Electrolux EOB53001R Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
használati útmutató
instrukcja obsługi
návod na používanie
Beépített sütő
Piekarnik do zabudowy
Zabudovaná rúra
EOB53001
Electrolux. Thinking of you.
Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
címen
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk 2
Az első használat előtt 3
Termékleírás 4
Napi használat 4
Hasznos javaslatok és tanácsok 6
Ételkészítési táblázatok 6
Ápolás és tisztítás 8
Mit tegyek, ha... 11
Üzembe helyezés 12
Elektromos csatlakoztatás 13
Környezetvédelmi tudnivalók 13
A változtatások jogát fenntartjuk
Biztonsági információk
Saját biztonsága és a készülék helyes
üzemeltetése érdekében az üzembe he-
lyezés és a használat előtt figyelmesen
olvassa el ezt a kézikönyvet. Az utasítást
mindig tartsa a készülékkel együtt, még
ha áthelyezi vagy eladja is azt. A felhasz-
nálóknak teljesen tisztában kell lenniük a
készülék működésével és biztonsági jel-
lemzőivel.
Rendeltetésszerű használat
•Működés közben tilos a készüléket felü-
gyelet nélkül hagyni.
A készüléket kizárólag háztartási célú
használatra tervezték.
A készüléket nem szabad munka- vagy tá-
rolófelületként használni.
Tilos a készülékre vagy annak közelébe
gyúlékony folyadékokat, tűzveszélyes
anyagokat vagy könnyen olvadó (pl. fólia,
műanyag, alumínium) tárgyakat helyezni,
illetve ott tárolni.
Legyen óvatos, ha a készülék közelében
levő konnektorokba csatlakoztat más
elektromos készülékeket. Ne engedje
meg, hogy a csatlakozóvezetékek hoz-
záérjenek a forró sütőajtóhoz, vagy becsí-
pődjenek alá.
A sütés befejezése után a nedves edénye-
ket és ételeket ne tartsa a sütőben, mert a
nedvesség károsítja a zománcot, vagy be-
hatol a készülék részeibe.
A sérülések és a készülék károsodásának
megelőzése érdekében ne javítsa saját
maga a készüléket. Mindig forduljon a
szakszervizhez.
Ne használjon súrolószert vagy éles fém
kaparóeszközt a sütőajtó üvegének tisztí-
tására, mivel ezek megkarcolhatják a fel-
ületet, ami az üveg megrepedését ered-
ményezheti.
Megjegyzés a zománcbevonatra vo-
natkozóan
A sütő zománcbevonatának a használat
eredményeképpen bekövetkező elszí-
neződése nem befolyásolja a készülék
alkalmasságát a rendeltetésszerű és he-
lyes használatra. Ennélfogva ez a garan-
ciajog szempontjából nem számít hibá-
nak.
Gyermekbiztonság
•Csak felnőttek használhatják a készüléket.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyele-
téről annak biztosítása érdekében, hogy
ne játsszanak a készülékkel
Minden csomagolóanyagot tartson gyer-
mekektől távol. Fulladásveszélyesek!
A gyermekeket tartsa távol a készüléktől,
amikor az üzemel. Használat közben az
elérhető részek nagyon felforrósodhatnak.
Égési sérülés veszélye.
Általános biztonság
A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális ké-
pességű, illetve megfelelő tapasztalatok és
ismeretek híján lévő személyek (beleértve
a gyermekeket is) használhassák, hacsak
a biztonságukért felelős személy nem biz-
tosít számukra felügyeletet és útmutatást
a készülék használatára vonatkozóan.
2 electrolux
A készülék belseje használat közben na-
gyon felforrósodik. Legyen óvatos, és ne
érjen hozzá semelyik fűtőelemhez sem.
Égési sérülés veszélye.
Ha a készülék ajtaját a sütés során vagy
közben kinyitja, mindig álljon hátrébb,
hogy a sütés során képződött gőz, illetve
hő szabadon távozhasson.
Üzembe helyezés
•Győződjön meg arról, hogy a készülék
nem sérült meg a szállítás közben. Ne
csatlakoztasson sérült készüléket. Szük-
ség esetén forduljon a szállítóhoz.
A készülékeket kizárólag szakképzett
szervizműszerész javíthatja. Csak eredeti
pótalkatrészeket használjon.
A beépített készülékek csak azután vehe-
tők használatba, ha már a szabványoknak
megfelelő, alkalmas beépített szekrények-
be és munkafelületekbe be vannak építve.
Ne változtassa meg a műszaki specifiká-
ciókat, illetve ne módosítsa a készüléket.
Személyi sérülés és a készülék károsodá-
sának veszélye.
Vigyázat Gondosan tartsa be az
elektromos csatlakozásokkal
kapcsolatos utasításokat.
Az első használat előtt
A készülék használata előtt a sütő bel-
sejéből és külsejéről is távolítson el min-
den csomagolóanyagot. Ne távolítsa el
az adattáblát.
Figyelem A sütő ajtajának kinyitásához
mindig középen fogja meg a sütőajtó
fogantyúját.
A legelső tisztítás
Távolítson el minden alkatrészt a készü-
lékből.
•Az első használat előtt tisztítsa ki a készü-
léket.
Figyelem Ne használjon súrolószert a
tisztításhoz! Ez kárt okozhat a
készülékben. Olvassa el az "Ápolás és
tisztítás" című fejezetet.
Előmelegítés
Állítsa be a
funkciót és a maximális hő-
mérsékletet, és üzemeltesse üresen a sütőt
45 percig, hogy a sütőtér felületéről minden
maradvány leégjen. Előfordulhat, hogy a tar-
tozékok a normál használatnál erősebben
felmelegednek. Ezalatt az idő alatt a készü-
lékből szag áramolhat ki. Ez normális jelen-
ség. Ügyeljen arra, hogy a helyiség jól szel-
lőzzön.
electrolux 3
Termékleírás
Általános áttekintés
2 4 63 5
1
7
8
9
11
10
1 Kezelőpanel
2 Hőmérséklet-szabályozó gomb
3 Hőmérsékletjelzés
4 Analóg időzítő
5 Bekapcsolás jelzés
6 Sütőfunkció szabályozógombja
7 Szellőzőnyílás
8 Grill
9 Sütőlámpa
10 Adattábla
11 Ventillátor
A sütő tartozékai
Sütőpolc
Edényekhez, tortaformákhoz, tepsikhez
Lapos tepsi
Kekszekhez és süteményekhez.
Mély hússütő tepsi
Sütemények és húsok sütéséhez, illetve
zsírfelfogó edényként.
Napi használat
A sütő be- és kikapcsolása
1. Forgassa el a sütőfunkció szabályozó-
gombját egy sütőfunkcióra
2. Forgassa a sütő hőmérséklet-szabályozó
gombját egy hőmérsékletre.
A hálózati jelzőfény felgyullad, amikor a
sütő üzemel.
A hőmérséklet jelzőfény felgyullad, ami-
kor a sütő hőmérséklete emelkedik.
3. A sütő kikapcsolásához forgassa a sütő-
funkció szabályozógombját és a hőmér-
séklet-szabályozó gombot Ki állásba.
Analóg időzítő
Az időzítő a következő funkciókkal rendelke-
zik:
•Pontos idő
Percszámláló
1
2 3
1 Ablak
2 Tárcsa
3 Beállítások gomb
Az idő beállítása
A pontos idő beállításához nyomja be és for-
gassa el a beállítások gombot az óramutató
4 electrolux
járásával ellentétes irányban, amíg az óramu-
tatók a szükséges állásban nincsenek. Az idő
beállítása után hagyja, hogy a beállítások
gomb visszatérjen a kiindulási helyzetbe,
vagy óvatosan húzza vissza.
Percszámláló
Valamelyik sütőfunkció visszaszámolási ide-
jének beállítására szolgál.
Ez a funkció nincs hatással a sütő mű-
ködésére.
1. Állítson be egy sütőfunkciót és a hőmér-
sékletet.
2. Forgassa el a beállítások gombot az óra-
mutató járásával ellenkező irányban,
amíg a szükséges időtartam értéke (perc-
ben) nem látható a tárcsa ablakában.
3. Miután az időtartam letelt, egy hangjelzés
halható.
A hangjelzés kikapcsolásához forgassa a
beállítások gombot az óramutató járásá-
val ellenkező irányban, amíg a
vagy a
meg nem jelenik az ablakban.
4. Kapcsolja ki a sütőt.
Biztonsági hőfokszabályozó
A veszélyes túlforrósodás megakadályozása
céljából (amit a készülék nem megfelelő
használata vagy az elemek meghibásodása
idézhet elő) a sütő biztonsági hőfokszabá-
lyozóval rendelkezik, amely megszakítja az
áramellátást. A sütő a hőmérséklet csökke-
nése után automatikusan újra bekapcsol.
Sütőfunkciók
Sütőfunkció Alkalmazás
KI állás A készülék ki van kapcsolva.
Sütőlámpa Bármilyen sütési funkció nélkül felgyullad.
Hagyományos sütés
A felső és az alsó fűtőelem egyaránt melegíti a
sütőt. A sütő egyetlen szintjén végzett tészta-
és hússütéshez.
Felső fűtőelem
Csak a sütő tetejéről fűt. Már elkészített ételek
befejezéséhez.
Alsó fűtőelem
Csak a sütő aljáról fűt. Ropogós aljú sütemé-
nyek készítéséhez.
Belső grill
Kisebb mennyiségű ételek grillezésére a polc
közepén. Pirítós készítéséhez.
Teljes grill
A teljes grillelem be van kapcsolva. Nagyobb
mennyiségű lapos élelmiszerdarabok grillezé-
séhez. Pirítós készítéséhez.
Termikus grillezés
A grillező elem és a sütőventilátor egymás után
üzemel, és forró levegőt keringet az étel körül.
Nagy húsdarabok elkészítéséhez. A maximá-
lis hőmérséklet ennél a funkciónál 200 °C.
Légbefúvásos sütés
Hús sütéséhez, illetve egyszerre hús és tész-
taféle sütéséhez, ha azok ugyanolyan hőmér-
sékletet igényelnek, egynél több polc haszná-
latával anélkül, hogy az egyik átvenné a másik
aromáját.
electrolux 5
Hűtőventilátor
A hűtőventilátor automatikusan bekapcsol,
hogy hidegen tartsa a készülék felületeit.
Amikor kikapcsolja a készüléket, a hűtőven-
tilátor továbbra is működik, amíg a készülék
le nem hűl.
Sütőfunkció Alkalmazás
Felolvasztás
Fagyasztott élelmiszerek kiolvasztására szol-
gál. A hőmérséklet-szabályozó gombnak ki-
kapcsolt állásban kell lennie.
Hasznos javaslatok és tanácsok
Vigyázat Sütés közben a sütő ajtaját
mindig csukja be, még grillezés közben
is.
Ne tegyen sütőtepsiket, serpenyőket
stb. a sütő aljára, hogy megelőzze a sütő
zománcozott felületeinek sérülését.
Legyen körültekintő a tartozékok behe-
lyezése és kivétele során, hogy ne sérül-
jenek meg a sütő zománcozott részei.
•A sütőben négy polcszint található. A polc-
szintek számozása a sütő aljától felfele tör-
ténik.
Süthet különböző ételeket egyszerre, két
szinten. Tegye a polcokat az 1. és a 3.
szintre.
•A sütő egy speciális rendszerrel van ellát-
va, ami keringeti a levegőt, és állandóan
visszaforgatja a gőzt. Ez a rendszer lehe-
tővé teszi a párás környezetben történő
sütést, miáltal az elkészített ételek belül
puhák, kívül ropogósak lesznek. Ez a mi-
nimálisra csökkenti a sütési időt és az
energiafogyasztást.
A nedvesség lecsapódhat a készüléken
vagy az üvegajtókon. Ez normális jelenség.
Mindig álljon hátrébb a készüléktől, amikor
sütés közben kinyitja a sütő ajtaját. A pá-
ralecsapódás csökkentése érdekében a
sütés előtt legalább 10 percig üzemeltesse
a sütőt.
Törölje le a nedvességet a készülék min-
den használata után.
Sütemények sütése
Sütemények sütéséhez a legjobb a 150 °C
és 200 °C közötti hőmérséklet.
Melegítse elő a sütőt kb. 10 percig a sütés
előtt.
Ne nyissa ki addig a sütő ajtaját, amíg a
beállított sütési idő 3/4-e el nem telt.
Ha egyszerre két tepsit használ, legyen
egy üres szint közöttük.
Húsok és halak sütése
Ne süssön 1 kg alatti súlyú húst. Túl kis
mennyiségek sütése azt eredményezi,
hogy a hús kiszárad.
Annak érdekében, hogy a vörös húsok kí-
vül jól megsüljenek, belül viszont szaftosak
maradjanak 200 °C-250 °C közötti hőmér-
sékletet állítson be.
Fehér húsok, baromfi és hal esetén
150°C-175°C közötti hőmérsékletet állít-
son be.
Nagyon zsíros húsok sütésekor használjon
zsírfogó tálcát, hogy megóvja a sütőt a
zsírfoltoktól, amelyek esetleg rá is éghet-
nek.
Hagyja a húst kb. 15 percig állni a szele-
telés előtt, hogy a szaftja ne folyjon ki.
A hús sütése közben a túlzott füstképz
ő-
dés megelőzése érdekében tegyen egy kis
vizet a zsírfogó tálcába. A füstképződés
megelőzése érdekében minden alkalom-
mal töltsön vizet, amikor felszáradt.
Sütési időtartamok
A sütés időtartama az étel fajtájától, annak
állagától és mennyiségétől függ.
Kezdetben figyelje a teljesítményt sütés köz-
ben. Találja meg a legjobb beállításokat (hő-
mérséklet-beállítás, sütési idő stb.) sütőedé-
nyeihez, receptjeihez és mennyiségeihez, mi-
közben használja a készüléket.
Ételkészítési táblázatok
Súly (kg) Étel Sütőfunkció
Polcma-
gasság
Sütő hő-
mérsékle-
te (°C)
Sütési idő
(perc)
1 Sertés / bárány 2 180 100-110
1 Borjú / Marha 2 190 70-100
6 electrolux
Súly (kg) Étel Sütőfunkció
Polcma-
gasság
Sütő hő-
mérsékle-
te (°C)
Sütési idő
(perc)
1,2 Csirke/Nyúl 2 200 70-80
1,5 Kacsa 1 160 120-150
3 Liba 1 160 150-200
4 Pulyka 1 180 210-240
1 Hal 2 190 30-40
1
Töltött peppero-
ni paradicsom/
Sült burgonya
2 190 50-70
Gyors sütemé-
nyek
2 160 45-55
1 Pite 2 160 80-100
Aprósütemény 3 140 25-35
2 Lasagne 2 180 45-60
1 Fehér kenyér 2 190 50-60
1 Pizza 1 190 25-35
Grillezés
Melegítse elő az üres sütőt 10 percig a
sütés előtt.
Mennyiség Grillezés A sütés időtartama
percben
ÉTEL TÍPUSA Darab g
szint
Hőmérs.
(°C)
Első oldal Második
oldal
Filészeletek 4 800 3 250 12-15 12-14
Beefsteak 4 600 3 250 10-12 6-8
Kolbász 8 / 3 250 12-15 10-12
Sertésborda 4 600 3 250 12-16 12-14
Csirke (félbevágva) 2 1000 3 250 30-35 25-30
Kebab 4 / 3 250 10-15 10-12
Csirkemell 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburger 6 600 3 250 20-30
Halfilé 4 400 3 250 12-14 10-12
Melegszendvics 4-6 / 3 250 5-7 /
Pirítós 4-6 / 3 250 2-4 2-3
Termikus grillezés
Vigyázat Ezt a funkciót maximum
200°C hőmérséklettel használja.
electrolux 7
Mennyiség Grillezés A sütés időtartama
percben
ÉTEL TÍPUSA Darab g
szint
Hőmérs.
(°C)
Első oldal Második
oldal
Göngyölt hús (puly-
ka)
1 1000 3 200 30-40 20-30
Csirke (félbevágva) 2 1000 3 200 25-30 20-30
Csirkecomb 6 - 3 200 15-20 15-18
Fürj 4 500 3 200 25-30 20-25
Zöldséges csőben
sült
- - 3 200 20-25 -
darabok. Kagyló - - 3 200 15-20 -
Makréla 2-4 - 3 200 15-20 10-15
Halszeletek 4-6 800 3 200 12-15 8-10
Ápolás és tisztítás
Vigyázat A készüléket tisztítás előtt
kapcsolja ki. Ellenőrizze, hogy lehűlt-e
már a készülék.
Vigyázat Ne használjon gőzös vagy
nagy nyomású tisztítógépet a készülék
tisztításához.
Figyelem Ne használjon rozsdaoldó
vagy súroló tisztítószereket, éles
tárgyakat, folttisztítókat vagy
dörzsszivacsot.
Vigyázat Ne tisztítsa az üvegajtót
súrolószerekkel vagy fémkaparóval.
Megsérülhet a belső üveglap hőálló
felülete.
Figyelem Ha sütőhöz való sprayt
használ, kövesse a gyártó utasításait.
A készülék elejét meleg vizes és tisztító-
szeres puha ruhával tisztítsa meg.
A fém felületek megtisztítását végezze a
szokásos tisztítószerrel.
Minden használat után alaposan tisztítsa
meg a sütő belsejét. Ily módon könnyen el
tudja távolítani a szennyeződéseket, és
azok később nem égnek rá a felületre.
A makacs szennyeződéseket célirányos
sütőtisztító szerrel tisztítsa meg.
Minden használat után tisztítsa meg az ös-
szes tartozékot (meleg vizes és tisztítósze-
res puha ruhával), majd hagyja őket meg-
száradni.
Ha nem tapadó felületű tartozékai vannak,
ne tisztítsa őket marószerekkel, éles szélű
tárgyakkal vagy mosogatógépben. Tönk-
reteheti a nem tapadó bevonatot!
Rozsdamentes acél vagy alumínium
készülékek:
A sütőajtó tisztítását csak egy nedves
szivaccsal végezze. Puha törlőruhával
törölje szárazra.
Ne használjon acélgyapotot, savakat
vagy dörzshatású anyagokat, mivel azok
károsíthatják a felületet. A sütő kezelő-
lapját ugyanilyen elővigyázatosan tisztít-
sa meg
Polctartó sínek
A polctartó sínek eltávolítása
1. Húzza el a polctartó sín elejét az oldalfal-
tól.
2. Húzza el a hátsó polctartó sínt az oldal-
faltól, majd vegye ki.
8 electrolux
A polctartó sínek visszahelyezése
A polctartó síneket az ellenkező sorrend be-
tartásával helyezze vissza.
A polctartó sínek kerekített végeinek a
sütő eleje felé kell mutatniuk!
A sütőajtó tisztítása
A sütő ajtajában két üveglap van egymás
mögé beépítve. A tisztítás megkönnyítése
céljából vegye le a sütő ajtaját és a belső
üveglapot.
Vigyázat A sütőajtó bezáródhat, amikor
az ajtó még összeszerelt állapotában
megpróbálja leszedni a belső üveglapot.
Vigyázat Győződjön meg arról, hogy az
üveglapok lehűltek, mielőtt az üvegajtót
tisztítaná. Fennáll a veszély, hogy az
üveg eltörik.
Vigyázat Amikor azt ajtó üveglapjai
megsérültek, vagy karcolások vannak
rajtuk, az üveg meggyengül, és eltörhet.
Ezt elkerülendő ki kell cserélnie őket.
További útmutatásért forduljon a
szakszervizhez.
A sütőajtó és az üveglap levétele
1. Nyissa ki teljesen az ajtót, és tartsa meg
az ajtó két zsanérját.
2. Emelje meg és fordítsa el a két zsanéron
lévő kart.
3. Zárja be a sütőajtót az első nyitási pozí-
cióba (félig). Ezután húzza előre, és emel-
je ki a fészkéből.
4. Helyezze az ajtót stabil felületre, és védje
egy puha ruhával.
electrolux 9
5. A zárrendszer kioldásával emelje ki a bel-
ső üveglapot.
6. Forgassa el 90°-kal, majd húzza ki a he-
lyéről a 2 rögzítőt.
7. Óvatosan emelje meg és vegye le az
üveglapot.
Tisztítsa meg az üveglapot mosószeres víz-
zel. Óvatosan törölje szárazra.
Vigyázat Csak mosószeres vízzel
tisztítsa az üveglapot. A súrolószerek, a
folteltávolítók és az éles tárgyak (pl.
kések vagy kaparóeszközök) kárt
okozhatnak az üvegben.
A sütőajtó és az üveglap
visszahelyezése
A tisztítási folyamat befejeztével tegye vissza
az üveglapot és a sütőajtót a helyére. Ehhez
fordított sorrendben hajtsa végre a lépése-
ket.
A díszkerettel ellátott belső díszített lapot úgy
kell behelyezni, hogy a szitanyomat kifele
nézzen a sütőből. Az üveglap összeszerelése
akkor helyes, ha semmilyen érdes felületet
nem észlel, amikor a felületen végigfuttatja az
ujjait.
Tegye be a belső üveglapot az ábrán bemu-
tatott módon a helyére.
10 electrolux
A sütő mennyezete
A sütő tetején lévő fűtőelemet el lehet távolí-
tani, hogy így könnyebb legyen a sütő tete-
jének a megtisztítása.
Vigyázat A fűtőelem eltávolítása előtt
kapcsolja ki a készüléket. Ellenőrizze,
hogy lehűlt-e már a készülék.
Égésveszélyesek!
1. Távolítsa el a fűtőelemet tartó csavart. Az
első alkalommal használjon csavarhúzót.
2. Óvatosan húzza lefelé a fűtőelemet.
Ekkor meg tudja tisztítani a sütő felső lap-
ját.
Meleg vizes és mosószeres puha ruhával
tisztítsa meg a sütő mennyezetét, majd
hagyja megszáradni.
A fűtőelem behelyezése
1. A fűtőelemet az ellenkező sorrend betar-
tásával helyezze be.
Vigyázat Győződjön meg arról, hogy a
fűtőelem helyesen be van helyezve, és
nem esik le.
A sütőtéri izzó cseréje / az üvegbúra
megtisztítása
1. Forgassa el az üvegburát az óramutató
járásával megegyező irányban, majd ve-
gye le.
2. Tisztítsa meg az üvegburát.
3. Cserélje ki a sütőlámpa égőjét megfelelő
sütőlámpába való 300 °C-ig hőálló égőre.
4. Tegye vissza az üvegfedelet.
Mit tegyek, ha...
Probléma Lehetséges ok Megoldás
Nem melegszik fel a sütő A sütő nincs bekapcsolva Kapcsolja be a sütőt (lásd a "Na-
pi használat" c. fejezetet).
Nem melegszik fel a sütő A biztosítékdobozban kiold a
biztosíték
Cserélje ki a biztosítékot. Ha a
biztosíték többször is kiold, for-
duljon képesített villanyszerelő-
höz.
Nem működik a sütőlámpa Hibás a sütőlámpa Cserélje ki az égőt
Gőz és páralecsapódás az éte-
len és a sütőtérben
Túl hosszú ideig hagyta az
edényt a sütőben
Ne hagyjon edényeket a sütő-
ben 15-20 percen túl azután,
hogy befejeződött a sütés folya-
mata
Ha nem talál megoldást az adott problémára,
forduljon az eladóhoz vagy a szervizközpont-
hoz.
Ezek az adatok szükségesek a gyors és
helyes segítségnyújtáshoz. Ezek az adatok
az adattáblán rendelkezésre állnak (lásd
"Termékleírás")
A modell leírása ............
Termékszám (PNC) ............
Sorozatszám (S.N.) ............
electrolux 11
Vigyázat A készülék javítását képesített
villanyszerelővel vagy hozzáértő
személlyel végeztesse el.
Fontos Ha nem megfelelően üzemelteti a
készüléket, a szervizközpont szerelőjének
vagy az eladónak a kiszállása nem lesz
ingyenes, még a garanciális időszakban
sem.
Javaslatok a fém előlappal rendel-
kező készülékekhez:
Amikor sütemények vagy húsok sütése
közben vagy közvetlenül utána kinyitja
az ajtót, gőzlecsapódást tapasztalhat az
üvegen.
Üzembe helyezés
Beépítés
Vigyázat A készülék üzembe
helyezését csak képesített és hozzáértő
személy végezheti. Ha nem vesz
igénybe képesített és hozzáértő
személyt, károsodás esetén a garancia
hatályát veszti.
•Mielőtt üzembe helyezné a beépített ké-
szüléket a konyhaszekrénybe, győződjön
meg arról, hogy a mélyedés méretei meg-
felelőek-e.
•Győződjön meg arról, hogy az üzembe he-
lyezéshez van-e érintésvédelem.
Az érvényben lévő jogszabályok értelmé-
ben az áramütés elleni védelmet biztosító
minden alkatrészt úgy kell rögzíteni, hogy
szerszámok nélkül ne legyenek szétszed-
hetők.
•A sütő egyes részei áramot vezetnek. Rög-
zítse a készüléket a bútorhoz, és győződ-
jön meg arról, hogy nincsenek szabad tér-
közök. Ez megelőzi az áramütést, mivel
nem lehet a veszélyes részekhez véletlenül
hozzáérni.
A készülék úgy is beszerelhető, hogy a há-
tulja és az egyik oldala magasabb készü-
lékekhez vagy falakhoz van közel. A másik
oldalt ugyanolyan magasságú bútorok
mellé kell állítani.
A beépített sütők és beépített főzőlapok
különleges csatlakozási rendszerrel van-
nak ellátva. Biztonsági okokból kizárólag
ugyanattól a gyártótól származó készülé-
keket kombináljon.
•A sütőnek egy beépített szekrényhez való
rögzítéséhez nyissa ki a sütő ajtaját, tegye
a 4 távtartót a lyukakba, és húzza meg a 4
facsavart.
594
2
20
570
590
540
560
50
580
550 min
560÷570
12 electrolux
550 min
593
560-570
80÷100
A
B
Elektromos csatlakoztatás
Vigyázat Az elektromos üzembe
helyezést csak képesített, hozzáértő
személy végezheti.
A gyártó nem visel felelősséget, ha nem
tartja be ezeket a biztonsági óvintézkedé-
seket.
Földelje a készüléket a biztonsági óvintéz-
kedéseknek megfelelően.
•Győződjön meg arról, hogy az adattáblán
feltüntetett névleges feszültség és áramtí-
pus egyezik-e helyi áramellátás feszültsé-
gével és áramtípusával.
Ez a készülék hálózati tápkábellel és du-
gasszal kerül szállításra.
Az elektromos alkatrészeket csak szerviz-
műszerész vagy képesített szakember
szerelhet fel vagy cserélhet ki.
Mindig megfelelően felszerelt érintésbiztos
aljzatot használjon.
Ne használjon elosztókat, csatlakozókat
és hosszabbítókat. Tűzveszélyesek.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hoz-
záférhető legyen az üzembe helyezés
után.
A készülék leválasztásához ne a hálózati
kábelt húzza. Mindig a hálózati dugaszt
húzza.
Olyan eszközzel csatlakoztassa a készü-
léket a hálózathoz, amelynél az érintkezők
megszakítási távolsága minden pólusnál
legalább 3 mm; ilyen az automatikus vo-
nalmegszakító, a földzárlatkioldó vagy a
biztosíték.
A feszültséggel kapcsolatos adatok az
adattáblán találhatók (lásd "Termékleírás").
Környezetvédelmi tudnivalók
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a
terméket el kell szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes
hulladékba helyezéséről, segít megelőzni
electrolux 13
azokat, a környezetre és az emberi
egészségre gyakorolt potenciális
kedvezőtlen következményeket, amelyeket
ellenkező esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha
részletesebb tájékoztatásra van szüksége a
termék újrahasznosítására vonatkozóan,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási hulladékok
kezelését végző szolgálattal vagy azzal a
bolttal, ahol a terméket vásárolta.
Csomagolóanyagok
A jelzésű anyagok újrahasznosíthatók. Az
újrahasznosítás érdekében a csomagolást
egy megfelelő gyűjtőkonténerbe helyezze.
A készülék hulladékba helyezése
1. Húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból.
2. Vágja el a hálózati tápkábelt, és helyezze
a hulladékba.
3. Helyezze hulladékba az ajtózárat. Ez me-
gakadályozza, hogy a gyermekek bezár-
ják magukat a készülékbe. Fulladásve-
szélyesek.
14 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
15
Przed pierwszym użyciem 16
Opis urządzenia 17
Codzienna eksploatacja 17
Przydatne rady i wskazówki 19
Tabela pieczenia 20
Konserwacja i czyszczenie 21
Co zrobić, gdy… 24
Instalacja 25
Podłączenie do sieci elektrycznej 26
Ochrona środowiska 27
Może ulec zmianie bez powiadomienia
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Dla własnego bezpieczeństwa oraz dla
zapewnienia prawidłowej obsługi urzą-
dzenia przed przystąpieniem do instala-
cji i użytkowania należy uważnie prze-
czytać niniejszą instrukcję obsługi. In-
strukcję należy zawsze przechowywać
w pobliżu urządzenia, a w przypadku
przeprowadzki lub jego sprzedaży nale-
ży ją do niego dołączyć. Użytkownicy
muszą się dokładnie zapoznać z działa-
niem urządzenia oraz jego zabezpiecze-
niami.
Prawidłowa obsługa
•Nie pozostawiać nigdy włączonego urzą-
dzenia bez nadzoru.
•Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie
do użytku domowego.
•Nie używać urządzenia jako powierzchni
roboczej lub miejsca do przechowywania.
•Nie kł
aść ani nie trzymać łatwopalnych cie-
czy i materiałów lub przedmiotów z topli-
wych tworzyw (plastiku lub aluminium) na
urządzeniu lub w jego pobliżu.
•Należy zachować ostrożność podłączając
urządzenia elektryczne do gniazdek znaj-
dujących się w pobliżu urządzenia. Prze-
wody zasilające nie mogą się stykać się z
gorącymi drzwiami piekarnika, ani być nimi
przytrzaśnięte.
Nie trzymać wilgotnych dań i potraw w
piekarniku po ich przyrządzeniu, gdyż wil-
goć może uszkodzić emalię lub przedo-
stać się do szafki kuchennej.
Aby uniknąć obrażeń i uszkodzenia urzą-
dzenia, nie wolno samodzielnie wykony-
wać ż
adnych napraw. Skontaktować się w
tym celu z miejscowym serwisem.
Do czyszczenia szyby w drzwiach piekar-
nika nie stosować żadnych środków ścier-
nych ani skrobaków metalowych, ponie-
waż mogą one porysować powierzchnię,
co z kolei mogłoby spowodować jej pęk-
nięcie.
Uwagi dotyczące emaliowanej po-
włoki
Zmiana koloru powłok emaliowanych,
na skutek używania, nie ma wpływu na
prawidłowe działanie urządzenia. Z uwa-
gi na to nie stanowi ona usterki w myśl
obowiązujących przepisów gwarancyj-
nych.
Bezpieczeństwo dzieci
•Urządzenie może być obsługiwane wy-
łącznie przez osoby dorosłe. Dzieci należy
pilnować, aby mieć pewność, że nie bawią
się urządzeniem.
•Wszystkie materiały opakowaniowe należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci. Ist-
nieje ryzyko uduszenia.
•Gdy urządzenie działa, dzieci nie mogą się
do niego zbliżać. Dostępne części urzą-
dzenia mogą ulec silnemu nagrzaniu pod-
czas jego pracy. Istnieje niebezpieczeń-
stwo poparzenia.
electrolux 15
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone
do użytku przez osoby (w tym dzieci) o og-
raniczonej sprawności fizycznej, senso-
rycznej czy umysłowej, a także nieposia-
dające wiedzy lub doświadczenia w użyt-
kowaniu tego typu urządzeń, chyba, że
będą one nadzorowane lub zostaną poin-
struowane w zakresie obsługi urządzenia
przez osobę odpowiedzialną za ich bez-
pieczeństwo.
•Wewnętrzne powierzchnie urządzenia na-
grzewają się podczas pracy do wysokich
temperatur. Zachować ostrożność i nie
dotykać żadnych grzałek. Istnieje niebez-
pieczeństwo poparzenia.
Podczas otwierania drzwi piekarnika, w
trakcie lub pod koniec przygotowywania
potrawy, należy zawsze cofnąć się tak,
aby para i gorące powietrze mogły swo-
bodnie wydostać się na zewnątrz.
Instalacja
•Upewnić
się, że urządzenie nie zostało
uszkodzone w czasie transportu. Nie pod-
łączać uszkodzonego urządzenia. W razie
konieczności skontaktować się z dostaw-
cą.
•Naprawy urządzenia mogą być wykony-
wane wyłącznie przez pracownika autory-
zowanego serwisu. Używać wyłącznie
oryginalnych części zamiennych.
•Urządzeń do zabudowy wolno używać do-
piero po ich zamontowaniu w odpowied-
nich meblach lub powierzchniach robo-
czych spełniających odpowiednie normy.
Nie zmieniać specyfikacji ani nie modyfi-
kować produktu. Ryzyko odniesienia ob-
rażeń i uszkodzenia urządzenia.
Ostrzeżenie! Należy skrupulatnie
przestrzegać instrukcji połączenia
elektrycznego.
Przed pierwszym użyciem
Przed pierwszym użyciem urządzenia
należy usunąć z urządzenia całe opako-
wanie, zarówno wewnętrzne, jak i zew-
nętrzne. Nie usuwać tabliczki znamiono-
wej.
Uwaga! W celu otwarcia drzwi należy
zawsze trzymać za uchwyt na środku.
Czyszczenie wstępne
•Wyjąć wszystkie akcesoria z urządzenia.
Przed pierwszym użyciem należy wyczyś-
cić urządzenie.
Uwaga! Nie stosować ściernych
środków czyszczących! Może to
uszkodzić powierzchnię. Zapoznać się z
rozdziałem "Konserwacja i
czyszczenie".
Rozgrzewanie wstępne
Ustawić oraz maksymalną temperaturę i
rozgrzewać pusty piekarnik przez 45 minut,
aby wypalić wszelkie pozostałości z powierz-
chni komory piekarnika. Akcesoria mogą
ulec silniejszemu nagrzaniu, niż w przypadku
normalnego użytkowania. W tym czasie mo-
że się również wydzielać charakterystyczny
zapach. Jest to normalne zjawisko. Upewnić
się, że pomieszczenie jest dobrze wietrzone.
16 electrolux
Opis urządzenia
Widok urządzenia
2 4 63 5
1
7
8
9
11
10
1 Panel sterowania
2 Pokrętło regulacji temperatury
3 Wskaźnik temperatury
4 Zegar analogowy
5 Wskaźnik zasilania
6 Pokrętło wyboru funkcji piekarnika
7 Otwór wentylacyjny
8 Grill
9 Oświetlenie piekarnika
10 Tabliczka znamionowa
11 Wentylator
Akcesoria piekarnika
Ruszt piekarnika
Do naczyń, form do ciast, oraz do piecze-
nia mięsa i grillowania
Płytka blacha do pieczenia
Do pieczenia ciast i ciastek.
Głęboka blacha do pieczenia mięsa
Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do
zbierania tłuszczu.
Codzienna eksploatacja
Włączanie i wyłączanie piekarnika
1. Obrócić pokrętło funkcji piekarnika na żą-
daną funkcję.
2. Obrócić pokrętło regulacji temperatury na
żądaną temperaturę.
Wskaźnik zasilania włącza się podczas
pracy piekarnika.
Wskaźnik temperatury włącza się gdy
wzrasta temperatura piekarnika.
3. Aby wyłączyć piekarnik, należy obrócić
pokrętło funkcji piekarnika oraz pokrętło
temperatury na pozycję wyłączenia.
Zegar analogowy
Zegar posiada następujące funkcje:
Aktualna godzina
•Minutnik
1
2 3
1 Okienko
2 Tarcza zegara
3 Pokrętło regulacyjne
electrolux 17
Ustawianie aktualnej godziny
Aby ustawić aktualną godzinę, należy przy-
cisnąć pokrętło regulacyjne i obracać je w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara, dopóki zegar nie wskaże odpowied-
niej godziny. Po ustawieniu godziny pozwo-
lić, aby pokrętło regulacyjne powróciło do
pierwotnej pozycji lub ostrożnie za nie po-
ciągnąć.
Minutnik
Służy do ustawiania czasu wyłączenia funkcji
piekarnika.
Funkcja nie ma wpływu na pracę piekar-
nika.
1. Wybrać funkcję piekarnika oraz ustawić
żądaną temperaturę.
2. Obracać pokrętło regulacyjne w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zega-
ra, dopóki w okienku nie pojawi się żąda-
ne ustawienie czasu (w minutach).
3. Po upływie ustawionego czasu rozlega
się sygnał dźwiękowy.
Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy, należy
obracać pokrętło regulacyjne w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zega-
ra, dopóki w okienku nie pojawi się
lub
.
4. Wyłączyć piekarnik.
Termostat bezpieczeństwa
Aby zapobiec niebezpiecznemu przegrzaniu
(w wyniku nieprawidłowego użycia urządze-
nia lub wad komponentów), piekarnik został
wyposażony w termostat bezpieczeństwa,
który w razie potrzeby wyłącza zasilanie. Pie-
karnik włącza się z powrotem automatycznie
po obniżeniu temperatury.
Funkcje piekarnika
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Pozycja wyłączenia Urządzenie jest wyłączone.
Oświetlenie piekarnika
Świeci się bez włączania jakiejkolwiek funkcji
pieczenia.
Pieczenie tradycyjne
Ciepło jest wytwarzane przez górną i dolną
grzałkę. Do pieczenia mięsa albo ciasta na jed-
nym poziomie.
Górna grzałka
Ciepło wytwarzane jest wyłącznie przez górną
grzałkę. Do wykańczania upieczonych potraw.
Dolna grzałka
Ciepło wytwarzane jest wyłącznie przez dolną
grzałkę. Do pieczenia ciast z kruchym spodem.
Grill
Do grillowania płaskich potraw w niewielkich
ilościach, ułożonych na środku rusztu. Do
opiekania pieczywa.
Duży grill
Włączona jest pełna grzałka grilla. Do grillowa-
nia potraw płaskich w dużych ilościach. Do
opiekania pieczywa.
Grill turbo
Grzałka grilla działa na przemian z wentylato-
rem piekarnika wywołującym obieg gorącego
powietrza wokół potrawy. Do pieczenia du-
żych kawałków mięsa. Maksymalna tempe-
ratura dla tej funkcji wynosi 200 °C.
Termoobieg
Do pieczenia mięsa lub mięsa i ciasta, które
wymagają jednakowej temperatury, na kilku
poziomach, bez przenikania zapachów.
18 electrolux
Wentylator chłodzący
Wentylator chłodzący włącza się automa-
tycznie, aby utrzyma
ć niską temperaturę po-
wierzchni urządzenia. Po wyłączeniu urzą-
dzenia, wentylator nadal działa, do czasu
schłodzenia urządzenia.
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Rozmrażanie
Do rozmrażania zamrożonej żywności. Pokręt-
ło regulacji temperatury musi znajdować się w
pozycji wyłączenia.
Przydatne rady i wskazówki
Ostrzeżenie! Podczas korzystania z
piekarnika jego drzwiczki muszą być
zawsze zamknięte, nawet w trakcie
grillowania.
Nie umieszczać blach do pieczenia,
garnków itp. na dnie piekarnika, aby nie
uszkodzić emalii piekarnika.
Zachować ostrożność podczas wyjmo-
wania lub wkładania akcesoriów do pie-
karnika, aby zapobiec uszkodzeniu
emalii.
Piekarnik posiada cztery poziomy piecze-
nia. Poziomy liczy się od dołu piekarnika.
Istnieje możliwość równoczesnego pie-
czenia potraw na dwóch różnych pozio-
mach. Umieścić potrawy na poziomie 1 i
3.
Piekarnik jest wyposażony w specjalny
system zapewniający ciągły obieg powie-
trza i ponowne przetwarzanie pary. Umoż-
liwia on przyrządzanie potraw przy wyko-
rzystaniu pary, co czyni je miękkimi w
środku i chrupiącymi na zewnątrz. Skraca
on również do minimum czas pieczenia i
zmniejsza zużycie energii.
Wilgoć może skraplać się wewnątrz urzą-
dzenia lub na szklanych drzwiach. Jest to
normalne zjawisko. Podczas otwierania
drzwi piekarnika w trakcie lub pod koniec
przygotowywania potrawy należy się za-
wsze cofnąć. W celu ograniczenia zjawi-
ska kondensacji należy zawsze włączyć
piekarnik na 10 minut przed rozpoczęciem
pieczenia.
•Po każdorazowym u
życiu piekarnika nale-
ży go wytrzeć do sucha, aby usunąć wil-
goć.
Pieczenie ciast
Optymalna temperatura do pieczenia ciast
mieści się w przedziale od 150 °C do 200
°C.
Przed rozpoczęciem pieczenia należy na-
grzewać piekarnik przez ok. 10 minut.
•Nie otwierać drzwi piekarnika przed upły-
wem 3/4 ustawionego czasu pieczenia.
W przypadku równoczesnego pieczenia
na dwóch blachach należy zachować po-
między nimi jeden pusty poziom.
Pieczenie mięsa i ryb
Nie piec mięsa o wadze poniżej 1 kg. W
przypadku pieczenia zbyt małych ilości
mięsa staje się ono zbyt suche.
Aby czerwone mięso było dobrze wypie-
czone na zewnątrz, ale soczyste w środku,
należy ustawić temperaturę w zakresie
200 °C-250 °C.
W przypadku białego mięsa, drobiu i ryb
temperaturę należy ustawić na
150°C-175°C.
•Użycie ociekacza w przypadku pieczenia
bardzo tłustych potraw zapobiega po-
wstawaniu trudnych do usunięcia plam w
piekarniku.
Po upieczeniu mięsa, doradza się odcze-
kać co najmniej 15 minut przed jego po-
krojeniem, aby nie wypłynęły z niego soki.
Aby nie dopuścić do powstawania nad-
miernej ilości dymu w piekarniku podczas
pieczenia mięsa do ociekacza należy wlać
nieco wody. Aby ograniczyć zjawisko kon-
densacji należy dolewać wody po trochu
za każdym razem, gdy wyparuje.
Czas pieczenia
Czas pieczenia uzależniony jest od rodzaju
potrawy, jej konsystencji i ilości.
Na początku należy obserwować efekty pra-
cy piekarnika. Należy znaleźć optymalne us-
tawienia (ustawienie temperatury, czasu pie-
czenia itp.) dla naczyń używanych w urzą-
dzeniu, przepisów oraz ilości potraw.
electrolux 19
Tabela pieczenia
Waga (kg) Potrawa Funkcja piekarnika Poziom
Tempera-
tura pie-
karnika
(°C)
Czas pie-
czenia
(min.)
1
Wieprzowina /
Jagnięcina
2 180 100-110
1
Cielęcina / Woło-
wina
2 190 70-100
1,2 Kurczak / Królik 2 200 70-80
1,5 Kaczka 1 160 120-150
3 Gęś 1 160 150-200
4 Indyk 1 180 210-240
1 Ryba 2 190 30-40
1
Faszerowane
papryki i pomi-
dory / Pieczone
ziemniaki
2 190 50-70
Ciasta w prosz-
ku
2 160 45-55
1 Paszteciki 2 160 80-100
Ciasteczka 3 140 25-35
2 Lasagne 2 180 45-60
1 Biały chleb 2 190 50-60
1 Pizza 1 190 25-35
Grillowanie
Przed rozpoczęciem pieczenia rozgrze-
wać pusty piekarnik przez 10 minut.
Ilość Grillowanie Czas pieczenia w minu-
tach
TYP POTRAWY Ilość
sztuk
g
Poziom
Temp.
(°C)
1-sza
strona
2-ga stro-
na
Steki (Filety) 4 800 3 250 12-15 12-14
Befsztyki 4 600 3 250 10-12 6-8
Kiełbaski 8 / 3 250 12-15 10-12
Kotlety schabowe 4 600 3 250 12-16 12-14
Kurczak (przecięty
na 2 połówki)
2 1000 3 250 30-35 25-30
Kebaby 4 / 3 250 10-15 10-12
Piersi kurczaka 4 400 3 250 12-15 12-14
Hamburgery 6 600 3 250 20-30
Filety rybne 4 400 3 250 12-14 10-12
Opiekane kanapki 4-6 / 3 250 5-7 /
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EOB53001R Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch