Cateye Quick [CC-RS100W] Používateľská príručka

Kategória
Bicyklové doplnky
Typ
Používateľská príručka
Príloha
3
1
4
2
CATEYE
QUICK
CYCLOCOMPUTER
CC-RS100W
1
Tento vod na obsluhu sa že
zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia. Najnoí vod na
obsluhu (PDF) nájdete na našej
internetovej stránke.
Podrobnosti o montáži a nasta-
vení nájdete v Návode na rýchle
spustenie (web).
Nastavenie QUICK
Montáž QUICK
Spustenie merania
Zmena nastavení
Výstraha/Upozornenie
Záruka na výrobok, a.
Vyhľa dávanie
CATEYE QUICK
Príloha
3
4
2
1
(1/3)
2.5
Odporúčanie
uťahovacieho momentu
0,5 N•m (50 N•cm)
2
Monž QUICK
1
Namontujte držiak
Montážny uhol nastavte tak, aby zadná
strana zariadenia QUICK smerovala k
Snímaču rýchlosti.
Správne Nesprávne
Držiak Gumová podložka držiaka Snímač rýchlosti
Gumová podložka senzora
ø
25 až 26 mm
Držiak
+
Gumová podložka držiaka
Držiak
Priemer riadidiel
ø
31,8 mm
Nylónová páska
(2 ks)
Magnet
Príloha
3
4
2
1
(2/3)
3
SENSOR ZONE
SENSOR ZONE
Max.
70 cm
Monž QUICK
2
Namontujte Snímač rýchlosti
Snímač rýchlosti namontujte na
miesto, ktoré sa nachádza vo
vzdialenosti od QUICK k snímaču
rýchlosti v dosahu signálu.
3
Namontujte magnet
Snímač rýchlosti
OdstrihnúťGumová podložka senzora
Nylónová páska
Pevne utiahnite
Montáž na ľavú prednú vidlicu
Montáž na praprednú vidlicu
Smerom k ne sníma-
ča
Špica
Magnet
Príloha
3
4
2
1
(3/3)
4
SENSOR ZONE
SENSOR ZONE
5 mm
Monž QUICK
5
Vysunutie/zasunutie QUICK
6
Skúšobná prevádzka
Po zasunutí QUICK pomaly otáčajte predným kolesom a skontrolujte, či je na
QUICK zobrazená aktuálna rýchlosť.
Ak rýchlosť nie je zobrazená, znovu si pozrite podmienky pripojenia v krokoch č. 1,
2 a 4
.
4
Nastavte Snímač rýchlosti a magnet
Magnet prechádza zónou sní-
mača rýchlosti.
Vzdialenosť medzi snímačom
rýchlosti a magnetom je v roz-
medzí 5 mm.
* Magnet môže byť namontovaný v ľubovnej polohe, pokiaľ splnené podmienky
upevnenia.
Zacvaknite
Magnet
Zóna snímača
Snímač rýchlosti
Snímač rýchlosti
Magnet
Uvňovacie
tlačidlo
Držiak
Zasunutie
Príloha
3
1
4
2
(
1/2
)
Ak používate
QUICK prvý
-
krát, nakonfigu-
rujte počiatoč-
nastavenia.
5
AC
MODE
MENU
AC
Kryt priehradky
pre batériu
MODE
MODE
1
Vynulujte všetky údaje.
Na zadnej strane QUICK stlačte vypín.
* Všetky údaje budú odstránea QUICK sa vráti
na predvoletovárenské nastavenia.
2
Vyberte jednotku merania.
Vyberte
km/h
alebo
mph
(míľ/h)“.
3
Nastaviť obvod plášťa.
Zadajte obvod plášťa predného kolesa v
mm. (100 3999 mm)
* Pozrite si „Obvod plášťa(strana 6).
4
Nastavte hodiny.
Vždy, keď stlačíte a podržíte tlačidlo
MODE
(Ponuka), nastavenia sa prepnú
z režimu zobrazenia času na zobrazenie
hodín a minút.
5
Nastavenie vykonajte stlačením tlačidla MENU (Ponuka).
Nastavenie je dokončené a QUICK sa prepne na obrazovku
merania.
vod na spustenie meranie si pozrite v Spustenie
merania“ (strana 7).
MODE
MODE
(
Zadná strana
)
MENU
(
Zadná strana
)
MENU
(
Zadná strana
)
MENU
MODE
MODE
MODE
Nastavenie QUICK
km/h
mph
Potvrďte
Zvýšte čísla
Prejdite na
ďalšiu číslicu
(stlačte a podržte)
Potvrďte
Nastavenie je
dokončené
Prepínať me-
dzi
24h
a
12h
alebo zvýš
číselné hodnoty
Prepnutie pol-
ky nastavenia
alebo prechod
na nasledujúcu
číslicu
(stlačte a podržte)
Režim zobrazenia času
MinútyHodiny
Stlačte
Stlačte a
podržte
(2 sec.)
Príloha
3
1
4
2
(
2/2
)
6
Obvod plášťa
Obvod plášťa je murčiť nasledujúcimi spôsobmi.
Zmerajte obvod plášťa (L)
Primerane nahusteplášť zaťažený vašou hmotnosťou, zmerajte
vzdialenosť.
Pozrite si referenčnú tabuľku s obvodmi plášťov
* Vo všeobecnosti veľkosť plášťa alebo ETRTO vyznačené na
boku plášťa.
ETRTO Tire size L (mm)
47-203 12x1.75 935
54-203 12x1.95 940
40-254 14x1.50 1020
47-254 14x1.75 1055
40-305 16x1.50 1185
47-305 16x1.75 1195
54-305 16x2.00 1245
28-349 16x1-1/8 1290
37-349 16x1-3/8 1300
32-369 17x1-1/4 (369) 1340
40-355 18x1.50 1340
47-355 18x1.75 1350
32-406 20x1.25 1450
35-406 20x1.35 1460
40-406 20x1.50 1490
47-406 20x1.75 1515
50-406 20x1.95 1565
28-451 20x1-1/8 1545
37-451 20x1-3/8 1615
37-501 22x1-3/8 1770
40-501 22x1-1/2 1785
47-507 24x1.75 1890
50-507 24x2.00 1925
54-507 24x2.125 1965
25-520 24x1(520) 1753
24x3/4 Tubular 1785
28-540 24x1-1/8 1795
32-540 24x1-1/4 1905
25-559 26x1(559) 1913
32-559 26x1.25 1950
37-559 26x1.40 2005
40-559 26x1.50 2010
47-559 26x1.75 2023
50-559 26x1.95 2050
54-559 26x2.10 2068
57-559 26x2.125 2070
58-559 26x2.35 2083
ETRTO Tire size L (mm)
75-559 26x3.00 2170
28-590 26x1-1/8 1970
37-590 26x1-3/8 2068
37-584 26x1-1/2 2100
650C Tubular 26x7/8
1920
20-571 650x20C 1938
23-571 650x23C 1944
25-571 650x25C 26x1(571) 1952
40-590 650x38A 2125
40-584 650x38B 2105
25-630 27x1(630) 2145
28-630 27x1-1/8 2155
32-630 27x1-1/4 2161
37-630 27x1-3/8 2169
40-584 27.5x1.50 2079
50-584 27.5x1.95 2090
54-584 27.5x2.1 2148
57-584 27.5x2.25 2182
18-622 700x18C 2070
19-622 700x19C 2080
20-622 700x20C 2086
23-622
700x23C
2096
25-622 700x25C 2105
28-622 700x28C 2136
30-622 700x30C 2146
32-622 700x32C 2155
700C Tubular 2130
35-622 700x35C 2168
38-622 700x38C 2180
40-622 700x40C 2200
42-622 700x42C 2224
44-622 700x44C 2235
45-622 700x45C 2242
47-622 700x47C 2268
54-622 29x2.1 2288
56-622 29x2.2 2298
60-622 29x2.3 2326
Nastavenie QUICK
L mm
Príloha
1
4
2
3
(
1/2
)
7
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
MODE
* Priemerná rýchlosť zobrazí
.E
namiesto nameranej hodnoty, keď čas jazdy prekročí pri-
bližne 28 hodín alebo denná vzdialenosť prekročí 1000 km. V takejto situácii sa údaje
musia resetovať.
Prepínanie aktuálnej funkcie
Stlačením tlačidla
MODE
(Režim) sa prepne aktuálna funkcia, ktorá je zobrazev spod-
nej časti obrazovky.
Spustenie merania
Ak chcete prejsť na obrazovku s ponukou, na obrazovke merania
stlačte tlačidlo
MENU
(Ponuka). V tejto ponuke možno zmeniť
zne nastavenia.
[Obrazovka merania]
Aktuálna rýchlosť
0,0 (4,0) 99,9 km/h
[0,0 (3,0) 62,0 mph]
Merná jednotka
Aktuálna funkcia
Av
Priemerná rýchlosť
0,0 99,9 km/h
[0,0 62,0 mph]
Mx
Maximálna rýchlosť
0,0(4,0) 99,9 km/h
[0,0(3,0) 62,0 mph]
Tm
Ćas jazdy
0:00’00” 9:5959”
Dst
Denná vzdialenosť
0,00 999,99 km [mile]
Odo
Celková vzdialeno
0,0 9999,9 /
10000 99999 km [mile]
Hodiny
0:00 23:59
alebo 1:00 12:59
(
Zadná strana
)
MENU
Ikona Popis
Ikona signálu snímača
Bliká synchronizovane so sig-
nálom snímača.
Šípky tempa
Uvádzajú to, či je aktuálna
rýchlovyššia (
) alebo nižšia
( ) ako priemerná rýchlosť.
Príloha
1
4
2
3
(
2/2
)
8
(2 sekundy)
Spustenie a zastavenie merania
Kje bicykel v pohybe, meranie sa spustí au-
tomaticky.
Počas merania bliká merná jednotka (
km/h
alebo
mph
(míľ/h) ).
Vynulovanie údajov
Kje otvoreobrazovka s výsledkami merania a tlačidlo
MODE
stlačíte na 2 sekundy, všetky údaje budú vynulovana 0
(okrem Odo).
Spustenie merania
[Obrazovka merania]
MODE
Funkcia úspory energie
Ak QUICK neprijme žiadny signál
po dobu 10 minút, zapne sa obra
-
zovka s úsporným režimom a zo-
brazeiba hodiny.
Kje zapnuobrazovka s úspor-
m režimom a stlačíte tlačidlo
MODE
(Režim) alebo je prijatý
signál zo snímača, QUICK sa vráti
na obrazovku merania.
* Ksa zariadenie QUICK pone
-
chá s obrazovkou v úspornom
režime na jednu hodinu, displej
prejde do stavu spánku a bude
zobrazovať len mernú jednotku.
Kje QUICK v tomto stave, na
obrazovku merania sa môžete
vrátiť stlačením tlačidla
MODE
(Režim).
MODE
Zahájenie merania Ukončenie merania
1 hodina
10 minút
Automatický
návrat
Režim spánku
Obrazovka s
úsporným režimom
Obrazovka
merania
Príloha
3
1
2
4
(
1/4
)
9
MODE
MODE
MODE
MODE
Zmena nastavení
Ak chcete prejsť na obrazovku s ponukou, na obrazovke merania stlačte tlačidlo
MENU
(Ponuka). V tejto ponuke možno zmeniť rôzne nastavenia.
* Po zmene nastavení vždy stlačte tlačidlo
MENU
(Ponuka), aby sa potvrdili zmeny.
* Kje obrazovka s ponukou zapnutá po dobu 1 minúty, QUICK sa vráti do obrazovky mera.
[Obrazovka s ponukou]
Obvod plášťa
Nastavte obvod pneumatiky.
(0100 3999 mm)
* Obvody plášťov nájdete uvedené v časti
„Obvod plášťa(strana 6) .
Manuálne zadanie
vzdialenosti
Hodiny
Vyberte mernú
jednotku
MODE
Zvýšte čísla
MODE
Zvýšte čísla
MODE
Zvýšte čísla
MODE
Zvýšte čísla
Obrazovka merania Obrazovka s ponukou Popis
MENU
(
Zadná strana
)
MENU
Potvrďte
(stlačte a podržte)
MODE
(stlačte a podržte)
MODE
(stlačte a podržte)
MODE
Zmeňte nastavenie
(stlačte a podržte)
MODE
(stlačte a podržte)
MODE
Príloha
3
1
2
4
(
2/4
)
10
MODE
MODE
MODE
MODE
Zmena nastavení
Hodiny
Nastavte hodiny.
Manuálne zadanie
vzdialenosti
Obvod pšťa
Vyberte mernú
jednotku
MODE
MODE
Zvýšte čísla
MODE
Zvýšte čísla
Obrazovka s ponukou PopisObrazovka merania
[Obrazovka s ponukou]
12h
24h
Vyberte zobrazenie
Nastavte „hodiny“
Nastavte „minúty
(
Zadná strana
)
MENU
(stlačte a podržte)
MODE
(stlačte a podržte)
MODE
(
Zadná strana
)
MENU
Potvrďte
Zmeňte nastavenie
(stlačte a podržte)
MODE
(stlačte a podržte)
MODE
Príloha
3
1
2
4
(
3/4
)
11
MODE
MODE
MODE
MODE
Zmena nastavení
Manuálne zadanie vzdialenosti
Ručne nastavte celkovú prejdenú vzdialenosť.
(0 99999 km [mile])
* Zlomky nemožno zad.
* Nastavem ľubovoľnej hodnoty celkovej vzdia
-
lenosti môžete začať od hodnoty, ktorú ste za-
dali. To je potrebné, keď ste práve zakúpili nový
bicykel alebo pri výmene batérie v QUICK.
Hodiny
Obvod pšťa
Vyberte mernú
jednotku
[Obrazovka s ponukou]
MODE
Zvýšte čísla
MODE
Zvýšte čísla
MODE
Zvýšte čísla
MODE
Zvýšte čísla
MODE
Zvýšte čísla
Obrazovka s ponukou PopisObrazovka merania
(
Zadná strana
)
MENU
(stlačte a podržte)
MODE
(stlačte a podržte)
MODE
(stlačte a podržte)
MODE
(stlačte a podržte)
MODE
(stlačte a podržte)
MODE
(
Zadná strana
)
MENU
Potvrďte
Zmeňte nastavenie
(stlačte a podržte)
MODE
Príloha
3
1
2
4
(
4/4
)
12
MODE
MODE
MODE
MODE
Zmena nastavení
Vyberte mernú jednotku
Zvte mernú jednotku (
km/h
alebo
mph
)
Hodiny
Manuálne zadanie
vzdialenosti
Obvod pšťa
MODE
[Obrazovka s ponukou]
Obrazovka s ponukou PopisObrazovka merania
km/h
mph
(
Zadná strana
)
MENU
Potvrďte
Zmeňte nastavenie
(stlačte a podržte)
MODE
(
Zadná strana
)
MENU
3
1
4
2
Príloha
(
1/3
)
13
Výstraha
Počas jazdy nesústreďujte svoju pozornosť na QUICK. Jazdite bezpečne!
Magnet, snímač a držiak upevnite bezpečne. Ich namontovanie pravidelne kontrolujte.
Ak dieťa omylom prehltne batériu, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Upozornenie
QUICK nenechávajte dlhodobo na priamom slnku.
QUICK nerozoberajte.
vajte pozor, aby QUICK nepadol na zem. Pri páde sa môže poškodiť.
Na čistenie QUICK a príslušenstva nepoužívajte riedidlá, benzín ani alkohol.
Ak batériu vymeníte za nesprávny typ, hrozí riziko explózie.
Použité batérie zlikvidujte podľa miestnych predpisov.
Zobrazovanie na LCD displeji že byť skreslepri používaní slnečných polarizova-
ch okuliarov.
Bezdrôtový snímač
Snímač bol navrhnutý na príjem signálov v rámci maximálneho dosahu 70 cm, aby sa zní-
žila možnosť rušenia.
Pri nastavovaní bezdrôtového snímača si uvedomte nasledujúce:
Signály nemožno prijímať, ak je vzdialenosť medzi snímačom a QUICK veľmi veľká.
Vzdialenona príjem by sme mali skrátiť v prípade zkej teploty a vybitých batérií.
Signály sa žu prijímať, len ak zadná strana QUICK smeruje k snímaču.
Môže dochádzať k rušeniu a zobrazovaniu nesprávnych údajov, a to v prípade ak je
QUICK:
V blízkosti TV, PC, rádia, motora alebo v aute resp. vlaku;
V blízkosti železničného priecestia, železničných koľají, TV staníc a/alebo radarovej
základne;
Pri používainých bezdrôtových zariadení v bezprostrednej blízkosti.
Príloha
Frekvenčné pásmo: 19 kHz
Vyžarovaný výkon: -31,7 dBm
Spoločnosť CATEYE Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia CC-RS100W je v súlade so
smernicou 2014/53/. Úplné znenie Vyhlásenia o zhode v mci je k dispozícii na nasledujúcej interne-
tovej adrese:
cateye.com/doc
3
1
4
2
Príloha
(
2/3
)
14
Údržba
Na vyčistenie QUICK alebo príslušenstva použite riedený neutrálny čistiaci prostriedok
nanesený na mäkkej tkanine; následne povrch utrite suchou tkaninou.
Výmena batérie
QUICK
Ak sa zapne
(symbol batérie), batériu
vymeňte.
Nainštalujte notiobatériu (CR2032) tak,
aby pól (+) smeroval nahor.
* Po výmene postupujte podľa postupu uvedené
-
ho v časti Nastavenie QUICK“ (strana 5).
* Pred výmenou batérie si zaznamenajte
celkovú vzdialenosť, aby ste ju po výmene
mohli zadať ručne a pokračov.
Snímač rýchlosti
Ak sa rýchlosť nezobrazí ani po správnom nasta-
vení, vymeňte batériu. Vložte notiobatériu
(CR2032) tak, aby značka (+) smerovala nahor a
kryt batérie pevne uzavrite.
* Po výmene batérie nastavte polohu magnetu vzhľadom k sní-
maču rýchlosti podľa popisu v Montáž QUICK“ (strana 4)
kroku č. 4.
Riešenie problémov
Nezobrazuje sa rýchlosť.
Skontrolujte, či vzdialenosť medzi snímačom a magnetom nie je prílvká.
(Vzdialenosť: do 5 mm)
Skontrolujte, či magnet prechádza cez zónu snímača správne.
Nastavte polohu magnetu a snímača.
Je QUICK nainštalovapod správnym uhlom?
Zadná strana QUICK musí smerovsmerom k snímaču.
Skontrolujte, či vzdialenosť medzi QUICK a snímačom je správna.
(Vzdialenosť: v rozsahu 20 70 cm)
Snímač nainštalujte v rámci uvedeného rozsahu.
slabé batérie v QUICK alebo snímači?
* V zimnom období sa výkon batérie znižuje.
Ak QUICK reaguje iba vtedy, keď sa nachádza v blízkosti snímača, môžu to spôso
-
bovslabé batérie.
Vymeňte za nové batérie podľa postupu, ktorý je uvedený v časti Výmena batérie“.
Po stlačetlačidla sa nič nezobrazí.
Vymeňte za nové batérie podľa postupu, ktorý je popísaný v časti Výmena batérie“.
Zobrazujú sa nesprávne údaje.
Vymažte všetko podľa postupu, ktorý je popísaný v časti Nastavenie QUICK“ (strana 5).
CR1616
COIN
COIN
CR2032
Príloha
Otvorte
Otvorte
Zatvorte
Zatvorte
3
1
4
2
Príloha
(
3/3
)
15
Hlavné technické parametre
Batéria
Životno batér
QUICK
(CC-RS100W)
Lítiová batéria (CR1616) x 1 /
Približne 1 rok (Pokiaľ sa počítač používa 1 hodinu denne; život-
nosť batérie bude závisieť na podmienkach používania.)
Snímač rýchlosti
(SPD-01)
Lítiová batéria (CR2032) x 1 /
Celková vzdialenosť jednotky dosiahne 10000 km (6250 míľ)
* Ide o približnú hodnotu získanú pri používaní pri teplote 20 °C a pri 65 cm vzdialenosti QUICK od snímača.
* Životnosť batérie vloženej pas výroby môže byť kratšia než hore uvedené technické špecifikácie.
Ovládaprvok 4-bitový 1-čipový mikropočítač (krtálom riadený oscilátor)
Displej Displej z tekutých kryštálov
Snímač Bezkontaktný magnetický snímač
Prenosová
vzdialenosť
V rozsahu 20 70 cm
Rozsah obvodu
plášťa
0100 mm 3999 mm
(Piatočná hodnota: 2096 mm)
Pracovná teplota
0°C 40°C (Tento výrobok prestane správne zobrazovať pri prekročení hodnoty pra-
covnej teploty. Pri nižších alebo vyšších teplotách môže dôjsť k pomalej odozve alebo
k čiernemu zobrazeniu na LCD.)
Rozmery /
hmotno
QUICK
(CC-RS100W)
93,5 x 54 x 36 mm / 24 g (vrátane držiaka a batérie)
Hrúbka počítača: 12 mm (bez výčnelkov)
Snímač rýchlosti
(SPD-01)
41,5 x 36 x 15 mm / 15 g
* Technicšpecifikácie a dizajn podliehazmenám bez predchádzajúceho oznámenia.
Štandardné príslušenstvo
Voliteľ príslušenstvo
Príloha
Obmedzená záruka
2-ročná, vahuje sa len na QUICK/snímač
(nevzťahuje sa na spotrebné príslušenstvo a
batériu)
Na cyklisticpočítače značky CatEye sa poskytuje záruka
na materiálové a výrobné chyby v trvaní dvoch rokov od
dátumu prvého zakúpenia. Ak pri bežnom používaní dôj-
de k poruche, bude časť počítača zdarma opravená alebo
vymenená. Reklamáciu uplatníte u predajcu, u ktorého ste
výrobok zakúpili, priložte potvrdezáručný list a doklad o
zaplatení (bloček).
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service
Phone : (06)6719-6863 Fax : (06)6719-6033
E-mail : support@cateye.co.jp URL : http://www.cateye.com
1602196
Snímač rýchlosti
(SPD-01)
1603891
Snímač rýchlosti
(SPD-02)
1604990
Súprava držiaka
(RS100W)
1699691N
Magnet na koleso
1665150
Lítiová batéria
(CR2032)
1603850
Lithium battery
(CR1616)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Cateye Quick [CC-RS100W] Používateľská príručka

Kategória
Bicyklové doplnky
Typ
Používateľská príručka