Philips SA167/00 Používateľská príručka

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

brugermanual
käyttöoppaita | uživatelské příručky | felhasználói útmutatók
instrukcje obsługi | používateľské príručka |
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘
Digital audioafspiller
Digitaalinen soitin | Digitální audiopřehrávač | Digitális audiolejátszó
Cyfrowy odtwarzacz muzyczny | Digitálny audioprehrávač
ñËÙÓ‚ÓÈ ‡Û‰ËÓÔÎÂÂ
| ™˘Û΢‹ „ËÊÈ·ÎÔ‡ ‹¯Ô˘
SA160 COVER 2 3/6/05 12:50 Page 1
Dúfame, že si vychutnáte váš produkt.
Prosím, navštívte adresu: www.philips.com/support a zadajte názov produktu, ktorý
si chcete prezrieť:
- Najčastejšie otázky (FAQ)
- Najnovšie používateľské príručky
- Najnovšie počítačové softvérové súbory na prevzatie
- Súbory na inováciu firmvéru
Váš produkt máte možnosť vylepšovať, odporúčame vám teda,
aby ste ho zaregistrovali na adrese
www.philips.com/register
a my vás potom budeme môcť informovať vždy, keď budú k dispozícii no vylepšenia.
Model a výrobné čísla nájdete na štítku pri USB konektore.
O novom produkte
S novozakúpeným produktom si môžete vychutnať nasledujúce:
- prehrávanie formátu MP3 a WMA (pozrite si časť HUDOBNÝ REŽIM)
- rádio*** (pozrite si časť Režim rádioprijímač)
- Nahrávanie: rádio FM*** a hlas (pozrite si časť NAHRÁVANIE)
*** FM rádio nie je súčasťou všetkých verzií. FM rádio momentálne nie je k dispozícii v Európe.
Príslušsenstvo
slúchadlá Kábla USB
Šnúrka na krk CDROM disk s používateľskou príručkou, ovládače,
Často kladené otázky, softvér pre spravovanie hudby
1
SA160_slovak_1.qxd 6/7/05 6:06 PM Page 1
2
Prehľad prepojení a ovládacích prvkov
1 MIC Mikrofón
2 p Konektor pre slúchadlá
3 + / - Zmena hlasitosti; Posun; Preskočiť na predchádzajúce /
nasledujúce
4 A-B /0 Spustenie alebo zastavenie hlasového záznamu /
Záznam rádia v pásme FM***. OpakovaÈ alebo prehrávaÈ v
sluãke ãasÈ skladby:
MENU / Y Pre možnosti ponuky
J( / § Pretáčanie dozadu / Pretáčanie dopredu; Hore /
Dole o 1 úroveň
2; Zapnutie / vypnutie a Prehrávanie / pozastavenie;
potvrdenie nastavenia menu
5 Displej Rýchle zobrazenie menu, možností a informácií o stope
6 USB Konektor pre kábel USB
7 HOLD Na zablokovanie stlačenia tlačidiel
8 Dvierka priestoru pre batérie Otvorte ich, aby ste vložili batériu
*** FM rádio nie je súčasťou všetkých verzií. FM rádio momentálne nie je k dispozícii v Európe.
MIC
16/18
SA160_slovak_1.qxd 6/7/05 6:06 PM Page 2
3
Prípravy
Inštalácia softvéru
1 Do jednotky CD-ROM počítača vložte dodávaný disk CD.
Ak sa CD disk automaticky nespustí, tak z kmeňového adresára CD disku kliknite na
súbor .exe.
2 Vyberte si jazyk. Postupujte podľa pokynov na obrazovke, aby ste dokončili inštaláciu
programov Musicmatch
®
Jukebox a Device Manager.
Zorganizujte a prenášajte hudbu
Váš prehrávač za zobrazí v programe Windows Explorer (Prieskumník systému Windows) ako
nové vkokapacitné úložné zariadenie USB.
Počas USB pripojenia môžete organizovať súbory a prenášať hudbu do zariadenia.
1 Pred prenosom medzi prehrávačom a počítačom označte kliknutím jednu alebo viac
hudobných stôp.
2 Prenos sa vykonáva uchopením pomocou myši.
3 Vašu zbierku digitálnej hudby môžete prenášať z počítača na zariadenie tiež pomocou
pribaleného softvéru pre správu hudby.
Bezpečne odpojte prehrávač a tešte sa z hudby v pohybe
Ukončite všetky aktívne aplikácie spustené v prehrávači. Bezpečne odpojte vaše zariadenie
tak, že na paneli úloh kliknete na tlačidlo .
Používatelia systému WINDOWS 98SE: K dispozícii nie je žiadna ikona .
Po dokončení prenášania súborov jednoducho odpojte zariadenie.
(Keď sa prestane zobrazovať animácia , tak sa dokončil prenos súborov.)
UPOZORNENIE!
Používatelia systému Windows 98SE:
Aby sa zabránilo problémom s inštaláciou, NEPRIPÁJAJTE prehrávač k počítaču,
kým sa NEDOKONČÍ inštalácia.
SA160_slovak_1.qxd 6/7/05 6:06 PM Page 3
4
Napájací zdroj
Zapnutie: Stlačte a podržte 2;, kým sa neobjaúvodná obrazovka PHILIPS.
Vypnutie: Stlačte a podržte 2;, kým sa obrazovka nevypne.
Indikátor úrovne nabitia batérie
Na displeji môžete vidieť približnú úrovnapätia v batériách.
Batéria je plne nabitá Batéria je nabitá na dve tretiny
Batéria je polovične nabitá Nabitie batérie je nízke
Prázdna batéria
TIP
Zariadenie sa vypne automaticky, ak s ním nepracujete alebo neprehrávate hudbu
po dobu nastavenú v SETTINGS > TIME OUT (Nastavenie > Časolimit).
TIP
Ak sú batérie takmer vybité, začne blikať obrazovka prázdnej batérie.
Zariadenie sa do 60 sekúnd vypne.
Zariadenie pred vypnutím uloží všetky nastavenia a nedokončené nahrávky.
NAPÁJACIE ČLÁNKY
Pre tento prístroj používajte nasledujúce typy monočlánkov:
- štandardné napájacie články type LR03, UM4 lebo AAA (pokiaľ možno Philips) ; lebo
- alkalické monočlánky LR03, UM4 lebo AAA (pokiaľ možno Philips) ; lebo
- akumulátoro batérie LR03, UM4 lebo AAA (pokiaľ možno Philips).
Poznámka: Ak nebudete prístroj dlhší čas používať, vyberte napájacie články z prístroja.
Vloženie napájacich článkovs
Otvorte priehradku pre batérie.
Vložte monočlánky so správnou polaritou.
SA160_slovak_1.qxd 6/7/05 6:06 PM Page 4
Ovládanie
Vaše zariadenie má intuitívny navigačný systém v menu, ktorý vás bude sprevádzať rôznymi
nastaveniami a operáciami. Na pohyb v menu použite J(, )K to browse through menus.
Na potvrdenie svojej vby stlačte 2;.
Hudba vyberte, ak chcete prehrávať svoje digitálne hudobné stopy
Rádio*** vyberte, ak chcete počúvať rozhlasové predvoľby
Recordings (Nahrávanie) vyberte, ak chcete prehrávať, spravovať alebo vytvárať nahrávky
Folder (Priečinok) vyberte, ak chcete upraviť nastavenia pre vaše zariadenie
5
Hlavné menu
Po zapnutí zariadenia uvidíte základnú ponuku alebo že podržíte stlačené tlačidlo MENU. Zobrazí
sa základná ponuka.
*** FM rádio nie je súčasťou všetkých verzií. FM rádio momentálne nie je k dispozícii v Európe.
SA160_slovak_1.qxd 6/7/05 6:06 PM Page 5
Prehrávanie nasledujúcej alebo predchádzajúcej stopy Stlačte tlačidlo )K
Prehrávanie nasledujúcej alebo predchádzajúcej stopy Stlačte tlačidlo J(
Pozastavenie hudby Stlačte tlačidlo 2; ; počas prehrávania
Vyhl
ˇ
adávanie smerom dopredu Stlačte do polovice a podržte )K
Vyhl
ˇ
adávanie smerom dozadu Stlačte do polovice a podržte J(
Ovládanie hlasitosti + / -
6
Hudobná knižnica: Prehrávanie (tiež sa dá použiť
pre prehrávanie a nahrávanie)
Z hlavného menu vyberte položku (Hudba), aby ste vstúpili do hudobnej knižnice.
Ak stlačíte 2; , zariadenie bude prehrávať všetku vašu hudbu z hudobnej knižnice v
abecednom poradí.
Základné činnosti Stlačenie ovládacích prvkov
SA160_slovak_1.qxd 6/7/05 6:06 PM Page 6
7
Opakovanie strán A-B
Opakovať alebo prehrávať v slučke časť skladby:
1 Na zvolenom začiatočnom bode stlačte tlačidlo A-B /0;
na obrazovke sa objav .
2 Na zvolenom konečnom bode stlačte opätovne tlačidlo A-B /0;
na obrazovke sa objaví a opakovanie časti sa spustí.
REŽIMY PREHRÁVANIA
Zmena režimov prehrávania
1 Stlačte MENU. Vyberte si režimy prehrávania.
2 Na výber nasledujúcich možností použite posuvné ovládacie prvky
Pokročilé funkcie počas prehrávania
zdroj Prechod do Hlavné menu
REŽIMY PREHRÁVANIA Opakovať 1 / Opakovať všetko / Náhodne /
Opakovať náhodne / Opakovať priečinok
Náhodné prehrávanie priečinka Rock / Funk / Jazz (Džez) / Classic (Klasika) /
/ Vypnuté Hip Hop / Dance (Tanec) / (Vypnutý).
Dance Off
Posúvať stav Stredný / Pomalý / Rýchly
Vymazať
Nastavenie Možnosti
Stlaãte MENU. Na v˘ber nasledujúcich moÏností pouÏite posuvné ovládacie prvky.
Opakovať 1 Prehrať opakovane jednu stopu
Opakovať všetko Prehrať opakovane všetky skladby
Náhodný výber Prehrať náhodne všetky skladby
Opakovať náhodne Prehrať všetky skladby náhodne a opakovane
icon Význam
Ekvalizér
Môžete nastaviť, aby zariadenie prehrávalo hudobné skladby s rôznymi EQ (ekvalizérmi).
Zmena ekvalizérov
1 Stlačte MENU. Vyberte EQUALIZER (Ekvalizér).
2 Pomocou posuvných ovládacích prvkov zvol
ˇ
te možnosti Rock, Funk, Jazz (Džez),
Classic (Klasika), Hip Hop, Dance (Tanec), Custom (Volitel
ˇ
né) alebo Off (Vypnutý).
SA160_slovak_1.qxd 6/7/05 6:06 PM Page 7
8
Režim radio (rádioprijímač)***
*** FM rádio nie je súčasťou všetkých verzií. FM rádio momentálne nie je k dispozícii v Európe.
Z kmeňovej ponuky vyberte položku , aby ste vstúpili do režimu rádio.
Ručné ladenie
1 Stlačte MENU. Vyberte možnosť Manual tune (Ručné ladenie). Činnosť potvrdíte
stlačením tlačidla 2;.
2 Na vyhl
ˇ
adávanie dostupnej stanice stlačte a podržte stlačené tlačidlo J( / )K alebo pre
vyhľadávanie ďalšej dostupnej stanice stlačte tlačidlo )K .
3 Na potvrdenie vašej predvolenej stanice stlačte tlačidlo 2;.
Automatické ladenie
1 Stlačte MENU. Vyberte možnosť Autotune (Automatické ladenie). Činnosť potvrdíte
stlačením tlačidla 2;.
Zariadenie automaticky vyberie 30 najsilnejších dostupných staníc.
Prehrávanie rádiostanice
1 Z kmeňovej ponuky vyberte položku RADIO, aby ste
vstúpili do režimu rádio.
2 Stlačením J( sa posuniete smerom nahor alebo
stlačením )K sa posuniete smerom nadol k Vaším
prednastaveným.
3 Označená predvoľba bude prehrávaná automaticky.
SA160_slovak_1.qxd 6/7/05 6:06 PM Page 8
9
NAHRÁVANIE
Keď vaše zariadenie nie je pripojené k počítaču, môžete vytvárať hlasové alebo rádiové
nahrávky.
Vytvorenie hlasovej nahrávky
1 Presvedčte sa, či sa nenachádzate v režime rádia.
2 Na spustenie nahrávania hlasu stlačte tlačidlo A-B /0.
Zariadenie zobrazí stav nahrávania.
3 Na zastavenie nahrávania hlasu opätovne stlačte tlačidlo A-B /0.
Zariadenie zobrazí stav ukladania. Hlaso nahrávka sa uloží do zariadenia
(názov súboru = VOICE REC > MIC-xxx.wav; xxx = číslo stopy).
Nahrávanie z FM rádia***
1 Z kmeňovej ponuky vyberte položku RADIO , aby ste vstúpili do režimu rádio.
2 Na spustenie nahrávania FM rádia stlačte tlačidlo A-B /0.
Zariadenie zobrazuje stav nahrávania.
3 Na zastavenie nahrávania FM rádia opätovne stlačte tlačidlo A-B /0.
Zariadenie zobrazuje stav ukladania.Vaša FM nahrávka bude uložená do zariadenia
(názov súboru = FM REC > FM-xxx.wav; xxx = číslo stopy).
*** FM rádio nie je súčasťou všetkých verzií. FM rádio momentálne nie je k dispozícii v Európe.
PREHRÁVANIE NAHRÁVOK
Vyhl
ˇ
adávanie požadovanej nahrávky
1 Z kmeňovej ponuky vyberte položku (NAHRÁVKA), aby ste vstúpili do
knižnice nahrávok.
Ak stlačíte 2; zariadenie prehrá všetky vaše nahrávky z knižnice nahrávok v abecednom
poradí.
2 Aktuálne prehrávanú nahrávku pozastavíte stlačením 2;.
3 Stlačte )K pre nasledovnú alebo J( pre predošlú nahrávku.
TIP
Prehrávanie nahrávok funguje rovnakým spôsobom ako v HUDOBNEJ knižnici.
Ďalšie informácie nájdete v MUSIC library: Playback (Hudobná knižnica: Prehrávanie).
SA160_slovak_1.qxd 6/7/05 6:06 PM Page 9
10
Prispôsobenie nastavení
1 Do režimu nastavení sa dostanete tak, že v základnej ponuke vyberiete položku .
2 Na vašu voľbu sa dostanete stlačením J( pre posun nahor alebo )K pre posun nadol.
3 Na potvrdenie výberu stlačte tlačidlo 2;.
4 Stlačte MENU / Y alebo J( pre zatvorenie aktuálnej obrazovky nastavenia.
Časový limit 3 minút / 5 minút / 10 minút / 30 minút / Vypnuté
Časovač zaspávania 15 minút / 30 minút / 45 minút / 60 minút / Vypnuté
Obnoviť Zapnu / Vypnu
Backlight (Podsvietenie)
Farba Biely / Červený / Žltý / Zelený / Modrý /
Purpurový / Kobalt / Náhodný
Čas Rock / Funk / Jazz (Džez) / Classic (Klasika) / Hip Hop /
Dance (Tanec) / (Vypnutý).
Contrast (Kontrast) Úrovne 1 – 6
Language (Jazyk) English / Français/ Deutsch / Español / Italiano /
Nederlands / Português / Svenska / Polski
Information (Informácie) FW verzia / Dostupná pamäť
Výrobné nastavenia Obnovenie výrobných nastavení
Nastavenie Možnosti
SA160_slovak_1.qxd 6/7/05 6:06 PM Page 10
11
O programe Firmware Manager
Vaše zariadenie je ovládané vnútorným programom, zvaným firmvér. Pomocou programu
Firmware Manager môžete aktualizovať a obnoviť svoje zariadenie niekoľkými kliknutiami.
Nainštalovať Firmware Manager
1 Do jednotky CD-ROM počítača vložte dodávaný disk CD.
2 Podl
ˇ
a pokynov na obrazovke dokončite inštaláciu.
Aktualizovať firmware
1 Skontrolujte, či je váš počítač online a pripojený na internet.
2 Pripojte zariadenie k počítaču.
3 Spustiť Firmware Manager.
4 Obnovenie firmware dokončíte podľa pokynov na obrazovke.
SA160_slovak_1.qxd 6/7/05 6:06 PM Page 11
Zasekne sa Stlačte tlačidlo RESET
Nedá sa zapnúť Pripojte zariadenie k počítaču. Prehrávač nabíjajte, kým
kontrolka batérie neprestane blikať.
Stlačte 2; a zapnite zariadenie.
Pri výskyte chyby na zariadení ho pripojte k počítaču.
Pomocou programu Firmware Manager obnovte svoje
zariadenie.
Zariadenie zobrazuje správu „ -Pripojte zariadenie k počítaču. Vymažte neželané súbory.
Memory Full (Pamäť je plná)“ Zariadenie bezpečne odpojte. Opätovne nahrávajte.
12
Riešenie problémov
V prípade výskytu chyby najprv skontrolujte body uvedené na nasledujúcich stranách. Ďalšiu pomoc
a tipy na riešenie problémov nájdete v odpovediach na najčastejšie otázky týkajúce sa prehrávača na
adrese www.philips.com/support.
Ak nedokážete nájsť riešenie podľa týchto rád, poraďte sa s predajcom alebo servisným strediskom.
VÝSTRAHA:
V žiadnom prípade sa nepokúšajte opraviť zariadenie sami, pretože to bude mať za
dôsledok stratu platnosti záruky.
Príznak Riešenie
SA160_slovak_1.qxd 6/7/05 6:06 PM Page 12
13
Bezpečnosť a údržba
Údržba
Aby sa zabránilo poškodeniu alebo poruche:
Nevystavujte nadmernému teplu spôsobenému vykurovacími zariadeniami alebo priamym
slnečným svetlom.
Dávajte pozor, aby prehrávač a nenechte na něj spadnout jiné předměty.
0 Zabráňte ponoreniu prehrávača do vody. Nevystavujte konektor pre slúchadlá alebo USB
konektor pôsobeniu vody, pretože voda vstupujúca do prístroja môže spôsobiť vážne
poškodenie.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky obsahujúce alkohol, čpavok, benzén alebo abrazívne
častice, pretože môžu poškodiť povrchovú úpravu prehrávača.
Aktívne mobilné telefóny v blízkosti môžu spôsobiť rušenie zariadenia.
Zálohujte svoje súbory. Uistite sa, že uchováte pôvodné súbory prenesené na vaše
zariadenie. Spoločnosť Philips nenesie zodpovednosť za žiadne straty údajov v prípade
poškodenia produktu
Informácie o prevádzkových a skladovacích teplotách
- Zariadenie používajte na mieste, kde je teplota vždy v rozsahu od 0 do 35 °C.
- Zariadenie skladujte na mieste, kde je teplota vždy v rozsahu od -20 do 45 °C.
- Výdrž batérie sa môže v podmienkach s nízkou teplotou skrátiť.
Používanie slúchadiel
Bezpečné počúvanie
Počúvajte pri miernej hlasitosti. Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch.
Doporučujeme slúchadlá č. SHE775. Dôležité (pre modely s pribalenými slúchadlami):
Spoločnosť Philips zaručuje maximálny zvukový výkon svojich audio prehrávačov v zmysle
ustanovení príslušných štatutárnych orgánov iba s originálnym modelom dodaných slúchadiel.
V prípade potreby výmeny doporučujeme, aby ste sa spojili s predajcom a objednali si rovnaký
model slúchadiel značky Philips.
Bezpečnosť dopravnej prevádzky
zariadenie nepoužívajte počas riadenia vozidla alebo jazdy na bicykli, pretože môžete spôsobiť
dopravnú nehodu.
SA160_slovak_1.qxd 6/7/05 6:06 PM Page 13
14
Informácie o autorských právach
Všetky obchodné alebo ochranné známky patria ich príslušným vlastníkom.
Vo Vel
ˇ
kej Británii a v určitých krajinách si kopírovanie materiálov chránených autorským
právom môže vyžadovať povolenie vlastníkov autorských práv.
Ochrana životného prostredia
Prístroj nie je zabalený do nadbytočných obalov. Urobili sme všetko preto, aby obal mohol b
rozdelený na rovnorodé materiály: kartón, PS, PE a PET.
Prístroj je vyrobený z takých materiálov, ktoré je možné znovu spracovať, kdemontáž vykonáva
špeciálne vybavená odborná firma. Obalové materiály, vyčerpané napájacie články a už
nepoužitel
ˇ
ný prístroj vložte, prosím, podl
ˇ
a miestnych predpisov a zvyklostí do vhodných nádob na
odpadky.
Likvidácia tohto produktu
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený pomocou vysokokvalitných materiálov a komponentov,
ktoré sa dajú recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že tento produkt pokrýva Európska smernica 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektron-
ických výrobkov.
Postupujte podľa miestnych pravidiel a nevyhadzujte tento produkt do bežného
odpadu z domácnosti. Správnou likvidáciou starého produktu pomôžete zabrániť možným
negatívnym následkom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Úpravy
Úpravy neschválené výrobcom môžu mať za následok zrušenie oprávnenia používatel
ˇ
a na
používanie tohto zariadenia.
Poznámka pre Európsku úniu
Prístroj odpovedá predpisom Európskeho spoločenstva o poruchách v rádiovej frekvencii.
SA160_slovak_1.qxd 6/7/05 6:06 PM Page 14
Technické údaje
Napájací zdroj AAA alkalickej batérie
Doba prehrávania 15 hodín pri použití 1 x AAA alkalickej batérie
na batérie
Obrázok / Displej Dvojfarebný OLED, 128 x 64 pixelov
Zvuk Oddelenie kanálov 40 dB
Ekvalizér Rock / Funk / Jazz (Džez) / Classic (Klasika) /
Hip Hop / Dance (Tanec) / (Vypnutý).
Frekvenčný rozsah 40-18 000 Hz
Odstup signálu od šumu >85 dB
Výstupný výkon 2 x 4 mW
Prehrávanie zvuku
Formát kompresie MP3 (8-320 kb/s a VBR; Vzorkovacia frekvencia: 8; 11,025; 16; 22,050; 24; 32;
44,1; 48 kHz)
WAV
WMA (5-192 kb/s)
Podpora značiek ID3 názov
Audio Capturing Vstavaný mikrofón Monofónny
Nahrávanie hlasu WAV
Nahrávanie FM signálu*** WAV
*** FM rádio nie je súčasťou všetkých verzií. FM rádio momentálne nie je k
dispozícii v Európe.
Úložné médiá SA160 128 MB NAND Flash*
SA164 256 MB NAND Flash*
SA165 256 MB NAND Flash*
SA167 512 MB NAND Flash*
SA168 512 MB NAND Flash*
*Skutočná naformátovaná kapacita bude menšia
Tuner / Príjem / Automatické uloženie / Frekvenčné pásmo tunera: FM***
Vysielanie
*** FM rádio nie je súčasťou všetkých verzií. FM rádio momentálne nie je k
dispozícii v Európe.
Pripojenia Slúchadlá 3,5 mm USB
Prenášanie hudby pomocou Musicmatch
®
Jukebox
Prenos údajov prostredníctvom programu Windows Explorer
Systémové požiadavky Windows
®
98 SE/Me/2000(SP3 alebo novší) alebo XP (SP1 alebo novší)
Mac OS verzia 9.2.2 alebo vyššia
Procesor typu Pentium MMX 166 MHz alebo lepší
96 MB RAM
50 MB priestoru na pevnom disku
Internetové pripojenie
Microsoft Internet Explorer 5.5 (alebo novší)
Grafická karta
Zvuková karta
Port USB
Spoločnosť Philips si vyhradzuje právo na zmenu dizajnu a špecifikácií produktu bez
predchádzajúceho upozornenia.
15
SA160_slovak_1.qxd 6/7/05 6:06 PM Page 15
Printed in China
http://www.philips.com
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
SA160 COVER 2 3/6/05 12:50 Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Philips SA167/00 Používateľská príručka

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre