LG 24BK750Y-B Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.lg.com
IPS LED MONITOR MODELL
A készülék használatba vétele előtt figyelmesen ol-
vassa el az útmutatót, és őrizze meg azt, mert később
szükség lehet rá.
Használati Útmutató
IPS LED MONITOR
(LED MONITOR*)
*Az LG LED monitorok LED-háttérvilágítású LCD monitorok.
24BK750Y
27BK750Y
2
HUN
MAGYAR
TARTALOM
LICENC ------------------------------ 3
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS 4
- A készülék tartozékai -------------------------- 4
- Támogatott illesztőprogramok és szoftverek - 5
- Tartozékok és gombok ------------------------- 6
- A monitor mozgatása és felemelése ---------- 7
- A monitor beállítása --------------------------- 8
A talpazat felszerelése
Felszerelés asztalra
Kábeltartó használata
A talp magasságának beállítása
A képernyő dőlésszögének beállítása
Forgócsap
Forgóállvány
A talp és az állványtest levétele
A fali rögzítőlap felszerelése
Falra szerelés
A MONITOR HASZNÁLATA ----- 16
- Csatlakoztatás személyi számítógéphez -----16
- Csatlakoztatás AV eszközhöz ---------------- 18
- Perifériák csatlakoztatása -------------------- 18
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA 20
HIBAELHÁRÍTÁS ----------------- 25
MŰSZAKI ADATOK -------------- 26
- Előre beállított üzemmódok (felbontás) ----- 28
- Bekapcsolásjelző ------------------------------ 28
3
HUN
MAGYAR
LICENC
Minden típushoz különböző licenc tartozik. A licenccel kapcsolatos további információkért látogasson el a
www.lg.com weboldalra.
A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezések, valamint
a HDMI embléma a HDMI Licensing Administrator, Inc. védjegyei vagy beje-
gyzett védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
Az alábbi tartalom csak az európai piacon árult, és az ErP rendeletnek megfeleltetni kívánt képernyőre
vonatkozik:
* A képernyő beállítása értelmében, amennyiben nem módosítja a kijelzőt, akkor az a bekapcsolást követő
4 óra múlva kikapcsol.
* A beállítás letiltásához kapcsolja “Ki” az OSD menü “Automatic Standby (Automatikus készenlét)” pontját.
The SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of USB
Implementers Forum, Inc.
4
HUN
MAGYAR
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
FIGYELEM
MEGJEGYZÉS
Tápkábel
Audio kábel DisplayPort kábel
CD (Használati útmutató) /
kártya
(Országtól függően)
Állványtest
HDMI kábel
USB kábel
(Ez a kábel nem minden ország-
ban része a csomagnak.)
Talpazat
DVI-D kábel
(Ez a kábel nem minden ország-
ban része a csomagnak.)
(Ez a kábel nem minden ország-
ban része a csomagnak.)
(Ez a kábel nem minden ország-
ban része a csomagnak.)
(Ez a kábel nem minden ország-
ban része a csomagnak.)
Kábeltartó (x 2)
A készülék tartozékai
A termék használata előtt kérjük, ellenőrizze le, hogy minden tartozék megtalálható-e a dobozban. Ha
valamelyik tartozék hiányzik, forduljon ahhoz a kereskedéshez, ahol a készüléket vásárolta. A készülék és
tartozékai eltérhetnek az itt láthatóktól.
y
A biztonság és a termék teljetnyének biztosísához mindig eredeti tartokokat használjon.
y
A garancia nem terjed ki a bizonytalan eredetű tartozékok haszlata által okozott károkra és sérüsekre.
y
A mellékelt alkatrészek használat javasoljuk.
y
Ha nem LG-tasítnnyal ellátott belt haszl, akkor előfordulhat, hogy a kép nem jelenik meg, vagy hogy a
kép zajos lesz.
y
A részegységek eltérhetnek az itt láthatóktól.
y
A készülék nagyobb teljesítménye érdekében, a használati útmutatóban szereplő minden információ
és specifikáció előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
y
Az opcionális tartozékok beszerzéséhez látogasson el egy elektronikai szaküzletbe vagy
webáruházba, vagy forduljon ahhoz a kereskedéshez, ahol a készüléket vásárolta.
5
HUN
MAGYAR
Támogatott illesztőprogramok és szoftverek
Letöltheti és telepítheti a legfrissebb verziót az LGE honlapjáról (
www.lg.com
).
Illesztőprogramok és szoftverek Telepítési prioritás
24BK750Y
27BK750Y
Monitor illesztőprogramja Ajánlott O
OnScreen Control Ajánlott O
Dual Controller Opcionális O
6
HUN
MAGYAR
Tartozékok és gombok
Bekapcsolás jelző
y
Van világítás: bekapcsolva
y
Nincs világítás: kikapcsolva
Bemeneti csatlakozó
(Bekapcsológomb)
Gomb
7
HUN
MAGYAR
A monitor mozgatása és
felemelése
Kövesse ezen utasításokat, hogy a monitor
mozgatásakor vagy felemelésekor megóvja azt
a karcolásoktól vagy egyéb sérülésektől, illetve
formától és mérettől függetlenül biztonságosan
szállíthassa.
y
Lehetőleg ne érintse meg a monitor
képernyőjét. Ellenkező esetben károsodhat
a képernyő vagy a képek előállításához
használt képpontok.
FIGYELEM
y
A monitort szállítás előtt az eredeti
dobozában vagy csomagolásában ajánlatos
elhelyezni.
y
A monitor mozgatása vagy felemelése előtt
húzza ki a tápkábelt és az összes többi
kábelt.
y
Tartsa erősen a monitor tetejét és alját. Ne
fogja meg a panelt.
y
Amikor tartja, fordítsa el magától a monitort,
nehogy megkarcolódjon.
y
A monitor mozgatásakor kerülje az erős
rázkódást vagy rezgést.
y
A monitor mozgatásakor tartsa azt
függőleges helyzetben, és ne fordítsa a
monitort az oldalára, illetve ne döntse oldalra.
(Bekapcsológomb)
8
HUN
MAGYAR
A monitor beállítása
A talpazat felszerelése
1
2
3
y
A karcolások elkerülése érdekében takarja
le a képernyőt egy puha ruhával.
FIGYELEM
MEGJEGYZÉS
y
Nyomja az állványt, míg a gomb a helyére
nem kerül.
y
Az ujjak és lábfejek sérülésének elkerülése
érdekében tartsa a kezében az állvány alap-
zatát az állványtest és alapzat összeszerelé-
sekor.
VIGYÁZAT
9
HUN
MAGYAR
Felszerelés asztalra
1
Emelje fel a monitort és állítsa az asztalon füg-
gőleges helyzetbe.
A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a fal-
tól (legalább) 100 mm helyet.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
2
Csatlakoztassa a tápkábelt a monitorhoz, majd
dugja a tápkábelt a fali aljzatba.
3
Nyomja meg a (bekapcsoló) gombot a monitor
elején a készülék bekapcsolásához.
y
A dokumentumban látható illusztrációk álta-
lános eljárásokat mutatnak be, ezért az áb-
rák eltérhetnek a tényleges termék megjele-
nésétől.
y
Ne szállítsa a monitort fejjel lefelé úgy, hogy
csak a talpánál fogja. Ilyenkor az állvány ki-
csúszhat a monitorból, és személyi sérülést
okozhat.
y
Ha megemeli vagy áthelyezi a monitort, ne
érjen a képernyőhöz. A képernyőre kifejtett
erő annak sérülését okozhatja.
y
Ne vigyen fel idegen anyagot (olajat, kenő-
anyagot stb.) a csavarokra a termék össze-
szerelésekor. (Ha így tesz, azzal károsíthatja
a terméket.)
y
Ha túlzottan nagy erővel húzza meg a csa-
varokat, az a monitor károsodását okozhatja.
A készülék garanciája nem vonatkozik az így
okozott kárra.
FIGYELEM
FIGYELEM
MEGJEGYZÉS
y
Az állvány szétszereléséhez az összeszerelés
lépéseinek fordított sorrendjében járjon el.
y
A monitor mozgatása vagy felszerelése előtt
húzza ki a tápkábelt. Fennáll az áramütés
veszélye.
10
HUN
MAGYAR
A talp magasságának beállítása
1 Fogja meg stabilan mindkét kezével a monitort,
és állítsa be.
Kábeltartó
Kábeltartó használata
Rendezze el a kábeleket a kábeltartó segítségével
(lásd az ábrát).
A t á pkábel csat l akozt at á sáva l kapc sol ato s
figyelmeztetések
100-240 V ~
y
Ügyeljen rá, hogy minden esetben a termék
csomagjában található tápkábelt használja,
illetve, hogy a tápkábelt csak földelt fali
csatlakozóhoz csatlakoztassa.
y
Ha egy másik tápkábelre van szüksége,
keresse fel helyi termékforgalmazóját vagy a
legközelebbi márkakereskedést.
150,0 mm
y
Ne tegye az ujját vagy
a kezét a képernyő és a
talp (váz) közé, amikor
a képernyő magasságát
állítja be.
2
A maximálisan beállítható magasság
150,0 mm
.
VIGYÁZAT
Forgó készlet (csuklós tengely) és csatlakozók
elhelyezése. A kábeltartó segítségével könnyű
a konnektorok és a kábelek elhelyezése és
kezelése.
11
HUN
MAGYAR
25 ° -5°
2
A maximálisan beállítható magasság
150,0 mm
.
VIGYÁZAT
A képernyő dőlésszögének
beállítása
1
Állítsa a talpra felszerelt monitort függőleges
helyzetbe.
2
Állítsa be a képernyő szögét. A jó nézési
élmény érdekében a képernyőt előre vagy
hátra lehet billenteni.
Elülső oldalHátsó oldal
y
A képernyő beállításakor az ujjsérüléseket
elkerülése érdekében ne tartsa a monitor
keretének alsó részét az ábrán látható
módon.
y
Legyen óvatos, ne érintse, illetve ne nyomja
meg a képernyő területét, amikor a képernyő
dőlésszögét beállítja.
y
Ne dugja bele az ujját az állványba.
12
HUN
MAGYAR
Forgócsap
1
Emelje fel a monitort a maximális magasságba.
2
Állítsa be a monitor dőlésszögét a nyíl irányába
az ábrán látható módon.
3
Forgassa el a monitort 90°-kal az óramutató já-
rásával megegyező vagy ellentétes irányban,
az ábra szerint.
4
A felszerelés befejező lépéseként forgassa el
a monitort 90°-kal az óramutató járásával meg-
egyező vagy ellentétes irányban, az alábbi
ábra szerint.
MEGJEGYZÉS
y
A kijelző Auto Pivot (Automatikus forgatás)
funkciója nem támogatott.
y
A képernyő könnyen elforgatható a Windows
operációs rendszerben rendelkezésre álló
képernyő-elforgatási billentyűparanccsal. Ve-
gye figyelembe, hogy bizonyos Windows-
verziók vagy videokártya-illesztőprogramok
esetében előfordulhat, hogy más beállításo-
kat alkalmaznak az elforgatási billentyűpa-
rancsra vonatkozóan, vagy egyáltalán nem
támogatják az elforgatási billentyűparancsot.
y
Windows képernyő-elforgatási billentyűpa-
rancsok
- 0°: Ctrl + Alt + felfelé mutató nyíl gomb ()
- 90°: Ctrl + Alt + balra mutató nyíl gomb ()
- 180°: Ctrl + Alt + lefelé mutató nyíl gomb ()
- 270°: Ctrl + Alt + jobbra mutanyíl gomb ()
VIGYÁZAT
y
Ügyeljen arra, hogy a talp ne érjen
a monitorhoz, ha azt elfordítja a
forgócsap használatával, nehogy a talp
megkarcolódjon.
Állvány
Állvány
Fej
Fej
A forgó tengelyes tulajdonság lehetővé teszi,
hogy 90°-kal elforgassa a monitort az óramutató
járásával megegyező és ellentétes irányban.
13
HUN
MAGYAR
MEGJEGYZÉS
y
Körültekintően forgassa a monitort, ha a ká-
bel csatlakoztatva van.
y
A kijelző elforgatása közben ügyeljen rá, ne-
hogy becsípődjön az ujja a kijelző és a talpa-
zat közé.
y
A képernyő jobb vagy bal oldala enyhén el-
fordítható felfelé vagy lefelé (legfeljebb 3°-
os szögben). Állítsa be pontosan a képernyő
vízszintes helyzetét!
VIGYÁZAT
képernyő
Forgóállvány
Elforgatás (45°-ban az óramutató járásával
megegyező irányban)
Elforgatás (45°-ban az óramutató járásával ellen-
tétes irányban)
14
HUN
MAGYAR
A Kensington biztonsági rendszer használata
A Kensington biztonsági rendszer csatlakozója
a monitor hátlapján található. A felszereléssel és
használattal kapcsolatos további információkért te-
kintse meg a Kensington biztonsági rendszerhez
mellékelt kézikönyvet, vagy látogasson el a
http://
www.kensington.com
honlapra.
Csatlakoztassa a Kensington biztonsági rendszer
kábelét a monitorhoz, illetve az asztalhoz.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
y
A Kensington zár használata nem
szükségszerű. A tartozékokat elektronikai
szaküzletben vásárolhatja meg.
A fali rögzítőlap felszerelése
Ez a monitor támogatja a normál fali rögzítőlapot
vagy a kompatibilis eszközt.
1
Fektesse le a monitort képernyővel lefelé. A
karcolások elkerülése érdekében takarja le a
képernyőt egy puha ruhával.
2
A talp és az állványtest levétele.
3
Helyezze a fali rögzítőlapot a monitorra, és
állítsa be azt a csavarfuratok segítségével.
4
Csavarhúzó segítségével húzza meg a négy
csavart, hogy a lapot a monitorhoz rögzítse.
y
A fali rögzítő külön kapható.
y
További felszerelési információkért nézze
meg a fali rögzítőlap szerelési útmutatóját.
y
Legyen óvatos, nehogy túlzott erőhatást
fejtsen ki a fali rögzítőlap szerelésekor, mivel
azzal kárt okozhat a monitor képernyőjében.
A talp és az állványtest levétele
1
Fektesse le a monitort képernyővel lefelé. A
karcolások elkerülése érdekében takarja le a
képernyőt egy puha ruhával.
2
A monitor hátulján, középen, alul található
gomb megnyomásával veheti le az állványt a
monitorról.
15
HUN
MAGYAR
A monitor falra szereléséhez csatlakoztassa a
(külön beszerezhető) fali tartókonzolt a monitor
hátuljához.
Győződjön meg róla, hogy a fali tartókonzol
biztonságosan van a monitorhoz és a falhoz rögzítve.
1
Ha a szabványosnál hosszabb csavarokat
használ, sérülhetnek a monitor belső részei.
2
Ha nem megfelelő csavarokat használ, a termék
sérülhet, és leeshet a felszerelt helyzetéből. Ilyen
esetben az LG nem vállal felelősséget.
Falra szerelés
A megfelelő légáramlás érdekében a monitort
legalább 100 mm távolságra szerelje fel a faltól, és
minden oldalon hagyjon kb. 100 mm szabad helyet.
Részletes felszerelési útmutatásért forduljon a
legközelebbi márkakereskedéshez. A döntött
fali tartókonzol felszerelésével és beállításával
kapcsolatos tájékoztatás az útmutatóban található.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
y
Az áramütés elkerülése érdekében húzza
ki a tápkábelt, mielőtt a monitort elmozdítja
vagy szereli.
y
Ha a monitort a plafonra vagy ferde falra
szereli fel, akkor a monitor leeshet, ami
sérülést okozhat. Eredeti LG falikonzolt
használjon. További információkért keresse
fel a legközelebbi kereskedést vagy
szakképzett szerelőt.
y
Ha túlzottan nagy erővel húzza meg a
csavarokat, az a monitor károsodását
okozhatja. A készülék garanciája nem
vonatkozik az így okozott kárra.
y
VESA szabványnak megfelelő fali rögzítőt és
csavarokat használjon. A készülék garanciája
nem vonatkozik a nem megfelelő tartozékok
használata miatt bekövetkező károkra.
y
A csavar hosszának a hátulsó fedél külső
felületétől 8 mm alattinak kell lennie.
y
A VESA szabványban előírt csavarokat
használjon.
y
A falikonzol-készlet tartalmazza a szerelési
útmutatót és a szükséges alkatrészeket is.
y
A fali tartókonzol opcionális tartozék.
A tartozékok a legközelebbi
márkakereskedésben szerezhetők be.
y
A csavar hossza falikonzolonként eltérő
lehet. Bizonyosodjon meg róla, hogy a
megfelelő hosszúságú csavart használja.
y
További információkért kérjük, nézze meg a
falikonzol használati útmutatóját.
FIGYELEM
MEGJEGYZÉS
Falra szerelési alátét
Falra szerelési alátét
Hátsó fedél
Hátsó fedél
Standard csavar:
Max.8mm
y
Falra szerelés (A x B)
A
B
Falra szerelés (A
x B)
100 x 100
Szabványos csa-
var
M4 x L10
Csavarok száma
4
Fali rögzítőlap
(opcionális)
LSW 149
16
HUN
MAGYAR
A MONITOR HASZNÁLATA
Csatlakoztatás személyi
számítógéphez
y
A monitor támogatja a Plug & Play funkciót*.
*Plug & Play: Ez a funkció lehetővé teszi, hogy
egy számítógép felismerjen egy, a felhasználó
által hozzá csatlakoztatott és bekapcsolt esz-
közt annak beállítása, illetve felhasználói be-
avatkozás nélkül.
HDMI kábel
Továbbítja a digitális hang- és videojelet az Ön PC-
jéről a Monitorra. Kösse össze a PC-t és a Moni-
tort egy HDMI kábellel a következő ábráknak meg-
felelően.
DVI-D kábel
Továbbítja a digitális videojeleket a számítógép-
ről a monitorhoz. Csatlakoztassa a számítógépet a
monitorhoz egy DVI kábellel, az alábbi ábrákon lát-
ható módon.
MEGJEGYZÉS
y
HDMI PC használata esetén kompatibilitási
problémát okozhat.
y
HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ-
jon.Ha nem HDMI-tanúsítvánnyal ellátott ká-
belt használ, akkor előfordulhat, hogy nem
jelenik meg a kép, vagy hogy csatlakozási
hiba jelentkezik.
y
Ajánlott HDMI-kábel típusok
- High-Speed HDMI
®
/
TM
-kábel
- High-Speed with Ethernet HDMI
®
/
TM
-kábel
17
HUN
MAGYAR
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
y
A számítógép DP-verziójától függően előfor-
dulhat, hogy nincs kép vagy hang.
y
Ha nem LG-tanúsítvánnyal ellátott kábelt
használ, akkor előfordulhat, hogy a kép nem
jelenik meg, vagy hogy a kép zajos lesz.
y
A DP MST tulajdonság támogatásához a szá-
mítógépe videókártyájának DP1.2 és MST op-
ció specifikációval kell rendelkeznie.
y
Az MST csatlakozás engedélyezéséhez
használja a dobozban tartozékként mellékelt
DP kábelt (vagy egyéb DP1.2 specifikációval
rendelkező kábelt), és a monitor menüjében
állítsa át a DP beállítást, hogy engedélyezve
legyen a DisplayPort 1.2.
y
Az alap gyári beállítás DP1.1a (A DisplayPort
1.2 letiltva)
y
Az MST használatakor sok monitornál nem le-
het egyidejűleg beállítani az OSD (On-Screen
Display) opciókat. Kérjük, változtassa meg a
monitor beállításait.
y
A DisplayPort-os MST egyszerre akár 4 moni-
tor támogatására is képes.
A DisplayPort csatlakoztatása
Továbbítja a digitális video- és audiojeleket a szá-
mítógépről a monitorhoz. Az ábrákon látható mó-
don csatlakoztassa a számítógépet a monitorhoz a
DisplayPort kábellel.
monitor
Sound
Quick Settings
Picture
General
Reset
General
Language
Power LED
English
Off
Automatic Standby Off
Exit
Move
Ok
DisplayPort1.2 Disable
Quick Charge Off
OSD Lock Off
Sound
Quick Settings
Picture
General
Reset
General
Language
Power LED
English
Off
Automatic Standby Off
Exit
Move
Ok
DisplayPort1.2 Disable
Quick Charge Off
OSD Lock Off
A monitor csatlakoztatása a
DisplayPort (DP) Multi Stream
Transzport (MST) funkchaszná-
latáért
18
HUN
MAGYAR
Csatlakoztatás AV
eszközhöz
HDMI-csatlakozás
Továbbítja a digitális hang- és videojelet az Ön AV
eszközeiről a monitorra. Kösse össze az AV-t és a
monitort egy HDMI kábellel az alábbi ábra szerint.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
y
HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ-
jon.Ha nem HDMI-tanúsítvánnyal ellátott ká-
belt használ, akkor előfordulhat, hogy nem
jelenik meg a kép, vagy hogy csatlakozási
hiba jelentkezik.
y
Ajánlott HDMI-kábel típusok
- High-Speed HDMI
®
/
TM
-kábel
- High-Speed with Ethernet HDMI
®
/
TM
-kábel
y
Külső eszközhöz való csatlakoztatás-
kor megváltozhat a beállított hangerősség.
(Például: DVD lejátszó).
y
A média lejátszásához javasoljuk, hogy HDMI
kábellel csatlakoztassa a számítógéphez.
y
Gondoskodjon róla, hogy a termék használa-
ta előtt telepítse a legújabb Windows OS ja-
vítócsomagot.
y
A perifériás eszközök külön kaphatók.
y
Az USB-elosztóhoz egyaránt csatlakoztathat
billentyűzetet, egeret vagy USB-eszközt.
y
A
Quick charge (Gyors töltés)
funkció csak
az USB1 porton keresztül elérhető.
y
Ha a monitor kikapcsol, a
Quick charge
(Gyors töltés)
funkció nem elérhető.
y
A töltési sebesség készülékenként eltérő le-
het.
Figyelmeztetés USB-tárolóeszköz használata
esetére
y
Előfordulhat, hogy automatikus
felismerőprogrammal ellátott, vagy saját
illesztőprogramot használó USB-eszközöket
nem ismer fel a készülék.
y
Előfordulhat, hogy egyes USBtárolóeszközök
használata nem támogatott, illetve azok nem
működnek tökéletesen.
y
Ajánlott egy, tápellátással rendelkező
USBelosztó vagy merevlemez-meghajtó
használata. (Elégtelen tápellátás esetén elő-
fordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel
megfelelően az USBtárolóeszközt.)
y
Használja körültekintéssel a töltési funkciót!
y
Előfordulhat, hogy egyes mobiltelefonok
töltése nem támogatott, vagy nem működnek
megfelelően.
Perifériák csatlakoztatása
FIGYELEM
Csatlakozás A típusú USB porthoz
– mobiltelefon
(külön kapható)
19
HUN
MAGYAR
y
A számítógép és a külső eszköz
audiobeállításaitól függően előfordulhat,
hogy a fejhallgató és a hangszóró funkciói
korlátozottak.
y
A perifériás eszközök külön kaphatók.
y
Használja körültekintéssel a töltési funkciót!
Előfordulhat, hogy egyes mobiltelefonok
töltése nem támogatott, vagy nem működnek
megfelelően.
Hajlított típus Egyenes típus
MEGJEGYZÉS
Fejhallgató csatlakoztatása
A perifériákat a fejhallgató-porton keresztül
csatlakoztassa a monitorhoz. Csatlakoztassa az
ábra szerint.
B típusú USB port csatlakozás PC
Az USB downstream port használatához
csatlakoztassa az USB A/B típusú kábelt, a kép
szerint!
(külön kapható)
(külön kapható)
20
HUN
MAGYAR
BEÁLLÍTÁSOK TESTRESZABÁSA
Picture Mode
A főmenü aktiválása
1 Nyomja meg a
Menu
( ) gombot.
2 A
, , ,
gomb segítségével állítsa be az opciókat.
3 A képernyőmenüből való kilépéshez nyomja meg és tartsa lenyomva a
Menu
( ) gombot.
Gomb
Funkció
Menu ( )
Ha a menü inaktív
A főmenü megjelenítése.
Ha a menü aktív
A gomb megnyomásakor kilép az OSD menüből.
Ha a menü inaktív
A monitor hangerejének beállítása.
Ha a menü aktív
Bal nyílgomb.
Ha a menü inaktív
A monitor hangerejének beállítása.
Ha a menü aktív
Jobb nyílgomb.
INPUT
A beviteli mód beállítása. Te tudod működtetni a bemeneti jel változását.
Amikor két beviteli jelforrás is csatlakozik, és megnyomja a “Beviteli eszköz” (Input) gombot, a
választható beviteli jelforrás sorrendben változik (DVI/HDMI/DP).
• Ha csak egy bemeneti jel van, a rendszer automatikusan érzékeli azt. Az alapértelmezett
beállítás a DVI.
(Bekapcsológomb)
A tápellátás be- vagy kikapcsolása.
Bekapcsolás jelző
Amikor a monitor üzemel, a működésjelző lámpája fehéren világít
(bekapcsolt üzemmód).
Monitor gombok
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

LG 24BK750Y-B Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre