DeWalt D25123K Používateľská príručka

Kategória
Elektrické vŕtačky
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

D25123
D25124
511111-13 SK
Preložené z pôvodného návodu
2
Obrázok 1
a
c
d
f
g
k
j
i
D25123
D25124
b
h
e
m
n
Obrázok 2
d
e
3
Obrázok 3
Obrázok 5
Obrázok 4
Obrázok 6
f
g
l
j
c
i
k
4
Obrázok 7 Obrázok 8
h
f
h
m
j
o
5
Blahoželáme vám!
Zvolili ste si elektrické náradie značky DEWALT.
Roky skúseností, dôkladný vývoj výrobkov
a inovácie vytvorili zo spoločnosti DEWALT jedného
z najspoľahlivejších partnerov pre používateľov
profesionálneho elektrického náradia.
Technické údaje
D25123 D25124
Napájacie napätie V 230 230
Veľká Británia & Írsko V 230/115 230/115
Typ 1 1
Príkon W 800 800
Otáčky naprázdno min
–1
0–1150 0–1150
Otáčky naprázdno min
–1
0-830 0-830
Energia rázu
Vŕtanie s príklepom J 3,1 3,1
Sekanie J 3,4 3,4
Max. priemer otvoru pri vŕtaní
do ocele / dreva / betónu mm 13/30/26 13/30/26
Polohy sekáča 52 52
Kapacita jadrového vŕtania
do mäkkej tehly mm 65 65
Držiak násady SDS Plus
®
SDS Plus
®
Priemer objímky mm 54 54
Hmotnosť kg 2,9 2,9
L
PA
(akustický tlak) dB(A)
89 89
K
PA
(odchýlka akustického tlaku) dB(A)
3,8 3,8
L
WA
(akustický výkon) dB(A)
100 100
K
WA
(odchýlka akustického výkonu) dB(A)
3,8 3,8
Celková úroveň vibrácií (priestorový vektorový súčet) určená
podľa normy EN 60745:
Hodnota vibrácií a
h
Vŕtanie do kovu
a
h,D
=
m/s²
2,6 2,6
Odchýlka K = m/s²
1,5 1,5
Hodnota vibrácií a
h
Vŕtanie do betónu
a
h,HD
=
m/s²
17,8 17,8
Odchýlka K = m/s²
1,5 1,5
KOMBINOVANÉ KLADIVÁ
D25123, D25124
Hodnota vibrácií a
h
Sekanie
a
h,Cheq
=
m/s²
9,8 9,8
Odchýlka K = m/s²
1,5 1,5
Hodnota vibrácií a
h
Skrutkovanie bez príklepu
a
h
=
m/s²
< 2,5 < 2,5
Odchýlka K = m/s²
1,5 1,5
Veľkosť vibrácií uvedená v tomto dokumente bola
meraná podľa normalizovaných požiadaviek, ktoré
sú uvedené v norme EN 60745 a môže sa použiť
na vzájomné porovnanie jednotlivých náradí medzi
sebou. Táto hodnota sa môže použiť na predbežný
odhad vibrácií pôsobiacich na obsluhu.
VAROVANIE: Deklarované hodnoty
vibrácií sa vzťahujú na štandardné
použitie náradia. Ak je však
náradie použité na rôzne aplikácie
s rozmanitým príslušenstvom alebo
ak sa vykonáva jeho nedostatoč
údržba, veľkosť vibrácií môže byť
odlišná. Tak sa môže počas celkového
pracovného času značne predĺžiť čas
pôsobenia vibrácií na obsluhu.
Odhad miery pôsobenia vibrácií na
obsluhu by mal tiež počítať s časom,
keď je náradie vypnuté alebo keď je
v chode naprázdno. Počas celkového
pracovného času sa tak môže čas
pôsobenia vibrácií na obsluhu značne
skrátiť.
Zistite si ďalšie doplnkové
bezpečnostné opatrenia, ktoré chránia
obsluhu pred účinkom vibrácií:
údržba náradia a jeho príslušenstva,
udržovanie rúk v teple, organizácia
spôsobu práce.
Poistky:
Európa Náradie 230 V 10 A v napájacej sieti
Veľká Británia & Írsko Náradie 230 V, 13 A v zástrčke
prívodného kábla
De nícia: Bezpečnostné poky-
ny
Nižšie uvedené definície opisujú stupeň závažnosti
každého označenia. Prečítajte si pozorne návod
na použitie a venujte pozornosť týmto symbolom.
6
NEBEZPEČENSTVO: Označuje
bezprostredne hroziacu rizikovú
situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni,
povedie k spôsobeniu vážneho alebo
smrteľného zranenia.
VAROVANIE: Označuje potenciálne
rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej
nezabráni, môže viesť k vážnemu
alebo smrteľnému zraneniu.
UPOZORNENIE: Označuje
potenciálne rizikovú situáciu, ktorá,
ak sa jej nezabráni, môže viesť
k ľahkému alebo stredne vážnemu
zraneniu.
POZNÁMKA: Označuje postup
nesúvisiaci so spôsobením zranenia
ktorý, ak sa mu nezabráni, môže viesť
ku škodám na majetku.
Upozorňuje na riziko úrazu
spôsobeného elektrickým prúdom.
Upozorňuje na riziko vzniku požiaru.
ES Vyhlásenie o zhode v rámci
SMERNICA PRE STROJOVÉ ZARIADENIA
10
D25123, D25124
Spoločnosť D
EWALT týmto vyhlasuje, že tieto
výrobky, popisované v technických údajoch,
spĺňajú požiadavky nasledujúcich noriem: 2006/42/
EC, EN 60745-1, EN 60745-2-6.
Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smernice
2004/108/EC. Ďalšie informácie Vám poskytne
zástupca spoločnosti DEWALT na nasledujúcej
adrese alebo na adresách, ktoré sú uvedené na
zadnej strane tohto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za
zostavenie technických údajov a vydáva toto
vyhlásenie v zastúpení spoločnosti DEWALT.
Horst Grossmann
Viceprezident pre vývoj a konštrukciu produktov
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germany
10. 5. 2010
VAROVANIE: Z dôvodu obmedzenia
rizika zranenia si prečítajte tento návod
na obsluhu.
Všeobecné bezpečnostné
pokyny na prácu s elektrickým
náradím
VAROVANIE! Prečítajte si všetky
varovania a bezpečnostné
pokyny. Nedodržanie uvedených
varovaní a pokynov môže viesť
k úrazu elektrickým prúdom, požiaru
a vážnemu zraneniu.
VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
A POKYNY USCHOVAJTE NA PRÍPADNÉ
ĎALŠIE POUŽITIE.
Označenie „elektrické náradie“ vo všetkých
upozorneniach odkazuje na vaše náradie napájané
zo siete (je vybavené prívodným káblom) alebo
náradie napájané akumulátorom (bez prívodného
kábla).
1) BEZPEČNOSŤ NA PRACOVISKU
a) Pracovný priestor udržujte čistý a dobre
osvetlený. Preplnený a neosvetlený
pracovný priestor môže viesť k spôsobeniu
úrazov.
b) Nepracujte s elektrickým náradím vo
výbušnom prostredí, ako sú napríklad
priestory s výskytom horľavých
kvapalín, plynov alebo prašných látok.
V elektrickom náradí dochádza k iskreniu,
ktoré môže spôsobiť vznietenie horľavého
prachu alebo výparov.
c) Pri práci s náradím zaistite bezpeč
vzdialenosť detí a ostatných osôb.
Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu
kontroly nad náradím.
2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
a) Zástrčka prívodného kábla náradia
musí zodpovedať zásuvke. Zástrčku
nikdy žiadnym spôsobom neupravujte.
Nepoužívajte pri uzemnenom
elektrickom náradí žiadne upravené
zástrčky. Neupravované zástrčky
a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko
vzniku úrazu elektrickým prúdom.
b) Nedotýkajte sa uzemnených povrchov,
ako sú napríklad potrubia, radiátory,
elektrické sporáky a chladničky. Pri
uzemnení Vášho tela vzrastá riziko úrazu
elektrickým prúdom.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu
alebo vlhkému prostrediu. Ak vnikne do
7
elektrického náradia voda, zvýši sa riziko
úrazu elektrickým prúdom.
d) S prívodným káblom zaobchádzajte
opatrne. Nikdy nepoužívajte prívodný
kábel na prenášanie alebo posúvanie
náradia a neťahajte zaň, ak chcete
náradie odpojiť od elektrickej siete.
Zabráňte kontaktu kábla s mastnými,
horúcimi a ostrými predmetmi alebo
pohyblivými časťami. Poškodený alebo
zapletený prívodný kábel zvyšuje riziko
vzniku úrazu elektrickým prúdom.
e) Pri práci s náradím vonku používajte
predlžovacie káble určené na vonkajšie
použitie. Použitie kábla na vonkajšie
použitie znižuje riziko úrazu elektrickým
prúdom.
f) Ak musíte s elektrickým náradím
pracovať vo vlhkom prostredí, použite
napájací zdroj s prúdovým chráničom
(RCD). Použitie prúdového chrániča (RCD)
znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
3) BEZPEČNOSŤ OBSLUHY
a) Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo
vykonávate a pri práci s náradím
pracujte s rozvahou. Nepoužívajte
elektrické náradie, ak ste unavení alebo
ak ste pod vplyvom drog, alkoholu
alebo liekov. Chvíľka nepozornosti pri
práci s elektrickým náradím môže viesť
k vážnemu úrazu.
b) Používajte prvky osobnej ochrany. Vždy
používajte ochranu zraku. Ochranné
prostriedky ako respirátor, protišmyková
pracovná obuv, prilba a chrániče sluchu,
používané v príslušných podmienkach,
znižujú riziko poranenia osôb.
c) Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred
pripojením zdroja napätia alebo pred
vložením akumulátora a pred zdvihnutím
alebo prenášaním náradia skontrolujte,
či je vypnutý hlavný vypínač. Prenášanie
elektrického náradia s prstom na hlavnom
vypínači alebo pripojenie prívodného kábla
k elektrickej sieti, ak je hlavný vypínač
náradia v polohe zapnuté, môže spôsobiť
úraz.
d) Pred zapnutím náradia sa vždy uistite,
či nie sú v jeho blízkosti kľúče alebo
nastavovacie prípravky. Nastavovacie
kľúče ponechané na náradí môžu byť
zachytené rotujúcimi časťami náradia
a môžu spôsobiť úraz.
e) Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. Tak je
umožnená lepšia kontrola nad náradím
v neočakávaných situáciách.
f) Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľ
odev alebo šperky. Dbajte na to, aby sa
vaše vlasy, odev a rukavice nedostali do
kontaktu s pohyblivými časťami. Voľ
šaty, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť
zachytené pohyblivými dielcami.
g) Ak sú zariadenia vybavené adaptérom
na pripojenie odsávacieho zariadenia,
zaistite jeho správne pripojenie a riadnu
funkciu. Použitie týchto zariadení môže
znížiť nebezpečenstvo týkajúce sa prachu.
4) POUŽITIE ELEKTRICKÉHO NÁRADIA
A JEHO ÚDRŽBA
a) Elektrické náradie nepreťažujte.
Používajte správny typ náradia na
vykonávanú prácu. Pri použití správneho
typu náradia bude práca vykonávaná lepšie
a bezpečnejšie.
b) Ak nie je možné hlavný vypínač náradia
zapnúť a vypnúť, s náradím nepracujte.
Každé elektrické náradie s nefunkčným
hlavným vypínačom je nebezpečné a musí
sa opraviť.
c) Pred nastavovaním náradia, pred
výmenou príslušenstva alebo pokiaľ
náradie nepoužívate, odpojte zástrčku
prívodného kábla od zásuvky alebo
z náradia vyberte akumulátor. Tieto
preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú
riziko náhodného zapnutia náradia.
d) Ak náradie nepoužívate, uložte ho mimo
dosahu detí a zabráňte tomu, aby bolo
toto náradie použité osobami, ktoré nie
sú oboznámené s jeho obsluhou alebo
s týmto návodom. Elektrické náradie
je v rukách nekvalifikovanej obsluhy
nebezpečné.
e) Vykonávajte údržbu elektrického
náradia. Skontrolujte vychýlenie
alebo zablokovanie pohyblivých častí,
poškodenie jednotlivých dielcov a iné
okolnosti, ktoré môžu ovplyvniť chod
náradia. Ak je náradie poškodené,
nechajte ho pred použitím opraviť. Veľa
nehôd býva spôsobených nedostatočnou
údržbou náradia.
f) Rezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrými
reznými čepeľami sú menej náchylné na
zanášanie nečistotami a lepšie sa s nimi
manipuluje.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, držiaky
nástrojov atď., používajte podľa týchto
pokynov a berte do úvahy podmienky
pracovného prostredia a prácu, ktorú
budete vykonávať. Použitie elektrického
8
náradia na iné účely, než na aké je určené,
môže byť nebezpečné.
5) OPRAVY
a) Zverte opravu Vášho náradia iba osobe
s príslušnou kvalifikáciou, ktorá bude
používať výhradne originálne náhradné
dielce. Tým zaistíte bezpečnú prevádzku
náradia.
Ďalšie špeci cké bezpečnost-
né pokyny pre vŕtačky s príkle-
pom
Používajte ochranu sluchu. Nadmerná
hlučnosť môže spôsobiť stratu sluchu.
Používajte prídavné rukoväti dodávané
s náradím. Strata kontroly nad náradím môže
viesť k úrazu.
Pri vykonávaní prác, pri ktorých môže
dôjsť ku kontaktu pracovného nástroja
so skrytým elektrickým vedením alebo
s vlastným prívodným káblom, držte
náradie za izolované rukoväti. Pri kontakte
so „živým“ vodičom spôsobia neizolované
kovové časti náradia obsluhe úraz elektrickým
prúdom.
Obrobok si k pevnej podložke upnite
pomocou svoriek alebo inými praktickými
pomôckami. Držanie obrobku rukou alebo
opretie obrobku o časť tela nezaistí jeho
stabilitu a môže viesť k strate kontroly.
Používajte bezpečnostné okuliare alebo
inú ochranu zraku. Počas sekania dochádza
k odlietavaniu úlomkov. Odlietavajúce úlomky
môžu spôsobiť poranenie očí s trvalými
následkami. Pri práci, počas ktorej sa
práši, používajte masku proti prachu alebo
respirátor. Pre väčšinu pracovných operácií sa
môže vyžadovať tiež ochrana sluchu.
Náradie držte stále pevne. Nepokúšajte
sa toto náradie používať, ak ho nebudete
držať oboma rukami. Odporúčame Vám, aby
ste stále používali bočnú rukoväť. Obsluha
tohto náradia iba jednou rukou spôsobí stratu
kontroly nad náradím. Rovnako nebezpeč
môže byť i prieraz alebo stret s tvrdými
materiálmi, ako sú napríklad armovacie prúty.
Pred použitím pevne dotiahnite bočnú rukoväť.
Nepoužívajte toto náradie dlhodobo bez
prestávok. Vibrácie spôsobené funkciou
príklepu môžu byť nebezpečné pre vaše ruky
a paže. Používajte rukavice, ktoré zaistia
lepšie tlmenie rázov a obmedzte pôsobenie
vibrácií robením častých prestávok.
Nevykonávajte opravy pracovných
nástrojov sami. Opravy sekáča by mal
vykonávať pracovník autorizovaného servisu.
Nesprávne opravené sekáče môžu privodiť
úraz.
Pri obsluhe náradia a pri výmene
pracovných nástrojov používajte rukavice.
Prístupné kovové časti náradia a pracovné
nástroje môžu počas prevádzky dosahovať
veľmi vysoké teploty. Malé čiastočky
odlietavajúceho materiálu môžu poraniť
nechránené ruky.
Nikdy neodkladajte náradie, kým nedôjde
k úplnému zastaveniu pracovného
nástroja. Pohybujúce sa nástroje môžu
spôsobiť zranenie.
Na uvoľnenie zablokovaných pracovných
nástrojov nepoužívajte údery kladiva.
Odlietavajúce úlomky kovu alebo materiálu by
mohli spôsobiť zranenie.
Mierne opotrebované sekáče môžu byť
znovu naostrené brúsením.
Dbajte na to, aby sa prívodný kábel
nedostal do blízkosti pohybujúceho
sa pracovného nástroja. Neomotávajte
prívodný kábel okolo žiadnej časti Vášho
tela. Elektrický kábel navinutý na pracovný
nástroj môže spôsobiť zranenie alebo stratu
kontroly nad náradím.
Iné nebezpečenstvá
Pri práci s kombinovanými kladivami vznikajú
nasledujúce riziká:
Zranenia spôsobené kontaktom s rotujúcimi
alebo rozpálenými časťami náradia
Napriek tomu, že sa dodržiavajú príslušné
bezpečnostné predpisy a používajú sa
bezpečnostné zariadenia, určité zvyškové riziká sa
nemôžu vylúčiť. Tieto riziká sú nasledujúce:
Poškodenie sluchu.
Riziko privretia prstov pri výmene
príslušenstva.
Zdravotné riziká spôsobené vdychovaním
prachu zvíreného pri práci s betónom alebo
murivom.
Štítky na náradí
Na náradí sú nasledujúce piktogramy:
Pred použitím si prečítajte návod na
obsluhu.
9
Používajte ochranu sluchu.
Používajte ochranu zraku.
UMIESTNENIE KÓDU DÁTUMU VÝROBY
(OBR. 1)
Dátumový kód (n), ktorý obsahuje tiež rok výroby,
je vytlačený na kryte náradia.
Príklad:
2010 XX XX
Rok výroby
Obsah balenia
Balenie obsahuje:
1 robustnú vŕtačku s príklepom
1 bočnú rukoväť
1 nastaviteľný hĺbkový doraz
1 kufrík na náradie
1 rýchloupínacie skľučovadlo (D25124K)
1 návod na obsluhu
1 výkresovú dokumentáciu
Skontrolujte, či počas prepravy nedošlo
k poškodeniu náradia, jeho častí alebo
príslušenstva.
Pred začatím pracovných operácií venujte
dostatok času dôkladnému prečítaniu
a pochopeniu tohto návodu.
Popis (obr. 1)
VAROVANIE: Nikdy nevykonávajte
žiadne úpravy náradia ani jeho súčastí.
Mohlo by dôjsť k zraneniu alebo k jeho
poškodeniu.
a. Vypínač s reguláciou otáčok
b. Zaisťovacie tlačidlo
c. Prepínač pravého / ľavého chodu
d. Volič režimu
e. Bezpečnostná poistka
f. Držiak nástrojov
g. Kryt proti prachu
h. Zaisťovacia objímka (D25114)
i. Nastaviteľný hĺbkový doraz
j. Bočná rukoväť
k. Svorka hĺbkového dorazu
POUŽITIE VÝROBKU
Tieto elektrické kombinované kladivá sú určené
na profesionálne vŕtanie a príklepové vŕtanie,
skrutkovanie a ľahké sekacie práce.
NEPOUŽÍVAJTE toto náradie vo vlhkom prostredí
alebo na miestach s výskytom horľavých kvapalín
alebo plynov.
Tieto kombinované kladivá sú elektrické náradie na
profesionálne použitie.
ZABRÁŇTE deťom, aby sa s týmto náradím
dostali do kontaktu. Ak používajú toto náradie
neskúsené osoby, musí byť zaistený odborný
dozor.
Spojka s obmedzovačom mo-
mentu
Každé kladivo je vybavené spojkou
s obmedzovačom momentu, ktorá obmedzuje
maximálne momentové reakcie prenášané
na obsluhu náradia v situácii, keď dôjde
k zaseknutiu vrtáka. Táto funkcia tiež zabraňuje
zablokovaniu prevodov a elektromotora. Spojka
s obmedzovačom momentu je nastavená
výrobcom a nie je možné ju upravovať.
Elektrická bezpečnosť
Elektromotor je určený iba pre jedno napájacie
napätie. Vždy skontrolujte, či napájacie napätie
zodpovedá napätiu na výkonovom štítku.
Vaša nabíjačka DEWALT je chránená
dvojitou izoláciou v súlade s normou
EN 60745. Preto nie je nutné použitie
uzemňovacieho vodiča.
VAROVANIE: 115 V modely by sa
mali prevádzkovať s bezpečnostným
oddeľovacím transformátorom
s uzemnenou priehradkou medzi
primárnym a sekundárnym vinutím.
Ak dôjde k poškodeniu prívodného kábla, musí byť
nahradený špeciálne pripraveným káblom, ktorý
obdržíte u autorizovaného servisného zástupcu
DEWALT.
Výmena sieťovej zástrčky (iba
Veľká Británia a Írsko)
Ak budete inštalovať novú zástrčku prívodného
kábla:
Bezpečne odstráňte starú zástrčku.
Pripojte hnedý vodič k svorke pod napätím na
novej zástrčke.
Modrý vodič pripojte k nulovej svorke.
10
VAROVANIE: Na uzemňovaciu svorku
nebude pripojený žiadny vodič.
Dodržujte montážne pokyny dodávané s kvalitnými
zástrčkami. Odporúčaná poistka: 3 A.
Použitie predlžovacieho kábla
Ak je použitie predlžovacieho kábla nutné, použite
iba schválený typ kábla s 3 vodičmi, ktorý je
vhodný pre príkon tohto náradia (pozrite technické
údaje). Minimálny prierez vodiča je 1,5 mm²;
maximálna dĺžka je 30 m.
V prípade použitia navíjacieho kábla odviňte vždy
celú dĺžku kábla.
MONTÁŽ A NASTAVENIE
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia
rizika zranenia vypnite stroj
a odpojte prívodný kábel od
siete pred nasadením alebo
sňatím príslušenstva, pred
akýmkoľvek nastavením alebo pred
vykonávaním opráv. Uistite sa, či je
spúšťací vypínač v polohe vypnuté.
Náhodné zapnutie by mohlo spôsobiť
úraz.
Voľba pracovného režimu
(obr. 2)
Náradie sa môže používať v nasledujúcich
pracovných režimoch:
Rotačné vŕtanie: pri skrutkovaní a vŕtaní
do kovu, dreva a plastov
Vŕtanie s príklepom: na vŕtanie do
betónu a muriva.
Otáčanie nástroja: nepracovná poloha
používaná iba na natočenie plochého
dláta do požadovanej polohy
Iba sekanie: na ľahké sekanie,
osekávanie a demoláciu. V tomto režime
môžete náradie tiež použiť ako páku na
uvoľnenie zaseknutého vrtáka.
1. Ak chcete zvoliť pracovný režim, stlačte
bezpečnostnú poistku (e) a nastavte volič
režimu (d) tak, aby smeroval na symbol
požadovaného pracovného režimu.
2. Uvoľnite bezpečnostnú poistku a skontrolujte,
či je volič režimu vo svojej polohe riadne
zaistený.
VAROVANIE: Nevoľte pracovný režim,
ak je náradie v chode.
Označenie polôh sekáča
(obr. 2)
Na nastavenie a zaistenie sekáča je k dispozícii 52
rôznych polôh.
1. Nastavte volič režimu (d) tak, aby ukazoval na
polohu „otáčanie nástroja“.
2. Otočte sekáč do požadovanej polohy.
3. Nastavte volič režimu (d) do polohy „iba
sekanie".
4. Otáčajte sekáčom, kým nedôjde k jeho
zaisteniu.
Vložení a vybratie príslušen-
stva SDS Plus
®
(obr. 3)
Táto príklepová vŕtačka používa príslušenstvo
SDS Plus
®
(pozri detail na obr. 3, kde je
znázornený priečny rez upínacej stopky násady
SDS Plus
®
). Odporúčame Vám, aby ste používali
iba profesionálne príslušenstvo.
1. Očistite a namažte upínaciu stopku nástroja.
2. Vložte do držiaka nástrojov upínaciu stopku
nástroja (f).
3. Zatlačte nástroj dole a ľahko ním otáčajte,
dokiaľ nezapadne do drážok.
4. Zatiahnite za nástroj a uistite sa, že je riadne
zaistený. Funkcia sekania vyžaduje, aby
pracovný nástroj, ktorý je upnutý v držiaku
nástrojov, vykonával v axiálnej osi pohyb
v rozsahu niekoľkých centimetrov.
5. Ak chcete pracovný nástroj vybrať, stiahnite
zaisťovaciu objímku držiaka nástrojov (l)
smerom dozadu a vyberte nástroj z náradia.
VAROVANIE: Pri výmene pracovného
príslušenstva vždy používajte rukavice.
Kovové časti na náradí a príslušenstve
môžu byť po práci veľmi horúce.
Montáž bočnej rukoväti (obr. 4)
Bočná rukoväť (j) môže byť uchytená tak, aby
vyhovovala pravákom aj ľavákom.
VAROVANIE: Nepoužívajte náradie
bez riadne upevnenej bočnej rukoväti.
1. Bočnú rukoväť povoľte.
2. Pre pravákov: nasuňte upínaciu objímku
bočnej rukoväti na objímku za držiakom
nástrojov tak, aby sa bočná rukoväť
nachádzala na ľavej strane.
Pre ľavákov: nasuňte upínaciu objímku
rukoväti na objímku za držiakom nástrojov tak,
aby rukoväť bola vpravo.
11
3. Bočnú rukoväť natočte do požadovanej polohy
a dotiahnite ju.
Nastavenie hĺbky vŕtania
(obr. 5)
1. Upnite si vhodný vrták podľa popisu vyššie.
2. Stlačte a držte tlačidlo svorky hĺbkového
dorazu (k).
3. Prevlečte otvorom upínacej svorky hĺbkový
doraz (i).
4. Nastavte požadovanú hĺbku vŕtanej diery ako
je uvedené na nákrese.
5. Uvoľnite svorku hĺbkového dorazu.
Prepínač pravého / ľavého
chodu (obr. 6)
1. Ak chcete, aby sa vrták otáčal dopredu
(doprava), nastavte prepínač chodu (c)
doprava. Viď šípky na náradí.
2. Ak chcete, aby sa vrták otáčal dozadu
(doľava), nastavte prepínač chodu (c) doľava.
VAROVANIE: Pred vykonaním zmeny
smeru otáčania vždy počkajte, kým sa
motor úplne nezastaví.
Montáž adaptéra skľučovadla
a vlastného skľučovadla
D25123
1. Naskrutkujte skľučovadlo na závitovú časť
adaptéra skľučovadla.
2. Vložte zmontované skľučovadlo s adaptérom
do náradia, ako by sa jednalo o štandardný
nástroj SDS Plus
®
.
3. Ak chcete sňať skľučovadlo z náradia,
postupujte ako pri vyberaní štandardného
nástroja SDS Plus
®
.
VAROVANIE: Pri príklepovom vŕtaní
nikdy nepoužívajte štandardné
skľučovadlá.
Výmena držiaka nástrojov za
skľučovadlo (obr. 7)
D25124K
1. Otočte zaisťovacou objímkou (h) do odistenej
polohy a stiahnite držiak nástrojov (f).
2. Natlačte skľučovadlo (m) na hriadeľ vŕtačky
a otočte zaisťovaciu objímku do zaistenej
polohy.
3. Pokiaľ chcete vymeniť skľučovadlo za držiak
nástroja, najskôr rovnakým spôsobom vyberte
skľučovadlo. Potom na vŕtačku nainštalujte
držiak nástrojov, rovnakým spôsobom ako
skľučovadlo.
VAROVANIE: Pri príklepovom vŕtaní
nikdy nepoužívajte štandardné
skľučovadlá.
Výmena krytu proti prachu
(obr. 3)
Kryt proti prachu (g) chráni mechanizmus pred
prachom. Opotrebovaný kryt proti prachu okamžite
vymeňte.
1. Stiahnite dozadu zaisťovaciu objímku držiaka
nástrojov (l) a vyberte kryt proti prachu (g).
2. Nasaďte nový kryt proti prachu.
3. Uvoľnite zaisťovaciu objímku držiaku nástroja.
POUŽITIE
Pokyny na použitie
VAROVANIE:
Vždy dodržujte bezpečnostné pokyny
a platné predpisy.
Dávajte pozor na polohu potrubí
a elektrických vodičov.
Vyvíjajte na náradie iba ľahký
tlak (asi 5 kg). Nadmerný tlak na
náradie vŕtanie neurýchli, ale zníži
výkon náradia a môže skrátiť jeho
prevádzkovú životnosť.
Nevŕtajte príliš hlboko, aby nedošlo
k poškodeniu prachového krytu.
Vždy držte náradie pevne oboma
rukami a zaujmite pevný postoj
(obr. 8). Náradie používajte vždy
s riadne pripevnenou bočnou
rukoväťou.
Správna poloha rúk (obr. 8)
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia rizika
vážneho zranenia, VŽDY používajte
správne uchytenie náradia, ako na
uvedenom obrázku.
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia rizika
vážneho zranenia držte náradie VŽDY
bezpečne a očakávajte náhle reakcie.
Správna poloha rúk vyžaduje, aby ste mali jednu
ruku na bočnej rukoväti (j) a druhú ruku na hlavnej
rukoväti (o).
12
Zapnutie a vypnutie (obr. 1)
1. Ak chcete náradie zapnúť, stlačte vypínač
s plynulou reguláciou otáčok (a). Tlak vyvíjaný
na tento vypínač určuje otáčky náradia.
2. Ak chcete pracovať v nepretržitom režime,
stlačte a držte stlačený vypínač s reguláciou
otáčok, stlačte poistné tlačidlo (b) a uvoľnite
vypínač.
3. Ak chcete náradie vypnúť, uvoľnite vypínač.
4. Ak chcete nepretržitú prevádzku náradia
zrušiť, krátko stlačte spínač a uvoľnite ho. Po
ukončení práce a pred odpojením prívodného
kábla náradie vždy vypnite.
Príklepové vŕtanie (obr. 1)
VŔTANIE S PLNÝM VRTÁKOM
1. Nastavte volič režimu (d) do polohy pre
„príklepové vŕtanie".
2. Vložte vhodný vrták.
POZNÁMKA: Ak chcete získať najlepšie
výsledky, používajte vysoko kvalitné vrtáky
s karbidovými hrotmi.
3. Podľa potreby nastavte polohu bočnej rukoväti
(j).
4. V prípade potreby nastavte hĺbku vŕtania.
5. Označte si miesto, kde bude vyvŕtaný otvor.
6. Vrták umiestnite na značku a zapnite náradie.
7. Po ukončení práce a pred odpojením
prívodného kábla náradie vždy vypnite.
VŔTANIE S VŔTACOU KORUNKOU
1. Nastavte volič režimu (d) do polohy pre
„príklepové vŕtanie".
2. Podľa potreby nastavte polohu bočnej rukoväti
(j).
3. Upnite vhodný korunový vrták.
4. Do korunového vrtáka inštalujte vodiaci vrták.
5. Umiestnite vodiaci vrták na označený bod
a stlačte vypínač s reguláciou otáčok (a).
Vŕtajte, dokiaľ korunový vrták nevnikne do
betónu do hĺbky zhruba 1 cm.
6. Prestaňte vŕtať a vyberte vodiaci vrták.
Nasaďte korunový vrták znovu do otvoru
a pokračujte vo vŕtaní.
7. Pri vŕtaní materiálu s hrúbkou väčšou než je
výška korunového vrtáka pravidelne odlamujte
valec betónu vnútri korunového vrtáka. Aby
nedošlo k náhodnému odlomeniu betónu
okolo vŕtaného otvoru, prevŕtajte najskôr celý
materiál vodiacim vrtákom. Potom z každej
strany materiálu vyvŕ
tajte jadro do polovice
hrúbky materiálu.
8. Po ukončení práce a pred odpojením
prívodného kábla náradie vždy vypnite.
Vŕtanie bez príklepu (obr. 1)
1. Nastavte volič režimu (d) do polohy pre
„vŕtanie bez príklepu".
2. Podľa typu Vášho náradia postupujte podľa
nasledujúcich pokynov:
D25123: Nasaďte adaptér skľučovadla /
zostavu skľučovadla.
D25124: Vymeňte držiak nástroja za
skľučovadlo.
3. Postupujte rovnakým spôsobom, ako pri vŕtaní
s príklepom.
VAROVANIE: Pri príklepovom vŕtaní
nikdy nepoužívajte štandardné
skľučovadlá.
Skrutkovanie (obr. 1)
1. Nastavte volič režimu (d) do polohy pre
„vŕtanie bez príklepu".
2. Zvoľte si smer otáčania.
3. Podľa typu Vášho náradia postupujte podľa
nasledujúcich pokynov:
D25123: Použite špeciálny skrutkovací
adaptér SDS Plus
®
na použitie skrutkovacích
nadstavcov s upínacím šesťhranom.
D25124K: Vymeňte držiak nástroja za
skľučovadlo.
4. Vložte do držiaka zodpovedajúci skrutkovací
nástavec. Pri práci so skrutkami s hlavou
opatrenou drážkou vždy používajte nástroje
s vyhľadávacou objímkou.
5. Vypínač s reguláciou otáčok (a) stlačte
opatrne, aby ste zabránili poškodeniu hlavy
skrutky. Pri otáčaní smerom vzad (doľava) je
rýchlosť náradia automaticky znížená, aby
bolo uľahčené vyberanie skrutky.
6. Hneď ako bude skrutka zarovnaná
s povrchom obrobku, uvoľnite vypínač
s reguláciou otáčok, aby ste zabránili prieniku
hlavy skrutky do obrobku.
Sekanie a osekávanie (obr. 1)
1. Nastavte volič režimu (d) do polohy „iba
sekanie".
2. Vložte do držiaka vhodný sekáč a rukou ho
nastavte do jednej z 52 polôh.
13
3. Podľa potreby nastavte polohu bočnej rukoväti
(j).
4. Zapnite náradie a začnite prácu.
5. Po ukončení práce a pred odpojením
prívodného kábla náradie vždy vypnite.
VAROVANIE:
Toto náradie nepoužívajte na
miešanie alebo čerpanie ľahko
horľavých alebo výbušných kvapalín
(benzín, alkohol a pod.).
Nepoužívajte náradie na miešanie
horľavých kvapalín označených
zodpovedajúcou etiketou.
ÚDRŽBA
Vaše náradie DEWALT bolo skonštruované
tak, aby pracovalo čo najdlhšie s minimálnymi
nárokmi na údržbu. Riadna starostlivosť o náradie
a jeho pravidelné čistenie vám zaistia jeho
bezproblémový chod.
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia
rizika zranenia vypnite stroj
a odpojte prívodný kábel od
siete pred nasadením alebo
sňatím príslušenstva, pred
akýmkoľvek nastavením alebo pred
vykonávaním opráv. Uistite sa, či je
spúšťací vypínač v polohe vypnuté.
Náhodné zapnutie by mohlo spôsobiť
úraz.
Opravy tohto náradia nemôže vykonávať
používateľ. Približne po 40 prevádzkových
hodinách zverte kontrolu náradia
autorizovanému servisu DEWALT.
Ak dôjde k problému ešte pred týmto
časovým intervalom, zverte opravu náradia
autorizovanému servisu DEWALT.
Po opotrebovaní uhlíkov sa náradie
automaticky vypne.
Uhlíky motora
V náradí DEWALT sa používa zdokonalený
systém na výmenu uhlíkov, ktorý náradie
automaticky zastaví, ak sú uhlíky nadmerne
opotrebované. Tento systém zabraňuje vážnemu
poškodeniu motora. Nové súpravy uhlíkov získate
v autorizovaných servisoch DEWALT. Vždy
používajte originálne náhradné dielce.
Mazanie
Vaše náradie nevyžaduje žiadne ďalšie mazanie.
Na príslušenstve typu SDS Plus
®
musí byť
pravidelne mazaná jeho upínacia stopka.
Čistenie
VAROVANIE: Hneď ako sa vo
vetracích drážkach a v ich blízkosti
nahromadí prach a nečistoty, ofúkajte
náradie prúdom suchého stlačeného
vzduchu. Pri vykonávaní tohto úkonu
údržby používajte schválenú ochranu
zraku a masku proti prachu.
VAROVANIE: Na čistenie nekovových
častí náradia nikdy nepoužívajte
rozpúšťadlá alebo iné agresívne
látky. Tieto chemikálie môžu oslabiť
materiály použité v týchto častiach.
Používajte iba handričku navlhčenú
v mydlovom roztoku. Nikdy nedovoľte,
aby sa do náradia dostala akákoľvek
kvapalina. Nikdy neponárajte žiadnu
časť náradia do kvapaliny.
Doplnkové príslušenstvo
VAROVANIE: Iné príslušenstvo, než je
príslušenstvo ponúkané spoločnosťou
DEWALT, nebolo testované s týmto
výrobkom. Preto by mohlo byť použitie
takéhoto príslušenstva s týmto náradím
veľmi nebezpečné. Ak chcete znížiť
riziko zranenia, používajte s týmto
náradím iba príslušenstvo odporučené
spoločnosťou DEWALT.
Na želanie sa dodávajú rôzne typy vrtákov
a sekáčov SDS Plus
®
.
Ďalšie informácie týkajúce sa príslušenstva získate
u autorizovaného predajcu.
Ochrana životného prostredia
Trieďte odpad. Tento výrobok sa nesmie
vyhodiť do bežného domového odpadu.
Ak nebudete výrobok D
EWALT ďalej používať
alebo ak si želáte ho nahradiť novým, nelikvidujte
14
ho spolu s bežným komunálnym odpadom. Zaistite
likvidáciu tohto výrobku v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrobkov
a obalových materiálov. Opätovné
použitie recyklovaných materiálov
pomáha chrániť životné prostredie pred
znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Pri kúpe nových výrobkov vám predajne, miestne
zberne odpadov alebo recyklačné stanice poskytnú
informácie o správnej likvidácii elektroodpadov
z domácnosti.
Spoločnosť D
EWALT poskytuje službu zberu
a recyklácie výrobkov DEWALT po skončení ich
prevádzkovej životnosti. Ak chcete získať výhody
tejto služby, odovzdajte, prosím, váš výrobok
ktorémukoľvek autorizovanému zástupcovi servisu,
ktorý náradie odoberie a zaistí jeho recykláciu.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu
D
EWALT nájdete na príslušnej adrese uvedenej na
zadnej strane tohto návodu. Zoznam servisných
stredísk DEWALT a podrobnosti o popredajnom
servise nájdete taktiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com.
zst00240828 - 15-07-2014
15
D25123K Prepínač v rukoväti KOMBINOVANÉ KLADIVO 1
©
16
D25123K Prevodovka KOMBINOVANÉ KLADIVO 1
©
17
D25124K Prevodovka KOMBINOVANÉ KLADIVO 1
©
18
ZÁRUKA
SpoloþnosĢ DEWALT je presvedþená o kvalite
svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku
pre profesionálnych používateĐov tohto náradia.
Táto záruka sa ponúka v prospech zákazníka
a nijako neovplyvní jeho zákonné záruþné práva.
Táto záruka platí vo všetkých þlenských štátoch
EÚ a Európskej zóny voĐného obchodu EFTA.
30 DNÍ ZÁRUKA VÝMENY
Ak nie ste s výkonom Vášho náradia D
EWALT
celkom spokojní, môžete ho do 30 dní po kúpe
vrátiĢ. Náradie musí byĢ v kompletnom stave ako
pri kúpe a musí byĢ dodané na miesto, kde bolo
kúpené, kde sa vymení alebo vrátia peniaze.
Náradie musí byĢ v uspokojivom stave a musí byĢ
predložený doklad o jeho kúpe.
JEDNOROþNÁ ZMLUVA NA BEZPLATNÝ SERVIS
Ak sa musí poþas 12 mesiacov po kúpe vykonaĢ
údržba alebo servis Vášho náradia D
EWALT,
máte nárok na jedno bezplatné vykonanie
tohto úkonu. Tento úkon sa bezplatne vykoná
v autorizovanom servise D
EWALT. K náradiu
musí byĢ predložený doklad o jeho kúpe. Táto
oprava zahĚĖa aj prácu. Tento bezplatný servis
sa nevzĢahuje na príslušenstvo a náhradné diely,
ak nie sú tiež kryté zárukou.
JEDNOROþNÁ PLNÁ ZÁRUKA
Ak dôjde poþas 12 mesiacov od kúpy výrobku
D
EWALT k poškodeniu tohto výrobku z dôvodu
poruchy materiálu alebo zlého dielenského
spracovania, spoloþnosĢ D
EWALT zaruþuje
bezplatnú výmenu všetkých poškodených þastí –
alebo podĐa nášho uváženia – bezplatnú výmenu
celého náradia, za predpokladu, že:
Porucha nevznikla v dôsledku neodborného
zaobchádzania.
Výrobok bol vystavený bežnému použitiu
a opotrebovaniu.
Výrobok neopravovali neoprávnené osoby.
Bol predložený doklad o kúpe;
Bol výrobok vrátený kompletný s pôvodnými
komponentmi.
Ak požadujete reklamáciu, kontaktujte predajcu,
u ktorého ste výrobok kúpili alebo vyhĐadajte
autorizovanú servisnú organizáciu. Zoznam
autorizovaných servisov D
EWALT a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com.
STANLEY BLACK & DECKER
CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
ýeská Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.dewalt.cz
STANLEY BLACK & DECKER
SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.dewalt.sk
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
06/2014
CZ
ZÁRUýNÍ LIST
SK
ZÁRUýNÝ LIST
TYP VÝROBKU:
CZ
SK
Výrobní kód
Výrobný kód
Datum prodeje
Dátum predaja
Razítko prodejny
Podpis
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
CZ
Band servis
K Pasekám 4440
CZ-760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
SK
Adresa servisu
Band servis
Paulínska ul. 22
SK-917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
06/14
CZ
Dokumentace záruþní opravy
SK
Dokumentácia záruþnej opravy
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zákazky Závada Razítko
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum príjmu Dátum opravy ýíslo
objednávky
Porucha Peþiatka
Podpis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

DeWalt D25123K Používateľská príručka

Kategória
Elektrické vŕtačky
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre