Wacker Neuson BS50-2 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Přiručka k obsluze
Pěch
BS50-2, BS50-2i
BS60-2, BS60-2i
BS70-2, BS70-2i
BS65-V
Typ BS50-2, BS50-2i, BS60-2, BS60-2i,
BS70-2, BS70-2i, BS65-V
Dokument 5200016054
Vydání
0917
Verze
09
Jazyk CZ
Oznámení o
autorských právech
© Copyright 2016, Wacker Neuson Production Americas LLC.
Všechna práva, obzvláště pak práva kopírování a distribuce, jsou
vyhrazena.
Tuto publikaci může původní kupující přístroje reprodukovat na
fotokopírce. Jakýkoli jiný typ reprodukce bez výslovného písemného
povolení od společnosti Wacker Neuson Production Americas LLC je
zakázán.
Jakýkoli druh reprodukce nebo distribuce, který by nebyl schválen
společností Wacker Neuson Production Americas LLC, představuje
porušení platných autorských práv a bude trestně stíhán. Ti, kdo
poruší tato práva, budou právně stíháni.
Obchodní známky
Všechny obchodní známky, na které se odkazuje v této příručce, jsou
majetkem jejich příslušných vlastníků.
Výrobce
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 USA
Tel: (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Přeložené pokyny
Tato příručka pro obsluhu poskytuje překlad původních pokynů.
Originálním jazykem této příručky pro obsluhu je americká angličtina.
wc_tx003550cz_FM10.fm
3
Pěch
Předmluva
Předmluva
TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE - Tato příručka obsahuje důležité pokyny pro
níže uvedené modely stroje. Tyto pokyny výslovně vypracovala společnost Wacker
Neuson Production Americas LLC a je třeba je dodržovat během instalace,
provozu a údržby těchto strojů.
Stroje Číslo polozky
BS 50-2i 5200000642, 5200000643, 5200000657, 5200000658,
5200000659, 5200000660, 5200000661, 5200000687,
5200011099, 5200025428, 5200025429
BS 60-2i 5200000645, 5200000646, 5200000664, 5200000665,
5200000689, 5200000690
BS 70-2i 5200000649, 5200000650, 5200000672, 5200000673
Stroje Číslo polozky
BS 50-2 5200000641, 5200000652, 5200000653, 5200000654,
5200000655, 5200000656, 5200000685, 5200000686
BS 60-2 5200000663, 5200000688, 5200019205
BS 70-2 5200000670, 5200000671
Stroje Číslo polozky
BS 65-V 5200000669
wc_tx003550cz_FM10.fm
4
Pěch
Předmluva
Identifikace modelů zařízení
Ke každému stroji je připevněn typový štítek s číslem modelu, typu, verze a
výrobním číslem. Umístění typového štítku výše.
Sériové číslo (S/N)
Sériové číslo si poznamenejte do níže uvedeného místa pro budoucí potřebu.
Sériové číslo budete potřebovat při vyžadování náhradních součástí nebo servisu
tohoto stroje.
Strojová dokumentace
Mejte výtisk Prirucky k obsluze neustále uložený u zarizeni.
K objednávkám náhradnich soucástek použivejte samostatné Knihy soucástek
dodávané se zarizenim.
Pokud vám kterýkoli z techto dokumentu chybi, kontaktujte prosim spolecnost
Wacker Neuson, abyste si objednali náhradni nebo navštivte stránku
www.wackerneuson.com.
Pri objednáváni soucásti nebo požadováni servisnich informaci mejte
pripraveno cislo modelu pristroje, cislo položky, cislo revize a sériové cislo.
Očekávané informace v této příručce
Tato příručka obsahuje informace a pokyny pro bezpečný provoz a údržbu
tohoto modelu či těchto modelů Wacker Neuson. K zajištění vaší bezpečnosti a
snížení rizika poranění si pečlivě přečtěte všechny pokyny uvedené v této
příručce tak, abyste jim porozuměli, a dodržujte je.
Společnost Wacker Neuson si výslovně vyhrazuje právo provádět technické
úpravy, které zlepší výkonnost nebo technické standardy jejích strojů, a to i bez
dalšího upozornění.
Informace obsažené v této příručce jsou založené na strojích vyráběných do
doby publikace tohoto dokumentu. Společnost Wacker Neuson si vyhrazuje
právo na změnu jakékoli části těchto informací bez předchozího upozorně.
Obrázek, součásti a postupy v této příručce popisují součásti instalované ve
výrobním závodu společnosti Wacker Neuson. Váš stroj se může lišit v
závislosti na požadavcích vaší specifické oblasti.
wc_gr010403
Sériové číslo:
wc_tx003550cz_FM10.fm
5
Pěch
Předmluva
Schválení výrobce
Tato příručka se několikrát zmiňuje o schválených součástkách, příslušenství a
úpravách. Platí následující definice:
Za schválené platí součástky a příslušenství, buď vyrobené, nebo
poskytnuté společností Wacker Neuson.
Schválené úpravy jsou takové úpravy, které provede pracovník servisního
střediska schváleného společností Wacker Neuson podle písemných pokynů
zveřejněných společností Wacker Neuson.
Za neschválené platí součástky, příslušenství a úpravy, které nesplňují
schválená kritéria.
Neschválené součástky, příslušenství nebo úpravy mohou mít tyto následky:
Nebezpečí vážného zranění obsluhy či osob na daném pracovišti
Trvalé poškození stroje, na které se nevztahuje záruka
Pokud máte nějaké otázky týkající se schválených či neschválených součástek,
příslušenství nebo úprav, obraťte se okamžitě na prodejce společnosti Wacker
Neuson.
wc_tx003550cz_FM10.fm
6
Pěch
Předmluva
Poznámka
2017-CE-BS50-2_cz_FM10.fm
Prohlášení o shodě ES
Výrobce
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Výrobek
Výrobek
Druh výrobku
Funkce výrobku
Obj. číslo
Instalovaný užitečný výkon
Měřená hladina akustického výkonu
Garantovaná hladina akustického výkonu
BS50-2
BS50-2i
Pěch
Zhutňování půdy
5200000652, 5200000653, 5200000654, 5200000655,
5200000656, 5200000657, 5200000658, 5200000659,
5200000660, 5200000661, 5200011099, 5100014171,
5100014907, 5100016644, 5100016645, 5100016646,
5100016647, 5100016648, 5100016649, 5100016650
1.7 kW
105 dB(A)
108 dB(A)
S postupem pro zjištění shody
Podle 2000/14/EC príloha VIII
Oznámený subjekt
Lloyds Register Verification Limited (Notified Body No 0038)
71 Fenchurch Street, London EC3M 4BS, United Kingdom
Směrnice a normy
Tímto prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá příslušným ustanovením a požadavkům
následujících směrnic a norem:
2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2014/30/EU, EN 500-1, EN 500-4
Zplnomocněnec pro technickou dokumentaci
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6,
85084 Reichertshofen, Germany
Menomonee Falls, WI, USA, 08.07.2016
Paul Sina
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Překlad originálního prohlášení o zabudování
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
2017-CE-BS60-2_cz_FM10.fm
Prohlášení o shodě ES
Výrobce
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Výrobek
Výrobek
Druh výrobku
Funkce výrobku
Obj. číslo
Instalovaný užitečný výkon
Měřená hladina akustického výkonu
Garantovaná hladina akustického výkonu
BS60-2
BS60-2i
Pěch
Zhutňování půdy
5200000663, 5100014847, 5200019205
5200000664, 5200000665, 5100014908
1.8 kW
105 dB(A)
108 dB(A)
S postupem pro zjištění shody
Podle 2000/14/EC príloha VIII
Oznámený subjekt
Lloyds Register Verification Limited (Notified Body No 0038)
71 Fenchurch Street, London EC3M 4BS, United Kingdom
Směrnice a normy
Tímto prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá příslušným ustanovením a požadavkům
následujících směrnic a norem:
2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2014/30/EU, EN 500-1, EN 500-4
Zplnomocněnec pro technickou dokumentaci
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6,
85084 Reichertshofen, Germany
Menomonee Falls, WI, USA, 28.07.16
Překlad originálního prohlášení o zabudování
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Paul Sina
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
2017-CE-BS70-2_cz_FM10.fm
Prohlášení o shodě ES
Výrobce
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Výrobek
Výrobek
Druh výrobku
Funkce výrobku
Obj. číslo
Instalovaný užitečný výkon
Měřená hladina akustického výkonu
Garantovaná hladina akustického výkonu
BS70-2
BS70-2i
Pěch
Zhutňování půdy
5200000670, 5200000671, 5100014905, 5100016652
5200000672, 5200000673, 5100014909, 5100016653
2.0 kW
105 dB(A)
108 dB(A)
S postupem pro zjištění shody
Podle 2000/14/EC príloha VIII
Oznámený subjekt
Lloyds Register Verification Limited (Notified Body No 0038)
71 Fenchurch Street, London EC3M 4BS, United Kingdom
Směrnice a normy
Tímto prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá příslušným ustanovením a požadavkům
následujících směrnic a norem:
2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2014/30/EU, EN 500-1, EN 500-4
Zplnomocněnec pro technickou dokumentaci
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6,
85084 Reichertshofen, Germany
Menomonee Falls, WI, USA, 13.05.2016
Překlad originálního prohlášení o zabudování
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Paul Sina
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
2017-CE-BS65-V_cz_FM10.fm
Prohlášení o shodě ES
Výrobce
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Výrobek
Výrobek
Druh výrobku
Funkce výrobku
Obj. číslo
Instalovaný užitečný výkon
Měřená hladina akustického výkonu
Garantovaná hladina akustického výkonu
BS65-V
Pěch
Zhutňování půdy
5200000669, 5100016651
2.0 kW
104 dB(A)
108 dB(A)
S postupem pro zjištění shody
Podle 2000/14/EC príloha VIII
Oznámený subjekt
Lloyds Register Verification Limited (Notified Body No 0038)
71 Fenchurch Street, London EC3M 4BS, United Kingdom
Směrnice a normy
Tímto prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá příslušným ustanovením a požadavkům
následujících směrnic a norem:
2006/42/EC, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2014/30/EU, EN 500-1, EN 500-4
Zplnomocněnec pro technickou dokumentaci
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6,
85084 Reichertshofen, Germany
Menomonee Falls, WI, USA, 13.05.2016
Překlad originálního prohlášení o zabudování
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Paul Sina
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
Obsah
Pěch
wc_bo5200016054_08_FM10T
15
Předmluva 3
Prohlášení o shodě ES 7
1Bezpečnostní informace 17
1.1 Signálová slova uváděná v této příručce ............................................ 17
1.2 Popis stroje a zamýšlené použití ........................................................ 18
1.3 Provozní bezpečnost ......................................................................... 19
1.4 Bezpečnostní pokyny pro provozování stroje ..................................... 21
1.5 Bezpečnost během údržby ................................................................. 22
1.6 Bezpečnost obsluhy při používání spalovacího motoru ..................... 24
2 Štítky 26
2.1 Umístění štítků ................................................................................... 26
2.2 Význam štítků ..................................................................................... 27
3 Zvedání a prepravování 32
3.1 Nazdvihnutí pěchovadla ..................................................................... 32
3.2 Přeprava pěchovadla ......................................................................... 33
4Provoz 36
4.1 Jak připravit stroj pro první použití ..................................................... 36
4.2 Doporučené palivo ............................................................................. 37
4.3 Jak se doplňuje palivo ve stroji ........................................................... 39
4.4 Plnění olejové nádrže ......................................................................... 40
4.5 Odvzdušnění potrubí oleje ................................................................. 41
4.6 Provozní pozice .................................................................................. 43
4.7 Před nastartováním ............................................................................ 43
4.8 Spuštění, obsluha a zastavení stroje ................................................. 44
4.9 Postup nouzového zastavení ............................................................. 46
4.10 Výbìr a nastavení pìchovacího nárazu—BS 65-V .............................. 47
4.11 Volitelné vybavení .............................................................................. 50
držba 52
5.1 Harmonogram pravidelné údržby ....................................................... 53
5.2 Servis vzduchového filtru ................................................................... 54
5.3 Kontrola a výměna oleje v pěchovacím systému ............................... 56
Obsah
Pěch
16
5.4 Kontrola palivového potrubí a spojů ....................................................58
5.5 Údržba patky .......................................................................................59
5.6 Kontrola stroje .....................................................................................60
5.7 Čištění chladících žeber motoru ..........................................................61
5.8 Čištění a kontrola zapalovací svíčky ...................................................62
5.9 Kontrola a čištění palivového filtru .......................................................63
5.10 Výměna sestavy vřazeného palivového filtru ......................................64
5.11 Serzen karburátoru ..............................................................................65
5.12 Dlouhodobé uskladnění .......................................................................66
5.13 Likvidace stroje/vyřazení stroje z provozu ...........................................67
6 Odstranován poruch 68
7 Technické údaje 69
7.1 BS 50-2i ...............................................................................................69
7.2 Provozní hmotnost BS 50-2i ................................................................69
7.3 BS 60-2i ...............................................................................................70
7.4 Provozní hmotnost BS 60-2i ................................................................70
7.5 BS 70-2i ...............................................................................................71
7.6 Provozní hmotnost BS 70-2i ................................................................71
7.7 BS 50-2 ...............................................................................................72
7.8 Provozní hmotnost BS 50-2 ................................................................72
7.9 BS 60-2 ...............................................................................................73
7.10 Provozní hmotnost BS 60-2 ................................................................73
7.11 BS 70-2 ...............................................................................................74
7.12 Provozní hmotnost BS 70-2 ................................................................74
7.13 BS 65-V ...............................................................................................75
7.14 Provozní hmotnost BS 65-V ................................................................75
7.15 Meren zvuku ........................................................................................76
7.16 Měření vibrací ......................................................................................77
7.17 Rozměry—BS 50-2i, BS 50-2 ..............................................................78
7.18 Rozměry—BS 60-2i, BS 60-2, BS 70-2i, BS 70-2, BS 65-V ...............79
wc_si000836cz_FM10.fm
17
Pěch
Bezpečnostní informace
1Bezpečnostní informace
1.1 Signálová slova uváděná v této příručce
Tato příručka obsahuje zprávy označené jako NEBEZPEČÍ, VAROVÁNÍ,
UPOZORNĚNÍ, OZNÁMENÍ a POZNÁMKA, které je nutno dodržovat, aby se
snížila možnost osobního poranění, poškození vybavení nebo nesprávného
servisu.
OZNÁMENÍ: Pouzito bez symbolu bezpecnostní výstrahy, OZNÁMENÍ upozornuje
na nebezpecnou situaci, která by mohla vést k poškození majetku, pokud se jí
nevyhnete.
Poznámka: Obsahuje dùlezité doplòující informace k pracovnímu postupu.
Toto je symbol bezpeènostní výstrahy. Pouzívá se k upozornìní na potenciální
nebezpeèí poranìní.
Dodržujte všechny bezpeènostní pokyny, které následují po tomto symbolu.
NEBEZPEČÍ
NEBEZPEÈÍ upozoròuje na nebezpeènou situaci, která by mohla vést k smrti nebo
vážnému zranìní, pokud se jí nevyhnete.
Vyhnìte se nebezpeèí smrti èi vážného zranìní tím, že uposlechnete všech
bezpeènostních výzev, které následují za tímto signálním slovem.
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ upozoròuje na nebezpeènou situaci, která by mohla vést k smrti nebo
vážnému zranìní, pokud se jí nevyhnete.
Vyhnìte se možnému nebezpeèí smrti èi vážného zranìní tím, že uposlechnete
všech bezpeènostních výzev, které následují za tímto signálním slovem.
UPOZORNĚ
UPOZORNÌNÍ upozoròuje na nebezpeènou situaci, která by mohla zpùsobit menší
nebo støednì závažné poranìní, pokud se jí nevyhnete.
Vyhnìte se možnému nebezpeèí menšího èi støednì závažného zranìní tím,
že uposlechnete všech bezpeènostních výzev, které následují za tímto
signálním slovem.
wc_si000836cz_FM10.fm
18
Pěch
Bezpečnostní informace
1.2 Popis stroje a zamýšlené použití
Tento stroj je vibrační pěchovadlo. Pěchovadlo Wacker Neuson sestává z
benzínového nebo dieselového motoru, spojky, nádrže na palivo, pružinového
pěchovacího systému, pěchovací patky a držadla. Motor přenáší energii
pěchovacím systémem do pěchovací patky, která nárazovou silou zhutňuje
zeminu. Obsluha řídí a ovládá stroj zezadu pomocí držadla.
Tento stroj je určen ke zhutňování soudržných, smíšených a sypkých zemin v
uzavřených oblastech.
Tento stroj byl zkonstruován a vyroben výlučně pro výše popsaný zamýšlený účel.
Použití stroje k jinému účelu může trvale poškodit stroj nebo vážně poranit obsluhu
či jiné osoby na pracovišti. Na poškození stroje způsobené jeho zneužitím se
záruka nevztahuje.
Za zneužití se považují následující postupy:
Používání stroje jako žebříku, podpory nebo pracovní plochy
Používání stroje k nošení či přepravě osob nebo vybavení
Používání stroje jako kladiva nebo k jiným demoličním pracím
Připojení stroje k jinému stroji
Provozování stroje mimo tovární specifikace
Provozování stroje způsobem, který není v souladu se všemi varováními
uvedenými na stroji nebo v návodu k obsluze
Tento stroj byl zkonstruován a vyroben v souladu s nejnovějšími světovými
bezpečnostními normami. Stroj byl pečlivě sestrojen tak, aby vyloučil nebezpečí
v prakticky možném rozsahu a zvýšil bezpečí obsluhy ochrannými kryty a
ochranným značením. Některá rizika však přesto mohou zůstat i po přijetí
ochranných opatření. Nazývají se reziduální rizika. V případě tohoto stroje
mohou představovat vystavení:
Horku, hluku, výfukovým plynům a oxidu uhelnatému z motoru
Nebezpečí ohně v důsledku nesprávného postupu při doplňování kapalin
Palivu a jeho výparům
Poranění v důsledku nesprávné techniky zdvihání nebo způsobu provozování
stroje
Abyste ochránili sebe a ostatní, rozhodně si pozorně přečtěte bezpečnostní
informace v tomto návodu dříve, než začnete stroj provozovat.
wc_si000836cz_FM10.fm
19
Pěch
Bezpečnostní informace
1.3 Provozní bezpečnost
Školení obsluhy
Před provozováním tohoto stroje:
Přečtěte si a pochopte provozní pokyny uvedené ve všech příručkách dodaných
s tímto strojem.
Seznamte se s umístěním a správným používání všech ovládačů a
bezpečnostních zařízení.
Pokud to bude třeba, obrat’te se na společnost Wacker Neuson ohledně dalšího
školení.
Při provozování tohoto stroje:
Nedovolte, aby nedostatečně vyškolené osoby obsluhovaly tento stroj. Osoby
provozující toto zařízení musí být seznámeny se souvisejícími potenciálními
riziky.
Odborná způsobilost obsluhy
Startovat, provozovat a vypnout tento stroj je dovoleno pouze odborně školeným
pracovníkům. Ti musejí také splňovat následující kvalifikační podmínky:
Musejí obdržet pokyny o řádném používání stroje
Musejí být seznámeni s požadovanými bezpečnostními zařízeními
Tento stroj nesmějí provozovat ani k němu mít přístup:
Děti
Osoby pod vlivem alkoholu nebo léků
Oblast použití
Věnujte pozornost oblasti, ve které se stroj používá.
Zajistěte, aby se ke stroji nepřibližoval nepověřený personál, děti a domácí
zvířata.
Dávejte pozor na změnu polohy stroje a sledujte pohyb dalšího zařízení či osob
na místě použití či na pracovišti.
Zjistěte, zda se v oblasti použití vyskytují nějaká zvláštní nebezpečí, například
toxické plyny, nebo nestabilní podloží a před použitím stroje podnikněte
nápravné opatření, které zajistí eliminaci těchto nebezpečí.
Věnujte pozornost oblasti, ve které se stroj používá.
Nikdy stroj neprovozujte v oblastech, které obsahují hořlavé předměty, paliva
nebo výrobky, které vydávají hořlavé výpary.
Bezpečnostní prvky, ovládací prvky a přídavná zařízení
Stroj provozujte pouze pokud:
Všechny bezpečnostními prvky a chrániče jsou nainstalované a v
provozuschopném stavu.
Všechny ovládací prvky správně fungují.
Stroj je nastaven správně podle pokynů v příručce k obsluze.
Stroj je čistý.
Štítky stroje jsou čitelné.
wc_si000836cz_FM10.fm
20
Pěch
Bezpečnostní informace
K zajištění bezpečného provozu stroje:
Nespouštějte stroj, pokud některé bezpečnostní prvky či chrániče chybí, nebo
jsou nefunkční.
Neměňte a nevyřazujte bezpečnostní prvky.
Používejte pouze příslušenství nebo přídavná zařízení schválená společností
Wacker Neuson.
Bezpečné provozní postupy
Při provozu tohoto pěchovadla:
Dejte pozor na pohyblivé součásti pěchovadla. Udržujte ruce, nohy a volný oděv
v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých součástí pěchovadla.
Při práci v blízkosti okrajů jam, sklonů, příkopů a chodníků vždy pěchovadlo
obsluhujte tak, aby nedošlo k možnému překlopení nebo upadnutí.
Při provozu tohoto pěchovadla:
Nespouštějte pěchovadlo, které vyžaduje opravu.
Nemanipulujte ani nevypínejte funkci ovládacích prvků.
Neponechávejte pěchovadlo v chodu bez dozoru.
Nepožívejte provozní kapaliny používané v tomto stroji. V závislosti na modelu
stroje mohou tyto kapaliny zahrnovat vodu, smáčedla, palivo (benzín, motorová
nafta, kerosen, propan nebo zemní plyn), olej, chladicí kapalinu, hydraulickou
kapalinu, kapalinu pro přenos tepla (propylen glykol s aditivy), kyselinu baterie
nebo mazací tuk.
Osobní ochranné prostředky
Při provozování stroje používejte následující osobní ochranné prostředky:
Dobře padnoucí pracovní oděv, který nebrání pohybu
Ochranné brýle s postranními štíty
Ochranu sluchu
Obuv s pevnou špičkou
Po použití
Pokud se zařízení nepoužívá, zastavte motor.
Kdykoli se stroj nepoužívá, zavřete ventil paliva, pokud je jím vybaven.
Zajistěte, aby se stroj během provozu nepřeklopil, neposunul nebo nespadnul.
Stroj řádně uložte, když není používán. Stroj by měl být uložen na čistém,
suchém místě mimo dosah dětí.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Wacker Neuson BS50-2 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre