Samsung SM-G900F Používateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Používateľská príručka
www.samsung.com
Uživatelská příručka
SM-G900F
Czech. 03/2016. Rev.1.0
2
Obsah
Nejdříve si přečtěte
Úvodní informace
8 Rozvržení zařízení
10 Tlačítka
11 Obsah balení
12 Vložení karty SIM nebo USIM a baterie
15 Nabíjení baterie
18 Vkládání paměťové karty
20 Zapínání a vypínání zařízení
20 Uchopení zařízení
21 Zamknutí a odemknutí zařízení
Základy
22 Používání dotykového displeje
25 Ikony indikátoru
26 Panely s oznámeními a rychlými
nastaveními
28 Domovská obrazovka a obrazovka
Aplikace
31 Spouštění aplikací
31 Instalace nebo odinstalace aplikací
33 Zadávání textu
35 Používání funkce úsporného režimu
36 Přístup k informacím nápovědy
Přizpůsobení
37 epnutí do jednoduchého režimu
37 Správa Domovské obrazovky a obrazovky
Aplikace
40 Změna metody zámku obrazovky
41 Nastavení tapety
41 Změna vyzváněcích tónů
42 Nastavení účtů
42 esouvání kontaktů z jiných zařízení do
vašeho zařízení
Připojení k síti
44 Připojování k mobilní síti
44 Připojování ksíti Wi-Fi
45 Používání zrychlení stahování
46 Používání síťového přepínače Smart
46 Sdílení připojení zařízení a používaní
bodů mobile hotspot
Funkce pohybů a ovládání
49 Ovládací pohyby
53 Bezdotykový náhled
53 Více oken
57 Panel nástrojů
58 Ovládání jednou rukou
59 Zvýšení citlivosti dotykového displeje
Obsah
3
Galerie
84 Prohlížení obsahu v zařízení
86 Úpravy obsahu v zařízení
Internet & SNS
88 Internet
89 Chrome
89 Hangouts
S Health
90 Informace oaplikaci SHealth
90 Spuštění aplikace S Health
91 Používání aplikace SHealth
92 Měření provedených kroků
93 Používání doplňkových nabídek
Hlasové funkce
94 S Voice
96 Záznamník
98 Hlasové vyhledávání
98 Režim Auto
Multimédia
103 Hudba
105 Video
106 YouTube
107 Flipboard
107 Google+
Telefon
60 Volání
63 Přijímání hovorů
64 Během hovoru
Kontakty
65 Přidávání kontaktů
65 Správa kontaktů
Zprávy & e-mail
67 Zprávy
69 E-mail
70 Gmail
Fotoaparát
71 Pořizování fotografií nebo videí
73 Používání efektu HDR (bohaté tóny)
73 Používání režimu selektivního ostření
75 Spouštění fotoaparátu na uzamčené
obrazovce
75 Používání režimu snímání
76 Používání režimu Vyfoť a uprav
78 Používání režimu Dual Camera
79 Používání režimu virtuální prohlídky
81 Použití efektů filtru
81 Používání funkce přiblížení
82 Používání režimu Vzdálený hledáček
83 Změna nastavení fotoaparátu
Obsah
4
Připojování kostatním
zařízením
131 NFC
133 Bluetooth
136 S Beam
137 Rychlé přip.
139 Peel Smart Remote
142 Screen Mirroring
144 Používání funkce Mobilní tisk
Správce zařízení a dat
145 Upgrade zařízení
146 esun souborů mezi zařízením a
počítačem
147 Zálohování nebo obnovení dat
148 Provádění obnovení dat
Nastavení
149 Otevření menu Nastavení
149 Rychlé nastavení
149 Síťová připojení
153 Připojit a sdílet
154 Zvuk a zobrazení
159 Personalizace
160 Pohyb
161 Uživatel a záloha
162 Systém
168 Aplikace
107 Fotky
108 Hry Play
108 Hudba Play
108 Kiosek Play
Zabezpečení
109 Snímač prstů
112 Soukromý režim
Bezpečnost
114 Tísňový režim
116 Odesílání zpráv s žádostí o pomoc
117 Oznámení nebezpečného počasí (Geo
News)
Nástroje
119 S vyhledávač
120 S Plánovač
122 Kalkulačka
123 Hodiny
124 Disk
124 Dropbox
125 Google
126 Režim Děti
127 Lupa
128 Mapy
128 Poznámka
129 Moje soubory
Obsah
5
Usnadnění
169 Usnadnění
170 Použití tlačítka Domů kotevření nabídek
usnadnění
170 TalkBack
180 Změna velikosti písma
181 Zvětšení obrazovky
181 Nastavení připomenutí oznámení
181 evrácení barev displeje
182 Nastavení barev
182 Nastavení oznámení pomocí blesku
182 Vypnutí všech zvuků
183 Přizpůsobení nastavení titulků
183 Nastavení vyvážení zvuku
184 Používání monofonního zvuku
184 Používání detektoru dětského pláče
184 Používání pomocných menu
186 Zapnutí obrazovky pomocí funkce
Bezdotykového ovládání
186 Nastavení možností prodlevy klepnutí a
podržení
186 Používání režimu ovládání interakce
187 Příjem nebo ukončování hovorů
187 Používání režimu ovládání jedním
klepnutím
188 Konfigurace nastavení usnadnění
189 Používání dalších užitečných funkcí
Řešení problémů
6
Nejdříve si přtěte
Zařízení poskytuje mobilní komunikaci a mediální služby pomocí nejvyššíc standardů a
technologických znalostí společnosti Samsung. Tato uživatelská příručka a informace dostupné na
adrese www.samsung.com obsahují podrobnosti o funkcích a vlastnostech zařízení.
•
ed použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, ve které se dozvíte informace o bezpečném a
správném používání zařízení.
•
Popis je založen na výchozím nastavení zařízení.
•
Některý obsah se může od vašeho zařízení lišit v závislosti na oblasti, poskytovateli služeb nebo
softwaru zařízení.
•
Obsah (obsah s vysokou kvalitou), který vyžaduje vysoký výkon procesoru a paměti RAM, ovlivní
celkový výkon zařízení. Aplikace související s obsahem nemusí v závislosti na technických
údajích zařízení a prostředí, ve kterém se používají, správně pracovat.
•
Společnost Samsung neodpovídá za problémy s výkonem způsobené aplikacemi od jiných
dodavatelů než společnosti Samsung.
•
Společnost Samsung neodpovídá za problémy spojené s výkonem nebo za nekompatibilitu
způsobenou úpravou nastavení registru či změnou softwaru operačního systému. Pokus o
přizpůsobení operačního systému může vést k chybné funkčnosti zařízení nebo aplikací.
•
Software, zvukové zdroje, tapety, obrázky a další média dodávaná k tomuto zařízení mohou
být na základě licence používána pouze v omezené míře. Stažení a používání těchto materiálů
pro komerční či jiné účely představuje porušení zákonů o autorských právech. Za nezákonné
používání médií jsou odpovědní výhradně uživatelé.
•
Datové služby, jako například zasílání zpráv, nahrávání a stahování, automatická synchronizace
nebo používání služeb určování polohy, mohou být dále zpoplatněny. Chcete-li se dalším
poplatkům vyhnout, vyberte si vhodný datový tarif. Bližší informace získáte od svého
poskytovatele služeb.
•
Původní aplikace dodané spolu se zařízením mohou být aktualizovány a jejich podpora
může být ukončena bez předchozího upozornění. Máte-li otázky týkající se některé aplikace
dodané se zařízením, kontaktujte servisní středisko společnosti Samsung. V případě uživatelsky
instalovaných aplikací kontaktujte poskytovatele služeb.
•
Úpravy operačního systému zařízení nebo instalace softwaru z neoficiálních zdrojů mohou
způsobit poruchy zařízení a poškození nebo ztrátu dat. Tyto činnosti představují porušení
licenční smlouvy společnosti Samsung a mají za následek ztrátu záruky.
Nejdříve si přečtěte
7
Ikony v pokynech
straha: situace, které by mohly způsobit zranění vás nebo jiných osob
Upozornění: situace, které by mohly způsobit poškození zařízení nebo jiného přístroje
Poznámka: poznámky, rady nebo dodatečné informace
8
Úvodní informace
Rozvržení zařízení
Tlačítko Zpět
Univerzální konektor
Infračervená dioda
Snímač vzdálenosti /
světla / gest
Tlačítko Poslední aplikace
Mikrofon
ední fotoaparát
Vypínač
Tlačítko Domů
Oznamovací kontrolka
Sluchátko
Dotykový displej
Zadní fotoaparát
Blesk
GPS anténa
Hlavní anténa
Mikrofon
Tlačítko hlasitosti
Zadní kryt
Reproduktor
Konektor pro sluchátka
NFC anténa (na baterii)
Úvodní informace
9
•
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo jinými objekty. Mohlo by dojít k problémům s
připojením nebo zvýšenému vybíjení baterie.
•
Nepoužívejte ochranné fólie na obrazovku. Mohlo by dojít k selhání snímačů.
Údržba odolnosti proti vodě a prachu
Pokud do zařízení pronikne voda nebo prach, může dojít k jeho poškození. Chcete-li zabránit
poškození zařízení a zachovat jeho voděodolnost a prachotěsnost, pečlivě dodržujte tyto rady.
•
Neponořujte zařízení do vody hlouběji než 1 m a pod vodou ho nenechávejte déle než 30 minut.
•
Ověřte, zda jsou zadní kryt a krytky univerzálního konektoru těsně uzavřeny. Vopačném případě
nemusí poskytovat ochranu před vodou a prachem.
•
Neponořujte zařízení na delší dobu do vody.
•
Nevystavujte zařízení působení vody pod tlakem, například vody vytékající z kohoutku, vln v
oceánu nebo ve vodopádu.
•
Neotevírejte kryty zařízení, pokud je zařízení ve vodě nebo na velmi vlhkých místech, například v
bazénech nebo koupelnách.
•
Neotevírejte zadní kryt mokrýma rukama nebo pokud je zařízení vlhké.
•
Pryžová těsnění upevněná na zadním krytu představují důležité součásti zařízení. Při otevírání
a zavírání zadního krytu si dávejte pozor, abyste nepoškodili pryžové těsnění. Také ověřte, zda
pryžové těsnění neobsahuje nečistoty, například písek nebo prach, aby nedošlo k poškození
zařízení.
•
Kryt univerzálního konektoru od zařízení neodpojujte ani jej neodstraňujte.
•
Pokud je zařízení vystaveno působení čisté, neslané vody, pečlivě ho usušte pomocí čisté,
suché látky. Pokud je zařízení vystaveno působení jiné kapaliny než čisté vody, opláchněte
zařízení okamžitě čistou vodou a pečlivě ho osušte čistou a suchou látkou. Pokud
neopláchnete zařízení čistou vodou a neosušíte ho dle pokynů, může dojít k problémům při
používání zařízení nebo kosmetickým poškozením.
•
Kryty zadní strany a univerzálního konektoru se mohou při upuštění zařízení nebo nárazu
povolit. Ujistěte se, že jsou všechny kryty správně zarovnané a pevně uzavřené.
Úvodní informace
10
•
Bylo-li zařízení ponořeno do vody nebo je mokrý mikrofon či reproduktor, nemusí být
během hovoru dobře slyšet zvuk. Zajistěte, aby byl mikrofon nebo reproduktor čistý a osušte ho
otřením suchou látkou.
•
Voděodolná konstrukce zařízení způsobuje, že za jistých podmínek může mírně vibrovat. Vibrace
v těchto podmínkách, například při vysoké hlasitosti, jsou normální a neovlivňují funkci zařízení.
•
Dotykový displej a další funkce nemusí správně fungovat, pokud zařízení používáte ve vodě
nebo dalších kapalinách.
•
Zařízení bylo testováno v řízeném prostředí a získalo certifikaci odolnosti vůči vodě a prachu
v konkrétních situacích (splňuje požadavky klasifikace IP67 uvedené v mezinárodní normě
IEC 60529 – stupně ochrany poskytované ochrannými kryty [Kód IP]. Podmínky testování:
15–35 °C, 86–106 kPa, 1 metr, 30 minut). Navzdory této klasifikaci není vaše zařízení zcela
odolné proti poškození vodou vjakékoliv situaci.
Tlačítka
Tlačítko Funkce
Vypínač
•
Chcete-li zařízení zapnout nebo vypnout, stiskněte tlačítko a
podržte ho.
•
Chcete-li zařízení zamknout nebo odemknout, stiskněte
toto tlačítko. Zařízení přejde do režimu zámku po vypnutí
dotykového displeje.
Poslední
aplikace
•
Klepnutím otevřete seznam posledních aplikací.
•
Klepnutím a podržením získáte přístup k dalším možnostem
pro aktuální obrazovku.
Domů
•
Stisknutím zařízení odemknete. Zařízení přejde do režimu
zámku po vypnutí dotykového displeje.
•
Stisknutím tlačítka se vraťte na domovskou obrazovku.
•
Chcete-li spustit službu
S Voice
, dvakrát stiskněte tlačítko.
•
Stiskněte a podržte pro spuštění
Google
.
Zpět
•
Klepnutím na tlačítko se vraťte na předchozí obrazovku.
Úvodní informace
11
Tlačítko Funkce
Hlasitost
•
Stisknutím upravte hlasitosti zařízení.
Obsah balení
Zkontrolujte, zda jsou v balení následující položky:
•
Zařízení
•
Baterie
•
Průvodce rychlým spuštěním
•
Položky dodané se zařízením a dostupné příslušenství se mohou lišit podle oblasti a
poskytovatele služeb.
•
Dodané položky jsou určeny pouze pro toto zařízení a s jinými zařízeními nemusí být
kompatibilní.
•
Vzhled a specifikace se mohou bez předchozího upozornění změnit.
•
Dodatečné příslušenství můžete zakoupit u místního prodejce výrobků Samsung. Před
zakoupením se ujistěte, že jsou se zařízením kompatibilní.
•
Používejte pouze příslušenství schválené společností Samsung. Některá příslušenství,
například dokovací zařízení, nemusí mít stejnou certifikaci odolnosti vůči vodě a prachu.
•
Dostupnost veškerého příslušenství se může změnit a je závislá výhradně na
společnostech, které je vyrábějí. Další informace o dostupném příslušenství naleznete na
webu společnosti Samsung.
Úvodní informace
12
Vložení karty SIM nebo USIM a baterie
Vložte kartu SIM nebo USIM dodanou poskytovatelem mobilních telefonních služeb a přiloženou
baterii.
•
Se zařízením pracují pouze karty MicroSIM.
•
Některé služby LTE nemusí být v závislosti na poskytovateli služby k dispozici. Bližší
informace o dostupnosti služby získáte od svého poskytovatele služeb.
1
Sundejte zadní kryt.
Neporaňte si při sundavání zadního krytu nehty.
Zadní kryt nadměrně neohýbejte nebo s ním nekruťte. Mohlo by dojít k poškození krytu.
Úvodní informace
13
2
Vložte kartu SIM nebo USIM tak, aby zlaté kontakty směřovaly dolů.
•
Nevkládejte paměťovou kartu do slotu pro kartu SIM. Pokud dojde náhodou k zasunutí
paměťové karty do slotu pro kartu SIM, vezměte zařízení do servisního centra společnosti
Samsung a nechte paměťovou kartu vyjmout.
•
Buďte opatrní, abyste neztratili SIM nebo USIM kartu a neumožnili jiným osobám, aby
ji používaly. Společnost Samsung neodpovídá za žádné škody nebo potíže způsobené
ztrátou nebo odcizením karet.
3
Vložte baterii.
2
1
Úvodní informace
14
4
Vraťte zpět zadní kryt.
2
Zarovnat
Stisknout
1
•
Ověřte, zda je zadní kryt pevně uzavřen.
•
Se zařízením používejte pouze zadní kryty a příslušenství schválené společností Samsung.
Vyjmutí SIM nebo USIM karty a baterie
1
Sundejte zadní kryt.
2
Vyjměte baterii.
3
Stiskněte kartu SIM nebo USIM prstem a vytáhněte ji ven.
Úvodní informace
15
Nabíjení baterie
ed prvním použitím baterii nabijte pomocí nabíječky. K nabíjení zařízení lze také používat počítač
připojený k zařízení pomocí kabelu USB.
Používejte pouze nabíječky, baterie a kabely schválené společností Samsung. Neschválené
nabíječky nebo kabely mohou způsobit explozi baterie nebo poškození zařízení.
•
Pokud je baterie vybitá, zobrazí se ikona prázdné baterie.
•
Pokud je baterie zcela vybitá, zařízení se nemůže zapnout okamžitě po připojení
nabíječky. Před tím, než zařízení zapnete, nechte vybitou baterii několik minut nabíjet.
•
Používáte-li více aplikací najednou, síťové aplikace nebo aplikace, které vyžadují připojení
k jinému zařízení, dojde k rychlému vybití baterie. Chcete-li se vyhnout odpojení od sítě
nebo ztrátě napájení během přenosu dat, vždy používejte tyto aplikace po plném nabití
baterie.
1
Připojte USB kabel k napájecímu adaptéru USB.
2
Otevřete kryt univerzálního konektoru.
3
Používáte-li kabel USB, zapojte kabel USB do pravé strany univerzálního konektoru zobrazeného
na obrázku níže.
Úvodní informace
16
•
Nesprávné připojení nabíječky může způsobit vážné poškození zařízení. Na poškození
způsobená nesprávným použitím se nevztahuje záruka.
•
Ověřte, zda je zadní kryt a kryt univerzálního konektoru pevně uzavřen a zabraňte
vniknutí vody a prachu do zařízení. Otevřené nebo povolené kryty mohou umožnit
vniknutí vody a prachu do zařízení, a tak způsobit poškození.
•
Dávejte pozor, abyste nepoškodili nebo neodpojili kryt univerzálního konektoru.
Poškozený nebo chybějící kryt by mohl způsobit proniknutí vody do zařízení.
4
Zapojte napájecí adaptér USB do elektrické zásuvky.
•
Během nabíjení můžete zařízení používat, ale plné nabití baterie může trvat delší dobu.
•
Pokud je napájení zařízení během nabíjení nestabilní, dotykový displej nemusí fungovat.
Pokud se tak stane, odpojte nabíječku ze zařízení.
•
Během nabíjení může dojít k zahřátí zařízení. To je normální a nemělo by to mít žádný
vliv na životnost ani výkon zařízení. Pokud se baterie zahřeje více, než je obvyklé, může
nabíječka přestat nabíjet.
•
Pokud se zařízení nenabíjí správně, vezměte zařízení a nabíječku do servisního střediska
Samsung.
5
Po úplném nabití odpojte zařízení od nabíječky. Nejprve odpojte nabíječku od zařízení a pak ji
odpojte z elektrické zásuvky.
Nevyjímejte baterii před odpojením nabíječky. Mohlo by dojít k poškození zařízení.
Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte nabíječku, ušetříte tak energii. Nabíječka nemá vypínač,
proto ji musíte odpojit od zásuvky, aby se přerušil přívod energie. Nabíječka by měla během
nabíjení zůstat v blízkosti elektrické zásuvky a měla by být snadno dostupná.
Úvodní informace
17
6
Zavřete kryt univerzálního konektoru.
Ověřte, zda je kryt univerzálního konektoru pevně uzavřen.
Snížení spotřeby baterie
Zařízení nabízí možnosti, které pomáhají šetřit spotřebu baterie. Přizpůsobením těchto možností a
deaktivací funkcí na pozadí můžete zařízení mezi jednotlivými nabíjeními používat delší dobu:
•
Když zařízení nepoužíváte, přepněte je stisknutím vypínače do režimu spánku.
•
Zbytečné aplikace zavřete pomocí správce úloh.
•
Deaktivujte funkci Bluetooth.
•
Deaktivujte funkci Wi-Fi.
•
Deaktivujte automatickou synchronizaci aplikací.
•
Snižte dobu podsvícení.
•
Snižte jas displeje.
Úvodní informace
18
Vkládání paměťové karty
Vaše zařízení přijímá paměťové karty s maximální kapacitou 128 GB. V závislosti na výrobci a typu
paměťové karty nemusí být některé paměťové karty kompatibilní s vaším zařízením.
•
Některé paměťové karty nemusí být plně kompatibilní se zařízením. Používání
nekompatibilní karty může způsobit poškození zařízení nebo paměťové karty a poškodit
data uložená na kartě.
•
Dávejte pozor, abyste paměťovou kartu vložili správnou stranou vzhůru.
•
Zařízení podporuje u paměťových karet systémy souborů typu FAT a exFAT. Pokud vložíte
kartu naformátovanou s jiným systémem souborů, zařízení vás vyzve k přeformátování
paměťové karty.
•
Časté zapisování a mazání dat zkracuje životnost paměťových karet.
•
Při vkládání paměťové karty do zařízení se soubory adresáře paměťové karty zobrazí ve
složce
Moje soubory
SD karta
.
1
Sundejte zadní kryt.
2
Vložte paměťovou kartu tak, aby zlaté kontakty směřovaly dolů.
3
Vraťte zpět zadní kryt.
Úvodní informace
19
Vyjmutí paměťové karty
Abyste mohli paměťovou kartu bezpečně vyjmout, nejprve ji odpojte. Na domovské obrazovce
klepněte na položku
Aplik.
Nastavení
Úložiště
SD karta
Odpojit
.
1
Sundejte zadní kryt.
2
Vysuňte paměťovou kartu.
3
Vraťte zpět zadní kryt.
Nevysunujte paměťovou kartu, pokud zařízení přenáší nebo získává informace. Mohlo by
dojít ke ztrátě či poškození dat nebo k poškození paměťové karty nebo zařízení. Společnost
Samsung neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním poškozených
paměťových karet včetně ztráty dat.
Formátování paměťové karty
Paměťová karta naformátovaná v počítači nemusí být se zařízením kompatibilní. Paměťovou kartu
formátujte pouze v zařízení.
Na domovské obrazovce klepněte na položku
Aplik.
Nastavení
Úložiště
SD karta
Formátovat
FORMÁTOVAT
.
ed naformátováním paměťové karty si nezapomeňte zálohovat všechna důležitá data
uložená v zařízení. Záruka výrobce se nevztahuje na ztrátu dat způsobenou činností
uživatele.
Úvodní informace
20
Zapínání a vypínání zařízení
Pokud zařízení zapínáte poprvé, nastavte jej dle následujících zobrazených pokynů.
Stisknutím a podržením vypínače na několik sekund zařízení zapněte.
Vypnutí zařízení provedete stisknutím a podržením vypínače a poté klepnutím na položku
Vypnout
.
Na místech, na kterých je zakázáno používání bezdrátových zařízení (například v letadle
nebo v nemocnici), dodržujte veškerá upozornění a pokyny zaměstnanců.
Uchopení zařízení
Nezakrývejte oblast antény rukama nebo jinými objekty. Mohlo by dojít k problémům s připojením
nebo zvýšenému vybíjení baterie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Samsung SM-G900F Používateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Používateľská príručka