IKEA FOV10P Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
FRAMTID
OV10
CZ
HU
BG
RO
ČESKY 4
MAGYAR 21
БЪЛГАРСКИ 39
ROMÂNA 59
Obsah
Bezpenostní pokyny 4
Popis spotebie 6
Ped prvním použitím 7
Denní používání 7
Tabulky vaení 12
ištní a údržba 12
Co dlat, když... 15
Technické údaje 16
Instalace 17
Pipojení k elektrické síti 17
Poznámky k ochran životního prostedí
18
ZÁRUKA IKEA 18
Zmny vyhrazeny.
Bezpečnostní pokyny
Pette si peliv tento návod ješt
ped instalací spotebie a jeho prvním
použitím k zajištní bezpeného a správné-
ho provozu. Tento návod k použití vždy
uchovejte spolu se spotebiem, i pi
pípadném sthování nebo prodeji. Uživa-
telé musí být dokonale seznámeni s obslu-
hou a bezpenostními funkcemi spotebie.
Správné používání
•Zapnutý spotebi nenechávejte bez do-
zoru.
•Spotebi je uren výhradn k domácímu
použití.
•Nepoužívejte spotebi jako pracovní
plochu nebo odkládací prostor.
Nepokládejte nádoby s holavými kapali-
nami, vysoce holavé materiály nebo
pedmty, které by se mohly roztavit,
(nap. plastové fólie, plast, hliník) na
spotebi nebo do jeho blízkosti.
•Pi zapojování jiných elektrických
spotebi do zásuvek v blízkosti trouby
bute opatrní. Pívodní kabely se nesm
dotýkat horkých ploch trouby, nebo se
zachytit v jejích dveích.
Nenechávejte v troub po dopeení
vlhká jídla, protože vlhkost mže poškodit
smalt, nebo se dostat do díl trouby.
Nepokoušejte se spotebi opravovat
svépomocí, mohli byste se zranit nebo
poškodit spotebi. Vždy se obrate na
místní servisní stedisko.
•K ištní sklenných dvíek trouby nepou-
žívejte drsné abrazivní prostedky nebo
ostré kovové škrabky, mohlo by dojít k
poškrábání a následnému prasknutí skla.
Poznámka ke smaltované vrstvě
Zmny v barv smaltované vrstvy trou-
by jsou dsledkem provozu trouby a nemají
žádný vliv na její bžné a správné používá-
ní. Nejsou proto závadou ve smyslu ustano-
vení záruky.
Dětská pojistka
•Tento spotebi smjí používat pouze do-
splí. Na dti je teba dohlédnout, aby si
se spotebiem nehrály.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dtí.
Hrozí nebezpeí udušení.
•Jsou-li dvee myky otevené, nedovolte
dtem, aby se k ní pibližovaly.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Tento spotebi nesmjí používat osoby
(vetn dtí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi,
nebo bez patiných zkušeností a znalos-
tí, pokud je nesledují osoby odpovdné
za jejich bezpenost, nebo jim nedávají
píslušné pokyny k použití spotebie.
•Nebezpeí popálení! Vnitek trouby se
pi použití zahívá na velmi vysokou te-
plotu.
•Pi otvírání dveí trouby bhem peení
nebo po jeho skonení vždy odstupte,
aby nahromadná pára nebo teplo mo-
hly bezpen uniknout.
První použití pyrolytické trouby a
pyrolytického čiště
Ped použitím samoisticí pyrolytické funkce
nebo funkce prvního použití z vnitku trouby
odstrate následující:
ČESKY 4
•Jakékoliv zbytky i nánosy jídla, olej i
tuk. •
Jakékoliv vyjímatelné pedmty (vetn
rošt, boních kolejniek, apod. doda-
ných spolu se spotebiem), obzvlášt
pak hrnce, pánve a jiné náiní s nepilna-
vým povrchem. Jak je uvedeno v části
Čištění a údržba“ v tomto návodu k
použití.
Pyrolytické ištní je proces, pi kterém se
díky vysokým teplotám mohou uvolovat
výpary ze zbytk potravin i konstrukních
materiál, a zákazníkm se proto drazn
doporuuje následující:
•Bhem a po každém samoisticím pyroly-
tickém programu zajistte dobré vtrání.
•Bhem používání a po prvním použití pi
maximální teplot zajistte dobré vtrání.
•Bhem chodu pyrolytického išt
ní odne-
ste z blízkosti trouby všechna domácí
zvíata (obzvlášt ptactvo) a maximální
teplotu ištní poprvé použijte v dobe
vtraném prostoru.
Narozdíl od lidí, mohou být nkteí plazi i
ptáci velmi citliví na výpary, k jejichž tvorb
mže docházet bhem isticího procesu u
všech pyrolytických trub.
Malá domácí zvíata mohou být také velmi
citlivá na místní zmny teploty, ke kterým
dochází bhem samoisticího pyrolytického
programu v blízkosti všech pyrolytických
trub.
Pi vysokoteplotním pyrolytickém ištní m-
že u všech pyrolytických trub dojít k poško-
zení nepilnavého povrchu hrnc, pánví,
plech, náiní, apod. nebo k poškození je-
jich tvarovaných držadel i vodicích drážek
a mže také vést ke tvorb mén škodlivých
výpar.
Výpary uvolované z pyrolytických trub /
zbytky jídel nejsou dle jejich popisu škodlivé
pro lovka, malé dti nebo osoby se zdra-
votními problémy.
Instalace
•Ujistte se, že se spot
ebi pi doprav
nepoškodil. Poškozený spotebi nezapo-
jujte. Je-li to nutné, obrate se na doda-
vatele.
•Tento spotebi smí opravovat jen autori-
zovaný servisní technik. Použijte výhrad-
n originální náhradní díly.
Vestavné spotebie se smí používat po-
uze po zabudování do vhodných vestav-
ných modul a pracovních ploch, které
splují píslušné normy.
•Zmna technických parametr nebo ja-
kákoli jiná úprava spotebie je zakáza-
ná. Hrozí nebezpeí poranní a poškoze-
ní spotebie.
Upozorně Dodržujte pesn pokyny
k elektrickému pipojení.
Žárovka trouby
•V tomto spotebii se používají speciální
žárovky urené pouze pro použití v do-
mácích spotebiích. Nelze je používat
pro ástené nebo úplné osvtlení míst-
nosti.
Pokud je žárovku poteba vymnit, pou-
žijte pouze žárovku se stejným výkonem
a urenou speciáln
pro domácí
spotebie.
ČESKY 5
Popis spotřebiče
Celkový pohled
1
7
5
6
8
9
10
11
2 3 4
1
Ovládací panel
2
Otoný regulátor teploty a asu
3
Elektronický asova
4
Ovlada funkcí trouby
5
Ovládací tlaítka
6
Vtrací otvory pro chlazení ventiláto-
rem
7
Gril
8
Žárovka trouby
9
Zásuvka peicí sondy
10
Ventilátor
11
Typový štítek
Příslušenství trouby
Odkapávací plech
1x
Plech na peení
1x
Rošt
1x
Peicí sonda
1x
Zasunovací ovladače Trouba je vybavena zasunovacími ovladai.
Když je trouba vypnutá, mžete je zasunout
do ovládacího panelu.
Otoením zasunovacích ovlada ve smru
hodinových ruiek se nastavuje teplota a
funkce trouby.
ČESKY 6
Před prvním použitím
Ped použitím trouby odstrate vše-
chny obaly z vnitku i z vnjších stran
spotebie. Neodstraujte výrobní štítek.
Po pipojení trouby k síti nebo po výpadku
elektrického proudu automaticky bliká kon-
trolka funkce as.
K nastavení aktuálního denního asu použi-
jte otoný regulátor teploty a asu. Asi po 5
vteinách pestane kontrolka blikat a hodiny
zobrazí nastavený denní as.
Není-li nastaven denní as, trouba se ne-
zapne.
První čiště
Ped prvním použitím spotebi vyistte.
Píslušenství a vnitek trouby omyjte mk-
kým hadíkem namoeným v teplé saponá-
tové vod.
Pak zahejte troubu bez jídla.
Předehřátí
Otote ovladaem funkcí trouby na
a
zapnte troubu na 45 minut na maximální
teplotu, aby se spálily všechny usazeniny na
stnách trouby. Píslušenství se mže zahát
na ješt vyšší teplotu než pi normálním
používání. Trouba mže vydávat nepíjem-
ný zápach. To je normální jev. Dohlédnte
na to, aby se v místnosti dobe vtralo.
Denní používání
Nastavení funkce trouby
1. Ovladaem funkcí trouby otote na po-
žadovanou funkci
Displej zobrazí navrhovanou teplotu.
Trouba zane hát.
2. Jakmile trouba dosáhne nastavené te-
ploty, zazní jednou zvukový signál (4
krátká pípnutí).
Nastavení teploty trouby
Otáením otoného regulátoru teploty a
asu nastavte teplotu.
Teplotu mžete nastavit mezi 30 °C a 250
°C (pi funkci klasického peení 285 °C).
Nastavení se mní v krocích po 5 °C.
Zjištění teploty
Stisknte tlaítko teploty
. Displej zobrazí
aktuální teplotu v troub.
ČESKY 7
Ukazatel ohřevu
Po nastavení funkce trouby se pomalu je-
den po druhém rozsvcují proužky ukazate-
le a znázorují stupe ohevu v troub. Tyto
proužky se nacházejí na pravé stran dis-
pleje. Každý proužek odpovídá uritému
rozsahu teplot v závislosti na nastavené te-
plot. První proužek se rozsvítí, když teplota
v troub dosáhne 40 °C
Když je napíklad vámi nastavená teplota
200 °C, rozsvítí se proužky následujícím
zpsobem:
1 árka 40 °C - 90 °C
2 árky 90 °C - 150 °C
3 árky 150 °C - 200 °C
Ukazatel zbytkového tepla
Po vypnutí trouby ukazují svítící proužky
zbytkové teplo v troub. Když teplota v
troub klesne pod 40 °C, ukazatel zhasne.
Vypnutí trouby
Ovladaem funkcí trouby otote do polohy
vypnuto.
Jak vypnout displej
Vypnutím asového displeje mžete
ušetit energii.
1. Vypnte troubu.
2. Otote regulátor teploty a asu dopra-
va a podržte ho.
3.
Stisknte a podržte tlaítko "Pyro"
,
dokud displej nezhasne.
Chcete-li asový displej opt zapnout, zo-
pakujte výše uvedené kroky.
Když trouba znovu zapnete, displej se
rozsvítí automaticky.
Automatické vypnutí
Po urité dob se trouba vypne:
když troubu nevypnete,
když nezmníte teplotu trouby.
Teplota trouby Čas vypnutí
30 °C - 115 °C 12 h
120 °C - 195 °C 8,5 h
200 °C - 245 °C 5,5 h
250 °C - 285 °C 3,0 h
Dětská pojistka
Po zapnutí dtské pojistky není možné uvést
troubu do provozu.
Nesmí být zvolena žádná funkce trou-
by.
1. Otote ovlada teploty a asu doleva a
podržte ho.
2. Stisknte tlaítko volie, až se na dis-
pleji objeví " SAFE".
Dtská pojistka je zapnutá.
3. Chcete-li dtskou pojistku vypnout, zo-
pakujte výše uvedené kroky.
ČESKY 8
Z displeje zmizí " SAFE". Nyní mžete
troubu opt použít.
Funkce trouby
Funkce trouby Použití
Poloha Vypnuto
Klasické peení - teplo pichází z horního i dolního topného tlesa. Pro
peení mouník a masa na jedné úrovni trouby.
Horní topný lánek - teplo pichází pouze z horní ásti trouby. K dope-
ení hotových jídel.
Dolní topné tleso - teplo pichází pouze z dolní ásti trouby. K peení
kolá s kupavým spodkem nebo krkou.
Gril - ke grilování plochých kousk v malém množství uprosted police.
K opékání topinek.
Plný gril - je zapnuté celé grilovací tleso. Ke grilování plochých kus
ve velkém množství. K opékání topinek.
Gril s ventilátorem - topný lánek grilu funguje spolen s ventilátorem
trouby, který pohání obh horkého vzduchu okolo jídla. K peení vel-
kých kus masa.
Horkovzdušné peení - k peení masa nebo mouník, které vyžadují
stejnou teplotu, na nkolika roštech bez mísení vní.
Pizza - dolní tleso sálá pímo na spodní ást pizzy nebo rzných sla-
ných i plnných kolá, zatímco ventilátor zajišuje obh vzduchu k
peení jejich nápln.
Rozmrazování - rozmrazování zmrazených potravin. Ovlada teploty
musí být v poloze vypnuto.
Pyrolytické ištní – trouba se zaheje na pibližn 500 °C a spálí
zbytky jídel.
Bezpečnostní termostat
Trouba je vybavena bezpenostním termo-
statem, který v pípad nutnosti peruší do-
dávku proudu, aby pi nesprávném použití
trouby nebo vadném dílu nedošlo k nad-
mrnému pehátí trouby. Po poklesu teplo-
ty se trouba opt automaticky zapne.
Pokud bezpenostní termostat nefunguje,
nepokoušejte se ho sami opravit. Obrate
se prosím na poprodejní servis.
Chladicí ventilátor
Chladicí ventilátor (není vidt) udržuje
pední panel, knoflíky a držadlo dveí trou-
by chladné. Když je trouba zapnuta, auto-
maticky se zapne chladicí ventilátor. Horký
vzduch proudí ven prduchy v blízkosti
držadla dveí trouby. Chladicí ventilátor
mže bžet i po vypnutí trouby, aby ochla-
dil ovládací prvky.
Mechanická dětská pojistka
Pi dodání spotebie je dtská pojistka
pipevnná a aktivovaná. Je umístná hned
pod ovládacím panelem trouby na pravé
stran.
ČESKY 9
Chcete-li otevít
dvíka trouby se za-
pnutou dtskou po-
jistkou, vysute
držadlo zpsobem
uvedeným na ob-
rázku.
Zavete dvíka trou-
by bez zatažení za
dtskou pojistku.
Jestliže potebujete
dtskou pojistku od-
stranit, otevete
dvíka trouby a od-
šroubujte ji pomocí
nástrného klíe,
který je piložen v
ku s úchytkami k
troub.
Funkce hodin
Symbol Funkce Popis
Doba peení K nastavení délky provozu trouby.
Konec peení K nastavení asu, kdy se má trouba
vypnout.
Kombinace doby pee-
ní a konce peení
K nastavení odloženého spušt
spotebie.
Odpoítávání asu K nastavení odpoítávání asu. Po
uplynutí asu zazní zvukový signál.
Hodiny K nastavení denního asu.
Peicí sonda Mí vnitní teplotu stedu pi peení
vtších kus masa.
1
45 3
2
1
Displej asu a teploty.
2
Kontrolky funkcí.
3
Tlaítko pro potvrzení pyrolytického i-
št
4
Voli
5
Tlaítko aktuální teploty.
Nastavení funkcí hodin
Opakovan stisknte tlaítko volie
,
dokud nezane blikat kontrolka požado-
vané funkce.
K nastavení nebo zmn asu použijte
bhem následujících 5 vtein ovlada te-
ploty a asu. Potom zaíná plynout na-
stavený as.
Kontrola nastaveného nebo zbývajícího
času
Opakovan stisknte tlaítko volie
, do-
kud nezane blikat správná funkce hodin, a
na displeji se nezobrazí nastavený nebo
zbývající as.
ČESKY 10
Minutka
1.
Opakovan stisknte tlaítko volie
,
dokud nezane blikat kontrolka minutky
.
2. Otáením ovladae teploty a asu na-
stavte odpoet asu.
3. Po uplynutí nastaveného asu zazní asi
na 1 minutu zvukový signál. Displej bu-
de blikat a zobrazí "00.00".
4. Chcete-li blikání a zvukový signál vy-
pnout, stisknte libovolné tlaítko.
Doba pečení
1. Nastavte požadovanou funkci trouby a
teplotu.
2.
Opakovan stisknte tlaítko volie
,
dokud nezane blikat kontrolka doby
peení
.
3. Otáením ovladae teploty a asu na-
stavte dobu peení.
4. Po uplynutí nastaveného asu zazní na
2 minuty zvukový signál. Displej bude
blikat a zobrazí "00.00".
Trouba se vypne automaticky.
5. Chcete-li blikání a zvukový signál vy-
pnout, otote ovladaem funkcí trouby
do polohy "0", nebo stisknte libovolné
tlaítko.
Konec pečení
1. Pomocí ovlada nastavte požadova-
nou funkci trouby a teplotu.
2.
Opakovan stisknte tlaítko volie
,
dokud nezane blikat kontrolka konce
peení
.
3. Otáením ovladae teploty a asu na-
stavte konec peení.
4. Po uplynutí nastaveného asu zazní na
2 minuty zvukový signál. Displej bude
blikat a zobrazí "00.00".
Chcete-li blikání a zvukový signál vy-
pnout, otote ovladaem funkcí trouby
do polohy "0", nebo stisknte libovolné
tlaítko.
5. Trouba se vypne automaticky.
Doba pečení
v kombinaci s koncem pečení
Funkce Doba peení a Konec doby
peení
mžete použít v kombinaci
pro automatické zapnutí a vypnutí trouby v
pozdějším čase.
Pomocí ovlada nastavte požadovanou
funkci trouby a teplotu.
Pomocí funkce Doba peení
nastavte
as nutný k upeení jídla.
Pomocí funkce Konec peení
nastavte
as, kdy má být jídlo hotové.
Kontrolky funkcí Doba peení
a Konec
peení
se rozsvítí a displej zobrazí te-
plotu.
Trouba se automaticky spustí ve vypoí-
taném ase a po uplynutí nastaveného
asu peení se vypne.
Pečicí sonda
Peicí sonda mí teplotu uvnit masa. Když
maso dosáhne nastavené teploty, trouba se
automaticky vypne.
Prosíme, abyste používali pouze peící
sondu doporuenou pro tento
spotebi
Upozorně Peicí sonda je horká!
Nebezpeí popálení! Pi vytahování
zástrky a špiky peicí sondy bute
opatrní.
1. Zástrku peicí sondy zasute do zá-
suvky v boní stn trouby.
2. Špiku peicí sondy zapíchnte co nej-
dál do stedu masa.
3.
Opakovan stisknte tlaítko volie
,
dokud nezane blikat kontrolka
pe-
icí sondy.
4. Otáením ovladae teploty a asu na-
stavte požadovanou teplotu uvnit ma-
sa. Mžete nastavit teplotu mezi 30 °C
a 99 °C.
ite se doporuenými hodnotami v ta-
bulce.
ČESKY 11
5. Otoením ovlada nastavte požado-
vanou funkci trouby a teplotu.
6. Když maso dosáhne nastavené vnit
teploty, trouba se automaticky vypne.
7. Vytáhnte peicí sondu.
Doporučené vnitřní teploty středu masa
50 °C Krvavé
Doporučené vnitřní teploty středu masa
60 °C Stední
70 °C Propeené i uvnit
Není-li míra propeení uspokojující, pro-
vete výše uvedené kroky znovu a nastavte
vyšší teplotu uvnit masa.
Tabulky vaření
Váha
(kg)
Jídlo Funkce trouby Úroveň Teplota
trouby (°C)
Čas pečení
(minuty)
1Vepové / jehní
2 180 100-110
1 Telecí / hov
2 190 70-100
1,2 Kue / králík
2 200 70-80
1,5 Kachna
1 160 120-150
3Husa
1 160 150-200
4Krta
1 180 210-240
1Ryby
2 190 30-40
1Plnné papriky
nebo rajata, pe-
ené brambory
2 190 50-70
Kolá z práškové
smsi
2 160 45-55
1Plnné peivo
2 160 80-100
Malé peivo
3 140 25-35
2Lasagne
2 180 45-60
1Bílý chléb
2 190 50-60
1Pizza
1 190 25-35
Upozorně Dno trouby nevykládejte
alobalem a na dno nestavte peká ani
plech. Nahromadné teplo by mohlo
poškodit smalt trouby.
Upozorně Vždy pete se zavenými
dvemi trouby, i pi grilování. Bute
opatrní pi otvírání výklopných dveí trouby.
Dvee nesmí spadnout dol, vždy držte
držadlo dveí, dokud se úpln neotevou.
Čištění a údržba
Upozorně Ped ištním spotebi
vypnte a nechte ho vychladnout.
ČESKY 12
Upozorně Z bezpenostních dvod
neistte spotebi parními nebo
vysokotlakými isticí pístroji.
Upozorně Spotebi udržujte
neustále v istot. Usazené tuky a jídla
mohou zpsobit požár, zejména v
hlubokém plechu.
Vnější plochy spotřebiče
•Pední stranu spotebie otete mkkým
hadíkem navlheným v roztoku teplé sa-
ponátové vody.
Na kovové plochy použijte bžné isticí
prostedky.
Nepoužívejte drsné prostedky nebo
abrazivní houbiky.
Vnitřek trouby
•Ped ištním zapnte žárovku trouby.
•Vnitek trouby vytete mkkým hadíkem
namo
eným v teplé saponátové vod a
nechte ho vyschnout.
Příslušenství
Všechno zasunovací píslušenství vyistte
po každém použití mkkým hadíkem na-
moeným v teplé saponátové vod (police,
plech na peení, drážky apod.) a nechte ho
vyschnout. Mžete ho nechat krátce odmo-
it, aby se lépe istilo.
Čištění dvířek trouby
Dvee trouby se skládají ze ty sklench
tabulí instalovaných za sebou. Ke snadnj-
šímu ištní dvee trouby a vnitní sklen
tabule vysate.
Upozorně Jestliže se pokusíte
vytáhnout vnitní sklenné tabule z
ješt nasazených dveí, mohou se dvee
trouby náhle zavít.
Vysazení dvířek trouby a skleněných
panelů
Otevete úpln
dvee a podržte
oba dvení závsy.
Zvednte a otote
ky na obou zá-
vsech.
Pivete dvee trou-
by na cca 45°. Pak
vytáhnte dvee
smrem dopedu z
jejich usazení.
Položte je na stabil-
ní plochu pokrytou
mkkou látkou.
Uvolnte blokovací systém a vytáhnte
vnitní sklenný panel.
ČESKY 13
90°
Otote dva spojo-
vací díly o 90° a vy-
táhnte je z jejich
umístní.
2
1
Opatrn nadzdvih-
nte a vytáhnte
sklenné panely je-
den po druhém. Za-
nte s horním pan-
elem.
Sklenné panely omyjte saponátovou vo-
dou. Nechte je dobe vyschnout.
Nasazení dveří trouby a skleněných tabulí
Po vyištní sklenné panely a dvíka trou-
by opt nasate. Provete stejný postup v
obráceném poadí. Dávejte pozor, abyste
sklenné panely nasadili zpt ve správném
poadí.
Vnitní sklenné panely musíte zasadit zpt
do správných míst uložení, jak je znázorn-
no na dolním obrázku.
Boční kolejničky
Ped ištním boních vnitních stn trouby
demontujte boní kolejniky.
1
Vytáhnte drážky v
pední ásti trouby.
2
2
1
Pak vyháknte
drážky vzadu.
kolejniky vrátíte zpt na místo provedením
tohoto postupu v opaném poadí.
Důležité Zaoblené konce vodicích
kolejniek musí smovat dopedu.
Pyrolytické čiště
Upozorně Bhem pyrolytického
ištní se trouba zahívá na velmi
vysokou teplotu! Nebezpeí popálení!
1. Odstrate z trouby všechny vyjímatelné
ásti vetn boních kolejniek a peicí
sondy.
2. Nejhorší zbytky odstrate run.
3. Ovlada funkcí trouby otote do polohy
pro funkci pyrolytického išt
.
Na displeji bliká
.
ČESKY 14
4. Pro potvrzení stisknte tlaítko pyroly-
tického išt
.
5. Je zahájeno pyrolytické ištní a na
displeji zstává
.
Pyrolytické ištní trvá 2 hodiny a 45
minut. Dokud není toto ištní dokon-
eno, neotevírejte dvee trouby. Tím se pr-
bh ištní pedasn ukoní.
Aby se pedešlo nebezpeí popálení,
dvíka trouby se automaticky zamknou,
když trouba dosáhne urité teploty.
Jakmile se trouba ochladí, dvíka se auto-
maticky odemknou.
Výměna žárovky osvětlení trouby a
čištění skleněného krytu
Upozorně Ped výmnou žárovky
osvtlení trouby (viz "Popis
spotebie") je nutné troubu vypnout a
odpojit ji od elektrické sít.
1. Sklenným krytem otote proti smru
hodinových ruiek a sejmte ho. Skle-
nný kryt vyistte.
2. V pípad poteby, vymte starou žá-
rovku trouby za novou, žáruvzdornou
žárovku 40 W, 230 V (50 Hz), 350 °C
(objímka: G9).
3. Nasate zpt sklenný kryt.
Co dělat, když...
Problém Možná příčina Řešení
Trouba nefunguje. Nenastavili jste požadované
nastavení.
Zkontrolujte, zda jste zvolili
funkci peení i teplotu.
Trouba nefunguje. Spotebi není správn zapo-
jený nebo není zapnutý zdroj
napájení.
Zkontrolujte, zda je spotebi
správn zapojený a zapnutý
zdroj napájení.
Kontrolka teploty trou-
by se nerozsvítila.
Nenastavili jste požadované
nastavení.
Zvolte funkci trouby a teplotu.
Osvtlení trouby ne-
funguje.
Vadná žárovka trouby. Vymte žárovku trouby.
Pyrolytické ištní ne-
funguje (na displeji je
zobrazeno „C2“).
Není demontována peicí son-
da.
Vytáhnte peicí sondu.
Zavete dvíka trouby, nastavte
ovlada funkcí do polohy vy-
pnuto a podle popisu v ásti
„Pyrolytické ištní“ tuto funkci
znovu spuste.
Pyrolytické ištní ne-
funguje (na displeji je
zobrazeno „C3“).
Dvíka trouby jsou otevená. Zavete dvíka trouby. Podle
popisu v ásti „Pyrolytické išt-
ní“ tuto funkci znovu spuste.
ČESKY 15
Problém Možná příčina Řešení
Na jídle a uvnit trouby
se usazuje pára a kon-
denzát.
Nechali jste nádobí v troub
píliš dlouho.
Po upeení nenechávejte jídla v
troub déle než 15-20 minut.
Na displeji se objeví
"12.00" a bliká kon-
trolka LED.
Výpadek dodávky proudu. Nastavte znovu as.
Na displeji se zobrazí
F11.
Zástrka peicí sondy není
pevn zasunutá do zásuvky.
Zástrku peicí sondy zasute
do zásuvky v boní stn trouby
až na doraz.
Pokud dojde k poruše, pokuste se nejprve
závadu odstranit sami. Pokud problém ne-
mžete vyešit sami, obrate se prosím na
místní poprodejní servis.
Jestliže v pípad chyby v obsluze
spotebie nebo v pípad, že instalaci
neprovedl autorizovaný technik, budete
muset návštvu technika z poprodejního se-
rvisu nebo prodejce zaplatit, i když je
spotebi ješt v záruce.
Technické údaje
Rozmry (vnitní) Šíka
Výška
Hloubka
395
335
400
Využitelný objem 60 l
Plocha nejvtšího plechu na peení (i-
stý povrch)
1130 cm²
Dolní topné tleso 1000 W
Horní topné tleso 800 W
Celá trouba (horní+dolní) 1800 W
Gril 1650 W
Plný gril 2450 W
Gril s ventilátorem 1675 W
Horkovzdušné peení 2025 W
Pizza 2025 W
Pyro 2450 W
Žárovka trouby 40 W
Chladicí ventilátor 25 W
Motor ventilátoru horkého vzduchu 25 W
Celkový jmenovitý výkon 2540 W
Nap 230 V
ČESKY 16
Frekvence 50 Hz
Poet funkcí 10
Spoteba energie 0,78 kWh
Spoteba energie se standardním zatí-
žením a dolním ohevem
0,79 kWh
Spoteba energie se standardním zatí-
žením, trouba s horkovzdušným
ohevem
0,78 kWh
Instalace
Pozor ite se pokyny k montáži pi
instalaci.
Upozorně Instalaci smí provádt
pouze kvalifikovaná a oprávn
osoba. Jestliže se neobrátíte na
kvalifikovaného nebo kompetentního
pracovníka, nebudete moci v pípad
závady uplatnit záruku.
•Ped vestavbou spotebie do kuchyské
skíky zkontrolujte, zda jsou rozmry vý-
klenku vhodné.
•Pesvdte se, zda instalace zajišuje
ochranu ped úrazem elektrickým pro-
udem.
V souladu s platnými pedpisy musí být
všechny ásti zajišující ochranu ped
úrazem elektrickým proudem pipevnny
tak, aby šly odstranit pouze s použitím
njakého nástroje.
•Tento spotebi je možné umístit jeho za-
dní ástí a jednou stranou ke spotebim
nebo stnám, které jsou vyšší. Druhou
stranu je ale nutné umístit k nábytku nebo
spotebim, které jsou stejn vysoké.
•Vestavná jednotka musí splovat poža-
davky na stabilitu podle normy DIN
68930.
Vestavné trouby a varné desky jsou vy-
baveny speciálními spojovacími systémy.
Z bezpenostních dvod je možné kom-
binovat jen spotebie od stejného vý-
robce.
Připojení k elektrické síti
Upozorně Elektrickou instalaci smí
provádt pouze kvalifikovaná a
oprávnná osoba.
Výrobce neruí za úrazy a poškození
zpsobené nedodržením bezpenostních
pokyn.
Uzemnte spotebi v souladu s bezpe-
nostními pokyny.
•Pesvdte se, že jmenovité naptí a typ
napájení na typovém štítku odpovídají
naptí a výkonu místního zdroje napáje-
ní.
•Spotebi se dodává s elektrickým
pívodním kabelem bez zástrky.
Žlutozelený zemnicí vodi musí být o 2–3
cm delší než ostatní vodie.
Jakoukoliv elektrickou souást smí nain-
stalovat i vymnit pouze technik popro-
dejního servisu nebo jiný kvalifikovaný
servisní pracovník.
•Vždy používejte správn instalovanou sí-
ovou zásuvku odolnou proti nárazu.
ČESKY 17
•Nepoužívejte rozboovací zástrky, ko-
nektory ani prodlužovací kabely. Hrozí
nebezpeí požáru.
Zkontrolujte, zda je zástrka po instalaci
spotebie pístupná.
•Neodpojujte síový kabel ze zásuvky ta-
hem za kabel. Vždy zatáhnte za zá-
strku.
•Pipojte spotebi k síti s použitím zaíze-
ní, které umožuje odpojení všech pól
spotebie od zdroje napájení s mezerou
mezi kontakty nejmén 3 mm, tedy nap.
ochranné vypínae vedení, spoušte
uzemnní nebo pojistky.
Tento spotebi je v souladu s následujícími
smrnicemi EHS.
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatí do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do
sbrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zaízení. Zajištním správné
likvidace tohoto výrobku pomžete zabránit
negativním dsledkm pro životní prostedí
a lidské zdraví, které by jinak byly
zpsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnjší informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u píslušného
místního úadu, služby pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchod, kde
jste výrobek zakoupili.
Obalové materiály
Materiály oznaené symbolem
jsou re-
cyklovatelné. Všechny obaly zlikvidujte v
píslušných kontejnerech k recyklaci.
Před likvidací spotřebiče
Upozorně Postupujte takto:
Vytáhnte síovou zástrku ze zásuvky.
•Odíznte síový kabel a vyhote ho.
•Odstrate dvení západku. Dti se pak
nebudou moci ve spotebii zavít. Mohly
by se v nm udusit.
ZÁRUKA IKEA
Jak dlouho záruka IKEA platí?
Tato záruka platí po dobu pti (5) let od
data nákupu spotebie v IKEA; pokud však
jde o spotebi LAGAN, platí pouze dvoule-
tá (2 roky) záruka. Jako doklad o koupi se
vyžaduje originální útenka. Jestliže se v
dob záruky provádí servisní oprava, tato
innost neprodlužuje záruní dobu na
spotebi ani na nové díly.
Na jaké spotřebiče se nevztahuje pětiletá
(5 let) záruka IKEA?
Na adu spotebi LAGAN a všechny
spotebie zakoupené v IKEA do 1. srpna
2007.
Kdo provádí servisní službu?
Poskytovatel servisu IKEA zajišuje servisní
službu prostednictvím svých vlastních se-
rvisních provoz nebo sít autorizovaných
servisních partner.
ČESKY 18
Čeho se záruka týká?
Záruka se týká závad spotebie, který byly
zpsobené vadnou konstrukcí nebo vadným
materiálem po datu zakoupení v IKEA. Tato
záruka se vztahuje pouze na domácí použí-
vání. Výjimky jsou uvedené v ásti "Na co
se nevztahuje záruka?". Bhem záruní do-
by se záruka vztahuje na náklady k odstra-
nní závady, nap. opravu, díly, práci a ce-
stu pracovníka za pedpokladu, že je tento
spotebi dostupný pro opravu bez zvlášt-
ních náklad a že závada byla zpsobena
vadnou konstrukcí nebo vadným materiá-
lem, na které se vztahuje záruka. Za tchto
podmínek se uplatují smrnice EU (.
99/44/ES) a píslušné místní pedpisy. Vy-
mnné díly se stávají majetkem IKEA.
Jak bude IKEA při odstranění závady
postupovat?
Urený poskytovatel servisu IKEA prozkou-
má výrobek a dle svého vlastního uvážení
rozhodne, zda se na nj vztahuje tato záru-
ka. Jestliže rozhodne, že záruka platí, po-
skytovatel servisu IKEA nebo jeho autorizo-
vaný servisní partner prostednictvím svých
vlastních servisních provoz dle vlastního
uvážení bu vadný výrobek opraví, nebo
ho vymní za stejný nebo srovnatelný výro-
bek.
Na co se nevztahuje záruka?
Na normální opotebení a odení.
•Na poškození zpsobené úmysln nebo
nedbalostí, nedodržením návodu k pou-
žití, nesprávnou instalací nebo pipojením
k nesprávnému nap
tí, poškození zpso-
bené chemickou nebo elektrochemickou
reakcí, rzí, korozí nebo vodou vetn, ale
nikoli výhradn omezené na nadmrné
množství vápence v pivádné vod, po-
škození zpsobené abnormálními pod-
mínkami okolního prostedí.
•Na spotební materiál vetn baterií a
žárovek.
Na nefunkní a ozdobné ásti, který ne-
mají vliv na normální používání spotebi-
e vetn jakéhokoli poškrábání a mo-
žných rozdíl v barv.
Na náhodné poškození zpsobené cizími
pedmty nebo látkami a tním nebo
uvolnním filtr, vypouštcích systém ne-
bo zásuvek na isticí prostedek.
Na poškození následujících díl: keramic-
kého skla, píslušenství, koš na nádobí a
píbory, pívodní a vypouštcí trubky, ts-
nní, žárovky a kryty žárovek, filtry, ovla-
dae, opláštní a jeho ásti. S výjimkou
pípad, kdy lze prokázat, že tato poško-
zení byla zpsobena vadnou výrobou.
•Na pípady, kdy technik pi své návštv
nenalezl žádnou závadu.
Na opravy, které neprovádli naši k tomu
urení poskytovatelé služeb a/nebo au-
torizovaní smluvní servisní partnei, nebo
na opravy, pi nichž nebyly použity origi-
nální náhradní díly.
•Na opravy zpsobené instalací, která ne-
ní správná, nebo neodpovídá technickým
údajm.
•Na použití spotebie mimo domácnost,
tedy k profesionálnímu použití.
•Poškození pi doprav. Jestliže zákazník
dopravuje výrobek sám do svého bytu
nebo na jinou adresu, neodpovídá spo-
lenost IKEA za žádné poškození, ke kte-
rému mohlo pi doprav dojít. Pokud ale
dopraví výrobek na uvedenou adresu zá-
kazníka spolenost IKEA, pak je pípadné
poškození pi doprav kryto touto záru-
kou.
Náklady na provedení první instalace
spotebie IKEA Jestliže poskytovatel se-
rvisu IKEA nebo jeho autorizovaný servis-
ní partner opraví nebo vymní spotebi
v rámci této záruky, poskytovatel servisu
IKEA nebo jeho autorizovaný servisní pa-
rtner v pípad pot
eby znovu instalují
opravený spotebi nebo instalují nový
spotebi.
Toto omezení se nevztahuje na práce pro-
vádné bez zjištní závady, které provedl
náš vyškolený technik s použitím našich ori-
ginálních díl za úelem pizpsobení
spotebie technickým bezpenostním po-
žadavkm v jiné zemi EU.
ČESKY 19
Uplatnění zákonů dané země
Záruka IKEA Vám poskytuje zvláštní zákon-
ná práva, která pokrývají nebo pesahují
všechny místní zákonné požadavky, která
se v rzných zemích liší.
Rozsah platnosti
Pro spotebie, které jsou zakoupeny v jed-
né zemi EU a pevezeny do jiné zem EU,
budou servisní služby provádny v rámci
záruních podmínek obvyklých v nové zemi.
Povinnost provést servisní službu v rámci zá-
ruky existuje jen tehdy, pokud:
•je spotebi v souladu s technickými po-
žadavky zem, ve které byl záruní po-
žadavek vznesen, a je podle nich instalo-
ván;
•je spotebi v souladu s návodem k mon-
táži a bezpenostními informacemi návo-
du k použití a je podle nich instalován;
Vyhrazený poprodejní servis pro
spotřebiče IKEA:
Budeme rádi, když se obrátíte na popro-
dejní servis IKEA:
1. požadavku v rámci záruky;
2. dotazu na vysvtlení instalace spotebi-
e IKEA do ureného kuchyského ná-
bytku IKEA. Tento servis neposkytuje
vysvtlení týkající se:
celkové instalace kuchyn IKEA;
–pipojení k elektrické síti (pokud se
spotebi dodává bez zástrky a ka-
belu), vod a plynu, protože tato
pipojení má provést autorizovaný
servisní technik.
3. dotazu na vysvtlení obsahu návodu k
použití a technických parametr
spotebi IKEA.
Ped zavoláním do servisu si prosím pozor-
n pette návod k montáži a/nebo návod
k použití v této píruce, abychom Vám mo-
hli co nejlépe pomoci.
Jak nás najdete, když potřebujete naši
servisní službu
Na poslední stran tohoto návodu je uve-
den úplný seznam urených kontaktních
míst IKEA a píslušná vnitrostátní telefonní
ísla.
Důležité Abychom Vám mohli rychleji
pomoci, doporuujeme vždy použít zvláštní
telefonní ísla uvedená na konci tohoto
návodu. Pokud potebujete servisní službu,
vždy použijte ísla uvedená v píruce k
danému spotebii. Ped zavoláním si
ovte, že máte pro spotebi, který
vyžaduje naši opravu, pipravené íslo
položky IKEA (kód z 8 íslic)
Důležité USCHOVEJTE SI ÚČTENKU! Je to
Váš doklad o koupi a je nutný k uplatn
záruky. Všimnte si, že na útence je
uvedeno také íslo položky IKEA (kód z 8
íslic) pro každý zakoupený spotebi.
Potřebujete jinou pomoc?
V pípad všech dalších dotaz, které se
netýkají poprodejního servisu nebo vašeho
spotebie, se prosím obrate se na telefo-
nickou službu zákazníkm našeho nejbližší-
ho obchodního domu IKEA. Než se nás ob-
rátíte, pette si prosím pozorn dokumen-
taci ke spotebii.
ČESKY 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

IKEA FOV10P Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch