Panasonic ES-RT57-S503 Návod na obsluhu

Kategória
Pánske holiace strojčeky
Typ
Návod na obsluhu
223
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Návodnaobsluhu
(Domáci)
Nabíjateľnholiacistrojček
Modelč.
ES-RT67
ES-RT47
ES-RT37
Ďakujeme,žestesikúpilivrobokznačkyPanasonic.
Pred používaním tejto jednotky si v celom rozsahu prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre možnú potrebu
v budúcnosti�
Bezpečnostné opatrenia .............. 226
Určené použitie ���������������������������������������229
Identikácia častí������������������������������������230
Nabíjanie holiaceho strojčeka ��������������� 230
Používanie holiaceho strojčeka ������������231
Čistenie holiaceho strojčeka ����������������� 234
Riešenie problémov �������������������������������236
Servis �������������������������������������������������������236
Informácie o ochrane životného
prostredia a recyklovaní materiálu �������237
Technické údaje ��������������������������������������238
Obsah
224
Pozor
•Detivoveku8rokovaviacaosobysozníženmifyzickmi,
zmyslovmialeboduševnmischopnosťamialebo
nedostatočnmiskúsenosťamiavedomosťamimôžu
používaťtentoprístrojpoddohľadomaleboakboli
oboznámenéopoužívaníprístrojabezpečnmspôsobom
apoznajúrizikáspojenéspoužívanímprístroja.Detisa
nesmúsprístrojomhrať.Čistenieapoužívateľskúúdržbu
nesmúvykonávaťdetibezdohľadu.
•Napájacíkábelnemožnovymeniť.Pokiaľjekábelpoškoden,
adaptérnastriedavprúdbystemalizneškodniť.
225
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
•Tentoholiacistrojčeknamokréasuchéholeniejemožné
použiťnamokréholeniespenoualebonasuchéholenie.
Tentovodotesnholiacistrojčekmôžetepoužiťvsprche
ačistiťhopodvodou.Nasledujúcisymbolznamenámožnosť
používaniavovanialebovsprche.
•Nepoužívajtein,lendodanadaptérnastriedavprúd.
226
Bezpečnostné opatrenia
Prezníženierizikaporanení,smrti,zasiahnutiaelektrickmprúdom,
požiaruapoškodeniamajetkuvždydodržiavajtenasledujúce
bezpečnostnéopatrenia.
Vysvetlenie symbolov
Nasledujúcesymbolysapoužívajúnaklasikovanieaopisstupňa
rizika,poraneniaapoškodeniamajetkuvdôsledkunerešpektovania
označeníanesprávnehopoužívania.
NEBEZPEČENSTVO
Označujepotenciálne
rizikosdôsledkom
vážnehoporanenia
alebosmrti.
VÝSTRAHA
Označujepotenciálne
riziko,ktorého
dôsledkommôžebyť
vážneporanenie
alebosmrť.
UPOZORNENIE
Označujeriziko,
ktoréhodôsledkom
môžebyťmenšie
poranenie.
Nasledujúcesymbolysapoužívajúnaklasikovanieaopistypov
pokynov,ktoréjenutnédodržiavať.
Tentosymbolsapoužívanaupozorneniepoužívateľov
našpecickprevádzkovpostup,ktorsanesmievykonať.
Tentosymbolsapoužívanaupozorneniepoužívateľov
našpecickprevádzkovpostup,ktorsamusídodržiavať
nabezpečnépoužívaniejednotky.
VÝSTRAHA
Tento holiaci strojček obsahuje zabudovanú nabíjateľnú
batériu� Nevhadzujte do ohňa, nevystavujte účinkom
tepla, nenabíjajte, nepoužívajte ani nenechávajte
na miestach s vysokou teplotou�
-
Vopačnomprípademôžedôjsťkprehrievaniu,zapáleniu
aleboexplózii.
Adaptér nepripájajte ani neodpájajte od elektrickej
zásuvky mokrými rukami�
-
Vopačnomprípademôžedôjsťkzasiahnutiuelektrickm
prúdomaleboporaneniu.
Adaptér na striedavý prúd neponárajte do vody ani ho
neumývajte vodou�
-
Vopačnomprípademôžedôjsťkzasiahnutiuelektrickm
prúdomalebokpožiaruvdôsledkuskratu.
Adaptér na striedavý prúd neumiestňujte nad umývadlo
alebo vaňu naplnenú vodou�
-
Vopačnomprípademôžedôjsťkzasiahnutiuelektrickm
prúdomalebokpožiaruvdôsledkuskratu.
Výrobok nikdy nerozoberajte, len pri jeho likvidácii�
-
Vopačnomprípademôžedôjsťkpožiaru,zasiahnutiu
elektrickmprúdomaleboporaneniu.
Výrobok neupravujte ani neopravujte�
-
Vopačnomprípademôžedôjsťkpožiaru,zasiahnutiu
elektrickmprúdomaleboporaneniu.
Oopravupožiadajteautorizovanéservisnéstredisko
(vmenabatérieapod.).
227
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
VÝSTRAHA
Neskladujte v dosahu detí a batoliat� Nenechajte ich
prístroj používať�
-
Vloženímvnútornchčepelí,čistiacejkefkya/alebonádržky
naolejdoústsimôžetespôsobiťúrazaleboporanenie.
Prístroj nikdy nepoužívajte, ak je adaptér na striedavý
prúd poškodený alebo ak elektrická zástrčka nie je pevne
zasunutá v elektrickej zásuvke�
-
Vopačnomprípademôžedôjsťkzasiahnutiuelektrickm
prúdomalebokpožiaruvdôsledkuskratu.
Nepoškodzujte, neupravujte, nasilu neohýbajte,
nenaťahujte ani nestáčajte kábel�
Taktiež na kábel nič ťažké neklaďte a zabráňte jeho
privretiu�
-
Vopačnomprípademôžedôjsťkzasiahnutiuelektrickm
prúdomalebokpožiaruvdôsledkuskratu.
Výrobok nikdy nepoužívajte pri prekročení menovitých
hodnôt elektrickej zásuvky alebo kabeláže�
-
Prekročeniemenovitchhodnôtpripojenímveľkéhopočtu
zástrčiekkjednejelektrickejzásuvkemôžespôsobiťpožiar
vdôsledkuprehrievania.
Počas čistenia vždy odpojte adaptér na striedavý prúd
od elektrickej zásuvky
-
Zanedbanímmôžedôjsťkzasiahnutiuelektrickmprúdom
aleboporaneniu.
Uistite sa, že zariadenie je vždy pripojené k zdroju
elektrickej energie so zhodným menovitým napätím
uvedeným na adaptéri na striedavý prúd�
Úplne zasuňte elektrickú zástrčku�
-
Zanedbanímmôžedôjsťkpožiarualebozasiahnutiu
elektrickmprúdom.
Elektrickú zástrčku a konektor pravidelne čistite, aby sa
zabránilo usádzaniu prachu�
-
Zanedbanímmôžedôjsťkpožiarukvôlichybeizolácie
spôsobenejvlhkosťou.
Adaptérodpojteautritehosuchouhandričkou.
V prípade výskytu nezrovnalosti alebo poruchy okamžite
prestaňte prístroj používať a odpojte adaptér
-
Používanievtakomtostavemôžespôsobiťpožiar,
zasiahnutieelektrickmprúdomaleboporanenie.
<Prípady nezrovnalostí alebo porúch>
Hlavná jednotka, adaptér alebo kábel sú deformované
alebo neštandardne horúce�
Z hlavnej jednotky, adaptéra alebo kábla cítiť zápach
spálenia�
Počas používania alebo nabíjania hlavnej jednotky,
adaptéra alebo kábla počuť neštandardný zvuk�
-
Okamžitepožiadajteautorizovanéservisnéstredisko
ovykonaniekontrolyaleboopravy.
Ak dôjde k náhodnému požitiu oleja, nevyvolávajte
vracanie, vypite veľké množstvo vody a spojte sa
s lekárom�
Ak dôjde ku kontaktu oleja s očami, okamžite a dôkladne
ich vypláchnite tečúcou vodou a spojte sa s lekárom�
-
Nedodržiavanietchtopokynovmôžemaťzanásledok
fyzicképroblémy.
228
UPOZORNENIE
Nedovoľte, aby sa na elektrickú zástrčku alebo konektor
prilepili špendlíky alebo špina�
-
Vopačnomprípademôžedôjsťkzasiahnutiuelektrickm
prúdomalebokpožiaruvdôsledkuskratu.
Pri aplikácii vonkajšej fólie prístroja na pery alebo inú
časť tváre nepoužívajte nadmerný tlak� Vonkajšiu fóliu
prístroja nepoužívajte priamo na znamienka alebo
poranenú pokožku�
-
Vopačnomprípademôžedôjsťkporaneniupokožky.
Vonkajšiu fóliu prístroja nestláčajte nasilu� Taktiež sa
počas používania nedotýkajte vonkajšej fólie prístroja
prstami či nechtami�
-
Môžedôjsťkporaneniupokožkyalebokzníženiuživotnosti
vonkajšejfólieprístroja.
Nedotýkajte sa časti čepele (kovová časť) na vnútornej
čepieľke�
-
Vopačnomprípadesiporaníteruky.
Tento výrobok nepoužívajte na vlasy na hlave ani
na žiadnu inú časť tela�
-
Môžedôjsťkporaneniupokožkyalebokzníženiuživotnosti
vonkajšejfólieprístroja.
Svoj holiaci strojček nepožičiavajte iným členom rodiny
ani iným osobám�
-
Vopačnomprípadebymohlodôjsťkinfekciialebozápalom.
Nevystavujte nárazom a zabráňte pádu�
-
Vopačnomprípademôžedôjsťkporaneniu.
Pri skladovaní kábel neovíjate okolo adaptéra�
-
Vopačnomprípademôžedôjsťvdôsledkunamáhania
kzlomeniuvodičakábla,čomôžespôsobiťpožiar,ktorého
príčinoujeskrat.
Ak prístroj nenabíjate, odpojte adaptér od elektrickej
zásuvky
-
Zanedbanímmôžedôjsťkzasiahnutiuelektrickmprúdom
alebokpožiaruvdôsledkuzvoduelektrickéhoprúducez
poškodenúizoláciu.
Pred použitím skontrolujte, či nie je vonkajšia fólia
prístroja prasknutá alebo zdeformovaná�
-
Zanedbaniemôžemaťzanásledokporaneniekože.
Pri prenášaní alebo skladovaní umiestnite na holiaci
strojček ochranný kryt�
-
Zanedbanímmôžedôjsťkporaneniupokožkyalebo
kzníženiuživotnostivonkajšejfólieprístroja.
Odpojte adaptér alebo konektor ich držaním, neťahajte
kábel�
-
Zanedbanímmôžedôjsťkzasiahnutiuelektrickmprúdom
aleboporaneniu.
229
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Likvidácia nabíjateľnej batérie
NEBEZPEČENSTVO
Nabíjateľná batéria je určená výlučne na použitie s týmto
holiacim strojčekom� Batériu nepoužívajte v iných
výrobkoch�
Batériu po vybratí z výrobku nenabíjajte�
Nevhadzujte ju do ohňa ani ju nevystavujte účinkom
tepla�
Neudierajte do nej, nerozoberajte ju, neupravujte ju ani
ju neprepichujte klincom�
Zabráňte vzájomnému spojeniu kladnej a zápornej
koncovky batérie kovovými predmetmi�
Neprenášajte ani neskladujte batériu spolu s bižutériou,
ako sú retiazky či spony do vlasov
Nenabíjajte, nepoužívajte ani nenechávajte batériu
na miestach vystavených vysokým teplotám, ako sú
miesta na priamom slnku či v blízkosti iných zdrojov
tepla�
Nikdy neodlupujte tubus�
-
Vopačnomprípademôžedôjsťkprehrievaniu,zapáleniu
aleboexplózii.
VÝSTRAHA
Po vybratí nabíjateľnú batériu nenechávajte v dosahu detí
a batoliat�
-
Batériavprípadenáhodnéhopožitiaohrozízdravie.
Akktomudôjde,okamžitesaporaďteslekárom.
Ak dochádza k unikaniu kvapaliny z batérie, prijmite
nasledujúce opatrenia� Batérie sa nedotýkajte
nechránenými rukami�
-
Kvapalinazbatériemôžeprikontaktesočamispôsobiť
slepotu.
Očisinešúchajte.Okamžitevymytečistouvodouaporaďte
saslekárom.
-
Akkvapalinazbatérieprídedokontaktuspokožkoualebo
odevom,môžespôsobiťpodráždeniealeboporanenie.
Dôkladneodstráňteumytímčistouvodouaporaďtesa
slekárom.
Určené použitie
Hoľtesaspôsobommokréhoholeniaspenounaholenieminimálne
tritždneavšímajtesirozdiel.Naholiacistrojčeknamokréasuché
holeniesimusítechvíľuzvykať,pretoževašapokožkaibradasi
vyžadujúvždyasimesiacnato,abysaprispôsobilinovému
spôsobuholenia.
Obidvevnútornéčepeleponechajtezasunuté.Akjezasunutáiba
jednazvnútornchčepelí,holiacistrojčeksamôžepoškodiť.
Akčistíteholiacistrojčekvodou,nepoužívajteslanúalebohorúcu
vodu.Nenamáčajteholiacistrojčekdovodynadlho.
Krytčistiteibamäkkouhadričkoumiernenamočenouvčistejvode
alebočistejvodespridanímsaponátu.Nepoužívajteriedidlo,
benzín,alkoholaniinéchemikálie.
Popoužitíodložteholiacistrojčeknamiestesnízkouvlhkosťou.
Holiacistrojčekneuskladňujtenamiestach,kdebymoholbyť
vystavenúčinkompriamehoslnečnéhožiareniaaleboúčinkom
inchtepelnchzdrojov.
230
Nabíjanie holiaceho strojčeka
1
1
Zasuňte konektor [
BD
] do stojana
nabíjačky
Predvloženímholiacistrojčekvypnite.
2
2
Adaptér [
BA
] pripojte do domácej
elektrickej zásuvky
Zozásuvkyprístrojautritekvapkyvody.
1
2
3
3
Do dokončení nabíjania odpojte adaptér
Nabíjaniesaukončípopribližne1hodine.
Časnabíjaniasamôželíšiťvzávislostinavkoneprinabíjaní.
Nabíjaniebatériedlhšieako1hodinunebudemaťvplyv
navkonbatérie.
Čiastočnedobíjaniebatérieneznižujekapacitubatérie.
Poznámka
Počasnabíjanianiejemožnéholiacistrojčekpoužívať.
Počasnabíjania
ES-RT67 ES-RT47/ES-RT37
Indikátorstavunabitia( )
svieti.
Hodnotanaindikátorevkonu
batériesapočaspriebehu
nabíjaniazvši.
Indikátorstavunabitia(
)
svieti.
Identikácia častí
A
Hlavná časť
1
Ochrannkryt
2
Vonkajšiafóliaprístroja
3
Rámfólie
4
Tlačidláuvoľneniarámu
fólie
5
Opierkaprstov
6
Hlavnvypínač
7
Indikátorzapnutia
ES-RT67
8
Indikátorvkonubatérie
9
Indikátorstavunabitia( )
:
Zásuvkaprístroja
;
Časťsvonkajšoufóliou
<
Tlačidláuvoľnenia
vonkajšejfólieprístroja
=
Vnútornéčepele
>
Zastrihávač
?
Rukoväťzastrihávača
@
Tlačidlouvoľneniapoistky
B
Adaptér na striedavý prúd
(RE7‑59)
(Tvar adaptéra na striedavý
prúd sa líši v závislosti
od oblasti, na ktorú je
prístroj určený�)
A
Adaptér
B
Elektrickázástrčka
C
Kábel
D
Konektor
C
Hrebeňový nástavec
ES-RT47
E
Hrebeň
F
Okienkodĺžky
zastrihávania
G
Tlačidlánauvoľnenie
hrebeňovéhonástavca
H
Tlačidlonaprepínanie
dĺžkyzastrihávania
Príslušenstvo
D
Cestovné púzdro
ES-RT67
E
Čistiaca kefka
F
Olej
ES-RT47
G
Návod na obsluhu
H
Záručný list
231
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Podokončenínabíjania
ES-RT67 ES-RT47/ES-RT37
Všetkyindikátoryvkonu
batériesarozsvietiana5
sekúndapotomvšetky
indikátoryzhasnú.
Indikátorstavunabitia(
)
zhasne.
Nadmernénabitie
ES-RT67 ES-RT47/ES-RT37
Indikátorstavunabitia( )bliknedvakrátkaždúsekundu.
Pokiaľjeholiacistrojčekpripojenksieti,ZAPNUTIEhlavnm
vypínačompoukončenínabíjaniaspôsobí,žeindikátorstavu
nabitia(
)sarozsvietianáslednepo5sekundáchzhasne.
Znamenáto,žeholiacistrojčekjeúplnenabit.
Odporúčanáteplotaokoliaprenabíjanieje10–35°C.Vprípade
nabíjaniapriveľmivysokchaleboveľminízkychteplotáchsa
batériabudenabíjaťdlhšiealebosanemusínabíjaťsprávne.
Holiacistrojčeknabitevrámciodporúčanéhorozsahuteplôtokolia
nanabíjanie.
Priprvomnabíjaníholiacehostrojčeka,alebopokiaľsteho
nepoužívaliviacako6mesiacov,môžedôjsťkzmenečasu
nabíjaniaaleboindikátorstavunabitia(
)nemusíniekoľkominút
svietiť.Môžesanapokonrozsvietiťneskôrpopripojení.
Používanie holiaceho strojčeka
Počaspoužívaniaholiacehostrojčekasaprstaminedotkajte
hlavnéhovypínača.Mohlobydôjsťkvypnutiuholiacehostrojčeka.
Počaspoužívaniaholiacehostrojčekapoložteprstynaopierku
prstov.
Odporúčanáteplotaokolianapoužívanieje5–35°C.Prístroj
môžeprestaťfungovať,akhopoužívatepriteplotáchmimotohto
odporúčanéhorozsahu.
1
1
Stlačte hlavný vypínač [
A6
]�
Indikátorzapnutiasvieti.
ES-RT67
2
2
Držte holiaci strojček tak, ako je to
zobrazené na obrázku, a ohoľte
sa�
Strojčekmiernepritlačtektvári
azačnitesaholiť.Voľnourukounapnite
kožuaholiacimstrojčekompohybujte
vpredavzadvsmererastubrady.
Potom,akosivašapokožkanastrojček
privykne,môžetetlaknapokožku
miernezvšiť.Nadmerntlakvšak
neumožnílepšieoholenie.
232
Používanie zastrihávača
Strihanie bokombrád
Vysuňterukoväťzastrihávačasmerom
nahor.Zapniteholiacistrojček,priložte
vpravomuhlekpokožkeapohybomnadol
zastrihnitebokombrady.
Stlačteapodržtetlačidlonaodblokovanie
aznížtezastrihávačposunutímrukoväti
zastrihávača.
Predbežné oholenie
Zastrihávačmožno
používaťnapredbežné
oholeniedlhchchĺpkov.
Nad perami
Zapniteholiacistrojček,priložtehopod
pravmuhlomkpokožkeazastrihujte
okolofúzov.
Zastrihávanie okraja brady
Braduzastrihávajtepostupne,
pričomhlavnvypínačmusí
smerovaťodvašejpokožky;
dávajtepozor,abyste
neodstrihliveľmiveľa.
Používanie hrebeňového nástavca
ES-RT47
Poznámka
Olejnanestepredapokaždompoužitízastrihávača.(pozritestranu235.)
Nenanesenieolejamôžemaťzanásledoknasledovnéproblémys
hrdzou,opotrebovanímalebovypálením.
-
Zastrihávačsaotupil.
-
Kratšíprevádzkovčas.
-
Hlasnejšízvuk.
Holiacistrojčeknezabudnitevypnúť.
1
1
Hrebeňový nástavec
namontujte na hlavnú časť,
kým neklikne�
Hrebeňovnástavecsnímetepo
stlačenítlačidielnauvoľnenie
hrebeňovéhonástavca.
233
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
2
2
Vysuňte rukoväť zastrihávača
smerom nahor, kým neklikne�
3
3
Pri stlačení a podržaní tlačidla
na prepínanie dĺžky
zastrihávania posúvajte
hrebeňom vertikálne do
požadovanej dĺžky
zastrihávania (v rozmedzí
1 mm až 7 mm)�
Dĺžkazastrihávania(mm)
(približne)
1,0 2,5 4,0 5,5 7,0
Indikátor 1.0 2.5 4.0 5.5 7.0
Skutočnádĺžkachĺpkovbudeo
niečodlhšianežjenastavená
dĺžka.
4
4
Slabým zatlačením
hrebeňového nástavca
skontrolujte, že zapadol v
správnej polohe�
5
5
Zapnite holiaci strojček, hrebeňom hrebeňového
nástavca sa dotknite pokožky a ostrihajte bradu
pohybovaním zastrihávača smerom dozadu, proti
smeru rastu chĺpkov brady
Poznámky
Prinamontovaníalebosnímaníhrebeňovéhonástavcadávajte
pozor,abystesičepeľouneporezaliruku.
Nepoužívajtepriaplikovaníkrémovnaholenieaninamokrú
bradu.Mokrúbradu,ktorásamôžeprilepiťkpokožke,alebo
vytvorenézhlukychĺpkovčepeľťažkoodstrihne.
Predzastrihávanímbraduabokombradyučešte.
Pristrihaníbradysveľkmobjemomsamôžuzvyškychĺpkov
hromadiťvnútrihrebeňovéhonástavca,pretopredkaždm
použitímzvyškychĺpkovodstráňte.
Aknebudehrebeňovnástavecnamontovansprávne,môžesa
počaspoužívaniauvoľniťsnásledkomnadmernéhostrihania.
Vzhľad indikátorov počas používania
Počaspoužívania
ES-RT67 ES-RT47/ES-RT37
Približnénabitiebatériesa
zobrazujevrozsahu20–100.
Vypnesaasipo5sekundách.
Počaspoužívaniavšetky
indikátoryzhasnú.
234
Vprípadenízkejkapacitybatérie
ES-RT67 ES-RT47/ES-RT37
Postlačeníhlavnéhovypínača
budeindikátor“20”blikať5
sekúnd.
Postlačeníhlavnéhovypínača
budeindikátorvkonubatérie
blikať5sekúnd.
Keďzačneblikaťindikátor“20”,môžetesaoholiťešte2až3-krát.
(Líšisatovzávislostiodpoužívania.)
ES-RT67
Keďzačneblikaťindikátorvkonubatérie,môžetesaoholiťešte2
až3-krát.(Líšisatovzávislostiodpoužívania.)
ES-RT47/ES-RT37
Plnenabitábatériaposkytneenergiunapribližne18holení
po3minúty.(Líšisatovzávislostiodpoužívania.)
Čistenie holiaceho strojčeka
1.Odpojtekábelodholiacehostrojčeka.
2.Navonkajšiufóliuprístrojananestemydlonarukyatrochuvody.
3.Holiacistrojčekzapnite.
4.Po10až20sekundáchholiacistrojček
vypnite.
5.Odstráňtečasťsvonkajšoufóliou
[
A;
].
6.Podtečúcouvodouvyčisťteholiaci
strojček,časťsvonkajšoufóliou,
zastrihávačahrebeňovnástavec.
7.Utritezvyšnékvapkyvodysuchouhadričkou.
8.Časťsvonkajšoufóliou,holiaci
strojček,zastrihávačahrebeňov
nástavecnechajtedôkladnevyschnúť.
9.Naholiacistrojčeknasaďtečasťsvonkajšoufóliou.
10.
Holiacistrojčeknamažte.
235
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Mazanie (pri modely ES‑RT47 je olej súčasťou balenia)
Akchcetezachovaťvysokkomfortholeniačonajdlhšie,
odporúčamepoužívaťolejdodansholiacimstrojčekom.
1.Vypniteholiacistrojček.
2.Nakaždúzvonkajšíchfóliíprístroja
kvapnitejednukvapkuoleja.
3.Zdvihnitezastrihávačakvapnite
kvapkuoleja.
4.Zapniteholiacistrojčekanechajteho
približnepäťsekúndbežať.
5.Vypniteholiacistrojčekapomocoumäkkejtkaninyutritezvyšn
olejzvonkajšejfólieprístroja.
Čistenie kefkou
Čistenie pomocou dlhej kefky
Vonkajšiufóliuprístroja
(
a
),teloprístroja(
b
)
azastrihávač(
c
)vyčistite
pomocoudlhejkefky.
Čistenie pomocou krátkej kefky
Pomocoukrátkejkefkyvyčistitevnútornéčepele
[
A=
]pohybomvsmere(A).
Nepohybujtekrátkoukefkouvsmere(B),pretože
bysapoškodilivnútornéčepeleaovplyvnilobyto
ichostrosť.
Nepoužívajtekrátkukefkunačistenievonkajšej
fólieprístroja.
(A)
(B)
Výmena vonkajšej fólie prístroja a vnútorných čepelí
vonkajšiafóliaprístroja razzarok
vnútornéčepele razzadvaroky
Odpájanie časti s vonkajšou fóliou
Stlačtetlačidláuvoľneniarámufólie[
A4
]avysuňte
časťsvonkajšoufóliou[
A;
]nahor.
Nasadenie časti s vonkajšou fóliou
Bezpečnepripojtečasťsvonkajšoufóliou[
A;
]k
holiacemustrojčeku,kmneklikne.
Výmena vonkajšej fólie prístroja
1.Stlačtetlačidláuvoľneniavonkajšejfólie
prístroja[
A<
]apotiahnitevonkajšiufóliu
smeromnadol.
2.
Vložtevonkajšiufóliuprístroja,kmneklikne.
Vonkajšiufóliuprístrojapripojtevždy
správnymsmerom.
Vždyvložtevonkajšiufóliukrámufóliepri
pripevneníkholiacemustrojčeku.
Výmena vnútorných čepelí
1.Vnútornéčepele[
A=
]vyberajtepojednej.
Abystepredišliporaneniurúk,nedotkajtesahrán
(kovovchčastí)vnútornchčepelí.
2.Vnútornéčepelevkladajtepojednejtak,abyzapadli.
236
Riešenie problémov
Problém Činnosť
Odseknutéchĺpkylietajú
všadenaokolo.
Možnotozlepšiťvyčistením
pokaždomholení.
Vnútornéčepelečistitepomocou
kefky.
Vonkajšiafóliaprístrojaje
horúca.
Nanesteolej.
(pozritestranu235.)
Vprípadepoškodeniaalebo
zdeformovaniavonkajšiufóliu
prístrojavymeňte.
(pozritestranu235.)
Prevádzkovčasjeaj
ponabitíkrátky.
Nanesteolej.
Keďsapočetpoužitínajedno
nabitiezačneznižovať,životnosť
batériejetakmernakonci.
Vydávahlasnzvuk.
Nanesteolej.
Skontrolujtesprávnosť
namontovaniačepelí.
Vonkajšiufóliuprístrojaočistitekefkou.
Zápachjesilnejší.
Možnotozlepšiťvyčistením
pokaždomholení.
Problém Činnosť
Nedosahujetetakédobré
oholenieakopredtm.
Možnotozlepšiťvyčistením
pokaždomholení.
Vymeňtevonkajšiufóliuprístrojaa/
alebovnútornéčepele.
Očakávanáživotnosťvonkajšej
fólieprístrojaavnútornchčepelí:
Vonkajšiafóliaprístroja:
Približne1rok
Vnútornéčepele:
Približne2roky
Nanesteolej.
Holiacistrojčekprestal
fungovať.
Odporúčanáteplotaokoliapre
prevádzkuje5–35°C.Holiacistrojček
môžemimorozsahuodporúčanch
teplôtokoliaprestaťfungovať.
Životnosťbatériejetakmernakonci.
Akproblémnemožnovyriešiť,kontaktujtepredajňu,kdestejednotku
zakúpilialebooopravupožiadajteservisnéstrediskoautorizované
spoločnosťouPanasonic.
Servis
Kontakt
Pokiaľdôjdekpoškodeniuholiacehostrojčeka,kpoškodeniukábla
alebopokiaľpotrebujeteinéinformácie,navštívteinternetovústránku
spoločnostiPanasonicnaadresehttp://panasonic.netalebosaspojte
sautorizovanmservisnmstrediskom(kontaktnéadresynájdete
naletákuoceloeurópskejzáruke).
237
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Náhradné diely
Náhradnédielykúpiteupredajcualebovservisnomstredisku.
Náhradnédielypre
ES-RT67/ES-RT47/
ES-RT37
Vonkajšiafóliaprístroja
avnútornéčepele
WES9013
Vonkajšiafóliaprístroja WES9087
Vnútornéčepele WES9068
Životnosť batérie
Životnosťbatérieje3roky.Batériavtomtoholiacomstrojčekunieje
koncipovanátak,abysijuvymieňalspotrebiteľsám.Batériunechajte
vymeniťvautorizovanomservise.
Informácie o ochrane životného
prostredia a recyklovaní materiálu
Tentoholiacistrojčekobsahujelítium-iónovúbatériu.
Batériu,prosím,odovzdajtenalikvidáciunaociálneurčenom
mieste,aktakévovašejkrajineexistuje.
Informácie pre užívatel’ov o likvidácii použitého elektrického
a elektronického zariadenia (súkromné domácnosti)
Tietosymbolynaprístrojoch,batériachabaleniach
alebovpriloženchnávodochnapoužitieznamenajú,
žepoužitéelektrickéaelektronickézariadeniaabatérie
sanesmúmiešat’sovšeobecnmdomácimodpadom.
Presprávnezaobchádzanie,obnovuarecykláciu,
odovzdajteprosímtietoproduktynaurčenézberné
miesta,kdebudúprijatébezpoplatkuvsúlade
soSmernicami2002/96/ESa2006/66/ES.
Vniektorchkrajináchjemožnétietoproduktyvrátit’
priamomiestnemumaloobchoduvprípade,aksi
objednátepodobnnovvrobok.
Správnalikvidáciatchtoproduktovpomôžeušetrit’hodnotnézdroje
azabránit’možnmnegatívnymvplyvomnal’udskézdravie
aprostredie,ktorémôžuvzniknút’znesprávnehozaobchádzania
sodpadom.
Prebližšieinformácieovašomnajbližšomzbernommieste
kontaktujte,prosím,vašemiestneúrady.
Vprípadenesprávnejlikvidácieodpadumôžubyt’uplatnenépokuty
vsúladesoštátnoulegislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Akpotrebujetezlikvidovat’opotrebovanéelektrickéaelektronické
produkty,prebližšieinformáciekontaktujte,prosím,svojho
miestnehopredajcualebododávatel’a.
[Informácie o likvidácii elektrického a elektronického odpadu
v krajinách mimo Európskej únie]
TietosymbolyplatiaibavEurópskejúnii.Aksiprajetezlikvidovat’
tentoproduktalebobatériu,prebližšieinformáciekontaktujte,
prosím,vašemiestneúradyalebopredajcuainformujtesa
osprávnejmetódelikvidácie.
238
Zneškodnenie zabudovanej nabíjateľnej batérie
Pred likvidáciou holiaceho strojčeka z neho vyberte zabudovanú
nabíjateľnú batériu�
Zabezpečte,abybolabatériazneškodnenánaúradneustanovenom
mieste,aktakéexistuje.
Tentoobrázoksamôžepoužívaťlenprilikvidáciiholiacehostrojčeka
anesmiesapoužívaťnajehoopravu.Akholiacistrojček
svojpomocnerozoberiete,nebudeviacvodovzdorn,čomôže
spôsobiťporuchu.
Vyberteholiacistrojčekzadaptéranastriedavprúd.
Stlačenímhlavnéhovypínačaprístrojzapniteapotomnechajte
bežať,kmsabatériacelkomnevybije.
Podľaobrázkavykonajtekroky
1
až
5
abatériuvyberte.
Neskratujteakumulátor.
Technické údaje
Zdrojenergie
Pozritesištítoknaadaptérinastriedav
prúd.
(Automatickprevodnapätia)
Napätiemotora
3,6V
Časnabíjania Približne1hodina
Akustickhluk
vovzduchu
Vrežimeholenia:67(dB(A)pri1pW)
Vrežimezastrihávania:69(dB(A)pri1pW)
Tentovrobokjeurčenibanadomácepoužitie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274

Panasonic ES-RT57-S503 Návod na obsluhu

Kategória
Pánske holiace strojčeky
Typ
Návod na obsluhu