Fujitsu AGYA012GCGH Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
DÍL
Č.
9382567057
Čeština
NÁVOD K OBSLUZE
VNITŘNÍ JEDNOTKA (Podlahový typ)
Uložte tento návod pro budoucí použití.
Interiérový model EEV
AG*A004GCGH
AG*A007GCGH
AG*A009GCGH
AG*A012GCGH
AG*A014GCGH
Exteriérový model EEV
AG*E004GCEH
AG*E007GCEH
AG*E009GCEH
AG*E012GCEH
AG*E014GCEH
Cs-1
● Neobsluhujte klimatizaci mokrýma rukama.
● Zkontrolujte stav instalačního rámu, zda není poškozen.
● Používejte pouze s nainstalovanými vzduchovými ltry.
● Nepijte vodu vytékající z klimatizace.
● Nevyvíjejte silný tlak na žebra chladiče.
● Nepoužívejte hořlavé plyny v blízkosti klimatizace.
● Nedotýkejte se potrubí za provozu.
● Ujistěte se, zda se elektronická zařízení nacházejí nejméně 1 m od
vnitřní nebo venkovní jednotky.
● Tento přístroj není určen k používání osobami (včetně dětí) se sníže-
nými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo nedo-
statkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem, nebo ne-
řídí-li se instrukcemi týkajícími se používání výrobku osoby odpovědné
za jejich bezpečnost. Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajiště-
no, že si nebudou se spotřebičem hrát.
Poznámka:
Přepínání provozního režimu do režimu rekuperace tepla může vyža-
dovat určitý čas na přípravu provozu. Vezměte na vědomí, že toto není
chyba.
OPATŘENÍ PŘI INSTALACI
UPOZORNĚNÍ
● Nepokoušejte se nainstalovat tuto klimatizaci sami.
● Tato jednotka neobsahuje žádné součásti opravitelné uživatelem.
Vždy se před opravou poraďte s autorizovaným servisem.
● Při přemisťování jednotky kontaktujte autorizovaný servis pro odpojení
a instalaci jednotky.
● Toto zařízení musí být uzemněno.
● Ujistěte se, že drenáž je řádně zavedena do odtokového systému.
● Neinstalujte klimatizaci v blízkosti krbu nebo jiného topidla.
● Při instalaci vnitřní a vnější jednotky přijměte taková opatření, aby se
zabránilo přístupu dětí.
NÁZVY ČÁSTÍ
(5)
(14)
(17)
(13) (11) (10)
(9)
(12)
(6) (7) (8)
(3)
(2)
(1) (4)
(16)
(15)
(1) Provozní ovládací panel
(2) Přepínač výběru výstupu vzduchu
(3) Tlačítko MANUAL AUTO: Používá se k ovládání, pokud není k dis-
pozici dálkový ovladač.
(4) Kontrolky
(5) Kontrolka TIMER (oranžová): Kontrolka svítí pokud pracuje časovač.
(6) Kontrolka OPERATION (zelená): Kontrolka svítí při provozu.
(7) Kontrolka FILTER (červená): Poku je ltr špinavý, kontrolka svítí.
Filtr vyčistěte podle postupu v kapitole „ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA“. Po
vyčištění ltru a po stisknutí tlačítka RESET kontrolka zhasne.
(8) Přijímač signálu dálkového ovladače: Je místo pro příjem signálu z
dálkového ovladače.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
● Před použitím spotřebiče si důkladně přečtěte tato „BEZPEČNOSTNÍ
OPATŘENÍ“ a správně provozujte spotřebič.
● Všechny pokyny v této části se týkají bezpečnosti; ujistěte se, že jsou
dodrženy bezpečné provozní podmínky.
● „VAROVÁNÍ“ a „UPOZORNĚNÍ“ mají v tomto návodu následující
význam:
VAROVÁNÍ
Toto označení označuje postupy, které, po-
kud jsou nesprávně provedeny, by mohly vést k
úmrtí nebo vážnému zranění uživatele.
UPOZORNĚNÍ
Toto označení označuje postupy, které, pokud
jsou nesprávně provedeny, by mohly případně
vést k poškození osoby uživatele, nebo poško-
zení majetku.
OPATŘENÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ
VAROVÁNÍ
● Nenechávejte nikoho v přímém proudění vzduchu klimatizace po dlou-
hou dobu.
● Nestrkejte prsty nebo předměty do výstupního otvoru nebo vstupních
mříží.
● Kromě STAVU NOUZE nevypínejte hlavní nebo dílčí jistič vnitřních jed-
notek během provozu. Může to způsobit poruchu kompresoru nebo
únik vody.
Nejprve zastavte vnitřní jednotky pomocí řídicí jednotky, měniče nebo
externího vstupního zařízení a pak shoďte jistič.
Ujistěte se, že je jednotka provozována přes řídící jednotku, měnič
nebo externí vstupní zařízení.
● Pokud je napájecí kabel tohoto spotřebiče poškozen, musí ho vyměnit
pouze osoba z autorizovaného servisu, protože je nutné použít speci-
ální nářadí a specický napájecí kabel.
● Pokud unikne chladivo, uhaste případné plameny, vyvětrejte místnost
a kontaktujte autorizovaný servis.
UPOZORNĚNÍ
● Během používání zajistěte občasné větrání.
● Nepoužívejte v aplikacích souvisejících se skladováním potravin, přes-
ných přístrojů nebo uměleckých děl.
● Neumisťujte zvířata nebo rostliny do přímého proudění vzduchu.
● Nesměrujte proud vzduchu do krbu nebo na sporák.
● Neblokujte ani nezakrývejte vstupní a výstupní otvor.
● Nestoupejte na klimatizaci a ani na ni nepokládejte žádné předměty.
● Nepokládejte vázy nebo nádoby s vodou na horní části klimatizací.
● Nezavěšujte předměty z vnitřní jednotky.
● Nepokládejte žádné předměty, které by neměly být namočeny, pod
vnitřní jednotky.
● Když čistíte klimatizaci nebo vzduchový ltr, vždy vypněte elektrický jis-
tič.
● Nelijte vodu ani čisticí rozpouštědlo přímo na jednotku a ani ji jimi ne-
myjte.
● Nevystavujte klimatizaci přímému působení vody.
NÁVOD K OBSLUZE
DÍL Č. 9382567057
Vnitřní jednotka VRF systému (Podlahový typ)
OBSAH
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ ................................................................. 1
NÁZVY ČÁSTÍ ........................................................................................ 1
PROVOZ MANUAL AUTO ...................................................................... 2
SMĚR PROUDĚNÍ VZDUCHU ............................................................... 2
VÝBĚR VÝSTUPU VZDUCHU ............................................................... 2
PROVOZNÍ TIPY .................................................................................... 3
ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA ............................................................................... 3
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ............................................................................. 5
SPECIFIKACE ........................................................................................ 6
Cs-2
(9) Vstupní mřížka
(10) Čelní panel
(11) Vzduchový ltr
(12) Žaluzie pro vertikální směr proudění vzduchu
(13) Žaluzie pro horizontální směr proudění vzduchu (za žaluziemi pro
vertikální směr proudění vzduchu a tlumičem)
(14) Tlumič
(15) Filtr pro čištění vzduchu
(16) Poutka
(17) Vypouštěcí hadice
Řídicí jednotka (volitelně)
Typy dálkových ovladačů:
● Bezdrátový dálkový ovladač
● Kabelový dálkový ovladač
● Jednoduchý dálkový ovladač
Metodika provozování je uvedena v návodu k obsluze jednotlivých
zařízení.
PROVOZ MANUAL AUTO
Provoz MANUAL AUTO použijte v případě ztráty dálkového ovladače
nebo jeho nedostupnosti.
UPOZORNĚNÍ
Nemačkejte tlačítko MANUAL AUTO mokrýma rukama nebo špičatými
předměty, jinak může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k poruše.
Uvedení do provozu
Zmáčknete tlačítko MANUAL AUTO na provozním
ovládacím panelu.
Provoz lze nastavit v následujícím nastavení.
Provozní režim AUTO:
Nelze-li zvolit režim Auto, bude provozován ve
stejném režimu jako ostatní vnitřní jednotky ve
stejném systému. (Když další vnitřní jednotka ve
stejném systému nefunguje, klimatizace bude
pracovat v režimu chlazení.)
Rychlost ventilátoru AUTO
Nastavení teploty 23 °C
Zastavení provozu
Zmáčknete tlačítko MANUAL AUTO na provozním
ovládacím panelu.
SMĚR PROUDĚNÍ VZDUCHU
Vertikální směr proudění vzduchu
Vertikální směr vzduchu je
ovládán dálkovým ovladačem.
1
2
3
4
Chlazení, vysou-
šení a vytápění
Vodorovný směr proudění vzduchu
Horizontální směr proudění vzduchu můžete nastavit ručně, pomocí žalu-
zií pro horizontální směr proudění vzduchu.
UPOZORNĚNÍ
Je-li tlumič otevřen, vždy upravte žaluzie pro horizontální směr proudění
vzduchu. Otevírání tlumiče ručně silou může způsobit jeho poruchu.
VÝBĚR VÝSTUPU VZDUCHU
Pomocí této funkce může vzduch unikat simultánně z horního a dolního
výstupu, takže místnost může být chlazena nebo vytápěna efektivněji.
Tato funkce se nastavuje přepínačem za vstupní mřížkou vnitřní jednotky.
(Tato funkce je dostupná pro provoz chlazení i vytápění.)
Jak nastavit výstup vzduchu
Jen horní výstup vzduchu Horní i dolní výstup vzduchu
Nastavte přepí-
nač výběru výstupu
vzduchu na
Nastavte přepí-
nač výběru výstupu
vzduchu na
Vzduch automaticky proudí z horního
i dolního výstupu, viz tabulku níže.
POZNÁMKY:
Nastavte přepínač výběru výstupu vzduchu do koncové polohy. Jinak
výstup nemůže být zvolen.
Popis provozu
(Při nastavení horního a dolního výstupu)
Režim chlazení
Režim vysou-
šení
Režim vytápění
Horní a dolní
proud vzdu-
chu
Horní proud
vzduchu
Jen horní
proud vzdu-
chu
Horní a dolní
proud vzdu-
chu
Horní proud
vzduchu
Teplota míst
-
nosti se liší
od nastavené
teploty.
Teplota míst-
nosti se blí-
ží nastavené
teploty, nebo
je klimatizace
v provozu už
1 hodinu.
Teplota prou-
du vzduchu
je vysoká.
Teplota prou-
du vzduchu
je nízká.
(Během pro-
vozu odmra-
zování, na
začátku pro-
vozu, a pod.)
Cs-3
● Pokud je klimatizace provozována za vyšších teplotních podmínek, než
které jsou uvedeny, může zareagovat vestavěný ochranný okruh, aby
nedošlo k poškození vnitřních obvodů. Také během režimu chlazení
nebo sušení, pokud je jednotka provozována za nižších teplotních pod-
mínek, než je uvedeno výše, může tepelný výměník zamrznout, což
vede k úniku vody a jinému poškození.
● V případě, že se jednotka používá dlouhou dobu v podmínkách s vyso-
kou vlhkostí, může se tvořit kondenzace na povrchu vnitřní jednotky a
může kapat na podlahu nebo do jiných předmětů umístěných pod jed-
notkou.
● Nepoužívejte tento přístroj k jiným účelům, než je chlazení, vytápění,
sušení a cirkulace vzduchu místností v běžných bytech.
ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ
● Před čištěním přístroje se ujistěte, zda je jednotka odstavená a odpoje-
ná od napájení.
● Nestůjte při čistění na nestabilní konstrukci.
● Při demontáži a výměně vzduchových ltrů dbejte na to, abyste se ne-
dotkli tepelného výměníku. Může dojít ke zranění.
● Ujistěte se, že vstupní mříž je bezpečně nainstalována.
● Nečistěte vnitřní části zařízení sami. Chcete-li vyčistit vnitřek, vždy
kontaktujte autorizovaný servis.
● Při čištění těla přístroje nepoužívejte vodu teplejší než 40 °C, drsné
pískové čističe ani prchavé látky jako benzen nebo ředidlo.
● Je-li špína usazená na vzduchovém ltru, proud vzduchu bude nižší,
sníží se provozní efektivita a dojde ke zvýšení hluku.
Během normálního provozu by se měly vzduchové ltry pravidelně čis-
tit každé 2 týdny.
Čištění vstupní mřížky
1. Odstraňte vstupní mříž.
(1) Dejte prsty za oba horní indikátory vstupní mřížky a vytáhněte ji do-
předu; pokud mřížka někde vázne, tahejte směrem dolů a vyjměte ji.
(2) Uvolněte poutka, které upevňují mřížku.
Poutka
1
1
2
2
Vstupní
mřížka
2. Mříž vyčistěte vodou.
Prach ze vstupní mříže odstraňte vysavačem; jednotku umyjte teplou vo-
dou a pak ji osušte čistým, měkkým hadříkem.
PROVOZNÍ TIPY
Provoz a výkon
O prioritním stavu a pohotovostním režimu
● V rámci stejného systému může být připojeno více vnitřních jednotek.
V závislosti na systému jsou provozní režimy limitované.
Prioritní stav chlazení:
Když ostatní vnitřní jednotky v rámci stejného systému pracují v režimu
chlazení nebo sušení, nelze současně zvolit režim vytápění.
Prioritní stav vytápění:
Když ostatní vnitřní jednotky v rámci stejného systému pracují v režimu
vytápění, nelze současně zvolit režim chlazení nebo sušení.
Pohotovostní stav:
Pohotovostní stav se aktivuje při spuštění 2 nebo více vnitřních jedno-
tek ve stejnou dobu v jiném režimu. Jakákoli vnitřní jednotka v jiném,
než prioritním stavu, bude čekat v pohotovostním stavu až do změny
prioritního stavu (provoz se zahájí, jakmile je prioritní jednotka zapnu-
tá).
Současně se rozsvítí kontrolka indikace provozu OPERATION (zelená)
a zároveň se rozbliká kontrolka časovače TIMER (červená).
Nízké chlazení okolí
● Při poklesu venkovní teploty se ventilátory vnější jednotky mohou pře-
pnout do režimu nižších otáček, nebo se jeden z ventilátorů může ob-
časně zastavit.
Účinnost vyhřívání
● Režim vytápění pracuje na principu tepelného čerpadla, absorbuje tep-
lo z venkovního vzduchu a předává toto teplo dovnitř. Jako výsledek
tohoto principu se sníží provozní výkon tehdy, když klesne teplota ven-
kovního vzduchu. Pokud máte pocit nedostatečného topného výkonu
klimatizace, doporučujeme použít tuto klimatizaci ve spojení s jiným ty-
pem topného zařízení.
● Režim vytápění vytápí celý pokoj recirkulací vzduchu v místnosti, v dů-
sledku čehož může trvat nějaký čas, než se místnost vytopí po prvním
spouštění klimatizace.
Mikroprocesorem řízené automatické rozmrazování
● Používáte-li režim vytápění v podmínkách, kdy je nízká teplota venkov-
ního vzduchu s vysokou vlhkostí, tvoří se námraza na venkovní jednot-
ce, což vede ke snížení provozní výkonnosti. Aby se zabránilo tomu-
to druhu snížení výkonu, je tato jednotka vybavena funkcí automatic-
kého rozmrazování, kde tuto funkci řídí mikroprocesor. Pokud se utvoří
námraza, bude klimatizace dočasně odstavena a rozmrazovací obvod
bude krátce pracovat (po dobu asi 4 až 15 minut).
Během automatického odmrazování bude blikat kontrolka provozu
OPERATION (zelená).
Proces regenerace oleje
● Periodicky se opakuje proces regenerace oleje za účelem návratu ole-
je kompresoru do venkovní jednotky.
Během procesu regenerace oleje bliká kontrolka provozu OPERATION
(zelená) (asi 10 minut).
Rozsah teplot a vlhkosti
● Požadovaná teplota a vlhkost vzduchu pro provozování tohoto výrobku
je uvedena v následující tabulce.
Režim chlazení/sušení Režim vytápění
Venkovní
teplota
Viz specikace venkovních jednotek.
Teplota v
místnosti
18 až 32 °C DB 10 až 30 °C DB
Vlhkost v míst-
nosti
Asi 80 % nebo méně
Cs-4
3. Vstupní mříž nasaďte zpět.
(1) Upevněte poutka.
(2) Vložte levý a pravý hřídel držáku do uložení na horní straně panelu.
(3) Stiskněte místo podle značky na obrázku a zavřete vstupní mříž.
Vstupní
mřížka
3
2
1
2
1
3
Poutka
Čištění vzduchového ltru
1. Otevřete vstupní mříž a vyjměte vzduchový ltr.
Zatlačte rukojeť vzduchového ltru směrem
dolů, odpojte dvě horní příchytky a vytáhněte
jej ven.
2. Odstraňte prach vysavačem nebo umytím ltru.
Po umytí nechte ltr důkladně vyschnout na stinném místě.
3. Vzduchový ltr vložte zpět a zavřete vstupní mříž.
(1) Strany vzduchového ltru zarovnejte s panelem a zatlačte jej až
na doraz. Ujistěte se, zda jsou 2 horní úchyty správně zasunuty do
příslušných otvorů v panelu.
Panel
Vzduchový ltr
Panel
Vzduchový ltr
(2) Zavřete vstupní mříž.
● Prach ze vzduchového ltru vyčistěte buď vysavačem nebo umytím
ltru v roztoku jemného saponátu a teplé vody. Po umytí ltru jej nechte
důkladně vyschnout na stinném místě předtím, než jej nainstalujete
zpět.
● Je-li špína usazená na vzduchovém ltru, proud vzduchu bude nižší,
sníží se provozní efektivita a dojde ke zvýšení hluku.
● Během normálního provozu by se měl vzduchový ltr pravidelně čistit
každé dva týdny.
Při dlouhodobém používání se mohou uvnitř jednotky hromadit ne-
čistoty, což snižuje její výkon. Kromě vlastního čištění a údržby do-
poručujeme jednotku pravidelně kontrolovat. Pro více informací
kontaktujte autorizovaný servis.
Při uvádění jednotky do provozu po její dlouhodobé nečinnosti, na
dobu jednoho měsíce nebo delší, jednotku nejprve pusťte nepřetr-
žitě po dobu asi půl dne v režimu ventilátoru, aby důkladně vyschly
všechny její vnitřní části.
Instalace ltru pro čištění vzduchu
1. Otevřete vstupní mříž a vyjměte vzduchové ltry.
2. Nainstalujte sadu ltrů pro čištění vzduchu (sada 2
kusů).
Vsaďte ltr pro čištění vzduchu do panelu.
Upevněte jej na pěti určených místech.
(Tři místa jsou v horní a dvě ve spodní části.)
Filtr pro čištění
vzduchu
3. Vložte dva vzduchové ltry a zavřete vstupní mříž.
● Pokud používáte ltry pro čištění vzduchu, účinnost čištění zvýšíte
nastavením rychlosti ventilátoru na „High“.
Výměna znečištěných ltrů pro čištění vzduchu
Filtry nahraďte za následující součásti (prodávané samostatně).
● JABLEČNÝ – KATECHINOVÝ FILTR: UTR-FC03-2
● IONIZAČNĚ DEODORIZAČNÍ FILTR: UTR-FC03-3
1. Otevřete vstupní mříž a vyjměte vzduchové ltry.
2. Nahraďte je dvěma novými ltry pro čištění vzdu-
chu.
(1) Vyjměte staré ltry pro čištění vzduchu postupem obráceným vůči
instalaci.
(2) Instalujte stejným způsobem jako u instalace sady ltru pro čištění
vzduchu.
Cs-5
3. Vložte dva vzduchové ltry a zavřete vstupní mříž.
Poznámka k ltrům pro čištění vzduchu
JABLEČNÝ – KATECHINOVÝ FILTR (1 list)
● Tyto ltry jsou pro jednorázové použití. (Nelze je vyprat a znovu pou-
žít.)
● Pokud jde o skladování ltrů, spotřebujte je co nejdříve po otevření ba-
líku.
● (Čisticí účinek klesá, jsou-li ltry ponechány v otevřeném balíku.)
● Obvykle by se ltry měly měnit přibližně každé 3 měsíce.
Na výměnu použitých znečištěných ltrů pro čištění vzduchu kupujte
vyhrazený JABLEČNÝ – KATECHINOVÝ FILTR (UTR-FC03-2) (prodá-
vaný samostatně).
IONIZAČNĚ DEODORIZAČNÍ FILTR (1 list) – světle modrý
● Filtry by se měly měnit přibližně každé 3 roky, aby zůstal zachován je-
jich deodorizační účinek.
Na výměnu ltrů kupujte vyhrazený IONIZAČNĚ DEODORIZAČNÍ FIL-
TR (UTR-FA13-2) (prodávaný samostatně).
Údržba IONIZAČNĚ DEODORIZAČNÍHO FILTRU
Aby zůstal zachován deodorizační účinek ltru, čistěte jej každé 3 měsí-
ce následujícím postupem.
(1) Vyjměte ltr.
(2) Vyčistěte jej vodou a vysušte na vzduchu.
1) Filtry omývejte horkou vodou pod vysokým tlakem, dokud není po-
vrch ltrů pokryt vodou. Filtry opláchněte neutrálním čisticím pro-
středkem. (Filtry nikdy nemyjte drhnutím nebo třením, jinak dojde
ke zhoršení deodorizačního účinku.)
2) Filtr opláchněte proudem vody.
3) Filtr vysušte ve stínu.
(3) Filtr znovu nainstalujte.
Čištění těla
Tělo umyjte tělo teplou vodou a pak jej osušte čistým a měkkým hadří-
kem.
Pokud nepoužíváte delší dobu
Nechte jistič sepnutý na nejméně 12 hodin před zahájením provozu před-
tím, než jej znovu použijete.
Po delším nepoužívání jednotky
Pokud jste vnitřní jednotku vypnuli na dobu 1 měsíc nebo delší, spusťte
na půl dne režim ventilátoru, aby před spuštěním běžného provozu došlo
k důkladnému vysušení vnitřních částí.
Dodatečná kontrola
Po dlouhé době používání může nahromaděný prach uvnitř vnitřní jed-
notky snížit výkon jednotky, i když jste jednotku udržovali každodenní do-
poručenou péčí nebo postupy čištění, uvedenými v této příručce.
V takovém případě doporučujeme kontrolu zařízení.
Pro více informací kontaktujte autorizovaný servis.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Následující podmínky nejsou poruchy nebo selhání
provozu.
Nefunguje okamžitě:
● Je-li jednotka zastavena a pak je znovu okamžitě spuštěna, kompre-
sor nebude pracovat po dobu přibližně 3 minut, aby se zabránilo spá-
lení pojistek.
● Kdykoli je elektrický jistič vypnut a pak znovu sepnut, bude po dobu při-
bližně 3 minut pracovat ochranný obvod, který zabraňuje provozu jed-
notky během této doby.
Proudění vzduchu je slabé nebo přestává:
● Při spuštění režimu vytápění se ventilátor vnitřní jednotky může dočas-
ně zastavit, aby se mohly ohřát vnitřní části klimatizace.
● Pokud teplota v místnosti během režimu vytápění stoupne nad mez
stanovenou termostatem, venkovní jednotka se zastaví a ventilátor
vnitřní jednotky se zastaví. Pokud si přejete dále vytápět místnost, na-
stavte termostat na vyšší hodnotu.
● Během provozu regenerace oleje se může proudění vzduchu zastavit
na dobu přibližně 10 minut. (Viz strana 3)
● Během režimu vytápění přístroj může dočasně zastavit provoz (od 4
do 15 minut), protože pracuje režim automatického rozmrazování. (Viz
strana 3)
● Ventilátor může pracovat v nízkých otáčkách během režimu sušení,
nebo když jednotka monitoruje teplotu v místnosti.
● Při sledovacím režimu AUTO bude ventilátor pracovat na nízkých otáč-
kách.
Blikající kontrolky:
● Bliká kontrolka provozu OPERATION (zelená):
Právě probíhá regenerace oleje. (Viz strana 3)
● Bliká kontrolka provozu OPERATION (zelená):
Právě probíhá automatické odmrazování. (Viz strana 3)
● Střídavě bliká kontrolka provozu OPERATION (zelená) a kontrolka ča-
sovače TIMER (oranžová):
Byl obnoven provoz jednotky po výpadku proudu.
● Zároveň bliká kontrolka provozu OPERATION (zelená) a kontrolka ča-
sovače TIMER (oranžová):
Jednotka pracuje ve zkušebním provozním režimu. Zeptejte se správ-
ce. protože může probíhat údržba.
● Svítí kontrolka provozu OPERATION (zelená) a zároveň bliká kontrolka
časovače TIMER (oranžová).
Jednotka je v pohotovostním režimu. (Viz strana 3)
Je slyšet hluk:
● Za následujících podmínek jsou z vnitřní jednotky slyšet zvuky tekou-
cí vody a při provozu tento hluk zesílí. To jsou zvuky proudění chladicí-
ho média.
Když se zahájí provoz
Když je dokončen proces regenerace oleje
Když je dokončen proces automatického rozmrazování
● Během provozu je možné slyšet pískavý zvuk. To je výsledkem minuto-
vé expanze a smrštění panelu v důsledku změny teploty.
● Během režimu vytápění může být příležitostně slyšet prskající zvuk.
Tento zvuk je vytvářen během automatického rozmrazování. (Viz stra-
na 3)
Pachy:
● Z vnitřní jednotky může vycházet zápach. Tento zápach je důsledkem
pachů v místnosti (nábytek, tabák, atd.), které byly nasáty klimatizací.
Z vnitřní jednotky vychází mlha:
● Během režimu chlazení může být vypouštěna lehká mlha z vnitřní jed-
notky. Vyplývá to z náhlého ochlazení vzduchu v místnosti vzduchem
vypouštěným z klimatizace, kde dochází ke kondenzaci a mlžení.
Z vnitřní jednotky vychází pára:
● Během režimu vytápění se může ventilátor venkovní jednotky zastavit
a může být vidět stoupající pára z jednotky. Tento efekt je vytvářen bě-
hem automatického rozmrazování. (Viz strana 3)
Vytékající voda z venkovní jednotky:
● Během režimu vytápění může vytékat voda z venkovní jednotky v prů-
běhu automatického rozmrazování.
Cs-6
Tyto podmínky nemusí být poruchy, proto je prosím
znovu zkontrolujte.
Nefunguje vůbec:
● Došlo k výpadku napájení?
● Je spálená pojistka nebo vybavil jistič?
● Je hlavní vypínač nastaven do polohy OFF?
● Snažíte se zapojit do provozu jiné stavy než prioritní? (Viz strana 3)
● Je jednotka v pohotovostním stavu? (Viz strana 3)
Provozní režim nemůže být změněn:
● Snažíte se změnit provozní podmínky od prioritních? (Viz strana 3)
Slabý výkon při chlazení (nebo vytápění):
● Nastavili jste správně pokojový termostat?
● Není vzduchový ltr špinavý? (Viz strana 3)
● Je vstupní otvor nebo výstupní otvor klimatizace zablokován?
● Je otevřené okno či dveře?
● V případě režimu chlazení, nachází se v místnosti okno, které umožňu-
je pronikání přímého slunečního záření? (Zatáhněte závěsy.)
● V případě režimu chlazení, nachází se v místnosti topné přístroje nebo
počítače, nebo je v místnosti příliš mnoho lidí?
● Je rychlost ventilátoru nastavena na nízké otáčky?
Nastavte teplotu nižší, než je teplota místnosti a použijte ji:
● Teplota příliš dobře neklesá.
Teplota nemůže klesnout v závislosti na podmínkách v místnosti.
(Při vysoké vlhkosti v místnosti nebo vysoké teplotě.) (Viz strana 3)
V následujících situacích okamžitě zastavte provoz
kontaktujte autorizovaný servis.
● Problém nemůže být vyřešen, i když byly provedeny kontroly pro od-
stranění závad.
● Kontrolka FILTER (červená) velmi rychle bliká.
● Kabelový dálkový ovladač nebo jednoduchý dálkový ovladač ukazuje
Er (když je připojen).
● Smrdí jako spálenina.
SPECIFIKACE
MODEL
AG*A004
GCGH
AG*A007
GCGH
AG*A009
GCGH
AG*A012
GCGH
AG*A014
GCGH
NAPÁJENÍ 220-240V ~ 50Hz, 230V ~ 60Hz
DOSTUPNÝ
ROZSAH NAPĚTÍ
198 až 264 V (50 Hz)
198 až 253 V (60 Hz)
CHLADICÍ
VÝKON
[kW]
1,1 2,2 2,8 3,6 4,0
[Btu/h]
3 800 7 500 9 600 12 300 13 600
VYHŘÍVACÍ
VÝKON
[kW]
1,3 2,8 3,2 4,0 4,5
[Btu/h]
4 400 9 600 10 900 13 600 15 400
ELEKTRIC
-
KÝ PŘÍKON
[W]
12/14 (*1) 16 17 22 29
PROUD
[A]
0,11/0,13
(*1)
0,14 0,15 0,18 0,23
HLADIKA AKUSTICKÉHO HLUKU
VYSOKÁ
dB [A]
35/36 (*1) 37 38 42 46
MED - VYS
dB [A]
33 35 36 39 42
STŘEDNÍ
dB [A]
31 33 34 37 39
MED - NÍZ
dB [A]
30 31 31 35 36
NÍZKÁ
dB [A]
28 29 29 33 33
TICHÁ
dB [A]
22 22 22 30 30
ROZMĚRY A HMOTNOST
VÝŠKA [mm] 600
ŠÍŘKA [mm] 740
HLOUBKA [mm] 200
HMOT
-
NOST
[kg] 14,5 15
*1: Tato hodnota je: provoz chlazení/vytápění.
MODEL
AG*E004
GCEH
AG*E007
GCEH
AG*E009
GCEH
AG*E012
GCEH
AG*E014
GCEH
NAPÁJENÍ 220-240V ~ 50Hz, 230V ~ 60Hz
DOSTUPNÝ
ROZSAH NAPĚTÍ
198 až 264 V (50 Hz)
198 až 253 V (60 Hz)
CHLADICÍ
VÝKON
[kW] 1,1 2,2 2,8 3,6 4,0
[Btu/h]
3 800 7 500 9 600 12 300 13 600
VYHŘÍVACÍ
VÝKON
[kW] 1,3 2,8 3,2 4,0 4,5
[Btu/h]
4 400 9 600 10 900 13 600 15 400
ELEKTRIC
-
KÝ PŘÍKON
[W] 12/14 (*1) 16 17 22 29
PROUD [A]
0,11/0,13
(*1)
0,14 0,15 0,18 0,23
HLADIKA AKUSTICKÉHO HLUKU
VYSOKÁ
dB [A]
35/36 (*1) 37 38 42 46
MED - VYS
dB [A]
33 35 36 39 42
STŘEDNÍ
dB [A]
31 33 34 37 39
MED - NÍZ
dB [A]
30 31 31 35 36
NÍZKÁ
dB [A]
28 29 29 33 33
TICHÁ
dB [A]
22 22 22 30 30
ROZMĚRY A HMOTNOST
VÝŠKA [mm] 600
ŠÍŘKA [mm] 740
HLOUBKA [mm] 200
HMOT
-
NOST
[kg] 14,5
*1: Tato hodnota je: provoz chlazení/vytápění.
Informace o hlučnosti:
Maximální hladina akustického hluku je nižší než 70 dB (A) pro vnitřní
a venkovní jednotky. Podle IEC 704-1 a ISO 3744.
● Tento produkt obsahuje uorované skleníkové plyny.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Fujitsu AGYA012GCGH Návod na používanie

Typ
Návod na používanie