Sony NWZ-W202 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
NWZ-W202 [SK] 4-139-923-54(1)
Normálne prehrávanie
1 2 3
Prehrávanie piesní
Stláčajte otočný ovládač, kým nebudete počuť kliknutie.
Prechod na predchádzajúcu alebo nasledujúcu pieseň
Počas prehrávania rýchlo otáčajte otočný ovládač
smerom (dozadu) alebo (dopredu).
Náhodné prehrávanie
Posuňte prepínač SHUFFLE smerom k šípke, ak
chcete skladby prehrávať v náhodnom poradí.
Zastavenie prehrávania
Stláčajte otočný ovládač, kým nebudete počuť kliknutie.
©2009 Sony Corporation
4-139-923-54(1)
Čo je funkcia
prehrávania ZAPPIN?
Funkcia ZAPPIN umožňuje postupné prehrávanie klipov piesní počas
predvoleného času.
Normálne prehrávanie
Zmena na funkciu ZAPPIN.
Prehrávanie pomocou funkcie ZAPPIN
Krátke, rozoznateľné klipy piesní (ako napr. najmelodickejšie a najrytmickejšie časti)
Doba prehrávania klipov piesní pomocou funkcie ZAPPIN sa môže nastaviť na
možnosti „Short“ alebo „Long“.
Normálne prehrávanie
Vráti sa do režimu normálneho prehrávania a
obnoví sa prehrávanie aktuálnej piesne od začiatku.
Podrobnejšie informácie o týchto činnostiach nájdete v časti
3 Prehrávanie hudby.
Kontrola dodávaného
príslušenstva
Prehrávač (1)
Stojan s káblom USB (1)
Podložky slúchadiel (veľkosti S,
L) (dodávajú sa v pároch)
Držiak (1)
Prevádzková príručka (tento návod) (1)
Ako nasadiť podložky slúchadiel
Pri kúpe sú nainštalované podložky slúchadiel veľkosti M (veľkosti L a S sú tiež súčasťou dodávky). Ak si
chcete vychutnať lepšiu kvalitu zvuku, zmeňte veľkosť podložiek slúchadiel alebo upravte ich pozíciu tak,
aby sedeli v ušiach pohodlne a priliehavo.
Pri výmene nasaďte podložky na prehrávač pevným pootočením, inak sa môžu podložky uvoľniť a
uviaznuť v uchu.
Ak sa podložka slúchadiel poškodí, je možné kúpiť náhradné podložky typu EP-EX1.
Ako vložiť prehrávač do držiaka
Ak chcete ochrániť prehrávač a zabrániť magnetickým únikom, pri nosení alebo vtedy, keď ho
nepoužívate, uložte prehrávač do dodaného držiaka.
Magnet je na ľavej strane. Ak prehrávač
nie je uložený v držiaku, neumiestňujte do
jeho blízkosti kreditné ani platobné karty
atď. (karty s magnetickým kódom).
Zabránite tak poškodeniu magnetického
kódu kariet.
Zatlačte prehrávač do držiaka, kým s
kliknutím nezapadne na svoje miesto.
Súčasti a ovládače
Rám na krk Indikátor OPR (prevádzka)
Prepínač
SHUFFLE
Otočný ovládač
Tlačidlo VOL+/-
Indikátor
stavu
Konektor
USB
Tlačidlo RESET
Ako vložiť prehrávač do uší
Skontrolujte ľavú (L) a pravú (R) stranu prehrávača.
Oddeľte pravú a ľavú časť.
Tieto časti sú magneticky spojené.
Rám na krk zozadu oviňte okolo krku a uší a do uší umiestnite podložky
slúchadiel.
1 Príprava prehráva
Nabíjanie prehrávača
Po kúpe najskôr nabite prehrávač.
Pripojte prehrávač k dodanému stojanu.
Pripojte kábel USB stojana k spustenému počítaču.
Pri prvom použití prehrávača, alebo ak ste prehrávač dlhší čas nepoužívali, môže nabíjanie
alebo rozpoznanie prehrávača počítačom určitý čas trvať.
Ak sa zobrazí obrazovka s možnosťou výberu, kliknite na tlačidlo „Zrušiť.
Do konektora USB
Indikátor
stavu
Začne sa nabíjanie. Indikátor počas nabíjania pomaly bliká. Po ukončení nabíjania prestane
indikátor stavu blikať a počas pripojenia prehrávača k počítaču bude nevýrazne svietiť.
Podrobnejšie informácie o čase nabíjania a zostávajúcom čase batérie nájdete v časti
Technické údaje“ na druhej strane.
Kontrola zostávajúceho času batérie
Zostávajúci čas batérie sa zobrazí na indikátore OPR. Keď indikátor OPR začne
svietiť načerveno, batériu nabite.
Zelený* Červený* Rýchle blikanie načerveno Keď sa vybije batéria, indikátor
OPR začne rýchlo blik
načerveno a ozve sa dlhé
pípnutie. Prehrávač nebude
možné použiť.
2 Importovanie a presun
hudby
Piesne môžete do prehrávača presúvať pomocou programu Windows Media
Player 11 nainštalovaného v počítači.
Naimportujte piesne z diskov CD atď. do programu Windows Media Player
11 v počítači.
Podrobnosti o importovaní piesní z diskov CD atď. nájdete v časti Pomocník programu
Windows Media Player 11. Piesne, ktoré boli importované do programu Windows Media
Player 11 už predtým, nemusíte znova importovať.
1 Kliknite na
možnosť
„Kopírovať a
konvertovať“.
2 Kliknutím sem
spustíte importovanie.
Pomocou stojana pripojte prehrávač k počítaču.
Presuňte piesne z programu Windows Media Player 11 do prehrávača.
Počas presunu piesní do prehrávača indikátor jasne bliká.
1 Výber
albumov atď.
2 Kliknutím sem
spustíte presun do
prehrávača.
Rady
Pozri tiež časti
„Rady týkajúce sa presunu hudby“ a „Poznámky týkajúce sa presunu hudby“
na zadnej strane.
Na presun piesní nemusíte použiť iba program Windows Media Player 11. Podrobnejšie
informácie nájdete v časti
„Používanie softvéru Content Transfer“ na druhej strane.
3 Prehrávanie hudby
Rady
Po stlačení otočného ovládača bliká indikátor OPR striedavo nazeleno
a načerveno a opakovane zaznieva zvuk pípania, kým sa nespustí
prehrávanie. Počkajte, kým indikátor OPR prestane blikať a kým
doznie pípanie.
Pozri tiež časť
„Rady týkajúce sa prehrávania hudby“ nájdete na
druhej strane.
Prehrávanie pomocou funkcie ZAPPIN
Prehrávač prehrá z každej piesne 4-sekundový klip.
Ak nie je možné nájsť najrozponateľnejšiu časť piesne, prehrá sa prvých 45 sekúnd piesne. Ak
je pieseň kratšia ako 45 sekúnd, prehrá sa od určitého bodu pred koncom piesne.
Prechod na prehrávanie predchádzajúcej alebo nasledujúcej piesne
alebo náhodné prehrávanie pomocou funkcie ZAPPIN
žete začať prehrávať predchádzajúcu alebo ďalšiu pieseň, alebo prehrávať
skladby v náhodnom poradí. Spôsob fungovania je taký istý ako pri normálnom
prehrávaní.
Zmena času prehrávania hudobných klipov pri prehrávaní ZAPPIN
Čas prehrávania klipov piesní sa môže nastaviť na možnosť „Long“ alebo
„Short“.
Podržte stlačený otočný ovládač, kým sa
neozve hlasové usmernenie „Zappin long“
a čas prehrávania klipov piesní sa zmení na
približne 15-sekundový interval (dlhý). Keď
počas prehrávania typu „Long“ podržíte
stlačený otočný ovládač, kým sa neozve
hlasové usmernenie „Zappin short“, čas
prehrávania klipov piesní sa vráti na
4-sekundový interval (krátky).
Podržte stlačený otočný ovládač,
kým sa neozve hlasové usmernenie.
Zappin long
Zappin short
Úplné zastavenie prehrávania počas prehrávania pomocou funkcie
ZAPPIN
Stlačením otočného ovládača obnovíte normálne prehrávanie skladieb. Potom
znova stlačte otočný ovládač.
Zmena prehrávania na
prehrávanie ZAPPIN
Počas prehrávania
podržte stlačený
otočný ovládač,
kým nezaznie
hlasové usmernenie
„Zappin in“.
Zappin in
Informácie o kompatibilnom
softvéri
Windows Media Player 11
Program Windows Media Player môže importovať zvukové údaje z diskov CD a prenášať ich do
prehrávača. Ak používate audiosúbory WMA chránené autorskými právami, použite tento softvér.
Vzhľadom na to, že program Windows Media Player 11 nemôže počas prenosu analyzovať zvukové
schémy, výkon funkcie ZAPPIN nebude optimálny, lebo nebude možné rozpoznať väčšiu časť
melodických a rytmických častí skladieb.
Program Windows Media Player 11 sa s prehrávačom nedodáva.
Súbory, ktoré je možné preniesť: hudobné (MP3, WMA)
Po pripojení prehrávača k počítaču pomocou dodávaného držiaka môžete prevziať prehrávač Windows
Media Player 11 z položky „Tento počítač“ – „WALKMAN NWZ-W202“ – „Storage Media“ –
„PC_Application_Software“ – „WMP11_Download“. Program Windows Media Player 11 môžete
prevziať aj z nasledujúcej webovej lokality:
http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/download/default.asp
Ďalšie informácie o spôsobe fungovania nájdete v Pomocníkovi daného softvéru alebo na nasledujúcej
webovej lokalite:
http://www.support.microsoft.com/
Content Transfer
Softvér Content Transfer umožňuje prenášať hudbu z počítača do prehrávača jednoduchým presunutím
myšou. Na presunutie údajov do softvéru Content Transfer môžete použiť program Windows
Prieskumník alebo iTunes.
Ak prenášate skladby pomocou softvéru Content Transfer, väčšina melodických a rytmických častí
piesní sa rozpozná pomocou funkcie 12 TONE ANALYSIS, aby ich bolo možné použiť pri prehrávaní
ZAPPIN.
Keďže analýza pomocou funkcie 12 TONE ANALYSIS zaberie viac času, prenos bude pomalší. Pred
presúvaním môžete funkciu 12 TONE ANALYSIS nastaviť na hodnoty „Automatic“, „Always ON“ alebo
OFF“. Ak chcete piesne presúvať rýchlejšie, použite možnosť „OFF.
Podrobné informácie o používaní softvéru nájdete v Pomocníkovi daného softvéru.
Súbory, ktoré je možné preniesť: hudobné (MP3, WMA, AAC*
1
)
*
1
bory DRM nie sú kompatibilné.
Dodaný softvér
Content Transfer (1)
Tento softvér sa dodáva s prehrávačom.
Ako prehrávať najmelodickejšie a najrytmickejšie klipy piesní
Pri prenášaní piesní pomocou softvéru Content Transfer s funkciou 12 TONE ANALYSIS nastavenou na
možnosť „Automatic“ alebo „Always ON“ sa ku každej piesni nájdu a pridajú informácie o najlepšie
rozpoznateľných častiach na základe melódie a rytmu. Potom sa počas prehrávania pomocou funkcie
ZAPPIN postupne prehrajú najmelodickejšie a najrytmickejšie časti piesní.
Softvér Content Transfer sa dodáva s prehrávačom. Podrobnosti o inštalácii softvéru Content Transfer sa
nachádzajú v časti
„Inštalácia softvéru Content Transfer“ na opačnej strane.
Počas
prehrávania
ZAPPIN
stlačte
otočný
ovládač.
Zappin out
Návrat do režimu
normálneho prehrávania
Zapnutie prehrávača
Oddelenie
častí.
Spojenie
častí.
Vypnutie prehrávača
Stlačením otočného ovládača
spustíte prehrávanie.
Prevádzková príručka
NWZ-W202
Zobrazenie návodu na používanie (súbor vo formáte PDF)
Tento návod na používanie sa dodáva aj vo formáte PDF. Návod na používanie (súbor
PDF) sa v pamäti prehrávača dodáva v nasledujúcich jazykoch:
angličtina/francúzština/nemčina/španielčina/taliančina/ruština/čínština
(zjednodušená)/čínština (tradičná)/kórejčina/ukrajinčina/arabčina/švédčina/fínčina/
dánčina/nórčina/portugalčina/gréčtina/turečtina/holandčina/maďarčina/čeština/
poľština/slovenčina.
1
Pomocou dodávaného stojana pripojte prehrávač k počítaču.
2
Vyberte položky „Štart“ - Tento počítač“ - „WALKMAN NWZ-W202“ - „Storage
Media“ - „Operation Guide“ - „XXX_NWZW202.pdf*.
* Namiesto označenia „XXX“ sa zobrazí názov jazyka. Vyberte požadovaný jazyk
príručky.
* Bliká asi v 5-sekundových intervaloch.
NWZ-W202 [SK] 4-139-923-54(1)
Rady týkajúce sa presunu
hudby
Podrobnejšie informácie o používaní programu
Windows Media Player 11 nájdete v
Pomocníkovi softvéru alebo na nasledujúcej
webovej lokalite:
http://www.support.microsoft.com/
Poznámky týkajúce sa
presunu hudby
Počas presunu piesní z programu Windows
Media Player 11 do prehrávača nie je možné
používať softvér Content Transfer.
Počas pripojenia USB sa prehrávač nedá
používať.
Ak indikátor stavu jasno bliká, kábel USB
neodpájajte. Presúvané alebo uložené údaje
prehrávača by sa mohli poškodiť.
Ak presúvate piesne pomocou programu
Windows Media Player 11, nebudú sa analyzovať
pomocou funkcie 12 TONE ANALYSIS. So
softvérom Content Transfer sa načíta funkcia
12 TONE ANALYSIS, ktorá dokáže analyzovať
zvukovú schému piesní.
Prenesené skladby sa nedajú odstrániť priamo v
prehrávači. Pri odstraňovaní skladieb z
prehrávača použite softvér, ktorý ste použili na
prenos skladieb, alebo program Prieskumník
systému Windows.
Rady týkajúce sa
prehrávania hudby
Keď sa skončí prehrávanie poslednej piesne,
prehrávač automaticky znovu začne prehrávanie
od prvej piesne a pokračuje v postupnom poradí.
Nastavenie času prehrávania klipov piesní sa
predvolene nastaví na možnosť „Zappin short“.
Toto nastavenie môžete zmeniť na možnosť
„Zappin long“.
Ak počas prehrávania pomocou funkcie
ZAPPIN vypnete prehrávač spojením ľavej a
pravej časti, po ďalšom zapnutí prehrávača a
spustení prehrávania sa spustí prehrávanie
pomocou funkcie ZAPPIN.
Piesne uložené v prehrávači sa prehrávajú v
poradí podľa názvov súborov alebo priečinkov
(v číselnom alebo abecednom poradí). V
celkovej hierarchii súborov a priečinkov sa
piesne z priečinkov prehrávajú vo svojom
vlastnom hierarchickom poradí.
Ak premenujete súbory alebo priečinky v
prehrávači, môže sa zmeniť poradie prehrávania
piesní. Premenované súbory a priečinky v
prehrávači sa však považujú za odlišné od tých s
pôvodným názvom, a preto sa súbory a priečinky
s pôvodným názvom presunú do prehrávača
znova.
Informácie o ďalších
činnostiach
Nastavenie hlasitosti
Upravte hlasitosť pomocou tlačidla
VOL+/–. Hlasitosť sa dá upraviť v 31
stupňoch: od 0 do 30. Predvolene sa
nastaví možnosť „15“.
Ak vypnete prehrávač alebo zastavíte
prehrávanie s hlasitosťou nastavenou na
hodnotu „0“, pri ďalšom spustení
prehrávania sa hlasitosť automaticky
nastaví na hodnotu „1“.
Obmedzenie hlasitosti
(AVLS)
Zapnutím funkcie AVLS (Automatic Volume
Limiter System – Systém automatického
obmedzovania hlasitosti) je možné obmedziť
maximálnu hlasitosť s cieľom predísť rušeniu
alebo rozptyľovaniu zvukom a počúvať
hudbu s príjemnou úrovňou hlasitosti.
Predvolene je funkcia AVLS vypnutá.
1 Spojením ľavej a pravej strany
prehrávač vypnite.
2 Oddeľte pravú a ľavú časť.
3 Keď stláčate tlačidlo VOL+, 5 sekúnd
podržte stlačený otočný ovládač, kým
nezasvieti indikátor.
Indikátor prestane svietiť, keď uvoľníte otočný
ovládač a tlačidlo VOL+. Indikátor OPR
zabliká 2-krát nazeleno a funkcia AVLS sa
zapne.
Hlasitosť sa udržiava na primeranej úrovni.
Ak chcete funkciu AVLS znovu vypnúť, zopakujte
kroky 1 až 3. Pri vypnutí funkcie AVLS zabliká
indikátor OPR v kroku 3 2-krát načerveno.
Inštalácia softvéru
Content Transfer
Pomocou softvéru Content Transfer je
možné presunúť piesne z počítača do
prehrávača. Piesne môžete do softvéru
Content Transfer prenášať aj presúvaním
myšou z programov iTunes alebo
Windows Explorer. Pred presunutím
piesní pomocou funkcie iTunes alebo
Windows Explorer nainštalujte softvér
Content Transfer do počítača:
1 Pomocou stojana pripojte prehrávač
k počítaču.
2
Vyberte položky „Štart
-
Tento počítač
-
WALKMAN NWZ-W202“
-
„Storage
Media“ a potom skopírujte priečinok
„PC_Application_Software“ do počítača.
3 Dvakrát kliknite na súbor
„ContentTransferInstaller.exe“ v
priečinku „PC_Application_Software“.
Spustí sa sprievodca inštaláciou softvéru
Content Transfer.
Podľa pokynov na obrazovke nainštalujte
softvér Content Transfer do počítača.
Používanie softvéru
Content Transfer
Piesne môžete do softvéru Content Transfer
prenášať aj presúvaním mou z programov
iTunes alebo Windows Explorer.
Poznámky
Pomocou softvéru Content Transfer nie je možné
presunúť do prehrávača piesne formátu DRM.
V prehrávači nie je možné odstrániť presunuté
piesne priamo. Pri odstraňovaní skladieb z
prehrávača použite program Content Transfer.
Presun piesní z programu iTunes
pomocou softvéru Content Transfer
Vybraté piesne do softvéru Content Transfer
presuňte pomocou myši. Podrobnejšie
informácie o používaní programu iTunes
nájdete v Pomocníkovi softvéru.
Poznámka
Podrobné informácie o obmedzeniach pri
prenášaní piesní z lokality iTunes nájdete na
webových lokalitách technickej podpory
(
Webové lokality technickej podpory pre
zákazníkov“).
Presun piesní pomocou programu
Windows Explorer
Pomocou programu Windows Explorer je
možné presunúť piesne 2 spôsobmi:
Presunutím piesní do softvéru Content
Transfer pomocou myši.
Presunutím piesní pomocou myši priamo
do priečinka „Tento počítač“ –
WALKMAN NWZ-W202“ – „Storage
Media.
Poznámky
Piesne, ktoré boli do prehrávača presunuté
myšou priamo, nie sú analyzované pomocou
funkcie 12 TONE ANALYSIS.
V médiu „Storage Media“ sa rozpozna
priečinky až do 8. úrovne.
Formátovanie prehrávača
Ak prehrávač naformátujete, všetky údaje
sa vymažú a obnovia sa predvolené
hodnoty všetkých nastavení.
Poznámky
Formátovanie je dostupné len vtedy, keď
prehrávač neprehráva.
Ak svieti indikátor OPR načerveno z dôvodu
nízkej zostávajúcej kapacity batérie, prehrávač
nie je možné formátovať.
etky údaje uložené v prehrávači sa vymažú.
Odstráni sa tiež softvér Content Transfer
nainštalovaný v prehrávači. Ak je to potrebné,
prevezmite softvér Content Transfer z webovej
lokality podpory.
1 Spojením ľavej a pravej strany
prehrávač vypnite.
2 Oddeľte pravú a ľavú časť.
3 Podržte stlačený otočný ovládač
približne na 15 sekúnd, kým nezačne
indikátor rýchlo blikať.
Uvoľnite otočný ovládač. Indikátor OPR
zasvieti načerveno.
4 Po rozsvietení indikátora OPR
načerveno otáčajte otočným
ovládačom asi 30 sekúnd.
Indikátor zhasne. Indikátor OPR počas
otáčania otočného ovládača striedavo svieti
nazeleno a načerveno.
5 Kým indikátor OPR svieti nazeleno,
stlačte otočný ovládač.
Keď indikátor OPR rýchlo bliká načerveno,
prebieha formátovanie. Keď indikátor OPR
zhasne, formátovanie je ukončené.
Ak stlačíte otočný ovládač v čase, keď
indikátor OPR svieti načerveno, alebo ak
prešlo 30 sekúnd, formátovanie sa ukončí.
Inovácia firmvéru
prehrávača
Firmvér prehrávača je možné aktualizovať
nainštalovaním najnovšieho firmvéru
prehrávača. Podrobné informácie o
najnoom firmvéri a jeho inštalácii nájdete
na webovej lokalite podpory zákazníkov.
1 Prevezmite aktualizovaný program z
webovej lokality do počítača.
2 Pomocou stojana pripojte prehrávač
k počítaču a potom spustite
aktualizovanie programu.
3 Postupujte podľa pokynov na
obrazovke a aktualizujte firmvér
prehrávača.
Zobrazenie informácií o prehrávači
Pred aktualizovaním firmvéru skontrolujte
informácie o prehrávači, ako názov
modelu atď. Na kontrolu údajov pripojte
prehrávač k počítaču pomocou držiaka a
otvorte súbor „information.txt“ v
priečinku „Tento počítač“ – „WALKMAN
NWZ-W202“.
Registrácia produktu
Na uľahčenie technickej podpory, ako je
napríklad služba inovácie firmvéru
prehrávača, svoj produkt zaregistrujte.*
1
V priečinku „Tento počítač“ –
WALKMAN NWZ-W202“ – „Storage
Media“ – „Support“ otvorte priečinok s
názvom svojej krajiny alebo regiónu a
dvakrát kliknite na súbor
Customer_Registration_XX.“*
2
*
1
Sériové číslo poskytnuté pre tento prehrávač sa
vyžaduje na registráciu produktu. Číslo je
uvedené na zadnej strane prehrávača.
*
2
Namiesto označenia „XX“ sa zobrazí názov
krajiny/oblasti.
Riešenie problémov
Ak prehrávač nefunguje tak, ako
očakávate, pokúste sa vyriešiť problém
pomocou nasledujúcich krokov.
1 Vyhľadajte príznaky problému v časti
„Príznaky problémov a ich
odstraňovanie“ a postupujte podľa
uvedeného riešenia.
2 Ak chcete nabiť batériu, pomocou
stojana pripojte prehrávač k počítaču.
Niektoré problémy je možné vyriešiť pomocou
nabitia batérie.
3 Len v prípade, ak je prehrávanie
zastavené, stlačte tlačidlo RESET
pomocou malého špendlíka atď.
Ak stlačíte tlačidlo RESET počas prevádzky
prehrávača, uložené údaje a nastavenia v
prehrávači sa môžu odstrániť.
4 Vyhľadajte informácie o danom
probléme na niektorej webovej
lokalite technickej podpory
(
Webové lokality technickej
podpory“).
5 Ak pri riešení problému zlyhajú
prístupy uvedené vyššie, poraďte sa s
najbližším obchodným zástupcom
spoločnosti Sony.
Príznaky problémov a ich
odstraňovanie
Prehrávač nedokáže nabiť batériu.
Prehrávač nie je správne pripojený k
dodávanému stojanu.
Odpojte kábel USB a potom ho znova pripojte.
Použite dodávaný stojan.
Batéria sa nabíja pri okolitej teplote v rozsahu
5 °C až 35 °C.
Batériu nabite pri okolitej teplote 5 °C až 35 °C.
Počítač nie je zapnutý.
Zapnite počítač.
Počítač prešiel do stavu spánku alebo
dlhodobého spánku.
Prebuďte počítač zo stavu spánku alebo
dlhodobého spánku.
Ak príznaky, na ktoré ste narazili, nezodpovedajú
príznakom z vyššie uvedeného zoznamu, stlačte
tlačidlo RESET a potom sa znovu pripojte
pomocou pripojenia USB.
Nabíjanie sa dokončí veľmi rýchlo.
Ak je batéria pred začatím nabíjania takmer
úplne nabitá, na dosiahnutie úplného nabitia
stačí krátka doba.
Prehrávač sa nezapne.
Pravá a ľavá strana prehrávača sú spojené.
Oddeľte ich a stlačte otočný ovládač.
Zostávajúca energia batérie je nedostatočná.
Pripojte prehrávač k počítaču, aby sa nabila
batéria (
„Nabíjanie prehrávača“ na prednej
strane).
Prehrávač sa dlho zapína.
Ak je v prehrávači uložené veľké množstvo
súborov alebo priečinkov, zapínanie trvá dlhšie.
Počas zapínania prehrávač prehráva zvuk
zapínania.
Indikátor OPR bliká nerveno, počuť
dlhé pípnutie a prehrávač sa nezapína.
Zostávajúca energia batérie je nízka.
Nabite batériu (
„Nabíjanie prehrávača“ na
prednej strane).
Indikátor OPR svieti načerveno,
opakovane počuť krátke dvojité
pípnutie a prehrávač sa nezapína.
Nepodarilo sa dokončiť formátovanie prehrávača
alebo ste prehrávač formátovali na počítači.
Zopakujte formátovanie prehrávača
(
„Formátovanie prehrávača“).
Batéria vydrží krátko.
Prevádzková teplota je nižšia ako 5°C.
Výdrž batérie sa skracuje kvôli vlastnostiam
batérie. Toto nie je príznakom poruchy.
Doba nabíjania batérie nie je dostatočná.
Batériu nabíjajte dovtedy, kým svieti indikátor.
Počas nabíjania indikátor pomaly bliká.
Prehrávač ste dlhšiu dobu nepoužívali.
Účinnosť batérie sa zlepší jej opakovaným
nabíjaním a vybíjaním.
Ak sa životnosť batérie zníži na polovicu oproti
bežnému času, aj keď je batéria úplne nabitá,
mali by ste ju vymeniť.
Poraďte sa s najbližším obchodným zástupcom
spoločnosti Sony.
Do prehrávača sa nedajú presunúť
piesne.
Prehrávač nie je správne pripojený k
dodávanému stojanu.
Odpojte kábel USB a potom ho znova pripojte.
Na zabudovanej pamäti flash nie je dostatok
voľného miesta.
Presuňte nepotrebné údaje späť do počítača a
zväčšite voľné miesto.
Maximálne sa do prehrávača môže preniesť
2 000 skladieb a 500 priečinkov.
Do prehrávača nie je možné presunúť súbory,
ktorých formát sa nedá prehrať.
Presuňte súbory vo formáte, ktorý je možné
prehrať (
„Podporovaný formát súborov“).
Piesne s obmedzenou dobou prehrávania alebo
počtom prehratí sa nedajú presúvať z dôvodu
obmedzení stanovených vlastníkmi autorských
práv. Ak chcete získať podrobné informácie o
nastaveniach zvukových súborov, obráťte sa na
príslušného predajcu.
Neprehrávajú sa žiadne údaje.
Prehrávač je pripojený k počítaču pomocou
pripojenia USB.
Kým je prehrávač pripojený k počítaču, nedá
sa používať.
Piesne sa prehrávajú v inom poradí,
v akom sú zobrazené v zozname
titulov.
Piesne presunuté do zoznamu titulov sa
neprehrávajú v poradí podľa poradia v zozname,
ale podľa pravidiel prehrávača (
„Rady
týkajúce sa prehrávania hudby“).
Indikátor OPR svieti načerveno,
opakovane počuť krátke dvojité
pípnutie a neprehrávajú sa žiadne údaje.
V prehrávači sa nenachádza žiadna pieseň, ktorú
je možné prehrať.
Do prehrávača presuňte údaje.
Pokúšate sa prehrať formát, ktorý nie je
podporova, alebo súbor DRM.
Presuňte súbory vo formáte, ktorý je možné
prehrať (
„Podporovaný formát súborov“).
Ak nie sú súbory, ktoré sa nedajú prehrať,
potrebné, odstráňte ich z prehrávača.
Prehrávač nevydáva žiadny zvuk.
Úroveň hlasitosti je nastavená na nulovú
hodnotu.
Zvýšte hlasitosť.
Úroveň hlasitosti nie je dostatočne
silná.
Je zapnutá funkcia AVLS.
Vypnite funkciu AVLS (
Obmedzenie
hlasitosti (AVLS)“).
Indikátor OPR počas prehrávania
svieti načerveno a počuť zvukové
usmernenie „EXPIRED“.
Doba obmedzenia prehrávania piesne uplynula,
alebo bol dosiahnutý obmedzený počet prehratí,
kvôli podmienkam predplatného atď.
Navštívte webovú lokalitu distribútora, od
ktorého ste si kúpili pieseň, a aktualizujte ju.
Ak pieseň nepotrebujete, odstráňte ju z
prehrávača.
Najmelodickejšie a najrytmickejšie
klipy k piesňam sa neprehrajú pri
prehrávaní pomocou funkcie
ZAPPIN.
Pieseň nebola analyzovaná technológiou 12
TONE ANALYSIS.
Presuňte piesne pomocou funkcie Content
Transfer, ktorá analyzuje piesne technológiou
12 TONE ANALYSIS.
Skontrolujte, či je funkcia 12 TONE
ANALYSIS nastavená na možnosť „Automatic“
alebo „Always ON“.
Upozornenia
Oznam pre zákazníkov: nasledujúce
informácie sa týkajú iba zariadení
predávaných v krajinách, v ktorých
platia smernice EÚ
Výrobca tohto produktu je Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japonsko.
Autorizovaný zástupca pre EMC a bezpečnosť
výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Všetky
služby a záležitosti týkajúce sa záruky nájdete na
adresách, ktoré sa nachádzajú v oddelených
servisných a záručných dokumentoch.
Bezpečnostné informácie
Nabíjanie batérie
Nenechávajte prehrávač dlhšiu dobu pripojený k
prenosnému počítaču, ktorý nie je pripojený k
sieťovému napájaciemu zdroju, pretože
prehrávač môže vybiť batériu počítača.
Čas nabíjania sa môže líšiť v závislosti od
podmienok, v ktorých batériu používate.
Ak neplánujete používať prehrávač dlhšie ako
pol roka, nabíjajte batériu aspoň raz každých 6 až
12 mesiacov z dôvodu údržby batérie.
B
ezpečnosť
Neskratujte kontakty prehrávača žiadnymi
kovovými predmetmi.
Ak nabíjateľná batéria vyteká, nedotýkajte sa jej
holými rukami. Ak batéria tiekla, obráťte sa na
najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti
Sony, pretože tekutina z batérie mohla zostať v
prehrávači. Ak sa vám tekutina dostane do očí,
nepretierajte si ich. Mohlo by to spôsobiť
oslepnutie. Oči si vymyte čistou vodou a
vyhľadajte lekársku pomoc.
Taktiež, ak sa vám tekutina dostane na telo alebo
šaty, okamžite ju zmyte. Ak to neurobíte, môže
vám spôsobiť popáleniny alebo iné zranenie. Ak
vás popáli alebo zraní tekutina z batérie,
vyhľadajte lekársku pomoc.
Do prehrávača nelejte vodu, ani nevkladajte
žiadne cudzie predmety. Mohlo by to spôsobiť
požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Ak by nastala takáto situácia, okamžite vypnite
prehrávač a obráťte sa na najbližšieho
obchodného zástupcu spoločnosti Sony alebo
servisné stredisko spoločnosti Sony.
Prehrávač nehádžte do ohňa.
Prehrávač nerozoberajte ani neupravujte. Mohlo
by to spôsobiť úraz elektrickým prúdom. Ak
potrebujete vymeniť nabíjateľné batérie, vykonať
internú kontrolu alebo opravu, obráťte sa na
najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti
Sony alebo servisné stredisko spoločnosti Sony.
Inštalácia
Na hornú stranu prehrávača neumiestňujte
žiadne ťažké predmety, ani ho nevystavujte
prudkým nárazom. Mohlo by to spôsobiť jeho
poruchu alebo poškodenie.
Prehrávač nepoužívajte na miestach, kde by bol
vystavený extrémnemu svetlu, extrémnej teplote,
vlhkosti alebo extrémnym vibráciám. Prehrávač
by mohol stratiť farbu, zdeformovať sa alebo sa
poškodiť.
Prehrávač nikdy nevystavujte vysokým teplotám,
napríklad v aute zaparkovanom na priamom
slnku alebo na mieste vystavenom priamemu
slnečnému svetlu.
Prehrávač nenechávajte na mieste, kde by mohol
byť vystavený nadmernému množstvu prachu.
Prehrávač nenechávajte na nestabilných
plochách alebo v naklonenej polohe.
Ak prehrávač ruší príjem rádioprijímača alebo
televízneho prijímača, vypnite ho a presuňte ho
ďalej.
Prehrávač sa nesmie dostať do kontaktu s vodou.
Nie je vodotesný. Dodržiavajte nižšie uvedené
odporúčania.
Dajte pozor, aby vám prehrávač nespadol do
umývadla alebo inej nádoby s vodou.
Prehrávač nepoužívajte na vlhkých miestach
alebo v zlom počasí, ako napríklad v daždi
alebo snehu.
Zabráňte kontaktu prehrávača s vodou.
Ak sa prehrávača dotknete mokrými rukami
alebo ho vložíte do mokrých šiat, prehrávač
môže prísť do styku s vodou a mohlo by to
spôsobiť jeho poruchu.
Ak chcete oddeliť ľavú a pravú stranu prehrávača,
uchopte obe strany.
Ťahanie za rám na krk by mohlo spôsobiť jeho
poškodenie.
Kvalita podložiek slúchadiel sa môže po
dlhodobom skladovaní alebo používaní znížiť.
Ak je prehrávač uložený na dodanom stojane,
umiestnite ho na rovnú plochu a zabráňte
nárazom.
Keď je prehrávač uložený v dodávanom držiaku
na nosenie, neukladajte do jeho blízkosti žiadne
karty s magnetickým kódom, ako napríklad
platobné karty alebo kreditné karty. V opačnom
prípade sa môžu karty porušiť vplyvom
magnetického účinku prehrávača.
Poznámka o statickej elektrine
Najmä v podmienkach so suchým vzduchom
môžete na ušiach cítiť jemné pálenie. Je to v
dôsledku statickej elektriny, ktorá sa nahromadila
v tele, nie poruchy prehrávača.
Tento efekt môžete minimalizovať nosením
oblečenia z prírodných materiálov.
Vznik prehrievania
Pri dlhšom používaní môže v prehrávači počas
nabíjania vzniknúť teplo.
Bezpečné počúvanie
Prehrávač nepoužívajte pri riadení motorového
vozidla. Mohlo by to ohroziť bezpečnosť cestnej
premávky a v mnohých oblastiach je takéto
používanie prehrávača proti predpisom.
Bezpečnosť na cestách
Nepočúvajte prehrávač v situáciách, kto
vyžadujú nerušené počúvanie.
Prevencia pred poškodením sluchu
Prehrávač nepoužívajte pri vysokej hlasitosti.
Ušní lekári varujú pred nepretržitým, hlasným a
dlhotrvajúcim prehrávaním. Ak budete počuť
zvonenie v ušiach, znížte hlasitosť alebo prerušte
používanie.
Nezvyšujte náhle výrazne hlasitosť. Hlasitosť
zvyšujte postupne, aby vám hlasný zvuk
nepoškodil sluch.
Ohľaduplnosť voči ostatným
Hlasitosť udržiavajte na primeranej úrovni.
Umožní vám to vnímať okolité zvuky a b
ohľaduplní k ostatným ľuďom.
Výstraha
Ak sa počas používania prehrávača začne
blýskať, ihneď si prehrávač zložte.
Ak vám prehrávač spôsobí alergickú reakciu,
okamžite prestaňte prehrávač používať a
navštívte lekára.
Používanie
Prehrávač nepoužívajte pri šoférovaní,
bicyklovaní ani pri riadení žiadneho motorového
vozidla. V prípadných nebezpečných situáciách
by ste mali použitie prehrávača obmedziť,
prípadne dodržiavať maximálnu obozretnosť.
Vyhnite sa použitiu prehrávača v lietadle pri
vzlietaní a pristávaní podľa pokynov personálu
lietadla.
Občas môže nastať kondenzácia, napríklad keď
prehrávač náhle premiestnime z prostredia s
nízkou teplotou do prostredia s vysokou
teplotou, alebo pri používaní v miestnosti, kde sa
práve zaplo kúrenie. Pri kondenzácii nastane jav,
keď sa vlhkosť zo vzduchu zachytí na povrchoch,
ako sú napríklad kovové platne atď. a potom sa
zmení na kvapalinu.
Ak nastane kondenzácia v prehrávači, nechajte
ho vypnu, až kým kondenzát nezmizne. Ak
používate prehrávač, v ktorom sa nachádza
kondenzát, mohlo by to spôsobiť poruchu.
Čistenie
Puzdro prehrávača čistite mäkkou handričkou,
ako je napríklad handrička na čistenie okuliarov.
Ak sa puzdro prehrávača veľmi znečistí, vyčistite
ho mäkkou handričkou mierne navlhčenou vo
vode alebo v jemnom roztoku saponátu.
Nepoužívajte drsné čistiace pomôcky a prášky
alebo rozpúšťadlá, ako je napríklad alkohol alebo
benzín. Tieto prostriedky môžu poškodiť
povrchovú úpravu puzdra.
Dajte pozor, aby do prehrávača nevnikla voda
cez otvor vedľa konektora.
Ak chcete vyčistiť podložky slúchadiel, zložte ich
z prehrávača a ručne preperte v jemnom roztoku
saponátu. Predtým, než ich po praní opäť
použijete, dobre ich vysušte.
Softvér
Zákony o autorských právach zakazu
reprodukovať softvér a k nemu dodávaný návod,
či už vcelku alebo jeho časti, alebo softvér
prenajímať bez povolenia vlastníka autorských
práv.
Spoločnosť SONY nie je v žiadnom prípade
zodpovedná za finančnú škodu, stratu ziskov
alebo za nároky iných spoločností vyplývajúce z
použitia softvéru dodávaného s týmto
prehrávačom.
Softvér poskytnutý spolu s týmto prehrávačom
nie je možné použiť s iným zariadením než s
tým, pre ktoré je určený.
Z dôvodu neustálej snahy o zlepšenie kvality sa
môžu technické parametre softvéru zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Na prevádzku tohto prehrávača s iným ako
dodaným softvérom sa nevzťahuje záruka.
Schopnosť zobraziť príslušné jazyky v
dodávanom softvéri závisí od nainštalovaného
operačného systému v počítači. Ak chcete
dosiahnuť lepšie výsledky, zaistite, aby bol
nainštalovaný operačný systém kompatibilný s
požadovaným jazykom, ktorý chcete zobraziť.
Nezaručujeme, že v dodávanom softvéri bude
možné správne zobraziť všetky jazyky.
Znaky vytvorené používateľom a niektoré
špeciálne znaky sa nemusia zobraziť.
Vysvetlenia v tejto príručke predpokladajú, že
ovládate základné operácie systému Windows.
Podrobné informácie o použití počítača a
operačného systému nájdete v príslušných
príručkách.
Používanie nahratej skladby je obmedzené len na
súkromné účely. Použitie skladby v rozsahu
presahujúcom toto obmedzenie vyžaduje
povolenie od vlastníkov autorských práv.
Spoločnosť Sony nezodpovedá za neúplné
nahratie alebo prevzatie údajov alebo ich
poškodenie v dôsledku problémov s
prehrávačom alebo s počítačom.
Vzorové údaje*
1
V prehrávači sú vopred nainštalované vzorové
údaje.
Ak tieto vzorové údaje odstránite, nebudú sa dať
obnoviť a my vám neposkytneme žiadne náhradné
údaje.
*
1
V niektorých krajinách alebo oblastiach nie sú
vzorové údaje nainštalované.
Technické údaje
Podporovaný formát súboru
Zvukové formáty (kodek)
MP3
Formát mediálneho
súboru: MP3 (MPEG-1
Layer3)
Prípona súboru: .mp3
Bitová rýchlosť: 32 až
320 kb/s (podporuje
premenlivú bitovú rýchlosť
(
VBR
))
Vzorkovacia frekvencia*
1
:
32, 44,1, 48 kHz
WMA
Formát mediálneho
súboru: ASF
Prípona súboru: .wma
Bitová rýchlosť: 32 až
192 kb/s (podporuje
premenlivú bitovú rýchlosť
(
VBR
))
Vzorkovacia frekvencia*
1
:
44,1 kHz
* Kompatibilita s WM-
DRM 10
AAC-LC*
2
Formát mediálneho
súboru: MP4
Prípona súboru: .mp4*
4
,
.m4a
Bitová rýchlosť: 16 až
320 kb/s (podporuje
premenlivú bitovú rýchlosť
(
VBR
)
)*
3
Vzorkovacia frekvencia*
1
:
8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24,
32, 44,1, 48 kHz
*
1
Vzorkovacia frekvencia nemusí zodpovedať
všetkým kódovačom.
*
2
bory AAC-LC chránené autorskými právami
nie je možné prehrávať.
*
3
V závislosti od vzorkovacej frekvencie sú možné
aj neštandardné alebo nezaručené bitové
rýchlosti.
*
4
Pri prenose súborov s touto príponou z
programu Windows Prieskumník do prehrávača
pomocou presunutia myšou sa na obrazovke
počítača môže zobraziť dialógové okno s
potvrdením. Ak sa potvrdenie zobrazí, kliknite
na tlačidlá „Áno“ a „Áno pre všetky“, alebo
súbory znova preneste prostredníctvom
programu Content Transfer.
Maximálny počet piesní, ktoré je
možné nahrať, a čas nahrávania (pribl.)
Približné časy sú odvodené od prenosu len 4-minútových
piesní vo formáte MP3. Ďalšie počty piesní vo formáte
zvukových súborov, ktoré je možné prehrávať, a ich časy
sa môžu líšiť v závislosti od formátu MP3.
Bitová
rýchlosť
Piesne Čas
48 kb/s 1 285 85 h 40 min.
64 kb/s 965 64 h 20 min.
128 kb/s 480 32 h 00 min.
256 kb/s 240 16 h 00 min.
320 kb/s 190 12 h 40 min.
Slúchadlá

Typ: uzavreté, dynamické

Budiče slúchadiel: priemer 13,5 mm, kupolovitý typ
(prispôsobené pre vodiče typu CCAW)
Kapacita (dostupná pre používateľa)*
1
2 GB (pribl. 1,73 GB = 1 858 600 960 bajtov)
*
1
Dostupná ukladacia kapacita prehrávača sa môže líšiť.
Časť pamäte sa používa na funkcie spravovania údajov.
Rozhranie
Konektor USB mini-B
Vysokorýchlostné rozhranie Hi-Speed USB (kompatibilné
s USB 2.0)
Prevádzková teplota
5 °C
35 °C
Zdroj napájania

Vstavaná nabíjateľná lítium-iónová batéria

Napájanie USB (z počítača pomocou dodaného stojana)
Čas nabíjania
Nabíjanie založené na pripojení USB
Pribl. 1,5 hodiny
Rýchle nabitie
Nabíjanie počas približne 3 minút umožní približne 90
minút prehrávania.
Životnosť batérie (nepretržité
prehrávanie)
Čas uvedený nižšie sa môže líšiť v závislosti od teploty
okolia a stavu používania.
Prehrávanie formátu MP3 pri bitovej rýchlosti 128 kb/s:
trvá približne 12 hodín.
Prehrávanie formátu WMA pri bitovej rýchlosti 128 kb/s:
trvá približne 10 hodín.
Prehrávanie formátu AAC-LC pri bitovej rýchlosti
128 kb/s: trvá približne 10 hodín.
Hmotnosť
Približne 35 g
Systémové požiadavky

Počítač
Počítač s procesorom IBM PC/AT alebo kompatibilný s
nainštalovanými nasledujúcimi verziami systému
Windows*
1
:
Windows XP Home Edition (balík Service Pack 2 alebo
novší)/Windows XP Professional (balík Service Pack
2 alebo novší)/Windows Vista Home Basic (balík Service
Pack 1)/Windows Vista Home Premium (balík Service
Pack 1)/Windows Vista Business (balík Service Pack 1)/
Windows Vista Ultimate (balík Service Pack 1)
Podporu neposkytujú 64-bitové verzie operačných
systémov.
Podporu neposkytujú iné verzie operačných systémov,
ako sú uvedené vyššie.
*
1
Okrem verzií operačných systémov, ktoré nepodporuje
spoločnosť Microsoft.

Procesor: Pentium III 1,0 GHz alebo s vyššou
frekvenciou

RAM: 256 MB alebo viac (pre systém Windows XP),
512 MB alebo viac (pre systém Windows Vista)

Jednotka pevného disku: 380 MB alebo viac dostupného
priestoru

Zvuková karta

Displej:
Rozlíšenie obrazovky: 800 × 600 pixlov (alebo vyššie)
(odporúča sa 1 024 × 768 alebo vyššie rozlíšenie)
Farby: 8-bitové alebo vyššie (odporúčané sú 16-bitové)

Port USB (odporúča sa vysokorýchlostné pripojenie
USB)

Vyžaduje sa program Internet Explorer 6.0 alebo novší a
program Windows Media Player 11.

Musí byť nainštalovaný prehrávač Adobe Flash Player
8 alebo novší.

Na použitie služby Electronic Music Distribution (EMD)
sa požaduje sa širokopásmové internetové pripojenie.
Ďalšou možnosťou je navštívenie príslušnej webovej
lokality.
Nemôžeme však zaručiť funkčnosť v prípade všetkých
počítačov, a to ani v prípade, ak spĺňajú vyššie uvedené
systémové požiadavky.
Podporu neposkytujú tieto prostredia:

Osobne vytvorené počítače alebo operačné systémy

Prostredia, ktoré sú inováciou pôvodného a výrobcom
nainštalovaného operačného systému

Prostredia umožňujúce zaviesť viac operačných
systémov

Prostredia s viacerými monitormi

Macintosh
Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Webové lokality technickej
podpory pre zákazníkov
Ak máte nejaké otázky alebo problémy týkajúce sa
tohto produktu, alebo chcete získať informácie o
položkách kompatibilných s týmto produktom,
použite súbor s odkazom na prístup na webovú
lokalitu technickej podpory svojej krajiny/oblasti v
pamäti prehrávača. V priečinku „Tento počítač“ –
WALKMAN NWZ-W202“ – „Storage Media“ –
„Support“ otvorte priečinok s názvom svojej krajiny
alebo regiónu a dvakrát kliknite na súbor
Customer_Support_XX“. *
* Namiesto označenia „XX“ sa zobrazí názov
krajiny/oblasti.
Ak nepoužívate súbory s odkazom, navštívte jednu z
nasledujúcich webových lokalít.
Pre zákazníkov v USA:
http://www.sony.com/walkmansupport
Pre zákazníkov v Kanade:
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Pre zákazníkov v Európe:
http://support.sony-europe.com/DNA
Pre zákazníkov v Latinskej Amerike:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Pre zákazníkov v ostatných krajinách alebo regiónoch:
http://www.sony-asia.com/support
Zákazníci, ktorí si kúpili zámorské modely:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
NWZ-W202 [SK] 4-139-923-54(1)
Likvidácia starých elektrických a
elektronických zariadení (Platí v Európskej
únii a ostatných európskych krajinách so
zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale
znamená, že s výrobkom nemôže b
nakladané ako s domovým odpadom.
Miesto toho je potrebné ho doručiť do
vyhradeného zberného miesta na
recykláciu elektrozariadení. Tým, že
zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť
potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom
prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších
podrobných informácií o recyklácii tohoto
výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo
obecný úrad, miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Zneškodňovanie použitých batérií
(platí v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale
znamená, že batéria dodaná s týmto
výrobkom nemôže byť spracovaná s
domovým odpadom. Tým, že zaistíte
správne zneškodnenie týchto batérií,
pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie,
ktorý by v opačnom prípade mohol byť spôsobený
pri nesprávnom nakladaní s použitou batériou.
Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné
zdroje.
V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu
bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov,
vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie,
táto batéria musí byť vymenená iba kvalifikovaným
personálom.
Aby ste zaručili, že batéria bude správne
spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci
jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste pre
recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Pre všetky ostatné batérie, prosím, postupujte
podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu z výrobku.
Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste
pre recykláciu použitých batérií.
Pre získanie ďalších podrobných informácií o
recyklácii tohto výrobku alebo batérie kontaktuje
prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu
službu pre zber domového odpadu alebo predajňu,
kde ste výrobok zakúpili.
Poznámka o
licenciách a
ochranných
známkach
Logá „WALKMAN“ a „WALKMAN“ sú
registrovanými ochrannými značkami
spoločnosti Sony Corporation.
ZAPPIN a jeho logo sú ochranné známky
spoločnosti Sony Corporation.
12 TONE ANALYSIS a príslušné logo sú
ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Vista a Windows
Media sú ochrannými značkami alebo
registrovanými obchodnými značkami
spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených
štátoch a/alebo v iných krajinách.
Adobe, Adobe Reader and Adobe Flash Player sú
ochrannými značkami alebo registrovanými
značkami spoločnosti Adobe Systems
Incorporated v Spojených štátoch a/alebo v iných
krajinách.
MPEG Layer-3 technológia kódovania zvuku a
patenty licencované Fraunhofer IIS a Thomson.
IBM a PC/AT sú registrovanými obchodnými
značkami spoločnosti International Business
Machines Corporation.
Apple, Macintosh a iTunes sú ochranné známky
spoločnosti Apple Inc. registrované v USA iných
krajinách.
Pentium je obchodná značka alebo registrova
obchodná značka spoločnosti Intel Corporation.
etky ostatné ochranné alebo registrované
ochranné známky sú ochrannými alebo
registrovanými ochrannými známkami ich
príslušných vlastníkov. V tomto návode sa
neuvádzajú značky ™ a ®.
Tento produkt je chránený niektorými právami
duševného vlastníctva spoločnosti Microsoft
Corporation. Používanie alebo distibúcia
akejkoľvek technológie mimo tohto výrobku je
zakázané bez licenice od spoločnosti Microsoft
alebo autorizovanej dcérskej spoločnosti
Microsoft.
Poskytovatelia obsahu používajú technológiu
manažmentu digitálnych práv pre Windows
Media, ktoré sa nachádza v tomto zariadení
(„WM-DRM“) na ochranu integrity ich obsahu
(„Secure Content“) tak, aby ich intelektuálne
vlastníctvo, vrátane autorských práv v
ktoromkoľvek obsahu nie je odcudzený.
Toto zariadenie používa softvér WM-DRM na
prehrávanie Zabezpečeného obsahu („WM-DRM
Software“). Ak bol WM-DRM Software v tomto
zariadení odcudzený, majitelia Zabezpečeného
obsahu („Secure Content Owners“) môžu požiadať
Microsoft o anulovanie WM-DRM Software práv
na osvojenie nových licencií na kopírovanie,
zobrazovanie a/alebo prehrávanie zabezpečeného
obsahu. Zrušenie nezmení schopnosť softvéru
WM-DRM Software nechráneného obsahu.
Zoznam zrušeného softvéru WM-DRM bude
poslaný do vášho zariadenia pri sťahovaní licencie
pre zabezpečený obsah z internetu alebo počítača.
Microsoft môže, v súlade s licenciou, taktiež
stiahnuť zoznam zrušení do vášho zariadeniam
ako zástupca majiteľov zabezpečeného obsahu.
Information on Expat
Copyright ©1998, 1999, 2000 Thai Open Source
Software Center Ltd and Clark Cooper.
Copyright ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006
Expat maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any
person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the “Software”), to
deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
copies of the Software, and to permit persons to
whom the Software is furnished to do so, subject
to the following conditions:
The above copyright notice and this permission
notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS,
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Program ©2009 Sony Corporation
Dokumentácia ©2009 Sony Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Sony NWZ-W202 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie