Evolveo Alpha T2 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Alpha T2
www.evolveo.com
Dôležité bezpečnostné inštrukcie
1. Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vody.
2. Čistite iba suchou handrou.
3. Neumiestňujte do blízkosti žiadnych zdrojov tepla, ako sú radiátory, mriežky podlahového
kúrenia, kozuby alebo iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú veľké teplo.
4. Toto zariadenie používajte iba s typom napájania uvedeným na etikete. Ak si nie ste istí
napätím vo vašej domácnosti, poraďte sa s vaším dodávateľom energie. Pred každou
údržbou a inštaláciou odpojte zariadenie od siete napätia.
5. Napájací kábel chráňte pred poškodením a namáhaním.
6. Používajte iba príslušenstvo a doplnky určené výrobcom.
7. Ak zariadenie dlho nepoužívate a tiež počas búrky odpojte ho od siete.
8. Všetky opravy prenechajte odbornému servisu. Oprava je nutná, ak zariadenie bolo
akokoľvek poškodené, vrátane poškodenia napájacieho kábla alebo zástrčky, ak bolo
zariadenie poliate alebo vystavené vlhku, ak zariadenie spadlo, alebo nepracuje správne.
9. Nebráňte prístupu vzduchu do zariadenia zakrývaním ventilačných otvorov.
10. Batérie likvidujte ohľaduplne voči životnému prostrediu.
UPOZORNENIE: Zabráňte vzniku požiaru a elektrickému skratu - prístroj nevystavujte dažďu
ani vlhkosti.
UPOZORNENIE: Batérie by sa nemali vystavovať nadmernému teplu, ako je priamy slnečný
svit, oheň atď.
Tento symbol upozorňuje na nebezpečné napätie znamenajúce riziko úrazu elektrickým
prúdom prítomným v tomto zariadení.
Tento symbol upozorňuje na dôležité pokyny pri používaní a údržbe v sprievodnej literatúre
k tomuto zariadeniu.
Tento symbol poukazuje na dvojitú izoláciu medzi nebezpečným sieťovým napätím a dielmi
prístupnými užívateľovi. Pri opravách používajte iba zhodné náhradné diely.
Tento symbol na výrobku alebo v pokynoch určuje likvidáciu vášho elektrického
a elektronického zariadenia po skončení jeho životnosti oddelene od bežného domáceho
odpadu. Na recykláciu existujú oddelené zberné systémy.
Ak potrebujete viac informácií, obráťte sa prosím na miestne úrady alebo na predajcu,
u ktoho ste tovarpili.
1. Ovládacie prvky
Predný panel
USB port
MENU
CH+/- (tlačidlá voľby kanálov)
OK
ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ
Zadný panel
ANT OUT (anténny výstup)
Digitálny koaxiálny audio port
HDMI
TV SCART
12V port napájania
2. Predstavenie diaľkového ovládača
VYPÍNAČ (červené tlačidlo): Pohotovostný režim (ON/OFF)
(Zapnuté/vypnuté)
Rýchly posun dozadu
Rýchly posun dopredu
Prehrať/Pauza
Zastavenie (Stop)
Nahrávanie (REC) TV programu do pripojeného pamäťového
zariadenia
USB: vstup do podmenu PVR
Subtitle (titulky): Zobrazí možnosti titulkov
TTX: prepnutie do Teletextu
AUDIO: Jazyk zvuku alebo zvukový režim
EPG: Zobrazenie elektronického sprievodcu programami
INFO: Zobrazenie informácií o aktuálnom programe
Posun kurzora
MENU: Zobrazenie hlavného menu
EXIT: Ukončenie/výstup z menu
VOL-/VOL+: Zníženie/zvýšenie hlasitosti
CH-/CH+: Tlačidlá pre zmenu programu
FAV: Zoznam obľúbených kanálov
MUTE: Stlmí audio výstup prijímača
0-9: Numerické klávesy
TV/RADIO: Prepínanie medzi kanálmi TV a rádia
RECALL: Návrat na naposledy sledovaný kanál
Chytrý diaľkový ovládač
• Na diaľkovom ovládači sú 4 nastaviteľné tlačidlá na ovládanie TV: TV Power, Vol +, Vol -, TV/AV.
• Stlačte tlačidlo SET a 3 sekundy ho držte stlačené, dokým sa červená LED kontrolka postupne
nerozsvieti.
• Nové a pôvodné diaľkové ovládanie TV položte prednou stranou jedno oproti druhému vo vzdialenosti
3-5 cm.
• Tlačidlo, ktoré chcete nastaviť na novom diaľkovom ovládači, stlačte a pusťte, začne blikať červená
LED kontrolka.
• Na pôvodnom diaľkovom ovládači stlačte príslušné tlačidlo a držte ho, až dokým LED kontrolka po
dvoch bliknutiach nebude stále svietiť.
• Po dokončení nastavenia stlačte tlačidlo SET a LED kontrolka zhasne.
Opakujte vyššie uvedený postup pre ďalšie funkcie (tlačidlá), ktoré chcete naprogramovať z vášho TV
ovládača.
Táto funkcia nemusí byť kompatibilná so všetkými televízormi. Výrobca nenesie zodpovednosť za
kompatibilitu tejto funkcie s vaším televízorom.
VLOŽENIE BATÉRIÍ
1. Otvorte kryt priestoru pre batérie.
2. Vložte 2 batérie typu AAA so správne umiestnenými pólmi.
3. Zatvorte kryt priestoru pre batérie.
Poznámky:
Nepoužívajte spolu batérie s rôznym napätím.
Ak diaľkový ovládač nebudete používať dlhší čas, vyberte z neho batérie.
Diaľkový ovládač nedávajte na priame slnečné svetlo ani do blízkosti zdrojov nadmerného tepla.
Zo vzdialenosti menšej ako 8 m zamierte diaľkovým ovládačom na prijímač.
PRIPOJENIE K TELEVÍZORU
HLAVNÉ MENU
CHLA INŠTALÁCIA
Pri prvom použití prijímača alebo po jeho reštartovaní na továrenské nastavenie sa na obrazovke
vášho televízora objaví uvítacie okno (Welcome).
Stlačením tlačidla „OK“ spustíte vyhľadávanie kanálov
Región: Vyberte krajinu.
Language (nastavenie jazyka): Vyberte jazyk.
Display Mode: Vyberte rozlíšenie obrazovky. Základnou hodnotou je 1080i@25.
Aspect Mode (pomer strán obrazu): Vyberte pomer strán obrazu. V základnom nastavení je zadané
Auto.
OK: Stlačte tlačidlo OK a začnú sa automaticky ladiť kanály
INŠTALÁCIA:
Auto Channels Scan: Automatické ladenie a ukladanie dostupných TV kanálov.
Manual Channels Scan: Manuálne ladenie TV kanálov. Kanály možno vyhľadávať podľa čísla alebo
frekvencie. Po výbere z možností začnite vyhľadávať potvrdením „Search.
LCN (Logické číslovanie kanálov): Ak chcete kanály zoradiť podľa ich logického čísla, zapnite túto
možnosť. V základnom nastavení je zadané „OFF“ (vypnuté).
EDITÁCIA KANÁLOV
Zoznam televíznych kanálov: V tejto ponuke môžete kanály zo zoznamu uzamknúť, vymazať,
preskočiť, meniť ich poradie, vytvárať zoznamy obľúbených kanálov.
Pre náhľad programu daný program vyberte a stlačte tlačidlo „OK“.
FAV
- Zvoľte kanál a na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo FAV. Potom stlačte tlačidlo OK. Zobrazí sa
zoznam obľúbených.
Vyberte jeden zo zoznamov a stlačte OK. Zmeny potvrdíte následným stlačením tlačidla EXIT.
Vybraný kanál sa uloží do tohto zoznamu (teraz je označený ikonou).
Ľavým a pravým tlačidlom na diaľkovom ovládači prepínate medzi zoznamami kanálov. Ak
chcete kanál odstrániť zo zoznamu obľúbených, vyberte ho, stlačte tlačidlo FAV a potom stlačte
OK. Zobrazí sa zoznam obľúbených kanálov. Znova stlačte tlačidlo OK. Aby sa potvrdili zmeny,
opusťte menu. Kanál sa odstráni zo zoznamu obľúbených.
Lock (zamknúť kanál)
Vyberte kanál a na diaľkovom ovládači stlačte červené tlačidlo. Potom stlačte „OK“ a zadajte
prvotné heslo 0000. Kanál bude označený ikonou. Zmeny potvrďte stlačením tlačidla „EXIT“.
Vybraný kanál bude uzamknutý. Ak tento kanál budete chcieť odomknúť, vyberte ho, stlačte
červené tlačidlo a potom stlačte OK, aby ste mohli zadať heslo.
Skip (preskočiť kanál)
Vyberte kanál a stlačte zelené tlačidlo. Potom stlačte tlačidlo OK“. Kanál bude označený ikonou.
Zmeny potvrďte stlačením tlačidla „EXIT“. Pri prepínaní kanálov sa tento kanál preskočí. Ak chcete
zrušiť voľbu preskočenia, stlačte zelené tlačidlo a potvrďte stlačením OK.
Move (presun kanálu v zozname)
Vyberte kanál a stlačte žlté tlačidlo. Potom stlačte tlačidlo „OK“. Kanál bude označený ikonou.
Tlačidlami nahor a nadol na diaľkovom ovládaní vyberte novú pozíciu tohto kanála a stlačte tlačidlo
„OK“. Kanál sa presunie na zvolenú pozíciu. Poznámka! Ak chcete presúvkanály na iné pozície,
voľba LCN musí byť vypnutá (OFF).
Edit (upraviť kanál)
Vyberte kanál a stlačte modré tlačidlo. Zobrazia sa nové možnosti:
Sort (triediť): Na diaľkovom ovládaní stlačte červené tlačidlo. Teraz môžete kanály triediť takto
zov (A-Z), Názov (Z-A), Voľné/zakódované, Zamknuté.
Edit (upraviť) Na diaľkovom ovládači stlačte zelené tlačidlo a potom stlačte tlačidlo „OK“. Teraz
môžete zmeniť názov kanála.
Delete (vymazať): Na diaľkovom ovládači stlačte modré tlačidlo a potom stlačte OK. Kanál bude
označený ikonou. Zmeny potvrďte stlačením tlačidla „EXIT“.
Radio Channel List (Zoznam rádiových staníc): Ak chcete upraviť zoznam rádiových staníc, vstúpte
do menu.
Delete All (vymazať všetky): Otvorí sa okno s varovaním. Ak zvolíte „Yes“, všetky stanice sa vymažú.
TOOLS (nástroje)
Information (informácie): Zobrazuje informácie o modeli, video dekodéri a dátume vydania
firmware.
Factory setting (Továrenské nastavenie): Ak zvolíte návrat na továrenské nastavenie, vymažú sa
všetky zoznamy kanálov a nastavenia.
Upgrade by USB (modernizácia cez USB)
Prijímač je prepojený s TV, ale v režime pohotovosti. Na USB pamäťové zariadenie skopírujte
najnovší firmware. Firmware súbor nepremenúvajte a neumiestňujte ho do žiadnej zložky. USB
pamäťové zariadenie pripojte do USB portu prijímača a na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo
„Standby“. Na obrazovke sa objaví správa: "USB Disk A Connected" (pripojený USB disk A). Stlačte
„Menu Tools - Upgrade By USB“ a stlačte tlačidlo „OK“. V tomto okne vyberte Upgrade Mode
(spôsob modernizácie) "AllCode". Nižšie, pod možnosťou "Upgrade File" vyberte najnovší firmware,
ktorý bol skopírovaný na USB pamäťové zariadenie. Nižšie je ponuka Štart. Stlačte „OK“ a začne sa
proces modernizácie. Za niekoľko sekúnd sa proces dokončí a prijímač sa automaticky reštartuje.
Po modernizácii potvrďte dátum nového firmware stlačením: Menu Tools - Information.
Poznámka! : Ak sa proces modernizácie nespustí, použite USB pamäťové zariadenie vo formáte
FAT32.
Auto Standby (automatický prechod do režimu pohotovosti)
Nastavte, po akej dobe prijímač automaticky prejde do režimu pohotovosti. (1 hodina, 2 hodiny,
3 hodiny, 4 hodiny alebo 5 hodín). V základnom nastavení sú zadané 3 hodiny.
YOUTUBE - NETWORK (SIEŤOVÉ PRIPOJENIE):
Network setting (Nastavenie sieťového pripojenia)
* Voľba siete : zariadenie podporuje wifi pripojenie pomocou dongle čipových radov 7601.
* Nastavenie: Zvoľte wifi, máte do USB pripojený wifi dongle EVOLVEO, choďte na Nastavenie, tu
zvoľte vašu wifi sieť, zadajte heslo k wifi sieti, wifi router vám pridelí IP adresu.
Network Application (Sieťové aplikácie) : Funkcie YoutubeYoutube bude korektne pracovať po
zvolení sieťového pripojenia a načítaní IP adresy.
Nenačíta sa funkcia YouTube - objaví sa info - Network Error
Pri použití YouTube pomocou WiFi dongle treba po každom zapnutí prístroja niekoľko sekúnd
počkať v nastavení siete, dokým sa nezobra info : WiFi - AP pripojené (za predpokladu, že máte
v minulosti zvolený spôsob sieťového pripojenia a zadané heslo k WiFi sieti), potom vám bude
pridelená IP adresa z WiFi routera a je možné použiť YouTube.
Keď sa YouTube nerozbehne ani potom, treba aktualizovať firmware na novšiu verziu. V "nastavení"
prístroja v prostrednej položke nájdete položku "USB Aktualizácie", kde zadáte "Režim Aktualizácie
- AllCode" , zvolíte súbor update - firmware a kliknete na "Štart", ešte predtým na USB Flash disk
do koreňa nahrajte súbor firmware, ktorý nájdete tu :
ftp://ftp.evolveo.com/dvb-t2/set-top-box/omega-ll-DT-3065-T2-HEVC/firmware/
YouTube môže vyžadovať novší API kľúč, ktorý nájdete v rovnakej zložke ako firmware, je to súbor:
youtube_key.key , ktorý si tiež nahrajte do koreňa USB Flash disku, tento sa potom nahráva priamo
v : Menu - Sieť-Sieťová aplikácia -YouTube - Nastavenie - Update API Key - Press OK, zvoliť kľúč a
Štart. Kľúč sa nahrá, pripojte sieť a YouTube bude fungovať.
Aplikácia Youtube je produktom tretej strany, výrobca prístroja nenesie zodpovednosť za
fungovanie Youtube.
Niektoré videá žu podliehať licencii alebo obsahovať nekompatibilný formát pre prehrávanie a
nemožno ich prehr
SYSTEM SETUP (NASTAVENIE SYSTÉMU)
Language (nastavenie jazyka): Vyberte jazyk menu, prvého a druhého audia, titulkov a teletextu.
TV System
Video Resolution (rozlíšenia videa): Toto menu ponúka veľa možností.
Ak používate pripojenie pomocou HDMI výstupu, základné nastavenie je 1080i@25.
Ak používate pripojenie pomocou SCART výstupu, základné nastavenie je 576i.
Aspect Mode (pomer strán obrazu): Ponúkané možnosti: Auto,4:3PS, 4:3LB alebo 16:9.
V základnom nastavení je zadané Auto.
Výstup digitálneho zvuku: Ponúkané možnosti: Výstupy BS Out/LPCM Out Základným nastavením
je LPCM Out.
Display settings (nastavenie obrazovky): Jas (základným nastavením je 50), kontrast (základným
nastavením je 50), sýtosť (základným nastavením je 50), farebný tón (základným nastavením je 50)
a ostrosť (základným nastavením je 50).
Local time setting (nastavenie miestneho času):
• Región (krajina): Vyberte vašu krajinu.
GMT Usage (použitie základného časového pásma): Ak chcete použiť GMT a automatické
nastavenie času, vyberte "By Region". Ak chcete nastaviť časové pásmo manuálne, zvoľte "User
Define", a ak chcete nastaviť manuálne dátum a čas, zvoľte možnosť "Off". V základnom nastavení
je zadaná možnosť " By Region".
• GMT Offset (nahradenie voľby GMT): Nastavte časové pásmo (iba ak je "GMT Usage" nastavené
na "User Define"). Dátum: Nastavte dátum (iba ak je "GMT Usage" nastavené na "Off"). Dátum:
Nastavte čas (iba ak je "GMT Usage" nastavené na "Off").
Timer Setting (nastavenie časovača)
Timer Mode (režim časovača): Nastavte interval opakovania: Once (jedenkrát), Daily (denne),
Weekly (týždenne), Monthly (mesačne) alebo Off (vypnuté). Timer Service (služba Časovač): Pri
nastavení v režime PVR prepne prijímač podľa nastaveného dátumu a času na nastavený kanál
a začne nahrávať program.
Pri nastavev režime Kanál prepne prijímač podľa nastaveného dátumu a času na nastavený
kanál.
Kanál pri spustení: Nastavte kanál.
Dátum spustenia: Nastavte dátum.
On Time (kedy): Nastavte počiatočný čas. Čas trvania: Nastavte dobu, keď sa bude program
prehrávať alebo nahrávať.
Poznámka: Časovač možno nastaviť aj v menu EPG (pozri časť EPG).
Parental lock (Rodičovský zámok) (Niektoré verzie firmware túto funkciu nepodporujú).
Menu Lock (zámok menu): Ak je aktivovaný, prístup k správe kanálov a menu vyhľadávaniu je
chránený heslom. V základnom nastavení je „OFF“ (vypnuté).
Rating Lock (zámok hodnotenia): Nastavte vek.
New Password (nové heslo): Zadajte nové heslo
Confirm Password (potvrdenie hesla): Potvrďte nové heslo.
Poznámka: Heslo je továrensky nastavené na 0000
OSD Setting (nastavenie OSD)
OSD Timeout (časový posun OSD): Zvoľte dobu zobrazenia informačného riadku na obrazovke, od
1 do 10 sekúnd.
V základnom nastavení je zadaných 5.
OSD Transparency (prehľadnosť OSD): Nastavte prehľadnosť OSD na „Off“ (vypnuté) alebo od
10 % do 40 %. V základnom nastavení je zadané „Off“.
Favorite (Obľúbené)
Stlačte OK v obľúbenej skupine. Teraz môžete premenovať zoznam Obľúbených programov.
Ostatné
Antenna power (Napájanie antény): Ak máte aktívnu anténu bez sieťového adaptéra, nastavte na
„ON“. Ak máte pasívnu anténu alebo aktívnu anténu so sieťom adaptérom, nastavte na „OFF“.
V základnom nastavení je „OFF“ (vypnuté).
Channel Play Type (typ prehrávania kanálov): V základnom nastavení je „All“ (všetky).
Beeper (Pípač): V základnom nastavení je „OFF“ (vypnuté).
AD Service (služba AD): V základnom nastavení je „OFF“ (vypnuté).
Use AD as default (používať službu AD ako štandard): Táto voľba je aktívna, ak je zapnuté AD
Service.
AD Volume Offset (úprava hlasitosti AD): Táto voľba je aktívna, ak je zapnuté AD Service.
After Power Stop (po padku napájania): Umožňuje zvoliť, čo bude prijímač robiť po náhlom
výpadku napájania. V základnom nastavení je zadané Restart to Last Channel (znova spustiť
posledný program).
MEDIA PLAYER PVR (MULTIMEDIÁLNY PREHRÁVAČ PVR)
PVR Video Music Image
Prepnúť: Stlačením tlačidla 1 na diaľkovom ovládači prepínate medzi záložkami PVR: PVR, Music
(hudba), Image (obrázky) a Video.
Sort (triediť): Stlačením tlačidla 2 na diaľkovom ovládači môžete triediť programy podľa mena,
času, veľkosti a obľuby. Voľba triedenia sa aktivuje v zložkách Music, Image a Video.
Repeat/Setup (Nastavenie opakovača): Stlačením tlačidla 3 na diaľkovom ovládači nastavíte
režimy prehrávania obrázkov, hudby a videí.
MultiView (rozdelenie obrazovky): Stlačením tlačidla 4 na diaľkovom ovládači zobrazíte na TV
obrazovke viac obrázkov naraz. Táto voľba sa aktivuje v zložke Image.
Play List (zoznam prehrávaných): Na diaľkovom ovládaní stlačte červené tlačidlo. Obrázok a video
sa vloží do zoznamu (Play list). Táto voľba sa aktivuje v zložkách Image a Music.
FAV (obľúbené): Ak chcete nastaviť obľúbené mediálne súbory, stlačte tlačidlo OK. Táto voľba sa
aktivuje v zložkách Image a Music.
FAV All (Obľúbené všetky): Zobrazí zoznam všetkých obľúbených médií. Táto voľba sa aktivuje
v zložkách Image a Music.
Edit (upraviť) Po stlačení modrého tlačidla môžete upraviť názov média.
PVR (osobný video rekordér)
*Rename (premenovať) Po stlačení červeného tlačidla môžete premenovať PVR kanály.
*Lock (Zámok): Stlačením žltého tlačidla zamknete príslušné PVR kanály.
* Delete (Vymazať): Stlačením zeleného tlačidla vymažete PVR kanály.
Poznámka: Pri sledovaní videa s titulkami z pamäťového zariadenia pripojeného cez USB port je
možné nastaviť farbu a veľkosť titulkov a farbu a umiestnenie pozadia. Stlačením zeleného
tlačidla na diaľkovom ovládači zobrazíte nastavenie titulkov.
PVR Storage Information (informácie o pamäťovom zariadení pre PVR)
Zobrazenie informácií o pamäťovom zariadení pripojenom pomocou USB portu.
PVR Setting (nastavenie PVR)
• Timeshift (časový posun): V základnom nastavení je „OFF“ (vypnuté).
• Jump (preskočiť): Dostupné sú tieto možnosti: 30 s/1 min/5 min/10 min/15 min/30 min.
V základnom nastavení je zadaných 30 sekúnd.
• Timeshift to Record (časový posun pri nahrávaní): Ak je aktivované (ON) umožňuje nahrávať
videá s časovým posunom.
V základnom nastavení je zadané „ON“ a funguje, iba ak je zadané „ON“ aj pri možnosti Timeshift
(časový posun).
Remove USB device safely (bezpečne odpojiť USB zariadenie) Vyberte zariadenie pripojené
pomocou USB portu a stlačte OK pre bezpečné odpojenie zariadenia pripojeného pomocou USB.
TIMESHIFT (Časový posun)
Funkcia časového posunu umožňuje zastaviť a posunúť späť TV programy vďaka pamäťovému
zariadeniu pripojenému k prístroju pomocou USB portu.
1. Ubezpečte sa, že pamäťové zariadenie je pripojené pomocou USB portu.
2. Nastavte PVR a funkciu Timeshift prepnite na „ON“.
3. Stlačením tlačidla PAUSE na diaľkovom ovládaní zastavíte program.
4. Prehrávanie ovládate tlačidlami na diaľkovom ovládači:
• Stlačením ľavej a pravej šípky zvolíte miesto začiatku prehrávania, potom potvrďte stlačením tlačidla „OK“.
• Stlačením tlačidla „PAUSE“ prehrávanie zastavíte.
• Stlačením tlačidiel „REV“ (posun dozadu) a „FWD“ (posun dopredu) posúvate prehrávanie.
• Stlačením tlačidla „STOP“ zastavíte časový posun a pokračujete v sledovaní programu.
Poznámky:
• Odporúčame používať štandard USB 2.0. USB disky s nízkymi parametrami nemusia byť so
zariadením kompatibilné.
• USB disky s veľkou kapacitou môžu vyžadovať externý zdroj napájania.
RECORDING (Nahrávanie)
1. Ubezpečte sa, že pamäťové zariadenie je pripojené pomocou USB portu.
2. Pri sledovaní programu spustíte nahrávanie stlačením tlačidla „REC“ na diaľkovom ovládači (ak
chcete zmeniť základné nastavenie nahrávacej doby, tlačidlo „REC“ stlačte dvakrát).
3. Stlačením tlačidla „STOP“ na diaľkovom ovládaní nahrávanie zastavíte. Otvorí sa potvrdzovacie okno.
Stlačením tlačidla [OK] nahrávanie zastavíte, stlačením tlačidla [NO] pokračujete v nahrávaní.
4. Nahrávky sú uložené na USB disku a sú dostupné cez Media Player (multimediálny prehvač). PVR.
Poznámka: Nahrávanie môžete plánovať pomocou funkcie Timer (časovač) alebo EPG.
EPG (Electronic Program Guide) (Elektronický programový sprievodca)
1. Stlačením tlačidla EPG na diaľkovom ovládači vstúpite do menu Elektronického programového sprievodcu.
2. V menu sa môžete pohybovať smerovými tlačidlami na diaľkovom ovládači.
3. Stlačením tlačidla TIMER zobrazíte PVR plán.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Potrebujete poradiť aj po prečítaní tohto návodu?
Najprv si prečítajte "Najčastejšie otázky" na adrese www.evolveo.com alebo kontaktujte
technickú podporu spoločnosti EVOLVEO.
Záruka sa NEVAHUJE na:
používanie zariadenia na iné účely, než na ktoré je navrhnuté,
inštaláciu iného firmware než toho, ktorý do zariadenia inštaloval výrobca alebo toho,
Problém
Možná príčina
Riešenie
LED kontrolka nesvieti
Napájací kábel je odpojený.
Overte, či je zapojený hlavný
napájací kábel.
Žiadny alebo slabý signál.
Anténa je odpojená.
Overte pripojenie antény.
Anténa je poškodená/
nesprávne nastavená
Nie je vysielaný žiadny
signál
Žiadny obraz alebo zvuk
Na televízore bol zvole
nesprávny režim.
Na televízore zvoľte
správny režim
Upozornenie na kódovaný/
nedostupný kanál
Kódovaný / nedostupný
kanál
Vyberte iný kanál.
Zariadenie je vypnuté.
Zapnite zariadenie.
Diaľkový ovládač
nefunguje.
Diaľkový ovládač nemieri
na zariadenie.
Diaľkovým ovládačom
zamierte na zariadenie zo
vzdialenosti nepresahujúcej
8 m od senzora diaľkového
ovládania a v rozsahu 30°
horizontálne a 30°
vertikálne k prednej strane
zariadenia.
Medzi zariadením a
diaľkovým ovládačom
prekážky.
Ubezpečte sa, že medzi
zariadením a diaľkovým
ovládačom nie sú žiadne
prekážky.
Batérie sú vybité.
Batérie vymeňte za nové.
Zabudnuté heslo kanála
Použite Power PIN: 1006
Po premiestnení zariadenia
do inej miestnosti ste zistili,
že už neprijíma digitálny
signál.
Anténne pripojenie v inej
miestnosti sa môže líšiť
(nižšia sila signálu
spôsobujúca slabší príjem
kanálov, alebo žiadny
signál)
Overte zapojenie antény
alebo k anténe pripojte
zosilňovač.
ktorý je k dispozícii na stiahnutie na ftp://ftp.evolveo.com
mechanické poškodenie spôsobené nevhodným používaním;
škody spôsobe prírodnými živlami, ako sú oheň, voda, statická elektrina, prepätie a pod.
škody spôsobené opravami vykonanými nekvalifikovanou osobou,
poškodenie záručnej pečate alebo nečitateľné výrobné číslo zariadenia.
Likvidácia: Symbol preškrtnutého kontajnera na výrobku, v priloženej dokumentácii alebo
na obale znamená, že v štátoch Európskej únie sa všetky elektrické a elektronické zariadenia,
batérie a akumulátory po skončení životnosti musia likvidovať oddelene v rámci triedeného
odpadu. Nevyhadzujte tieto výrobky do netriedeného komunálneho odpadu.
VYHLÁSENIE O ZHODE
Týmto spoločnosť ABACUS Electric, s.r.o. vyhlasuje, že EVOLVEO Alpha T2 spĺňa požiadavky
noriem a predpisov, ktoré sú relevantné pre daný typ zariadenia.
Plné znenie Vyhlásenia o zhode je na: ftp://ftp.evolveo.com/ce
Dovozce / Dovozca / Importer / Importőr
Abacus Electric, s.r.o.
Planá 2, 370 01, Česká republika
Výrobce / Výrobca / Manufacturer / Gyártó
Naxya Limited
No.5, 17/F, Strand 50, 50 Bonham Strand, Sheung Wan, Hongkong
Vyrobené v Číne
Copyright © Abacus Electric, s.r.o.
www.evolveo.com
www.facebook.com/EvolveoCZ
Všetky práva vyhradené.
Vzhľad a technická špecifikácia výrobku sa môžu zmeniť bez predošlého upozornenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Evolveo Alpha T2 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu