LIVARNO 329949 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
IAN 329949_1910
DECKENVENTILATOR MIT LED-LEUCHTE /
CEILING FAN WITH LED LIGHT / VENTILATEUR
DE PLAFOND AVEC ÉCLAIRAGE LED
DECKENVENTILATOR MIT LED-LEUCHTE
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
CEILING FAN WITH LED LIGHT
Assembly, operating and safety instructions
VENTILATEUR DE PLAFOND
AVEC ÉCLAIRAGE LED
Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité
PLAFONDVENTILATOR MET LED-LAMP
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
STROPNÝ VENTILÁTOR S LED SVIETIDLOM
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
STROPNÍ VENTILÁTOR S LED SVÍTIDLEM
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
WENTYLATOR SUFITOWY Z LAMPĄ LED
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page 19
FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page 31
NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 45
PL Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 57
CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 69
SK Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 81
Klappen Sie vor dem Lesen die Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the pages containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Před přečtením si otevřete stránky sobrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi zařízení.
Pred čítaním si otvorte strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami zariadenia.
1
Sie benötigen
You need
Il vous faut
U hebt nodig
Wymagane
Potřebujete
Potrebujete:
1
2
4
5
6
11
8
7
99 a 9 b
310
A
6 9
9
2 x B
12
C
10
6
9
13
9
F
1
7
6
6
E
14
13
D
1
6
9 a
9 b
9 b
2 x
9 a
2 x
9
2 x
10
2 x
9 b
9 a
5 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme ...........................................................Seite 6
Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 7
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................Seite 7
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 7
Teilebeschreibung ...............................................................................................................................Seite 7
Technische Daten ................................................................................................................................Seite 8
Sicherheit ......................................................................................................................................... Seite 8
Sicherheitshinweise .............................................................................................................................Seite 8
Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ........................................................................................... Seite 10
Vorbereitung ................................................................................................................................Seite 10
Benötigtes Werkzeug und Material ...................................................................................................Seite 10
Vor der Installation .............................................................................................................................. Seite 11
Montage ...........................................................................................................................................Seite 11
Produkt montieren ...............................................................................................................................Seite 11
Inbetriebnahme ......................................................................................................................... Seite 12
Deckenventilator mit LED-Leuchte bedienen ......................................................................................Seite 12
Rechts-Links-Lauf einstellen ..................................................................................................................Seite 13
Deckenventilator mit LED-Leuchte mit Fernbedienung bedienen ......................................................Seite 13
Batterien wechseln ..............................................................................................................................Seite 13
Fehlerbehebung ........................................................................................................................Seite 14
LED-Leuchtmittel auswechseln ............................................................................................................. Seite 14
Wartung und Reinigung .....................................................................................................Seite 15
Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 15
Garantie und Service ............................................................................................................Seite 15
Garantie ..............................................................................................................................................Seite 15
Serviceadresse ....................................................................................................................................Seite 16
Konformitätserklärung .........................................................................................................................Seite 16
Garantiekarte ......................................................................................................................................Seite 17
6 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Anweisungen lesen! Lebens- und Unfallgefahren für
Kleinkinder und Kinder!
Sicherheitshinweise
Handlungsanweisungen Warnung! Stromschlaggefahr!
Dieses Produkt ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen
und geschlossenen Räumen geeignet. Vorsicht vor heißen Oberflächen!
Volt (Wechselstrom / -spannung) Vorsicht! Explosionsgefahr!
Hertz (Frequenz) Schutzleiter (Schutzklasse I)
Watt (Wirkleistung) Abmessung des LED-Leuchtmittels
LED-Lebensdauer 60 % 60 % der Leuchtstärke werden in
weniger als 1 Sekunde erreicht.
Dieser Deckenventilator mit LED-Leuchte
ist nicht geeignet für Dimmer und
elektronische Schalter. inkl. 2 Batterien Typ AAA
inkl. LED-Leuchtmittel E27
Leuchtmittel nur in trockener
Umgebung einsetzen. Schutzhandschuhe tragen!
IP20 Schutzart: kein Schutz gegen Wasser!
Nur für den Innenbereich geeignet. 20
PAP
Entsorgen Sie die Verpackung
und das Produkt umweltgerecht!
3-stufig einstellbare Geschwindigkeit Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
ON OFF Schaltzyklen DEKRA GS-geprüft
So verhalten Sie sich richtig! Produkt entspricht den produkt-
spezifisch geltenden europäischen
Richtlinien.
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten!
7 DE/AT/CH
Deckenventilator mit LED-Leuchte
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Deckenventilators mit LED-Leuchte.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Bitte lesen Sie diese Bedienungs-
anleitung vollständig und sorgfältig durch. Klappen
Sie die Seiten mit den Abbildungen aus. Diese An-
leitung gehört zu diesem Deckenventilator mit LED-
Leuchte und enthält wichtige Hinweise zur Inbetrieb-
nahme und Handhabung. Beachten Sie immer alle
Sicherheitshinweise. Prüfen Sie vor der Inbetriebna
hme,
ob die korrekte Spannung vorhanden ist und ob alle
Teile richtig montiert sind. Sollten Sie Fragen haben
oder unsicher in Bezug auf die Handhabung des
Deckenventilators mit LED-Leuchte sein, setzen Sie
sich bitte mit Ihrem Händler oder der Servicestelle
in Verbindung. Bewahren Sie diese Anleitung bitte
sorgfältig auf und geben Sie sie ggf. an Dritte weiter.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Deckenventilator mit LED-Leuchte ist
ausschließlich für den Betrieb im Innen-
bereich, in trockenen und geschlossenen
R
äumen geeignet. Er ist nicht zum Betrieb in Badezi
m-
mern oder anderen durchgängig feuchten Bereichen
geeignet. Ebenso ist er nicht für den Betrieb in tropi-
schen Klimazonen geeignet. Dieser Deckenventilator
mit LED-Leuchte ist nur für den Einsatz in privaten
Haushalten vorgesehen. Nicht bei Temperaturen
über 40 °C betreiben.
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie
den einwandfreien Zustand des Deckenventilators
mit LED-Leuchte.
1 Deckenventilatoreinheit
4 Ventilatorblätter
1 Leuchteneinheit
1 Lampenschirm (Glas)
1 LED-Leuchtmittel (E27, 6 W)
1 Montagehalterung
1 Empfänger
1 Fernbedienung (inkl. 2 Batterien Typ AAA)
2 Befestigungsschrauben (Montagehalterung)
2 Federringe
2 Unterlegscheiben
2 Dübel
3 Schrauben (Leuchteneinheit)
1 Montage- und Bedienungsanleitung
inkl. Garantiekarte
Teilebeschreibung
1 Abdeckung (Deckenventilatoreinheit)
2 Motorgehäuse (Deckenventilatoreinheit)
3 Ventilatorblatt
4 Leuchteneinheit
5 Lampenschirm
6 Montagehalterung
7 Empfänger
8 Fernbedienung
9 Befestigungsschrauben (Montagehalterung)
9 a Federring (Montagehalterung)
9 b Unterlegscheibe (Montagehalterung)
10 Dübel
11 Schrauben (Leuchteneinheit)
12 Schraube (Abdeckung)
13 Anschlussleitung (extern)
14 Lüsterklemme
15 Verbindungskabel (Montagehalterung)
16 Anschlussbuchse (Motorgehäuse)
17 Sensoreinheit
18 Schraube (Ventilatorblatt)
19 Anschlussstecker (Motorgehäuse)
20 Anschlussbuchse (Leuchteneinheit)
21 LED-Leuchtmittel
22 Fassung
23 Laufrichtungsschalter
24 LED-Anzeige
8 DE/AT/CH
Tasten der Fernbedienung 8:
25 HI-Taste (Deckenventilator)
26 MED-Taste (Deckenventilator)
27 LOW-Taste (Deckenventilator)
28 OFF-Taste (Deckenventilator)
29 OFF-Taste (LED-Leuchte)
30 ON-Taste (LED-Leuchte)
Technische Daten
Artikelnummer: 55461
Betriebspannung: 220–240 V∼ 50 Hz
Gesamtleistung
(Deckenventilator): 50 W
Max. zulässige
Leuchtmittelleistung: 60 W
Wattleistung im
Standby-Modus: 0,31 W
Drehzahl: 230 U / Min
Geräuschpegel: 52 dB(A)
Leistung LED-Leuchtmittel: E27, 6 W
Maße: Höhe Korpus: 36 cm
Durchmesser
Deckenventilator: 107 cm
Schutzklasse: I /
Schutzart: IP20
Batterien: 2 x 1,5 V, Typ AAA
Inverkehrbringer:
EDI Light GmbH, Heiligkreuz 22, 6136 Pill,
AUSTRIA
www.edi-light.com
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen
Hinweise dienen Ihrer Sicherheit. Bitte lesen Sie sie
sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät montieren und
bewahren Sie die Anleitung für spätere Rückfragen
auf. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser
Gebrauchsanweisung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haf-
tung übernommen! Bei Sach- oder Personenschäden,
die durch unsachgemäße Handhabung oder Nicht-
beachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden,
wird keine Haftung übernommen!
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHREN FÜR KLEIN-
KINDER UND KINDER! Dieser
Deckenventilator mit LED-Leuchte kann von
Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Per-
sonen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er-
fahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Produkts unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. R
ei-
nigung und Benutzerwartung dürfen nicht vo
n Kin-
dern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Lassen Sie das Produkt oder das Verpackungs-
material nicht achtlos liegen. Plastikfolien / -tüten,
Kunststoffteile etc. könnten für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag
Lassen Sie die Elektroinstallation durch einen aus-
gebildeten Elektriker oder eine für Elektroinstalla-
tionen eingewiesene Person unter Beachtung der
geltenden Normen durchführen.
Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Entfernen Sie vor der Montage die Sicherung
oder schalten Sie den Leitungsschutzschalter
im Sicherungskasten aus (0-Stellung).
9 DE/AT/CH
Vermeiden Sie unbedingt die Berührung des
Deckenventilators bzw. der LED-Leuchte mit
Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Betri
ebs-
mittel oder stecken irgendwelche Gegenstände
i
n dieselben. Derartige Eingriffe bedeuten Leb
ens-
gefahr durch elektrischen Schlag.
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die
vorhandene Netzspannung mit der benötigten
Betriebsspannung des Deckenventilators überein-
stimmt (siehe „Technische Daten“).
Stellen Sie sicher, dass bei der Montage keine
Leitungen beschädigt werden.
Montieren Sie das Produkt nicht auf feuchten
oder leitenden Untergründen.
Dieser Deckenventilator mit LED-Leuchte
ist nicht geeignet für Dimmer und
elektronische Schalter.
Leuchtmittel nur in trockener
Umgebung einsetzen.
Vermeiden Sie Brand-
und Verletzungsgefahr
VORSICHT! VERBRENNUNGS-
GEFAHR DURCH HEISSE OBER-
FLÄCHEN! Stellen Sie sicher, dass
das Produkt ausgeschaltet und abgekühlt ist,
bevor Sie die LED-Leuchte berühren, um Ver-
brennungen zu vermeiden. Leuchtmittel entwic
keln
eine starke Hitze.
Stellen Sie vor der Montage des Deckenventila-
tors sicher, dass der Montageort eine Tragkraft
von mindestens 45 kg aufweist.
Nicht direkt in die Lichtquelle hineinschauen. Die
Lichtquelle nicht mit einem optischen Instrument
(z. B. Lupe) betrachten.
Ersetzen Sie defekte Leuchtmittel sofort durch
neue. Stellen Sie vor dem Leuchtmittelwechsel
sicher, dass an der Leitung, an der das Produkt
angeschlossen ist, keine Spannung vorliegt. Ent-
fernen Sie hierfür die Sicherung oder schalten
Sie den Leitungsschutzschalter im Sicherungs-
kasten aus (0-Stellung).
Verwenden Sie nur Leuchtmittel des angegeben
en
Typs (siehe Typenschild und „Technische Dat
en“).
Lassen Sie die LED-Leuchte vor dem Ersetzen
eines defekten Leuchtmittels mindestens 15
Minuten auskühlen.
Verwenden Sie das Produkt keinesfalls, um an-
dere Gegenstände abzulegen oder aufzuhän
gen.
Führen Sie während des Betriebs KEINE Ge
gen-
stände in die Ventilatorblätter ein, da dies zu
Schäden am Deckenventilator und zu Verlet-
zungen führen kann.
Verwenden Sie den Deckenventilator NICHT im
selben Raum und gleichzeitig mit gasbetriebenen
Geräten.
Verwenden Sie keinesfalls die Anschlusskabel,
um das Gewicht des Produkts zu tragen.
Wenn Sie ungewöhnliche
Schwingungsbewegungen feststellen, beenden
Sie sofort die Verwendung des Deckenventilators
und wenden Sie sich an qualifiziertes Personal.
Sollten bei der Montage / Bedienung des Pro-
duktes Zweifel aufkommen, wenden Sie sich
an einen fachkundigen Elektriker.
Der Austausch von Teilen der Sicherheitsaufhän-
gung ist vom Hersteller, seinem Kundendienst
o
der entsprechend qualifizierten Personen du
rch-
zuführen.
Vermeiden Sie Gefahr
der Sachbeschädigung!
Montieren Sie den Deckenventilator so, dass er
vor Feuchtigkeit und Verschmutzung geschützt ist.
Zum sicheren Betrieb ist eine Raumhöhe von
mindestens 2,55 m erforderlich. Die Ventilator-
blätter müssen einen Abstand von mindestens
2,3 m zum Fußboden und 0,6 m zur nächsten
Wand oder der Möblierung haben. Die Zimmer-
decke, an der das Produkt montiert wird, darf
eine Neigung von maximal 14 ° aufweisen.
Verwenden Sie ausschließlich das Originalzube-
hör. Die Verwendung von nicht standardmäßig
en
oder Solid-State-Dimmer-Steuergeräten kann
zu Leistungseinbußen führen und dauerhafte
Schäden am Produkt verursachen, die von der
Garantie ausgeschlossen sind.
Betreiben Sie den Deckenventilator nicht bei
einer Umgebungstemperatur von über 40 °C.
10 DE/AT/CH
Packen Sie den Deckenventilator vorsichtig auf
einer weichen Oberfläche aus, um eine Beschä-
digung der Oberfläche des Deckenventilators
zu vermeiden.
Legen Sie das Motorgehäuse nicht auf die Seite,
da das Dekorgehäuse verbogen und beschädigt
werden könnte.
So verhalten Sie sich richtig!
Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer
darauf, was Sie tun und gehen Sie stets mit
Vernunft vor.
Montieren Sie das Produkt in keinem Fall, wenn
Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen.
Machen Sie sich vor der Verwendung mit allen
Anweisungen und Abbildungen in dieser Anlei-
tung sowie mit dem Produkt selbst vertraut.
Sicherheitshinweise für
Batterien / Akkus
LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus
außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im
Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!
Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perforati
on
von Weichgewebe und Tod führen. Schwere Ver-
brennungen können innerhalb von 2 Stunden
nach dem Verschlucken auftreten.
E
XPLOSIONSGEFAHR! Laden S
ie
nicht aufladbare Batterien niemals
wieder auf. Schließen Sie Batterien /
Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese
nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen
können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer
oder Wasser.
S
etzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanisc
hen
Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien /
Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tem-
peraturen, die auf Batterien / Akkus einwirken
können, z. B. auf Heizkörpern / durch direkte
Sonneneinstrahlung.
Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, ver-
meiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und
Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie
die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser
und suchen Sie einen Arzt auf!
SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN!
Ausgelaufene oder beschädigte Bat-
terien / Akkus können bei Berührung
mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen
Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutz-
handschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus
entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um
Beschädigungen zu vermeiden.
V
erwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen
Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus
mit neuen!
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das
Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
Risiko der Beschädigung des Produkts
V
erwenden Sie ausschließlich den angegebene
n
Batterietyp / Akkutyp!
Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritä
ts-
kennzeichnung (+) und (-) an Batterie / Akku
und des Produkts ein.
Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im
Batteriefach vor dem Einlegen mit einem trocke-
nen, fusselfreien Tuch oder Wattestäbchen!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus
umgehend aus dem Produkt.
Vorbereitung
Benötigtes Werkzeug
und Material
Die genannten Werkzeuge und Materialien sind ni
cht
im Lieferumfang enthalten. Es handelt sich hierbei
um unverbindliche Angaben und Werte zur Orien-
t
ierung. Die Beschaffenheit des Materials richtet sic
h
nach den individuellen Gegebenheiten vor Ort.
- Bleistift / Markierwerkzeug
- Spannungsprüfer
- Kreuzschlitz- und Schlitzschraubendreher
- Bohrmaschine
11 DE/AT/CH
- Bohrer
- Seitenschneider
- Leiter
- Zange
Hinweis: Verwenden Sie KEINE Elektrowerkzeuge
zum Anziehen der Schrauben. Ein zu starkes Anzieh
en
kann zu Beschädigungen am Gewinde der Schraub
en
führen.
Vor der Installation
Machen Sie sich vor der Installation mit allen An-
weisungen und Abbildungen in dieser Anleitung
sowie mit dem Deckenventilator selbst vertraut.
Stellen Sie vor der Installation sicher, dass an
der Leitung, an der das Produkt angeschlossen
werden soll, keine Spannung vorliegt. Entfernen
Sie hierfür die Sicherung oder schalten Sie den
Leitungsschutzschalter im Sicherungskasten aus
(0-Stellung).
Überprüfen Sie die Spannungsfreiheit mittels
Spannungsprüfer.
Vergewissern Sie sich, dass sich am Montageort
zwischen den Ventilatorblättern und den
nächstgelegenen Objekten und Wänden ein
Mindestabstand von 300 mm befindet.
Stellen Sie sicher, dass sich die Ventilatorblätter
mindestens 2,3 m über dem Boden befinden.
Überprüfen Sie vor der Montage, ob der Mon-
tageort für das Gewicht des Produkts geeignet
ist. Ggf. müssen Sie eine Holzstütze zwischen
zwei Deckenbalken installieren (siehe Abb. A).
Montage
Hinweis: Sie benötigen zur Montage eine
Bohrmaschine.
Hinweis: Beachten Sie auch die Anleitung Ihrer
Bohrmaschine.
Hinweis: Die mitgelieferten Befestigungsschrauben
9 sind für die Verwendung mit Holzdeckenbalken
vorgesehen, für alle anderen Materialien müssen die
entsprechenden Befestigungsschrauben gekauft wer-
den. Fragen Sie in einem Fachgeschäft nach geeig-
neten Schrauben und Dübeln für Ihre Zimmerdecke.
Hinweis: Die Montagehalterung 6 des Decken-
ventilators ermöglicht die Montage an abgewinkel-
ten / abgeschrägten Decken bis zu einer Neigung
von 14 °.
Vergewissern Sie sich, dass Sie
nicht auf Strom-, Gas- oder Wasserleitungen stoßen,
wenn Sie in die Wand bohren.
Produkt montieren
Hinweis: Legen Sie den Deckenventilator beim Aus-
packen auf eine weiche Oberfläche, um Beschädi-
gungen an der Oberfläche des Deckenventilators z
u
vermeiden.
Hinweis: Legen Sie das Motorgehäuse 2 nicht
auf die Seite, da das Dekorgehäuse verbogen und
beschädigt werden könnte.
Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungs-
material vom Deckenventilator mit LED-Leuchte.
Montagehalterung montieren:
STROMSCHLAGGEFAHR!
Entfernen Sie vor der Montage der Montage-
halterung 6 die Sicherung oder schalten Sie
den Leitungsschutzschalter im Sicherungskasten
aus (0-Stellung).
Lösen Sie die jeweils rechte Schraube 12 samt
Unterlegscheibe und Zahnscheibe, die sich seit-
lich an der Montagehalterung 6 befindet.
Schrauben Sie die jeweils linke Schraube
12
sam
t
Unterlegscheibe und Zahnscheibe ab (siehe
Abb. B).
Markieren Sie die Bohrlöcher mit Hilfe der in d
er
M
ontagehalterung
6
für die Befestigungssch
rau-
ben 9 vorgesehenen Löcher.
Bohren Sie nun die Befestigungslöcher. Stellen
Sie sicher, dass Sie die Anschlussleitung (extern)
13 , Wasserrohre oder Stromleitungen nicht
beschädigen.
Stecken Sie die Dübel 10 in die Bohrlöcher.
Nehmen Sie falls notwendig einen Hammer
zur Hilfe.
WICHTIG! Der gewählte Befestigungspunkt
muss
das gesamte Gewicht des Deckenventilators mit
LED-Leuchte tragen können.
F
ühren Sie die Anschlussleitung (extern)
13
d
urch
das hierfür vorgesehene, mittlere Loch in der
12 DE/AT/CH
Montagehalterung 6. Befestigen Sie die
Montagehalterung 6 mit den mitgelieferten
Unterlegscheiben 9 b, Federringen 9 a und Be-
festigungsschrauben 9 (siehe Abb. C). Achten
Sie darauf, dass mindestens 30 mm der Befesti-
gungsschraube 9 in den Deckenbalken oder
die Holzstütze eingeschraubt sind.
Deckenventilator montieren:
STROMSCHLAGGEFAHR!
Stellen Sie vor der weiteren Montage sicher,
dass an der Anschlussleitung, an der das Produkt
angeschlossen ist, keine Spannung vorliegt.
Entfernen Sie hierfür die Sicherung oder schalten
Sie den Leitungsschutzschalter im Sicherungs-
kasten aus (0-Stellung).
Hängen Sie die Abdeckung 1 mit einem der
dafür vorgesehenen Löcher an den Haken der
Montagehalterung 6. Die Montagehalterung
6 ist mit einer Lasche versehen, die mit der
entsprechenden Nut am Kugelgelenk der Ab-
deckung 1 ausgerichtet werden muss (siehe
Abb. D).
Verbinden Sie die Anschlussleitung (extern) 13
mit der Lüsterklemme 14 in der Montagehalte-
rung 6. Achten Sie auch auf den farblichen Zu-
sammenschluss der angeschlossenen Leitungen
(stromführender Leiter, schwarz oder braun =
S
ymbol L, Neutralleiter, blau = Symbol N, Sc
hutz-
leiter = grün-gelb) (siehe Abb. E).
Setzen Sie den Empfänger 7 zwischen Mon-
tagehalterung 6 und Kugelgelenk ein (siehe
Abb. F).
Stecken Sie die Verbindungskabel 15 der Mon-
tagehalterung 6 in die Anschlussbuchsen 16
des Motorgehäuses 2. Vergewissern Sie sicher,
dass die Anschlüsse fest verbunden sind (siehe
Abb. G).
Führen Sie die Sensoreinheit 17 des Empfängers
7 in die dafür vorgesehene Öffnung in der Ab-
deckung 1 (siehe Abb. H).
Setzen Sie die Abdeckung 1 auf die Montage-
halterung 6, indem Sie die Schrauben 12 samt
Unterlegscheibe und Zahnscheibe festziehen
(siehe Abb. I). Vergewissern Sie sich, dass alle
Schrauben fest angezogen sind.
Ventilatorblätter montieren:
Entfernen Sie die vorinstallierten Schrauben 18 und
Federringe am Motorgehäuse 2.
Befestigen Sie die Ventilatorblätter 3 am Mo-
torgehäuse 2. Verwenden Sie hierzu die am
Motorgehäuse 2 vorinstallierten Schrauben 18
und Federringe (siehe Abb. J). Achten Sie dar-
auf, dass alle Ventilatorblätter 3 wahlweise
mit
der Flügelseite in Holzoptik oder mit der weißen
Seite nach unten weisen.
Deckenventilator anschließen:
Stecken Sie den Anschlussstecker 19 des
Motorgehäuses 2 fest in die Anschlussbuchse
20 der Leuchteneinheit 4 (siehe Abb. K).
Befestigen Sie die Leuchteneinheit 4 mit den
Schrauben 11 und den Zahnscheiben am
Motorgehäuse 2 (siehe Abb. L). Achten Sie
darauf, dass Sie keine Kabel einklemmen.
Drehen Sie das LED-Leuchtmittel 21 im Uhrzei-
gersinn in die Fassung 22 (siehe Abb. M). Bitte
entnehmen Sie dem Kapitel „Technische Daten“,
welches LED-Leuchtmittel benötigt wird.
Setzen Sie den Lampenschirm 5 auf die Leuch-
teneinheit 4, indem Sie den Lampenschirm 5
im Uhrzeigersinn drehen (siehe Abb. M).
S
etzen Sie die Sicherung wieder ein oder scha
lten
Sie den Leitungsschutzschalter am Sicherungs-
kasten ein (I-Stellung).
Ihr Deckenventilator mit LED-Leuchte ist nun
betriebsbereit.
Inbetriebnahme
Deckenventilator mit
LED-Leuchte bedienen
Sie können den Deckenventilator und die LED-Leuchte
mittels Fernbedienung 8 ein- / ausschalten sowie die
Drehgeschwindigkeit des Deckenventilators einstellen
(siehe Kapitel „Deckenventilator mit LED-Leuchte mit
Fernbedienung bedienen“).
13 DE/AT/CH
Rechts-Links-Lauf einstellen
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Schalten Sie den Deckenventilator immer aus
und warten Sie, bis er stillsteht, bevor Sie den
Laufrichtungsschalter 23 betätigen. Wenn Sie
den Laufrichtungsschalter 23 bei eingeschaltetem
Deckenventilator betätigen, kann es zu Verlet-
zungen und / oder Sachschäden kommen.
Winter:
Schieben Sie bei niedrigen Temperaturen den
Laufrichtungsschalter
23
nach oben. Der De
cken-
ventilator dreht sich im Uhrzeigersinn und ver
teilt
die Wärme im Raum (siehe Abb. N).
Sommer:
Schieben Sie bei hohen Temperaturen den Lauf-
richtungsschalter 23 nach unten. Der Decken-
ventilator dreht sich gegen den Uhrzeigersinn
und erzeugt einen kühlenden Luftstrom (siehe
Abb. N).
Deckenventilator mit
LED-Leuchte mit Fernbedienung
bedienen (siehe Abb. O)
Die folgenden Funktionen können nur mithilfe der
Fernbedienung 8 gesteuert werden.
Hinweis: Die LED-Anzeige 24 blinkt rot, wenn
eine Funktion mithilfe der Fernbedienung ausge-
wählt wird.
Hinweis: Stellen Sie vor der Verwendung der Fern-
bedienung
8
sicher, dass sich zwischen dem Send
er
an der Fernbedienung 8 und dem Empfänger 7
keine Hindernisse befinden. Sollte die Fernbedienung
8
nicht einwandfrei funktionieren, lesen Sie im Kapite
l
„Fehlerbehebung“ weiter.
Steuerung Deckenventilator
HI 25 Drehgeschwindigkeit des
Deckenventilators einstellen (hoch)
MED 26 Drehgeschwindigkeit des
Deckenventilators einstellen (mittel)
LOW 27 Drehgeschwindigkeit des
Deckenventilators einstellen (niedrig)
OFF 28
Deckenventilator ausschalten
Steuerung LED-Leuchte
OFF 29 LED-Leuchte ausschalten
ON 30 LED-Leuchte einschalten
Batterien wechseln
Hinweis: Eine niedrige Spannung in den Batterien
kann den Betrieb und den Signalempfang beeintr
äch-
tigen. Die LED-Anzeige 24 blinkt, wenn die Batterie
schwach ist. Tauschen Sie die Batterie sofort aus.
Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung, die sich
auf der Rückseite der Fernbedienung
8
befindet.
Entnehmen Sie die erschöpften Batterien.
Legen Sie zwei neue Batterien des angegebenen
Typs (siehe Kapitel „Technische Daten“) in das
Batteriefach ein. Achten Sie auf die richtige
Polarität, die im Batteriefach angezeigt wird.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder.
Hinweis: Wenn Sie den Deckenventilator mit
LED-Leuchte über einen längeren Zeitraum nicht
benutzen, entfernen Sie die Batterien aus der Fern-
bedienung 8.
14 DE/AT/CH
Fehlerbehebung
Fehler Ursache Lösung
Deckenventilator und LED-Leuchte
lassen sich nicht über die Fernbe-
dienung 8 ansteuern.
Batterien sind nicht richtig
eingelegt oder erschöpft. Überprüfen Sie, ob die Batterien
in der Fernbedienung 8 gemäß
der angegebenen Polarität ein-
gelegt sind.
Setzen Sie ggf. neue Batterien
in die Fernbedienung 8 ein.
Eine niedrige Spannung in den
B
atterien kann den Betrieb und de
n
Signalempfang beeinträchtigen.
Die LED-Anzeige 24 blinkt, wenn
die Batterie schwach ist. Tau
schen
Sie die Batterie sofort aus.
Empfänger 7 und Sender
werden möglichweise durch
Hindernisse oder durch andere
Funkfrequenzen bzw. fernge-
steuerte Geräte gestört.
Vergewissern Sie sich, dass keine
Hindernisse im Weg sind oder
verringern Sie die Distanz zwi-
schen Fernbedienung 8 und
Emfänger 7.
Entfernen Sie ggf. andere fernge-
s
teuerte Geräte aus der Nähe d
es
Empfängers 7 oder schalten Sie
diese aus.
Deckenventilator mit LED-Leuchte
funktioniert nicht, obwohl die
Fernbedienung 8 funktioniert
und keine Störung vorliegt.
Sicherung ist entfernt oder
Leitungsschutzschalter aus-
geschaltet / defekt.
S
chalten Sie den Deckenventilat
or
mit LED-Leuchte aus.
Überprüfen Sie die Sicherung
oder
den Leitungsschutzschalter.
Wenn Sie ungewöhnliche
Schwingungsbewegungen feststellen, beenden Sie
sofort die Verwendung des Deckenventilators und
wenden Sie sich an qualifiziertes Personal. Versuchen
Sie den Deckenventilator nicht selbst zu reparieren.
LED-Leuchtmittel auswechseln
STROMSCHLAGGEFAHR!
Stellen Sie vor dem Leuchtmittelwechsel sicher,
dass an der Anschlussleitung, an der das Produkt
angeschlossen ist, keine Spannung vorliegt. Ent-
fernen Sie hierfür die Sicherung oder schalten
Sie den Leitungsschutzschalter im Sicherungs-
kasten aus (0-Stellung).
VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR
DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN! Lassen
Sie die LED-Leuchte vollständig abkühlen.
Entfernen Sie den Lampenschirm 5 von der
Leuchteneinheit 4, indem Sie den Lampen-
schirm 5 gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Benutzen Sie zum Auswechseln ein sauberes,
fusselfreies Tuch.
Drehen Sie das defekte LED-Leuchtmittel 21
gegen den Uhrzeigersinn aus der Fassung 22 .
Drehen Sie das neue LED-Leuchtmittel 21 im Uhr-
zeigersinn in die Fassung 22 . Bitte entnehmen
Sie dem Kapitel „Technische Daten“, welches
LED-Leuchtmittel benötigt wird.
Setzen Sie den Lampenschirm 5 wieder auf die
Leuchteneinheit 4, indem Sie den Lampenschirm
5 im Uhrzeigersinn drehen (siehe Abb. M).
Setzen Sie die Sicherung wieder ein oder s
chalten
Sie den Leitungsschutzschalter am Sicherungs-
kasten ein (I-Stellung).
15 DE/AT/CH
Wartung und Reinigung
WARNUNG! STROMSCHLAG-
GEFAHR! Trennen Sie zur Reinigung das
Produkt zuerst vom Stromnetz. Entfernen
S
ie hierfür die Sicherung oder schalten Sie den Leitu
ngs-
schutzschalter im Sicherungskasten aus (0-Stellung).
WARNUNG! STROMSCHLAG-
GEFAHR!
Aus Gründen der elektrischen
Sicherheit darf das Produkt niemals mit
scharfen Reinigungsmitteln gereinigt oder in Wasser
getaucht werden.
VORSICHT! VERBRENNUNGS-
GEFAHR DURCH HEISSE OBER-
FLÄCHEN! Lassen Sie die LED-Leuchte
vollständig abkühlen.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä.
Das Produkt würde hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes,
fusselfreies Tuch.
Verwenden Sie zum Reinigen der Ventilator-
blätter 3 einen Staubwedel.
Setzen Sie die Sicherung wieder ein oder schalten
Sie den Leitungsschutzschalter am Sicherungs-
kasten ein (I-Stellung).
Überprüfen Sie alle 6 Monate, ob alle Schrauben
festangezogen sind. Durch die Bewegungen des
Deckenventilators können sich die Schrauben
lösen.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfall-
trennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit
folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe /
20–22: Papier und Pappe / 80–98:
Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungsmateri-
alien sind recycelbar, entsorgen Sie diese
getrennt für eine bessere Abfallbehandlu
ng.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus-
gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Öff-
nungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen
gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Ände-
rungen recycelt werden. Geben Sie Batterien / Akkus
und / oder das Produkt über die angebotenen Sam-
meleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien / Akkus!
Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle
enthalten und unterliegen der Sondermüllbehand-
lung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle
sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,
Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien /
Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie und Service
Garantie
Wir übernehmen 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Unsere Produkte werden nach modernen Produktio
ns-
methoden hergestellt und einer genauen Qualitätskon-
tr
olle unterzogen. Wir garantieren für die ein
wandfreie
Beschaffenheit der Artikel. Innerhalb der Garantiezeit
beheben wir kostenlos alle Material- oder Herstell-
fehler. Sollten sich wider Erwarten Mängel heraus-
stellen, schicken Sie den sorgfältig verpackten Artikel
an die angegebene Serviceadresse.
16 DE/AT/CH
Von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die
auf unsachgemäßer Handhabung beruhen sowie
Verschleißteile und Verbrauchsmaterialien. Diese
können Sie unter der angegebenen Rufnummer
kostenpflichtig bestellen. Reparaturen, die nicht unter
Garantie laufen (z. B. Leuchtmittel), können Sie ge-
gen individuelle Berechnung zum Selbstkostenpreis
ebenfalls bei der angegebenen Serviceadresse d
urch-
führen lassen.
Der Artikel wird unter der genannten Serviceadresse
repariert. Nur wenn Sie ihn direkt an diese Adresse
senden, kann eine zeitgerechte Bearbeitung und
Rücksendung erfolgen.
Wünschen Sie weitere Produktinformationen, möchten
Sie Zubehör bestellen oder haben Sie Fragen zur
Serviceabwicklung, rufen Sie bitte unsere Kunden-
beratung unter der angegebenen Rufnummer an.
Bei Rückfragen geben Sie bitte die Artikelnummer
(siehe „Technische Daten“) an.
Serviceadresse
Deutschland
EDI Light Service Center
Kleinbahnstraße 35
59759 Arnsberg
DEUTSCHLAND
Telefon: +49 2932 639 773
Österreich
EDI Light Service Center
Heiligkreuz 22
6136 Pill
AUSTRIA
Telefon: +43 5242 670 57
Schweiz
EGLO Schweiz AG
Seetalstraße 142
6032 Emmen
SCHWEIZ
Telefon: +41 41 268 69 59
IAN 329949_1910
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und
die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als
Nachweis für den Kauf bereit.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen
d
er geltenden europäischen und nationalen
Richtlinien. Entsprechende Erklärungen
und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. Das
Produkt entspricht den Anforderungen des deutschen
Geräte- und Produktsicherheitsgesetzes.
Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir
uns technische und optische Veränderungen am
Artikel vor. Vorbehaltich Satz- und Druckfehler.
17 DE/AT/CH
Garantiekarte
Absender:
Name / Vorname:
Land / PLZ / Ort / Straße:
Telefonnummer:
Artikelnummer / Bezeichnung:
Kaufdatum / Kaufort:
Fehlerangabe:
Datum / Unterschrift:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
Liegt kein Garantiefall vor:
Schicken Sie den Artikel bitte unrepariert gegen entstandene Transportkosten zurück.
Teilen Sie mir die Kosten mit. Reparieren Sie den Artikel gegen Bezahlung.
18
19 GB/IE
List of pictograms used ........................................................................................................ Page 20
Introduction ................................................................................................................................... Page 20
Intended use ........................................................................................................................................ Page 21
Scope of delivery ................................................................................................................................Page 21
Parts description ..................................................................................................................................Page 21
Technical data ..................................................................................................................................... Page 21
Safety .................................................................................................................................................Page 22
Safety notes ......................................................................................................................................... Page 22
Safety instructions for batteries / rechargeable batteries .................................................................Page 23
Preparation ...................................................................................................................................Page 24
Tools and materials required ..............................................................................................................Page 24
Prior to installation ...............................................................................................................................Page 24
Assembly .........................................................................................................................................Page 24
Installing the product...........................................................................................................................Page 24
Initial use .........................................................................................................................................Page 25
Operating the ceiling fan with LED light ............................................................................................ Page 25
Setting up clockwise / anti-clockwise rotation ...................................................................................Page 26
Operating the ceiling fan with LED light using the remote control ................................................... Page 26
Replacing the batteries .......................................................................................................................Page 26
Troubleshooting ........................................................................................................................Page 27
Replacing the LED light bulb...............................................................................................................Page 27
Maintenance and cleaning ............................................................................................... Page 28
Disposal ............................................................................................................................................Page 28
Warranty and service ...........................................................................................................Page 28
Warranty .............................................................................................................................................Page 28
Service address ................................................................................................................................... Page 29
Declaration of conformity ...................................................................................................................Page 29
Warranty card.....................................................................................................................................Page 29
20 GB/IE
List of pictograms used
Read the instructions! Risk of accidents and danger to
life for infants and children!
Safety instructions
Instructions for use Warning! Danger of electric shock!
This product is only suitable for use
indoors, in dry and enclosed spaces. Caution - hot surfaces!
Volts (alternating current / voltage) Caution! Danger of explosion!
Hertz (frequency) Earth wire (protection class I)
Watts (effective power) LED light bulb dimensions
LED operating life 60 % 6
0 % of the light intensity is ach
ieved
in less than 1 second.
This ceiling fan with LED light is not suita-
ble for dimmers or electronic switches. 2 type AAA batteries included
E27 LED light bulb included
Only install the light bulb in a dry
environment. Wear safety gloves!
IP20 Protection type: no protection against
water!
Suitable for indoor use only. 20
PAP
Dispose of the packaging and
the product in an environmentally
friendly manner!
3 speed settings available Improper disposal of batteries
can harm the environment!
ON OFF Switching cycles Certified with the DEKRA GS-mark
For your safety! Product meets the applicable Euro-
pean product-specific directives.
Observe the warnings and safety notes!
Ceiling fan with LED light
Introduction
Congratulations on the purchase of your
new ceiling fan with LED light. You have
chosen a high-quality product. Please be
sure to carefully read all the instructions for use. Un-
fold the pages with the illustrations. These instructions
are a part of this ceiling fan with LED light and con-
tain important information on setup and operation.
Always observe all safety information. Before using
this product for the first time, verify that the correct
voltage is present and that all parts are properly
installed. If you have any questions or are unsure
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

LIVARNO 329949 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu