Canon EOS M100 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Príprava Základné funkcie fotoaparátu Snímanie
Prehrávanie Bezdrôtové funkcie Ďalšie nastavenia
RegisterRegister
ObsahObsah
ÚvodÚvod
Užívateľská príručka
z
Zhotovením a prezretím úvodných skúšobných záberov skontrolujte, či sa správne
zaznamenali. Spoločnosť Canon Inc., jej dodávatelia, pobočky a distribútori nezodpovedajú
za žiadne následné škody spôsobené poruchou fotoaparátu alebo príslušenstva vrátane
pamäťových kariet, ktorá má za následok nezaznamenanie snímky alebo jej zaznamenanie
spôsobom, ktorý nie je čitateľný zariadeniami.
z
Ak používateľ neoprávnene fotografuje alebo zaznamenáva (obraz alebo zvuk) ľudí alebo
materiály chránené autorskými právami, môže tým narušiť súkromie takýchto ľudí alebo môže
porušiť zákonné práva iných ľudí či spoločností vrátane autorských práv a ostatných práv
duševného vlastníctva. Upozorňujeme, že obmedzenia sa vzťahujú aj na prípady, keď je takéto
fotografovanie alebo zaznamenávanie určené výhradne na osobné použitie.
z
Informácie o záruke na fotoaparát alebo zákazníckej podpore nájdete v záručných informáciách
dodaných so súpravou užívateľských príručiek k fotoaparátu.
z
Aj keď sa obrazovka vyrába postupmi, pri ktorých sa dodržiava vysoká presnosť, a viac
ako 99,99 % pixelov spĺňa určené technické parametre, v zriedkavých prípadoch môžu byť
niektoré pixely chybné alebo sa môžu zobrazovať ako červené alebo čierne bodky. Tento stav
nesignalizuje poškodenie fotoaparátu ani neovplyvní zaznamenávané snímky.
z
Ak sa fotoaparát dlhšie používa, môže sa zahriať. Tento stav nesignalizuje poškodenie.
Úvodné poznámky
a právne informácie
(1)
(2)
(3)
(1) Prechod na túto stranu
Táto časť opisuje úvod do práce s príručkou a do jej pravidiel.
(2) Prechod na stránky s obsahom a s registrom
(3) Prechod na prvú stranu tejto časti (kliknutím na jednu zo šiestich častí)
Úvod
Titulná strana
Úvod
Vstupné strany
Vstupné strany predstavujú vstupné miesta do jednotlivých častí.
(1)
(2)
(4)
(3)
(5)
(6)
(7)
(8)
(1) Prechod na prvú stranu
(2) Návrat na predošlú stranu
(3) Ikony časti
Kliknutím na ikonu prejdete na vstupnú stranu danej časti.
(4) Motívy časti
Témy v rámci vybraného motívu sú zobrazené v časti (5). Upozorňujeme, že niektoré vstupné
strany neobsahujú motívy.
Úvod
Vstupné strany
(5) Témy v rámci vybraného motívu. Kliknutím na ikonu témy prejdete na stranu témy.
(6) Označuje viaceré témy.
(7) Označuje, že informácie pokračujú na ďalšej strane.
(8) Identikuje aktuálnu stranu v rámci viacerých vstupných strán.
Úvod
Strany témy
(4)
(5)
(3)
(1)
(2)
(1)
(2)
(3)
(1) Prechod na prvú stranu
(2) Návrat na predošlú stranu
(3) Ikony časti
Kliknutím na ikonu prejdete na vstupnú
stranu danej časti.
(4) Označuje, že informácie pokračujú
z predošlej strany.
(5) Označuje, že informácie pokračujú
na ďalšej strane.
Úvod
Pravidlá príručky
z
Pokyny v tejto príručke môžu obsahovať ikony, ktoré predstavujú tlačidlá a voliče fotoaparátu.
z
Ikony zastupujú nasledujúce ovládacie prvky fotoaparátu:
z
Režimy snímania, ikony a texty zobrazované na obrazovke sú označené zátvorkami.
z
Pokyny uvedené v tejto príručke platia pre predvolené nastavenia fotoaparátu.
z
Pre jednoduchosť sa všetky objektívy a upevňovacie adaptéry označujú iba ako objektívy
a upevňovacie adaptéry, či tvoria súčasť súpravy s objektívom, alebo sa predávajú osobitne.
z
Na obrázkoch v tejto príručke je ako príklad zobrazený fotoaparát s objektívom
EF-M15-45mm f/3.5-6.3 IS STM.
z
Pre väčšie pohodlie sa všetky podporované pamäťové karty jednoducho označujú ako
„pamäťová karta“.
z
Pokyny v tejto príručke sa vzťahujú na fotoaparát nastavený do režimu P, ak sa vynechá krok
nastavenia režimu snímania.
Obsah
Úvodné poznámky a právne informácie
Úvod
Obsah
Bezpečnostné pokyny
Príprava
Pripevnenie remienka
Nabitie súpravy batérií
Príprava pamäťovej karty
Vloženie/vybratie súpravy batérií
Vloženie/vybratie pamäťovej karty
Nastavenie dátumu a času
Nastavenie jazyku zobrazenia
Nasadenie objektívu
Odpojenie objektívu
Nasadenie objektívov EF a EF-S
Odpojenie objektívov EF a EF-S
Používanie statívu s objektívmi EF alebo EF-S
Používanie stabilizácie obrazu v objektívoch EF alebo EF-S
Držanie fotoaparátu
Základné funkcie fotoaparátu
Odskúšanie fotoaparátu
Názvy častí
Zapnutie/vypnutie
Tlačidlo spúšte
Režimy snímania
Úprava uhla obrazovky
Rámy na obrazovke snímania
Možnosti obrazoviek snímania
Možnosti obrazovky prehrávania
Používanie obrazovky rýchleho ovládania
Používanie obrazovky ponuky
Zadávanie znakov
Stav indikátora
Dotykové ovládanie
Snímanie
Na základe ukážkového obrázka
Automatický režim
Špeciálne scény
Obsah
Obrazové efekty (kreatívne ltre)
Manuálny režim
Nahrávanie videozáznamov v režime videozáznamu
Užitočné funkcie
Prehrávanie
Prezeranie
Vyhľadávanie
Spravovanie
Vymazávanie snímok
Úprava fotograí
Spracovanie snímok RAW pomocou fotoaparátu
Úprava videozáznamov
Bezdrôtové funkcie
Dostupné bezdrôtové funkcie
Odosielanie snímok do smartfónu kompatibilného s NFC
Odosielanie snímok do smartfónu kompatibilného s NFC (režim prehrávania)
Posielanie snímok do smartfónu s aktivovanou funkciou Bluetooth
Registrácia webových služieb
Nahrávanie obrázkov do webových služieb
Obsah
Ďalšie nastavenia
Zabránenie zapnutiu pomocného lúča AF
Deaktivácia výbojky redukcie červených očí
Zmena času zobrazenia snímky po jej zhotovení
Ukladanie snímok podľa dátumu
Číslovanie súborov
Formátovanie pamäťových kariet
Formátovanie na nízkej úrovni
Zmena videosystému
Používanie úsporného režimu
Nastavenie úspory energie
Jas obrazovky
Prispôsobenie zobrazenia informácií o snímaní
Prispôsobenie zobrazenia informácií o prehrávaní
Svetový čas
Dátum a čas
Jazyk zobrazenia
Stíšenie zvukov fotoaparátu
Aktivácia zvukov fotoaparátu
Obsah
Skrytie rád a tipov
Prehľad režimov snímania prostredníctvom ikon
Úprava panela dotykovej obrazovky
Automatické zamknutie panela dotykovej obrazovky
Zakázanie automatického čistenia snímača
Aktivácia čistenia snímača
Manuálne čistenie snímača
Kontrola certikačných značiek
Nastavenie informácií o autorských právach na zaznamenanie v snímkach
Odstránenie všetkých informácií o autorských právach
Obnovenie hlavných predvolených nastavení fotoaparátu
Obnovenie predvolených nastavení jednotlivých funkcií fotoaparátu
Register
Bezpečnostné pokyny pre bezdrôtové funkcie (Wi-Fi, Bluetooth alebo iné)
Opatrenia súvisiace s rušením rádiovými vlnami
Ochranné známky a licencie
Vyhlásenie
Obsah
Bezpečnostné pokyny
Tieto pokyny si prečítajte, aby ste výrobok používali bezpečným spôsobom.
Dodržiavajte tieto pokyny, aby ste predišli poraneniu používateľa výrobku alebo iných osôb.
VAROVANIE
Označuje riziko vážneho poranenia alebo smrti.
z
Výrobok uchovávajte mimo dosahu malých detí.
Popruh omotaný okolo krku môže spôsobiť uškrtenie.
z
S výrobkom používajte len tie zdroje napájania, ktoré sú uvedené v tomto
návode na používanie.
z
Výrobok nerozoberajte ani neupravujte.
z
Výrobok nevystavujte silným nárazom ani vibráciám.
z
Nedotýkajte sa žiadnych odkrytých vnútorných súčiastok.
z
V prípade akýchkoľvek neobvyklých okolností, ako je napríklad prítomnosť
dymu alebo zvláštny zápach, prestaňte výrobok používať.
z
Výrobok nečistite pomocou organických rozpúšťadiel, ako je napríklad alkohol,
benzín alebo riedidlo.
z
Výrobok chráňte pred tekutinami.
z
Do výrobku nevkladajte cudzie predmety ani tekutiny.
z
Výrobok nepoužívajte na miestach s možnosťou výskytu horľavých plynov.
Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, výbuchu alebo požiaru.
z
V prípade výrobkov vybavených hľadáčikom sa cez hľadáčik nepozerajte
na zdroje silného svetla, ako je napríklad slnko počas jasného dňa alebo
laser či iné zdroje silného umelého osvetlenia.
Mohlo by vám to poškodiť zrak.
z
Pri používaní komerčne dostupných batérií alebo dodanej súpravy batérií
dodržiavajte nasledujúce pokyny.
- Batérie alebo súpravy batérií používajte len so špecikovaným výrobkom.
- Batérie ani súpravy batérií nezohrievajte ani ich nevystavujte ohňu.
- Batérie ani súpravy batérií nenabíjajte pomocou neschválených nabíjačiek batérií.
- Konektory nevystavujte nečistotám ani nedovoľte, aby prišli do styku s kovovými špendlíkmi
alebo inými kovovými predmetmi.
- Nepoužívajte vytečené batérie ani súpravy batérií.
- Pri likvidácii batérií alebo súprav batérií izolujte konektory pomocou pásky alebo iným spôsobom.
Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, výbuchu alebo požiaru.
Ak batéria alebo súprava batérií vytečie a látka príde do styku s vašou pokožkou alebo oblečením,
dané miesto dôkladne opláchnite tečúcou vodou. Ak príde do styku s očami, dôkladne ich vypláchnite
veľkým množstvom čistej tečúcej vody a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Bezpečnostné pokyny
z
Pri používaní nabíjačky batérií alebo sieťového adaptéra dodržiavajte
nasledujúce pokyny.
- Zo zástrčky a elektrickej zásuvky pravidelne odstraňujte nahromadený prach pomocou suchej
handričky.
- Výrobok nezapájajte ani neodpájajte mokrými rukami.
- Výrobok nepoužívajte, ak zástrčka nie je úplne zasunutá do elektrickej zásuvky.
- Zástrčku ani konektory nevystavujte nečistotám ani nedovoľte, aby prišli do styku s kovovými
špendlíkmi alebo inými kovovými predmetmi.
z
Počas búrky sa nedotýkajte nabíjačky batérií ani sieťového adaptéra
pripojeného k elektrickej zásuvke.
z
Na napájací kábel neklaďte ťažké predmety. Napájací kábel nepoškodzujte,
nelámte ani neupravujte.
z
Počas používania ani krátko po ňom, keď je výrobok ešte teplý, nebaľte výrobok
do látky ani iných materiálov.
z
Výrobok nenechávajte dlhodobo pripojený k zdroju napájania.
Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, výbuchu alebo požiaru.
Bezpečnostné pokyny
z
Nedovoľte, aby sa výrobok počas používania dlhodobo dotýkal rovnakého
miesta na pokožke.
Mohlo by dôjsť k nízkoteplotným kontaktným popáleninám vrátane začervenania pokožky a pľuzgierov,
a to aj vtedy, keď sa výrobok nezdá horúci. Pri používaní výrobku na horúcich miestach a u ľudí
s problémami s obehovou sústavou alebo menej citlivou pokožkou sa odporúča použiť statív alebo
podobné zariadenie.
z
Na miestach, kde je používanie výrobku zakázané, dodržiavajte všetky symboly
a pokyny prikazujúce vypnutie výrobku.
Ak to neurobíte, môže dôjsť k poruche iného zariadenia spôsobenej účinkami elektromagnetických
vĺn a dokonca aj k nehode.
UPOZORNENIE
Označuje riziko poranenia.
z
Blesk nespúšťajte v blízkosti očí.
Mohol by poškodiť zrak.
z
Popruh je určený iba na používanie na tele. Ak popruh s akýmkoľvek pripojeným
výrobkom zavesíte na hák alebo iný predmet, výrobok sa môže poškodiť.
Výrobkom tiež netraste a nevystavujte ho silným nárazom.
Bezpečnostné pokyny
z
Na objektív silno netlačte a nedovoľte, aby doň narazil nejaký predmet.
Mohlo by dôjsť k poraneniu alebo poškodeniu výrobku.
z
Pri použití vytvára blesk vysokú teplotu. Počas snímania sa prstami, žiadnou
inou časťou tela ani predmetmi nedotýkajte zábleskovej jednotky.
Mohlo by dôjsť k popáleniu alebo poruche blesku.
z
Výrobok nenechávajte na miestach vystavených mimoriadne vysokým alebo
nízkym teplotám.
Výrobok by sa mohol extrémne zahriať/ochladiť a pri dotyku by mohol spôsobiť popálenie alebo
poranenie.
UPOZORNENIE
Označuje možnosť poškodenia majetku.
z
Fotoaparátom nemierte na zdroje intenzívneho svetla, napríklad na slnko
počas jasného dňa alebo na zdroj intenzívneho umelého svetla.
Mohli by ste poškodiť obrazový snímač alebo iné vnútorné súčasti.
z
Pri používaní fotoaparátu na piesočnatej pláži alebo veternom mieste dávajte
pozor, aby sa do fotoaparátu nedostal prach ani piesok.
z
Prach, nečistoty alebo iný cudzí predmet na blesku odstráňte pomocou
vatového tampónu alebo handričky.
Teplo produkované bleskom môže spôsobiť, že cudzí objekt začne dymiť alebo sa výrobok pokazí.
Bezpečnostné pokyny
z
Ak výrobok nepoužívate, vyberte z neho súpravu batérií/batérie a odložte ich.
Vytečenie elektrolytu z batérie môže výrobok poškodiť.
z
Pred likvidáciou zakryte konektory súpravy batérií/batérií pomocou pásky
alebo iného izolantu.
Dotyk s inými kovovými predmetmi by mohol viesť k požiaru alebo výbuchom.
z
Nepoužívanú nabíjačku batérií odpojte od výrobku. Pri používaní ju nezakrývajte
látkou ani inými predmetmi.
Ak necháte jednotku dlhý čas pripojenú k elektrickej sieti, môže sa prehriať a deformovať a spôsobiť
tak požiar.
z
Špeciálnu súpravu batérií nenechávajte v blízkosti domácich zvierat.
Domáce zvieratá by mohli súpravu batérií prehryznúť a spôsobiť tak jej vytečenie, prehriatie alebo
výbuch a následné poškodenie výrobku alebo požiar.
z
Ak sa vo výrobku používa viacero batérií, naraz nepoužívajte batérie s rôznou
úrovňou nabitia ani nepoužívajte staré batérie spolu s novými. Pri vkladaní
batérií dávajte pozor, aby ste nezamenili póly + a –.
Mohlo by dôjsť k poruche výrobku.
Bezpečnostné pokyny
(
1
)
(
2
)
(
3
)
(
4
)
(
1
)
(
2
)
Pripevnenie remienka Nabitie súpravy batérií Príprava pamäťovej karty
Vloženie/vybratie
súpravy batérií
Vloženie/vybratie
pamäťovej karty
Nastavenie dátumu a času
(
1
)
(
2
)
(
1
)
(
2
)
(
3
)
Nastavenie jazyku zobrazenia Nasadenie objektívu Odpojenie objektívu
Príprava
1 2
(
1
)
(
2
)
(
1
)
(
2
)
(
3
)
Nasadenie objektívov EF
a EF-S
Odpojenie objektívov EF
a EF-S
Používanie statívu s objektívmi
EF alebo EF-S
Používanie stabilizácie obrazu
v objektívoch EF alebo EF-S
Držanie fotoaparátu
Príprava
1 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341

Canon EOS M100 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka