Samsung T22A300 Užívateľská príručka

Kategória
LED televízory
Typ
Užívateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Monitor LED TV
(MFM TV)
používateľská príručka
Ďakujeme vám za zakúpenie produktu značky Samsung.
Ak máte záujem o ešte kompletnejšie služby, zaregistrujte
si svoj produkt na adrese
www.samsung.com/register
TA300
2
Slovenčina
Snímky a obrázky v tejto používateľskej príručke vám poskytujeme len ako referenciu, pričom sa môžu sa odlišovať od
skutočného vzhľadu produktu. Dizajn a technické údaje produktu sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Oznam pre digitálnu TV
1. Funkcie v spojitosti s digitálnou TV (DVB) sú dostupné len v krajinách/oblastiach, kde sa vysielajú terestriálne signály DVB-T (MPEG2 a MPEG4 AVC),
prípadne na miestach, kde je dostupná kompatibilná služba káblovej TV štandardu DVB-C (MPEG2 a MPEG4 AAC). Prosím, overte si možnosť príjmu
signálu DVB-T alebo DVB-C u vášho miestneho predajcu.
2. DVB-T je štandard Európskeho konzorcia DVB pre prenos vysielania digitálnej terestriálnej televízie a DVB-C pre prenos vysielania digitálnej televízie
cez káblové rozvody.
3. Hoci tento TV spĺňa najnovšie štandardy DVB-T a DVB-C zo dňa [august 2008], kompatibilitu s budúcimi verziami digitálneho terestriálneho vysielania
DVB-T a digitálneho káblového vysielania DVB-C nemožno garantovať.
4. V závislosti od krajín/oblastí, kde sa tento TV prijímač používa, niektorí poskytovatelia káblovej TV môžu ďalej spoplatňovať takúto službu a od vás sa
môže požadovať, aby ste vyjadrili súhlas s podmienkami a ustanoveniami ich obchodného pôsobenia.
5. Niektoré funkcie digitálnej TV môžu byť nedostupné v niektorých krajinách alebo regiónoch a DVB-C nemusí správne fungovať u niektorých
poskytovateľov káblových služieb.
6. Viac informácií získate v miestnom stredisku služieb zákazníkom spoločnosti Samsung.
Kvalita príjmu televízora môže byť ovplyvnená odlišnými metódami vysielania v rozličných krajinách. U miestnej autorizovaného predajcu značky
SAMSUNG alebo na linke podpory spoločnosti Samsung si overte, či možno výsledky dosahované s TV vylepšiť zmenou nastavení alebo nie.
Upozornenie v spojitosti so statickými obrázkami
Na obrazovke nenechávajte zobrazené statické obrázky (napr. obrazové súbory jpeg) alebo statické prvky obrazu (ako je logo TV programu, panoráma,
formát obrazu 4:3 alebo lišta s akciami alebo novinkami na spodku obrazovky atď.). Ak ponecháte na obrazovke zobrazený statický obrázok, môže dôjsť k
zobrazovaniu duchov na obrazovke, čo môže ovplyvniť kvalitu obrazu. V záujme zníženia tohto efektu dodržiavajte nižšie uvedené odporúčania:
Nenechávajte dlhý čas zobrazený rovnaký TV kanál.
Obrázky sa vždy snažte zobraziť na celú obrazovku. Na dosiahnutie optimálneho zobrazenia použite ponuku formátu obrazu na televízore.
Znížte hodnoty kontrastu a jasu na úroveň, pri ktorej sa dosahuje požadovaná kvalita obrazu, nadmerné hodnoty môžu urýchliť proces vypaľovania.
Často používajte funkcie TV, ktoré slúžia na znižovanie retencie obrazu a vypaľovania obrazovky. Podrobnosti nájdete v príslušnej časti príručky.
Zabezpečenie priestoru inštalácie
Zachovávajte požadované vzdialenosti medzi zariadením aokolitými predmetmi (napr. stenami), aby sa zabezpečilo dostatočné vetranie.
Nevyhovenie tejto požiadavke môže spôsobiť požiar alebo problém so zariadením zdôvodu zvýšenia jeho vnútornej teploty.
Skutočný vzhľad TV sa môže v závislosti od modelu odlišovať od obrázkov v tejto príručke.
Pri dotýkaní sa TV buďte opatrní. Niektoré časti môžu byť horúce.
Inštalácia so stojanom. Inštalácia s držiakom na stenu.
Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak
(a) privoláte na vlastnú žiadosť technika a produkt nevykazuje žiadnu chybu
(t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
(b) prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu
(t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo domácnosti.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
3
SLOVENČINA
Slovenčina
Skontrolujte symbol!
t
Túto funkciu je možné použiť
stlačením tlačidla TOOLS na
diaľkovom ovládači.
Poznámka Podrobný sprievodca
TOOLS
Obsah
Začíname
4
4 Bezpečnostné opatrenia
11 Príslušenstvo
12 Pohľad na ovládací panel
13 Pohľad na diaľkové ovládanie
Pripojenia
14
14 Pripojenie k anténe
14 Plug & Play (úvodné nastavenie)
15 Pripojenie k AV zariadeniu
16 Pripojenie k počítaču a k audio zariadeniu
18 Zmena vstupného zdroja
Základné funkcie
18
18 Ako sa pohybovať v ponukách
19 Používanie tlačidla INFO (Súčasný a budúci sprievodca)
19 Používanie ponuky kanálov
21 Ponuka kanálov
22 Ponuka obrazu
25 Ponuka zvuku
27 Ponuka Systém
30 Ponuka podpory
Pokročilé funkcie
32
32 Používanie funkcie Môj obsah
Iné informácie
36
36 Funkcia teletextu analógových kanálov
37 Upevnenie nástenného držiaka/stolový stojan
38 Zloženie káblov
38 Zámok Kensington proti odcudzeniu
39 Riešenie problémov
43 Technické údaje
4
Začíname
Slovenčina
Bezpečnostné opatrenia
Ikony používané pri bezpečnostných opatreniach
VAROVANIE
Nedodržanie opatrení označených touto značkou môže mať za následok vážne
poranenie alebo dokonca smrť.
UPOZORNENIE
Nedodržanie opatrení označených touto značkou môže mať za následok poranenie
osôb alebo poškodenie majetku.
Nerobiť.
Musíte dodržať.
VÝSTRAHA
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEOTVÁRAŤ
VÝSTRAHA: NEDEMONTUJTE KRYT (ANI ZADNÚ ČASŤ), ABY STE
ZNÍŽILI NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. VO
VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE DIELY, KTORÝCH SERVIS BY
MOHOL VYKONÁVAŤ POUŽÍVATEĽ. SERVIS ZVERTE KVALIFIKOVANÉMU
SERVISNÉMU PERSONÁLU.
Tento symbol označuje, že vo vnútri sa
nachádza vysoké napätie. Akýkoľvek kontakt
s vnútornými súčiastkami tohto produktu je
nebezpečný.
Tento symbol vás upozorňuje, že sa s týmto
produktom dodala dôležitá literatúra, ktorá sa
týka prevádzky a údržby.
¦ Súvisiace s elektrickou energiou
Nasledujúce obrázky sú pre vašu referenciu a môžu sa líšiť v závislosti od modelov a krajín.
Varovanie
Nepoužívajte poškodený napájací
kábel alebo zástrčku, prípadne
uvoľnenú sieťovú zásuvku.
y V opačnom prípade to
môže mať za následok úraz
elektrickým prúdom alebo
požiar.
Nezapájajte viacero elektrických
zariadení do jednej sieťovej zásuvky.
y V opačnom prípade to môže
mať za následok požiar z
dôvodu prehriatia sieťovej
zásuvky.
Vyhnite sa pripájaniu alebo
odpájaniu prívodu elektrickej
energie mokrými rukami.
y V opačnom prípade to
môže mať za následok úraz
elektrickým prúdom.
!
Sieťovú zástrčku pevne zasuňte.
y V opačnom prípade to môže
mať za následok požiar.
!
Uistite sa, že ste pripojili sieťový
kábel k uzemnenej sieťovej
zásuvke (iba pre zariadenia
izolačnej triedy 1).
y V opačnom prípade to
môže mať za následok úraz
elektrickým prúdom alebo
zranenie.
Vyhnite sa nadmernému ohýbaniu
alebo skrúcaniu sieťového kábla a
na kábel neklaďte ťažké predmety.
y V opačnom prípade to
môže mať za následok úraz
elektrickým prúdom alebo
požiar z dôvodu poškodeného
napájacieho kábla.
Začíname
5
Začíname
Slovenčina
Sieťový kábel a výrobok držte
mimo ohrievača.
y V opačnom prípade to
môže mať za následok úraz
elektrickým prúdom alebo
požiar.
!
Ak sú kolíky sieťovej zástrčky alebo
sieťovej zásuvky na stene pokryté
prachom, vyčistite ich pomocou
suchej tkaniny.
y V opačnom prípade to môže
mať za následok požiar.
Upozornenie
Neodpájajte zástrčku napájania,
zatiaľ čo sa produkt používa.
y V opačnom prípade to môže
poškodiť produkt z dôvodu
zásahu elektrickým prúdom.
!
Uistite sa, že používate iba sieťový
kábel dodaný od našej spoločnosti.
Okrem toho nepoužívajte sieťový
kábel z iného elektrického spotrebiča.
y V opačnom prípade to môže mať
za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
!
Pri odpájaní zástrčky napájania zo
sieťovej zásuvky sa uistite, že ju
budete držať za zástrčku a nie za
kábel.
y V opačnom prípade to
môže mať za následok úraz
elektrickým prúdom alebo
požiar.
!
Pripojte sieťovú zástrčku do sieťovej
zásuvky na stene tak, aby ste na ňu
mohli ľahko dosiahnuť.
y Ak sa vyskytne problém s
výrobkom, musíte odpojiť sieťovú
zástrčku, aby ste úplne vypli
prívod energie. Prívod energie sa
nedá úplne vypnúť len za pomoci
tlačidla napájania na výrobku.
¦ Súvisiace s montážou
Varovanie
Na produkt nedávajte horiace
sviečky, odpudzovač hmyzu alebo
cigarety a produkt neinštalujte v
blízkosti kúrenia.
y V opačnom prípade to môže
mať za následok požiar.
!
Požiadajte montážneho technika
alebo príslušnú spoločnosť, aby
výrobok nainštalovala na stenu.
y V opačnom prípade to môže
spôsobiť zranenie.
y Uistite sa, že používate určený
nástenný držiak.
Produkt neinštalujte na zle
vetranom mieste, ako napríklad v
poličke na knihy alebo v skrinke.
y V opačnom prípade to môže
spôsobiť požiar z dôvodu
vnútorného prehriatia.
!
Plastové vrecká použité na balenie
výrobku držte mimo dosahu detí.
y Ak si deti dajú plastové vrecká
na hlavu, mohli by sa udusiť.
Produkt neinštalujte na miesto,
ktoré je nestabilné alebo vystavené
nadmerným vibráciám, ako
napríklad nestabilná alebo šikmá
polička.
y Výrobok môže spadnúť a
môže to mať za následok
poškodenie výrobku alebo
poranenie.
y Ak výrobok použijete
na mieste vystavenom
nadmerným vibráciám, môže
to mať za následok problémy
s výrobkom alebo požiar.
!
Produkt neinštalujte na mieste
vystavenom prachu, vlhkosti (sauna),
olejom, dymu alebo vode (dažďové
kvapky) a neinštalujte ho vo vozidle.
y Môže to mať za následok úraz
elektrickým prúdom alebo požiar.
6
Začíname
Slovenčina
Produkt neinštalujte na mieste
vystavenom priamemu slnečnému
svetlu a neinštalujte ho v blízkosti
zdroja tepla, ako napríklad krb
alebo kúrenie.
y Môže to skrátiť životnosť
výrobku alebo spôsobiť požiar.
Produkt neinštalujte v ľahko
dostupnej výške, kde k nemu budú
mať dosah deti.
y Ak sa dieťa dotkne výrobku,
výrobok môže spadnúť,
čo môže mať za následok
poranenie.
y Keďže predná časť je ťažšia,
položte výrobok na rovný a
stabilný povrch.
!
Kábel exteriérovej antény zahnite
nadol smerom k miestu, kde
vchádza dnu, aby nevtekala
dažďová voda.
y Ak sa do výrobku dostane
dažďová voda, môže to mať
za následok zásah elektrickým
prúdom alebo požiar.
!
Anténu inštalujte v dostatočnej
vzdialenosti od akýchkoľvek káblov
s vysokým napätím.
y Ak sa anténa dotkne alebo
spadne na kábel s vysokým
napätím, môže to mať za
následok zásah elektrickým
prúdom alebo požiar.
Upozornenie
!
Počas prenášania nenechajte
výrobok spadnúť.
y Môže to mať za následok
problémy s výrobkom alebo
zranenie.
Neumiestňujte výrobok čelnou
stranou smerom na podlahu.
y Mohlo by dôjsť k poškodeniu
panelu.
Keď montujete výrobok na konzolu
alebo na policu, uistite sa, že predná
strana výrobku nevyčnieva z konzoly
alebo z police.
y Inak môže dôjsť k pádu
výrobku, následkom čoho môže
byť zlyhanie alebo zranenie.
y Uistite sa, že použijete skrinku
alebo policu, ktorá je vhodná
pre veľkosť produktu.
!
Keď výrobok kladiete, manipulujte s
ním opatrne.
y V opačnom prípade to môže
spôsobiť problém s produktom
alebo zranenie.
SAMSUNG
!
Ak sa výrobok nachádza na
mieste, kde sa značne líšia
prevádzkové podmienky, môže
kvôli okolitému prostrediu dôjsť
k vážnemu problému s kvalitou.
V takomto prípade namontujte
výrobok až potom, ako sa o
záležitosti poradíte s jedným z
našich servisných technikov.
y Miesta vystavené
mikroskopickému prachu,
chemikáliám, príliš vysokým
alebo príliš nízkym teplotám,
vysokej vlhkosti, ako sú
napríklad letiská alebo stanice,
kde sa výrobok sústavne dlhý
čas používa atď.
7
Začíname
Slovenčina
¦ Súvisiace s čistením
Varovanie
!
Pred čistením výrobku odpojte
sieťový kábel.
y V opačnom prípade to
môže mať za následok úraz
elektrickým prúdom alebo
požiar.
Keď čistíte výrobok, nestriekajte
vodu priamo na diely výrobku.
y Uistite sa, že sa voda nedostala
do vnútra výrobku.
y V opačnom prípade to
môže spôsobiť požiar, zásah
elektrickým prúdom alebo
problém s produktom.
Upozornenie
Nestriekajte čistiaci prostriedok
priamo na produkt.
y Mohlo by to mať za následok
stratu farieb alebo praskanie
vonkajšej strany výrobku alebo
olupovanie panelu.
!
Pri čistení výrobku odpojte sieťový
kábel a výrobok jemne vyčistite
mäkkou, suchou tkaninou.
y Pri čistení produktu
nepoužívajte chemikálie, ako
napríklad vosk, benzén, alkohol,
riedidlo, odpudzovač hmyzu,
vonné prostriedky, mazadlá
alebo čistiaci prostriedok.
Môže to mať za následok
deformácie vonkajšej strany
alebo odstránenie potlače.
!
Používajte mäkkú tkaninu
navlhčenú v „čistiacom prostriedku
určenom výlučne na monitory“ a
utrite ňou výrobok.
y Ak nemáte k dispozícii čistiaci
prostriedok určený výlučne
na monitory, zrieďte pred
čistením výrobku čistiaci
prostriedok s vodou v pomere
1:10.
!
Keďže vonkajšia strana výrobku sa
môže ľahko poškriabať, uistite sa,
že používate správnu tkaninu na
čistenie.
¦ Súvisiace s používaním
Varovanie
Keďže výrobkom prechádza
vysoké napätie, výrobok sami
nikdy nerozoberajte, neopravujte,
ani neupravujte.
y V opačnom prípade to môže
mať za následok požiar alebo
úraz elektrickým prúdom.
y Ak výrobok potrebuje opravu,
obráťte sa na servisné
stredisko.
!
Pred presúvaním výrobku vypnite
napájanie, odpojte sieťový kábel,
kábel antény a všetky ostatné káble
pripojené k výrobku.
y V opačnom prípade to
môže mať za následok úraz
elektrickým prúdom alebo
požiar z dôvodu poškodeného
napájacieho kábla.
8
Začíname
Slovenčina
!
Ak výrobok vydáva zvláštny hluk,
spálený zápach alebo dym, ihneď
odpojte sieťový kábel a obráťte sa
na servisné stredisko.
y V opačnom prípade to môže mať
za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Nedovoľte deťom, aby sa vešali
alebo liezli na produkt.
y V opačnom prípade to môže
spôsobiť pád produktu, čo
môže zapríčiniť zranenie alebo
smrť.
V prípade, že vám výrobok spadne
alebo ak sa pokazí skrinka, vypnite
napájanie a odpojte sieťový kábel.
Kontaktujte servisné stredisko.
y V opačnom prípade to môže
mať za následok požiar alebo
úraz elektrickým prúdom.
Na hornú stranu produktu nedávajte
objekty, ako napríklad hračky alebo
koláčiky.
y Ak sa dieťa zavesí na výrobok,
aby uchopilo predmet, predmet
alebo výrobok môžu spadnúť
a môže to mať za následok
zranenie alebo dokonca až smrť.
!
Ak príde búrka, odpojte sieťový
kábel a za žiadnych okolností sa
nedotýkajte kábla antény, pretože
je to veľmi nebezpečné.
y V opačnom prípade to môže mať
za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
!
Nehádžte objekty ponad produkt,
prípadne do produktu nebúchajte.
y V opačnom prípade to
môže mať za následok úraz
elektrickým prúdom alebo
požiar.
Produkt nepremiestňujte tak, že
budete ťahať za sieťový kábel
alebo kábel antény.
y V opačnom prípade to môže
z dôvodu poškodenia kábla
spôsobiť zásah elektrickým
prúdom, požiar alebo problém
s produktom.
!
GAS
V prípade, že dôjde k úniku plynu,
nedotýkajte sa výrobku alebo
sieťovej zástrčky a okamžite
vyvetrajte.
y Iskra môže spôsobiť výbuch
alebo požiar.
y Počas búrky s hrmením alebo
blýskaním sa nedotýkajte
sieťového kábla a ani kábla
antény.
Nezdvíhajte alebo nepremiestňujte
produkt tak, že ho budete držať len
za napájací kábel alebo signálový
kábel.
y V opačnom prípade to môže
z dôvodu poškodenia kábla
spôsobiť zásah elektrickým
prúdom, požiar alebo problém
s produktom.
!
V blízkosti produktu nepoužívajte
alebo nedávajte horľavé spreje
alebo objekty.
y Môže to mať za následok
výbuch alebo požiar.
Dávajte pozor, aby ste
nezablokovali vetráky obrusom
alebo záclonou.
y V opačnom prípade to môže
spôsobiť požiar z dôvodu
vnútorného prehriatia.
100
Do produktu (vetracích prieduchov,
otvorov atď.) nevkladajte kovové
objekty, ako napríklad paličky,
mince alebo sponky do vlasov,
prípadne horľavé objekty.
y Ak sa do výrobku dostane voda
alebo cudzia látka, vypnite
napájanie, odpojte sieťový
kábel a obráťte sa na servisné
stredisko.
y V opačnom prípade to môže
spôsobiť problém s produktom,
zásah elektrickým prúdom
alebo požiar.
9
Začíname
Slovenčina
Nad produkt nedávajte nádobu
s tekutinou, ako napríklad vázu,
črepník, nápoje, kozmetiku alebo
liečivá, prípadne kovové objekty.
y Ak sa do výrobku dostane
voda alebo cudzia látka,
vypnite napájanie, odpojte
sieťový kábel a obráťte sa na
servisné stredisko.
y V opačnom prípade to
môže spôsobiť problém s
produktom, zásah elektrickým
prúdom alebo požiar.
Na produkt netlačte veľkou silou.
Produkt sa môže zdeformovať alebo
poškodiť.
Upozornenie
!
!
Po dlhom zobrazení statickej
snímky sa na obrazovke môže
vytvoriť stály obraz alebo škvrna.
y Ak výrobok nebudete dlhší
čas používať, nastavte
úsporný režim alebo nastavte
šetrič obrazovky na režim
pohyblivého obrazu.
-_-
!
Keď výrobok nebudete dlhší čas
používať, napríklad keď odídete
z domu, odpojte sieťový kábel zo
zásuvky na stene.
y Inak môže dôjsť k
nahromadeniu prachu,
výsledkom čoho môže byť
požiar spôsobený prehriatím
alebo skratom alebo zásah
elektrickým prúdom.
!
Nastavte správne rozlíšenie a
frekvenciu pre výrobok.
y V opačnom prípade to môže
spôsobiť namáhanie zraku.
Produkt nedávajte spodnou stranou
nahor alebo pri jeho premiestňovaní
nedržte len stojan.
y Môže to spôsobiť pád výrobku,
v dôsledku čoho sa výrobok
môže poškodiť alebo sa môžete
zraniť.
!
Sústavné sledovanie výrobku z
príliš blízkej vzdialenosti môže
poškodiť zrak.
V blízkosti výrobku nepoužívajte
zvlhčovač, ani varič.
y V opačnom prípade to
môže mať za následok úraz
elektrickým prúdom alebo
požiar.
!
Je dôležité, aby si váš zrak trochu
odpočinul (5 minút každú hodinu),
keď pozeráte na obrazovku
produktu počas dlhšieho časového
obdobia.
y Toto zmierni namáhanie očí.
Keďže panel displeja je po dlhom
používaní horúci, výrobku sa
nedotýkajte.
10
Začíname
Slovenčina
!
Malé príslušenstvo uchovávajte na
mieste mimo dosahu detí.
!
Pri nastavovaní uhla výrobku alebo
výšky stojanu si dávajte pozor.
y Ak si zachytíte ruku alebo prst,
môžete sa zraniť.
y Ak výrobok nadmerne nahnete,
výrobok môže spadnúť,
dôsledkom čoho môže byť
zranenie.
Nad produkt nedávajte ťažký
objekt.
y V opačnom prípade to
môže spôsobiť problém s
produktom alebo zranenie.
Keď používate slúchadlá na hlavu
alebo slúchadla do uší, nadmerne
nezvyšujte hlasitosť.
y Ak budete mať zvuk príliš
nahlas, môže to poškodiť váš
sluch.
Dávajte pozor, aby si deti nedali
batériu do úst, keď sa vyberie
z diaľkového ovládania. Batérie
dávajte na miesto, kde na ne
nedosiahnu deti alebo maloleté
osoby.
y Ak malo dieťa batériu v
ústach, okamžite sa poraďte
s lekárom.
!
Pri výmene batérie ju vložte
správnou polaritou (+, -).
y V opačnom prípade sa batéria
môže poškodiť alebo môže
z dôvodu presakovania
vnútornej kvapaliny spôsobiť
požiar, fyzické zranenie alebo
poškodenie.
Používajte len stanovené
štandardné batérie. Spoločne
nepoužívajte nové alebo použité
batérie.
y Môže to mať za následok
pokazenie alebo vytečenie
batérie a môže to spôsobiť
požiar, zranenie alebo
kontamináciu (poškodenie).
!
Batérie (a nabíjateľné batérie) nie sú
bežným odpadom a musia sa vrátiť
za účelom recyklácie. Zákazník je
zodpovedný za vrátenie použitých
alebo nabíjateľných batérií za
účelom recyklácie.
y Zákazník môže vrátiť použité
alebo nabíjateľné batérie
do blízkeho recyklačného
strediska alebo do obchodu
predávajúceho rovnaký typ
batérie alebo nabíjateľnej
batérie.
11
Začíname
Slovenčina
Príslušenstvo
Uistite sa, prosím, že vám boli nasledujúce položky dodané spolu s televízorom. Ak akoľvek položka chýba,
kontaktujte vášho predajcu.
Farby a tvary sa môžu odlišovať v závislosti od modelov.
ble, ktoré nie sú súčasťou balenia, je možné zakúpiť samostatne.
Po otvorení krabice skontrolujte, či sa za baliacimi materlmi neskrýva žiadne príslušenstvo.
[
VÝSTRAHA: BEZPEČNE ZAPOJTE, ABY SA NEMOHOL ODPOJIŤ OD ZARIADENIA
y Diaľkové ovládanie a batérie (AAA x 2)
y Záručný list / Bezpečnostná príručka (nie sú dostupné v niektorých lokalitách)
y Stojan s konektorom / skrutkou (4 ks)
y Tkanina na čistenie
y Sieťový kábel
y Základňa stojana
y Používateľská príručka y Príručka rýchlym nastavením y Držiak káblov
y HDMI-DVI Kábel
12
Začíname
Slovenčina
Pohľad na ovládací panel
Farba a tvar produktu sa môžu odlišovať v závislosti od modelu.
Indikátor napájania Zabliká a vypne sa, keď je napájanie zapnuté a rozsvieti sa v pohotovostnom režime.
Senzor diaľkového ovládania Diaľkové ovládanie namierte smerom na tento bod na TV.
SOURCE
E
Prepína medzi všetkými dostupnými vstupnými zdrojmi. V ponuke zobrazenia na
obrazovke použite toto tlačidlo tak, ako používate tlačidlo ENTER
E
na diaľkovom
ovládaní.
MENU Zobrazí ponuku na obrazovke, OSD (displej na obrazovke), s funkciami vášho TV.
Y
Nastavuje hlasitosť. V OSD používajte tlačidlá
Y
rovnako, ako by ste používali
tlačidlá a na diaľkovom ovládaní.
z
Mení kanály. V OSD používajte tlačidlá
z
rovnako, ako by ste používali
tlačidlá a na diaľkovom ovládaní.
P
(Power)
Zapne alebo vypne TV.
Reproduktor -
Pohotovostný režim
Televízor nenechávajte vpohotovostnom režime na dlhú dobu (ak ste napríklad preč na dovolenke). Aj keď je tlačidlo napájania
vypnuté, zariadenie stále spotrebúva malé množstvo elektrickej energie. Najlepšie je odpojiť sieťový kábel.
Ovládací panel
13
Začíname
Slovenčina
Pohľad na diaľkové ovládanie
Toto je špeciálny diaľkový ovládač pre zrakovo postihnuté osoby, ktorý na tlačidlách kanálov a čísel obsahuje Braillove
body.
Inštalácia batérií (veľkosť batérií: AAA)
A B C D
TTX/MIX
E-MANUAL
P.SIZE
AD/SUBT.
CONTENT
GUIDE
Zapína a vypína TV.
Zobrazuje a vyberá dostupné zdroje
videa.
Návrat na predchádzajúci kanál.
Dočasne preruší prehrávanie zvuku.
Prepína kanály.
Na obrazovke zobrazí zoznamy kanálov.
Zobrazí EPG (elektronický programový
sprievodca).
Na obrazovke TV zobrazí informácie.
Opustí ponuku.
Zabezpečí priamy prístup ku kanálom.
Nastavuje hlasitosť.
Prípadne vyberte Teletext ZAP., dvojitý,
zmiešaný alebo VYP.
Zobrazenie hlavnej ponuky na obrazovke.
Rýchly výber často používaných funkcií.
Zobrazuje položku Domáci obsah, ktorá
zahrňuje možnosti Sledovať TV, Môj
obsah a Zdroj.
Návrat do predchádzajúcej ponuky.
Posúva kurzor a zvolí položku. Potvr
nastavenie.
Tieto tlačidlá sú určené pre ponuku
Zoznam kanálov, Správca kanálov,
Môj obsah a pod.
E-MANUAL: Nedostupné.
P.SIZE: Vyberá položku Veľkosť obrazu.
AD/SUBT.: Zapína a vypína popis zvuku
(nie je k dispozícii v niektorých lokalitách).
/ Zobrazuje digitálne titulky.
14
Slovenčina
Pripojenia
Pripojenie k anténe
Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky vykonajú základné nastavenia.
Predvolené: Pripojenie k zdroju napájania a k anténe.
Plug & Play (úvodné nastavenie)
Keď televízor po prvýkrát zapnete, sekvencia výziev na obrazovke vám pomôže pri konfigurácii základných nastavení. Stlačte
tlačidlo POWER
P
. Položka Plug & Play je dostupná len v prípade, že vstupný Zdroj nastavíte na možnosť TV.
Pred zapnutím TV sa ubezpte, že je pripojený kábel antény.
Ak sa chcete vrátiť k predchádzajúcemu kroku, stlačte červené tlačidlo.
1
Výber jazyka
Stlačte tlačidlo alebo a následne stlačte tlačidloENTER
E
.
Vyberte požadovaný jazyk OSD (displej na obrazovke).
P
POWER
2
Výber položky
Ukáž.v obch. alebo
Domáce použitie
Stlačte tlačidlo alebo a následne stlačte tlačidloENTER
E
.
y Vyberte režim Domáce použitie. Režim Ukáž.v obch. je určený do
priestorov predajní.
y Návrat nastavení zariadenia z režimu Ukáž.v obch. na Domáce
použitie (štandard): Stlačte tlačidlo hlasitosti na TV. Keď sa zobrazí
OSD hlasitosti, stlačte ana 5 sekúnd podržte stlačené tlačidlo
MENU.
y Režim Ukáž.v obch. je určený len na zobrazenie v obchodoch. Ak
ho vyberiete, nebudete môcť použiť niektoré funkcie. Pri sledovaní
doma vyberte režim Domáce použitie.
3
Výber krajiny
(v závislosti od krajiny)
Stlačte tlačidlo
u
alebo
d
a následne stlačte tlačidloENTER
E
. Zvoľte príslušnú krajinu.
Po výbere krajiny v ponuke Krajina môžu niektoré modely pokračovať s ďalšou
možnosťou nastavenia čísla PIN. Keď zadávate číslo PIN, kombinácia „0-0-0-0“ nie je
kdispozícii.
4
Nastavenie položky
Režim hodín
Položku Režim hodín nastavte automaticky alebo manuálne.
y Automatický: Vyberte časové pásmo, v ktorom sa nachádzate. (v závislosti od krajiny)
y Manuálny: Umožňuje vám manuálne nastavenie aktuálneho dátumu a času.
5
Výber antény
Stlačte tlačidlo alebo a následne stlačte tlačidloENTER
E
.
Vyberte zdroj položky Anténa, ktorý sa má uložiť do pamäte.
6
Výber kanálu
Stlačte tlačidlo alebo a následne stlačte tlačidloENTER
E
.
Vyberte zdroj kanálu, ktorý sa má uložiť do pamäte. Pri nastavení zdroja antény na možnosť
Kábel sa zobrazí krok, ktorý vám umožní priradiť numerické hodnoty (frekvencie kanálov) k
jednotlivým kanálom. Bližšie informácie nájdete v časti Kanál Automatické ladenie.
7
Prajeme príjemné
sledovanie TV.
Stlačte tlačidlo ENTER
E
.
Ak chcete vynulovať túto funkciu...
Vyberte položku Systém - Plug & Play (úvodné nastavenie). Zadajte vaše 4-miestne číslo PIN. Predvolené číslo PIN je „0-0-0-
0“. Ak chcete číslo PIN zmeniť, použite funkciu Zmeniť PIN.
Funkciu Plug & Play (MENU Systém) vykonajte doma znovu napriek tomu, že ste ju vykonali v obchode.
Ak kód PIN zabudnete, v pohotovostnom režime stlačte tlačidlá dikového ovládania v nasledujúcom poradí, čím kód
PIN obnovíte na „0-0-0-0“: POWER (vyp.) MUTE 8 2 4 POWER (zap.).
ANT OUT
15
Slovenčina
Pripojenia
Pripojenie k AV zariadeniu
Používanie kábla HDMI alebo HDMI do DVI (až do 1080p)
Dostupné zariadenia: DVD, prehrávač Blu-ray, káblový prijímač HD, satelitný prijímač HD STB (Set-Top-Box), VCR
HDMI IN 1(DVI), 2
x
Ak je k portu HDMI IN 1(DVI) pripojený kábel HDMI do DVI, zvuk nefunguje.
x
V prípade, že zariadenie pripojené k TV používa staiu verziu režimu HDMI, obraz sa možno nebude zobrazovať
správne (ak vôbec) alebo možno nebude fungovať zvuk. Ak dôjde k takémuto problému, požiadajte výrobcu
externého zariadenia o verziu s HDMI a v prípade neaktuálnosti požiadajte o aktualizáciu.
x
Určite zakúpte certifikovaný kábel HDMI. V opačnom prípade sa možno obraz nezobrazí alebo môže dôjsť k chybe
pripojenia.
x
Odporúčame základný vysokorýchlostný kábel HDMI alebo kábel s Ethernetom. Tento produkt nepodporuje
funkciu Ethernetu cez HDMI.
Používanie kábla Scart
Dostupné zariadenia: DVD, VCR
V režime Ext. výstup DTV podporuje len režim MPEG SD Video a Audio.
SERVICE: Konektor len pre servis.
HDMI OUT
DVI OUT
Prehrávač DVD /
Blu-ray
Prehrávač DVD /
Blu-ray
EXT
Videorekordér /
Prehrávač DVD
16
Slovenčina
Pripojenia
Používanie karty „CI alebo CI+“
Ak chcete sledovať platené kanály, musíte vložiť kartu „CI alebo CI+ CARD“.
y Ak nevložíte kartu „CI alebo CI+“, niektoré kanály zobrazia správu „Scrambled
Signal“.
y Za približne 2 až 3 minúty sa zobrazí informácia o spárovaní, ktorá obsahuje
telefónne číslo, ID karty „CI alebo CI+ CARD“, ID hostiteľa a iné informácie. Ak
sa zobrazí správa o chybe, kontaktujte vášho poskytovateľa služby.
y Po skončení konfigurácie informácií o kanáli sa zobrazí správa „Updating
Completed“, ktorá označuje, že sa práve aktualizoval zoznam kanálov.
POZNÁMKA
x
Kartu „CI alebo CI+ CARD“ si musíte zakúpiť u miestneho poskytovateľa
blovej televízie.
x
Pri vyberaní karty „CI alebo CI+ CARD“ ju opatrne vytiahnite rukami, pretože pádom by sa karta „CI alebo CI+ CARD“
mohla poškodiť.
x
Kartu „CI alebo CI+ CARD“ vložte v smere, ktorý je na nej vyznače.
x
Umiestnenie priinka COMMON INTERFACE sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
x
Karta „CI alebo CI+ CARD“ nie je v niektorých krajinách a oblastiach podporovaná. Poraďte sa s vaším autorizovaným
predajcom.
x
V prípade akýchkoľvek problémov sa obráťte na poskytovateľa služieb.
x
Vložte kartu „CI alebo CI+, ktorá podporuje aktuálne nastavenia antény. Obraz bude skreslený alebo sa vôbec
nezobrazí.
Pripojenie k počítaču a k audio zariadeniu
Používanie pripojenia slúchadiel
Slúchad
H
: Slúchadlá môžete pripojiť k výstupu na slúchadlá na prijímači. Počas doby, keď sú pripojené slúchadlá,
zvuk zo vstavaných reproduktorov bude vypnutý.
x
Funkcia zvuku môže byť obmedzená, keď pripájate slúchadlá kTV.
x
Hlasitosť slúchadiel a hlasitosť TV sa nastavujú samostatne.
17
Slovenčina
Pripojenia
Používanie kábla HDMI alebo kábla HDMI do DVI
Pripojenie cez kábel HDMI sa v závislosti od počítača možno nepodporuje.
Režimy zobrazenia (vstup HDMI do DVI)
Optilne rozšenie: 1920 X 1080 pixelov
Režim Rozlíšenie
Horizontálna
frekvencia
(KHz)
Vertikálna frekvencia
(Hz)
Frekvencia
vzorkovania
(MHz)
Synchronizačná
polarita
(H / V)
IBM
640 x 350 70Hz 31,469 70,086 25,175 +/-
720 x 400 70Hz 31,469 70,087 28,322 -/+
MAC
640 x 480 67Hz 35,000 66,667 30,240 -/-
832 x 624 75Hz 49,726 74,551 57,284 -/-
VESA DMT
640 x 480 60Hz 31,469 59,940 25,175 -/-
640 x 480 72Hz 37,861 72,809 31,500 -/-
640 x 480 75Hz 37,500 75,000 31,500 -/-
800 x 600 56Hz 35,156 56,250 36,000 +/+
800 x 600 60Hz 37,879 60,317 40,000 +/+
800 x 600 72Hz 48,077 72,188 50,000 +/+
800 x 600 75Hz 46,875 75,000 49,500 +/+
1024 x 768 60Hz 48,363 60,004 65,000 -/-
1024 x 768 70Hz 56,476 70,069 75,000 -/-
1024 x 768 75Hz 60,023 75,029 78,750 +/+
MAC 1152 x 870 75Hz 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA DMT
1152 x 864 75Hz 67,500 75,000 108,000 +/+
1280 x 800 60Hz 49,702 59,810 83,500 -/+
1280 x 960 60Hz 60,000 60,000 108,000 +/+
1280 x 1024 60Hz 63,981 60,020 108,000 +/+
1280 x 1024 75Hz 79,976 75,025 135,000 +/+
1440 x 900 60Hz 55,935 59,887 106,500 -/+
1440 x 900 75Hz 70,635 74,984 136,750 -/+
1360 x 768 60Hz 47,712 60,015 85,500 +/+
1680 x 1050 60Hz 65,290 59,954 146,250 -/+
1920 x 1080 60Hz 67,500 60,000 148,500 +/+
POZNÁMKA
x
Na pripojenie k PC musíte použiť konektor HDMI IN 1(DVI).
x
Režim prekladaného zobrazenia nie je podporovaný.
x
V prípade zvolenia neštandardného formátu obrazu môže televízor pracovať nezvyčajne.
x
Podporujú sa oddelené a kompozitné režimy. Funkcia SOG (Sync On Green) sa nepodporuje.
x
PC(D-Sub) input is not supported.
HDMI OUT
DVI OUT
18
Slovenčina
Pripojenia
Základné funkcie
Ako sa pohybovať v ponukách
Pred použitím TV vykonajte nižšie uvedené kroky, aby ste sa
oboznámili so spôsobom navigácie v ponuke potrebným pre
výber a nastavovanie jednotlivých funkcií.
A
B
C
D
TTX
MI
E
-MAN
U
AL
P
.
S
IZ
E
AD/
SU
BT
.
C
O
NTEN
T
GU
ID
E
3
4
2
1
1 ENTER
E
/ smerové tlačidlo: Posúva kurzor a zvolí
položku. Potvrdí nastavenie.
2 RETURN tlačidlo: Návrat do predchádzajúcej ponuky.
3 MENU tlačidlo: Zobrazenie hlavnej ponuky na
obrazovke.
4 EXIT tlačidlo: Odchod z ponuky na obrazovke.
Ako používať OSD (zobrazenie na obrazovke)
Postup získania prístupu sa môže odlišovať v závislosti od
zvolenej ponuky.
1
MENU
m
Na obrazovke sa zobrazia možnosti
hlavnej ponuky:
Obraz, Zvuk, Kanál, Systém,
Podpora.
2
/ Pomocou tlačidla alebo
vyberte niektorú ikonu.
3
ENTER
E
Stlačením tlačidla ENTER
E
vstúpte do podponuky.
4
/ Pomocou tlačidla alebo
vyberte požadovanú podponuku.
5
/ Pomocou tlačidla alebo
nastavte hodnotu položky.
Nastavenie OSD sa môže odlišovať
v závislosti od zvolenej ponuky.
6
ENTER
E
Konfiguráciu dokončite stlačením
tlačidla ENTER
E
.
7
EXIT
e
Stlačte tlačidlo EXIT.
Zmena vstupného zdroja
Zdroj
O
SOURCE Zdroj
Slúži na zvolenie TV alebo externého
vstupného zdroja, ako napr. prehrávač
diskov Blu-ray alebo DVD/prijímač káblovej
TV/satelitný prijímač STB.
TV / Ext. / HDMI1/DVI / HDMI2 /
USB
V položke Zdroj sa vyznačia pripojené
vstupy.
TV, Ext. vždy zostanú aktivované.
Úprava názvu
O
SOURCE TOOLS Upraviť názov ENTER
E
V položke Zdroj stlačte tlačidlo TOOLS a potom môžete
nastaviť želané názvy externých zdrojov vstupu.
Videorekordér / DVD / Káblový STB / Satelitný STB
/ PVR STB / Prijímač AV / Hra / Videokamera / PC
/ DVI PC / Zariadenia DVI / TV / IPTV / Blu-ray /
HD DVD / DMA: Pomenujte do vstupných konektorov
pripojené zariadenie, aby ste zjednodušili váš výber
vstupného zdroja.
Pri pripájaní počítača k portu HDMI IN 1 (DVI)
pomocou kábla HDMI, TV nastavte na režim PC v
položke Upraviť názov.
Pri pripájaní počítača k portu HDMI IN 1 (DVI)
pomocou kábla HDMI do DVI, TV nastavte na režim
DVI PC v položke Upraviť názov.
Pri pripájaní zariadení AV k portu HDMI IN 1 (DVI)
pomocou kábla HDMI do DVI, TV nastavte na režim
Zariadenia DVI v položke Upraviť názov.
Informácie
O
SOURCE TOOLS Informácie ENTER
E
Môžete zobraziť podrobné informácie o zvolenom externom
zariadení.
19
Slovenčina
Základné funkcie
Používanie tlačidla INFO (Súčasný a budúci sprievodca)
Displej identifikuje aktuálny kanál a stav
určitých audio-video nastavení.
Súčasný a budúci sprievodca uvádza
informácie o dennom TV programe pre
každý kanál podľa vysielacích časov.
y Ak chcete počas sledovania
aktuálneho kanálu zobraziť informácie
o požadovanom kanále, posúvajte sa
tlačidlami
l
/
r
.
y Ak chcete zobraziť informácie pre iné kanály, posúvajte
sa tlačidlami
u
/
d
. Ak chcete prejsť na aktuálne
zvolený kanál, stlačte tlačidlo ENTER
E
.
Používanie ponuky kanálov
Stlačením tlačidla CONTENT vyberte položku Sledovať TV
a potom vyberte ponuku, ktorú chcete použiť. Zobrazí sa
každá z obrazoviek.
Sprievodca
O
CONTENT Sledovať TV Sprievodca
ENTER
E
Informácie EPG (elektronický programový
sprievodca) poskytujú vysielatelia.
Pomocou programových plánov
poskytovaných vysielateľmi môžete
vopred špecifikovať programy, ktoré
chcete sledovať tak, aby sa kanál v
špecifikovanom čase automaticky prepol
na zvolený program. Programové položky
môžu byť prázdne alebo neaktuálne v závislosti od stavu
kanálu.
Používanie zobrazenia kanálov
y
a
Červená (Manaž pl.): Zobrazí položku Manažér
harmonogramu.
y
b
Zelená (-24 hodín): Zobrazenie zoznamu programov,
ktoré sa budú vysielať do 24 hodín.
y
{
Žltá (+24 hodín): Zobrazenie zoznamu programov,
ktoré sa budú vysielať po 24 hodinách.
y
}
Modrá (Režim k.): Vyberte typ kanálov, ktoré chcete
zobraziť v okneZob. kanálov.
y
;
Informácie: Zobrazí podrobnosti o zvolenom
programe.
y
k
(Strana): Prejdite na ďalšiu alebo predchádzajúcu
stránku.
y
E
(Sledovať / Plán)
Keď vyberáte aktuálny program, môžete sledovať
zvolený program.
Keď vyberáte budúci program, môžete si vyhradiť
sledovanie zvoleného programu. Ak chcete zrušiť
plán, znovu stlačte tlačidlo ENTER
E
a vyberte
Zrušiť plány.
Manažér plánovaných programov
O
CONTENT Sledovať TV Manažér
harmonogramu ENTER
E
Môžete sledovať, upraviť alebo vymazať kanál, ktorého
sledovanie ste si vyhradili.
Používanie funkcie Čas. sledovania
Môžete nastaviť, aby sa požadovaný kanál zobrazil
automaticky v stanovenom čase. Ak chcete použiť túto
funkciu, najskôr nastavte presný čas.
1. Stlačte tlačidloENTER
E
aby ste zvolilict Manažér
harmonogramu.
2. Stlačením tlačidla ENTER
E
manuálne pridajte
program do harmonogramu. Zobrazí sa obrazovka Čas.
sledovania.
3. Stlačením tlačidla
l
/
r
/
u
/
d
nastavte položku
Anténa, Kanál, Opakovať, Dátum alebo Čas
spustenia.
V závislosti od modelu sa môže zobrazený obraz
odlišovať.
DTV Air 800 ve
Home and Away
18:00 - 18:30
Drama
Dani is devastated when scott makes clear his views on marriage...
a
Manaž. pl.
b
-24 hodín
{
+24 hodín
}
Režim k.
;
Informácie
k
Strana
E
Sledovať
Dnes
Sprievodca
2:10 Ut 1 Jún
Zob. kanálov - Všetky
Programmes resume at 06:00
Home and...
Žiadne informácie.
QVC Selection
Žiadne informácie.
1 Discovery
2 DiscoveryH&L
3 ve
4 price-drop.tv
5 QVC
6 R4DTT
Tine Team
Fiv...Žiadne informácie. Dark Angel
American Chopper
V závislosti od modelu sa môže zobrazený obraz
odlišovať.
Sledovať TV
Sprievodca
Môj obsah Zdroj
Manažér harmonogramu
Zoznam kanálov
Správca kanálov
GUIDE
,
Life On Venus Avenue
Neklasik.
No Detaild Information
a
Informácie
18:11 Štv 6 Jan
18:00 ~ 6:00
abc1
DTV ter.
15
18:00 19:0018:30 19:30
20
Slovenčina
Základné funkcie
y Anténa: Výber želaný zdroj antény.
y Kanál: Vyberte požadovaný kanál.
y Opakovať: Vybrať Raz, Manuálne, So - Ne, Po - Pia
alebo Denne Denne. Ak vyberiete možnosť Manuálne,
môžete nastaviť želaný deň.
Značka
c
indikuje zvolený dátum.
y Dátum: môžete nastaviť požadovaný dátum.
Položka je dostupná po zvolení možnosti Raz pod
položkou Opakovať.
y Čas spustenia: Môžete nastaviť požadovaný čas
spustenia.
Na obrazovke Informácie môžete zmeniť alebo
zrušiť vyhradené informácie.
x
Zriť plány: Zrušte reláciu, ktorej sledovanie
ste si vyhradili.
x
Uprav: Zmeňte reláciu, ktorej sledovanie ste
si vyhradili.
x
Späť: Návrat na predchádzajúcu obrazovku.
Zoznam kanálov
O
CONTENT Sledovať TV Zoznam kanálov
ENTER
E
Môžete zobraziť všetky vyhľadané kanály.
Keď na diaľkovom ovládaní stlačíte tlačidloCH LIST
okaite sa zobrazí obrazovka, Zoznam kalov
Zoznam kanálov.
O
Používanie farebných tlačidiel v rámci položky Zoznam
kanálov.
x
a
Červená (Anténa): Prepína medzi možnosťami
Terestriál. alebo Kábel.
x
{
Žltá (Zobr. progr. / Zob. kalov): Zobrazuje
program pri zvolení digitálneho kanálu. Návrat k
zobrazeniu kanálov.
x
l
r
(Režim k. / Kanál): Prechod k typu kanálov,
ktoré chcete zobraziť na obrazovke Zoznam kanálov
Možnosť sa môže v závislosti od krajiny líšiť.
x
E
(Sledovať / Inforcie): Sledovanie zvoleho
kanálu. / Zobrazí podrobnosti o zvolenom programe.
x
k
(Strana): Prejdite na ďalšiu alebo predchádzajúcu
stránku.
Spôsob používania funkcie Čas. sledovania v položke
Zoznam kanálov (len digitálne kanály)
Keď nastavíte možnosť Čas. sledovania v položke Zoznam
kanálov, program budete môcť nastaviť len v položke Zobr.
progr..
1. Stlačte tlačidloCH LIST a potom vyberte želaný digitálny
kanál.
2. Stlačte tlačidlo
{
(Zobr. progr.) .
3. Stlačením tlačidiel
u
/
d
vyberte želaný program a
potom stlačte tlačidlo
E
(Informácie).
4. Vyberte položku Čas. sledovania a po dokončení
stlačte tlačidlo ENTER
E
.
Ak chcete funkciu Čas. sledovania zrušiť, postupujte
podľa krokov 1 až 3. Vyberte položku Zrušiť plány.
¦ Používanie kanálu
O
CONTENT Sledovať TV Správca kanálov
ENTER
E
Správca kanálov
Upravte obľúbený kanál a kanály nastavte na možnosť
Odstrániť, Zruš. ozn. Všetkých alebo Vybrať všetko.
Názov kanálu môžete zmeniť len pre analógové kanály.
y (
(
) Kanály: Kanál vyberte na obrazovke Všetky, TV,
Rádio, Dáta/iné, Analógový a Obľúbené 1 - 5 screen.
V ponukách v pravom hornom rohu obrazovky môžete
zmeniť anténu a nastavenia kanálov.
y (
F
) Obľúbené 1 - 5: obrazí obľúbené kanály.
Používanie farebných tlačidiel v okne Správca kalov.
x
a
Červená (Anténa): Prepína medzi možnosťami
Terestriál. alebo Kábel.
x
}
Modrá (Zoradenie): Zmeňte usporiadanie
zoznamu podľa názvu kanálov alebo čísla kanálov.
V závislosti od modelu sa môže zobrazený obraz
odlišovať.
Zoznam kanálov
Všetky
1
TV#1
2
The Spo...
BBC ONE glogal News
3
Pardon...
4
Real Sp...
6
The Daily
7
Pros vs.
8
Today
9
Pardon...
a
Anténa
{
Zobr. progr.
L
Režim k.
E
Sledovať
k
Strana Terestriál.
V závislosti od modelu sa môže zobrazený obraz
odlišovať.
Správca kanálov
Všetky
Označená položka: 4 Číslo kanála
1/2 strana
a
Anténa
}
Zoradenie
k
Strana
E
Vybrať
T
Nástroje
R
Späť
Terestriál.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Samsung T22A300 Užívateľská príručka

Kategória
LED televízory
Typ
Užívateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre