Panasonic HCV210MEP Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Návod k použití
HD videokamera s vysokým rozlišením
Model č. HC-V210
HC-V210M
HC-V110
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější
použití.
VQT4T78
until
2013/1/17
- 2 -
Formát záznamu pro záznam
filmů
Pro záznam filmů s použitím tohoto zařízení si
můžete zvolit formát záznamu AVCHD
*1
,
iFrame nebo MP4. (l 49)
*1 /
Je kompatibilní s AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
Je vhodné pro sledování na televizoru s
vysokým rozlišením nebo pro uložení na disk
*2
.
*2 /
Pro uložení obrazu zaznamenaného v
rozlišení 1080/50p je třeba zkopírovat disk
pomocí dodaného softwaru HD Writer LE
2.0.
iFrame:
Jedná se o formát záznamu vhodný pro
přehrávání nebo editaci na Mac (iMovie’11).
Není kompatibilní s filmy zaznamenanými ve
formátu AVCHD.
MP4:
Jedná se o formát záznamu vhodný pro
přehrávání nebo editaci v počítači.
Není kompatibilní s filmy zaznamenanými ve
formátu AVCHD.
Odškodnění v souvislosti s
natočeným obsahem
Společnost Panasonic nepřijímá žádnou
odpovědnost za přímé či nepřímé škody v
důsledku jakéhokoli druhu problémů, který
způsobí ztrátu záznamu či editovaného obsahu,
a negarantuje žádný obsah v případě, že
záznam nebo editace řádně nefunguje. Stejně
tak se výše uvedené týká případu, kdy je
zařízení předmětem jakéhokoli druhu opravy
(včetně jakýchkoli jiných součástí, které se
nevztahují k vestavěné paměti).
Zacházení s vestavěnou
pamětí [HC-V210M]
Toto zařízení je vybaveno vestavěnou pamětí s
kapacitou. Při použití tohoto komponentu
věnujte pozornost následujícím bodům.
Pravidelně si pořizujte záložní kopie.
Vestavěná paměť představuje dočasnou
paměť. Aby se zabránilo vymazání dat
následkem statické elektřiny,
elektromagnetického vlnění, rozbití nebo
poruch, zálohujte si data na PC nebo na disk.
(l 90)
Indikátor přístupu [ACCESS] (l 7) svítí
během přístupu na kartu SD nebo do
vestavěné paměti (inicializace, záznam,
přehrávání, vymazání apod.). Při
rozsvíceném indikátoru neprovádějte
následující úkony. Mohlo by to totiž poškodit
vestavěnou paměť nebo způsobit
nesprávnou činnost zařízení.
j Vypněte zařízení (vyjměte akumulátor)
j Nezasouvejte a nevyjímejte kabel pro USB
připojení
j Nevystavujte zařízení vibracím nebo
nárazům
Likvidace nebo odevzdání tohoto zaříz
ení.
(l 113)
Především si přečtěte následující
informace
- 3 -
Kondenzace (Když dochází k
zamlžení objektivu nebo LCD
monitoru)
K výskytu kondenzace dochází při změně
teploty nebo vlhkosti, jako například v případě,
že je zařízení přeneseno zvenku nebo z chladu
do teplé místnosti. Postupujte, prosím, opatrně,
protože by mohlo dojít ke znečištění,
zplesnivění nebo poškození objektivu nebo
LCD monitoru.
Při přenášení tohoto zařízení na místo s jinou
teplotou lze předejít kondenzaci, a to tak, že
ponecháte zařízení, aby se po dobu jedné
hodiny ohřálo na teplotu v cílové místnosti
(když je rozdíl teplot výrazný, umístěte zařízení
do plastového sáčku nebo něčeho podobného,
odstraňte vzduch ze sáčku a sáček utěsněte).
Při výskytu kondenzace vyjměte akumulátor a/
nebo odpojte síťový adaptér a nechte zařízení
tak, jak je, na dobu jedné hodiny. Poté, co se
zařízení přizpůsobí okolní teplotě, zamlžení
zmizí přirozenou cestou.
Karty, které lze použít v tomto
zařízení
Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a
paměťová karta SDXC
Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo
vyšší, které nejsou označeny logem SDHC,
nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB,
které nejsou označeny logem SDXC,
nevycházejí ze standardu paměťových karet
SD.
Podrobnější informace o kartách SD jsou
uvedeny na straně 16.
Pro potřeby tohoto návodu
V tomto návodu jsou paměťové karty SD,
paměťové karty SDHC a paměťové karty
SDXC označované jako “karty SD”.
V tomto návodu jsou funkce, které mohou být
použity pro záznam/přehrávání filmů,
označeny .
V tomto návodu jsou funkce, které mohou být
použity pro záznam/přehrávání statických
snímků, označeny .
Scéna(y) zaznamenaná(é) v 1080/50p nebo
1080/50i: “AVCHD scéna(y)”
Související strany jsou označeny šipkou,
například: l 00
Tento návod k použití byl sestaven pro použití
s modely , a
. Uvedené obrázky se mohou
mírně lišit od originálu.
Ilustrace v tomto návodu se vztahují na
model , část popisu je však
určena pro jiné modely.
Některé funkce nejsou v návaznosti na daný
model k dispozici.
Jednotlivé funkce mohou být změněny, a
proto si pozorně přečtěte návod.
V závislosti na regionu zakoupení se může
stát, že nebudou k dispozici všechny
modely.
- 4 -
Především si přečtěte následující
informace........................................................ 2
Příprava
Názvy a funkce hlavních částí ...................... 6
Elektrické napájení ........................................9
Vložení/Vyjmutí akumulátoru ................. 10
Nabíjení akumulátoru ............................ 11
Doba nabíjení a doba záznamu............. 14
Záznam na kartu........................................... 16
Karty, které lze použít v tomto
zařízení.................................................. 16
Vložení/vyjmutí karty SD ....................... 17
Zapnutí/vypnutí zařízení.............................. 18
Volba režimu................................................. 19
Nastavení data a času ................................. 20
Základní použití
Před záznamem............................................ 21
Volba média pro záznam [HC-V210M] ........ 22
Filmový záznam ...........................................23
Snímání statických snímků.........................25
Inteligentní automatický režim ...................26
Přehrávání filmu/statických snímků...........28
Používání menu............................................ 31
Použití menu nastavení ............................... 32
Pokročilé funkce (Záznam)
Použití zoomu............................................... 41
Funkce stabilizátoru obrazu ....................... 42
Funkce záznamu ikon ovládání .................. 43
Funkční ikony ........................................ 43
Záznamové funkce menu ............................ 47
Manuální záznam ......................................... 53
Vyvážení bílé ......................................... 54
Manuální nastavování rychlosti
závěrky/clony......................................... 55
Záznam s manuálním zaostřováním ..... 56
Pokročilé funkce
(Přehrávání)
Operace spojené s přehráváním.................57
Přehrávání filmu s použitím
provozní ikony........................................ 57
Vytváření statických snímků
z filmu..................................................... 58
Zopakování přehrávání.......................... 58
Pokračování předchozího
přehrávání.............................................. 58
Zoomové přiblížení během
přehrávání statického snímku
(zoomové přehrávání)............................ 59
Různé funkce přehrávání ............................60
Přehrávání filmu/statických
snímků podle data.................................. 60
Přehrávání zvýrazněných částí
[HC-V210]/[HC-V210M] ......................... 61
Změna nastavení přehrávání a
automatické prohlížení
(slide show)............................................ 63
Vymazání scén/statických snímků .............64
Rozdělení scény (AVCHD)..................... 66
Rozdělení scény za účelem
částečného vymazání (iFrame, MP4) .... 67
Ochrana scén/statických snímků ........... 68
Spojování scén přepnutého
záznamu [HC-V210M]...................................69
Prohlížení videa/snímků na vašem TV .......71
Připojování prostřednictvím
mini kabelu HDMI................................... 73
Přehrávání pomocí VIERA Link ..................74
Kopie/Kopírování
Kopírování mezi kartou SD a
vestavěnou pamětí [HC-V210M]..................76
Kopírování/přehrávání s USB HDD
[HC-V210]/[HC-V210M].................................78
Příprava pro kopírování/
přehrávání.............................................. 78
Jednoduché kopírování.......................... 80
Kopírování zvolených souborů............... 81
Přehrávání obsahu USB HDD ............... 82
Kopírování s použitím rekordéru
Blu-ray disků, videozařízení apod. .............83
Používání karty Eye-Fi™ ............................87
Obsah
- 5 -
Použití s PC
Co si přejete dělat s PC............................... 90
Ujednání pro finálního uživatele
licence ................................................... 92
Operační prostředí....................................... 94
Instalace........................................................97
Připojení k PC............................................... 98
Displej počítače ................................... 100
Zahájení používání HD Writer LE 2.0........ 101
Čtení pokynů v softwarových
aplikacích............................................. 101
Při použití Mac............................................ 102
Ostatní
Indikátory.................................................... 103
Zprávy ......................................................... 105
Obnovení ............................................. 106
Odstraňování závad................................... 107
Bezpečnostní opatření při
používání přístroje ..................................... 112
Autorská práva........................................... 116
Režimy záznamu/přibližná doba
možného záznamu..................................... 118
Přibližný počet zaznamenatelných
snímků ........................................................ 119
- 6 -
/
1 Reproduktor
2 USB zásuvka [ ] (l 83, 98)
3 Tlačítko inteligentního automatického
režimu/Tlačítko manuálního režimu
[iA/MANUAL] (l 26, 53)
4 /
Tlačítko optického stabilizátoru obrazu/
mazání [ O.I.S./ ] (l 42, 64)
Tlačítko mazání [ ] (l 64)
5 Tlačítko napájení [ ] (l 18)
6 Minikonektor HDMI [HDMI] (l 71)
7 A/V konektor [A/V] (l 71, 86)
8 čka uvolnění akumulátoru [BATT]
(l 10)
9 Přepínač otevření/zavření ochrany
objektivu
Když zařízení nepoužíváte, zavřete ochranu
objektivu kvůli ochraně objektivu.
Posunutím přepínače otevření/zavření
můžete otevřít/zavřít ochranu objektivu.
10 Krytka objektivu
11 Objektiv
12 Interní stereo mikrofony
Příprava
Názvy a funkce hlavních částí
A/V
1
3
4
5
867
2
A/V
1
3
4
5
867
2
9
11
12
10
- 7 -
13 Tlačítko menu [MENU] (l 31)
14 Přepínač režimu (l 19)
15 Indikátor stavu (l 18)
16 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu
(l 23)
17 Kurzorové tlačítko (l 28, 31, 43)
Pro volbu funkcí záznamu nebo přehrávání a
dále při použití menu používejte kurzorová
tlačítka.
V tomto návodu je kurzorové tlačítko
označeno níže uvedeným způsobem
3/4/2/1.
Příklad: Stisknutí tlačítka (dolů)
18 Potvrzovací tlačítko [ENTER]
(l 28, 31, 43)
19 LCD monitor (l 21)
Monitor lze vyklopit až o 90o.
Můžete jej natočit
o 180o A směrem k
objektivu nebo o 90o B v opačném směru.
20 Držák akumulátoru (l 10)
21 Kryt slotu pro kartu SD (l 17)
22 Objímka stativu
Když připevníte stativ se šroubem 5,5 mm
nebo větším, může dojít k poškození tohoto
zařízení.
23 Indikátor přístupu [ACCESS] (l 17)
24 Slot pro kartu (l 17)
nebo Stiskněte 4
1413
15 16
20191817

22
23
24
21
- 8 -
/
25 Tlačítko fotografického snímání [ ]
(l 25)
26 čka zoomu [W/T] (V režimu záznamu)
(l 41)
Přepínač zobrazování miniatur
[/]/Páčka hlasitosti [sVOLr]
(V režimu přehrávání) (l 29)
27 /
Zásuvka pro DC vstup [DC IN] (l 11)
Nepoužívejte jiné síťové adaptéry než
dodaný.
28 Páskové poutko
Přizpůsobte délku zápěstního poutka, aby se
vám do něj vešla vaše ruka.
1 Odepněte poutko.
2 Nastavte délku.
3 Připněte poutko zpátky.
2625
28
27
2625
28
- 9 -
Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení
/
V tomto zařízení může být použit akumulátor VW-VBT190/VW-VBT380.
Zařízení disponuje funkcí rozeznání akumulátorů, které umožňují bezpečné použití.
Specifický akumulátor (VW-VBT190/VW-VBT380) tuto funkci podporuje. Jediným druhem
akumulátorů, který je vhodný pro toto zařízení, je originální výrobek od firmy Panasonic a
akumulátory vyrobené jinými společnostmi a certifikované firmou Panasonic. Panasonic
proto nemůže zaručit kvalitu, výkonnost ani bezpečnost akumulátorů, které byly vyrobeny
jinými společnostmi a nejsou originálními výrobky firmy Panasonic.
V tomto zařízení může být použit akumulátor VW-VBY100/VW-VBT190/VW-VBT380.
Příprava
Elektrické napájení
Bylo zjištěno, že na některých trzích jsou dostupné nepravé akumulátory, které jsou
značně podobné originálním výrobkům. Některé z těchto akumulátorů nejsou patřičně
chráněné vnitřní ochranou, která splňuje požadavky bezpečnostních standardů. Existuje
možnost, že tyto akumulátory budou příčinou požáru nebo výbuchu. Vezměte, prosím, v
úvahu, že nebudeme nijak odpovědní za nehody nebo škody vyplývající z použití
nepravých akumulátorů. Abyste se ujistili, že používáte bezpečné výrobky, rádi bychom
vám doporučili používání originálních akumulátorů Panasonic.
- 10 -
Vložení/Vyjmutí akumulátoru
Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení. (l 18)
Proveďte instalaci akumulátoru jeho vložením ve směru znázorněném na
obrázku.
Vyjmutí akumulátoru
Ujistěte se, že přidržíte stisknuté tlačítko
napájení až do zhasnutí indikátoru stavu. Poté
vyložte akumulátor tak, že přidržíte zařízení,
abyste zabránili jeho pádu.
Posuňte páčku uvolnění akumulátoru ve
směru naznačeném šipkou a po odjiště
akumulátor vyjměte.
ャモヵヵ
Vložte akumulátor až do jeho
kliknutí a zajištění.
- 11 -
Nabíjení akumulátoru
Nabíjení se síťovým adaptérem.
Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení
ťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím).
Důležitá informace:
Doporučuje se nabíjet akumulátor při teplotě mezi 10 oC a 30 oC. (Teplota akumulátoru
musí mít stejné hodnoty.)
/
Používejte dodaný síťový adaptér. Nepoužívejte síťový adaptér jiného zařízení.
ťový kabel je určen výhradně k použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej s jiným
zařízením. Nepoužívejte pro toto zařízení síťový kabel jiného zařízení.
Při vypnutém napájení nebude akumulátor nabíjen.
ťový adaptér a USB kabel jsou určeny výhradně pro použití s tímto zařízením.
Nepoužívejte je s jiným zařízením. Obdobně platí, že nesmíte používat síťové adaptéry a
USB kabely jiného zařízení s tímto zařízením.
Při zapnutém napájení nelze nabíjet akumulátor. Stisknutím tlačítka napájení vypněte
napájení. (l 18)
/
A
suvka pro DC vstup
Zasuňte konektory na doraz.
1 Připojte síťový kabel k síťovému adaptéru a poté do jej připojte do zásuvky
elektrické sítě.
2 Připojte síťový adaptér do zásuvky stejnosměrného vstupu [DC IN].
Dávejte pozor, aby nedošlo k sevření krytu zásuvky stejnosměrného vstupu.
Indikátor stavu bude blikat červeně s intervalem 2 sekund (zapnutý přibližně 1 sekundu a vypnutý
přibližně 1 sekundu) a bude tak informovat, že nabíjení bylo zahájeno.
K jeho vypnutí dojde po dokončení nabíjení.
Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před prvním použitím zařízení
kompletně nabijte akumulátor.
- 12 -
A USB zásuvka
B Připojení k síťové zásuvce
Zasuňte konektory na doraz.
1 Otevřete LCD monitor.
2 Připojte USB kabel k síťovému adaptéru.
Zkontrolujte, zda zástrčková část síťového adaptéru nechybí nebo zda není nevyrovnaná vůči
adaptéru.
3 Připojte síťový adaptér k síťové zásuvce.
4 Připojte USB kabel k zařízení.
Indikátor stavu C bude blikat červeně s periodou přibližně 2 sekund (vypnutý přibližně 1 sekundu
a zapnutý přibližně 1 sekundu) a bude tak informovat, že nabíjení bylo zahájeno.
K jeho vypnutí dojde po dokončení nabíjení.
Připojení k síťové zásuvce
Pokud zapnete toto zařízení, když je k němu připojen síťový adaptér, budete jej moci použít s
napájením dodávaným ze zásuvky elektrické sítě.
Používejte jej spolu s akumulátorem při dlouhodobém záznamu s připojeným síťovým adaptérem.
- 13 -
Připojení k PC a nabíjení.
Umožňuje nabití zařízení v případě, že nemáte k dispozici vhodný síťový adaptér.
/
A USB kabel (dodávaný)
Zasuňte konektory na doraz.
Vypněte napájení stisknutím tlačítka napájení. (l 18)
1 Zapněte napájení PC.
2 Připojení USB kabelu
Indikátor stavu B bude blikat červeně s periodou přibližně 2 sekund (vypnutý přibližně 1 sekundu
a zapnutý přibližně 1 sekundu) a bude tak informovat, že nabíjení bylo zahájeno.
K jeho vypnutí dojde po dokončení nabíjení.
Nepoužívejte jiný USB kabel než dodávaný. (S jinými USB kabely není zaručeno fungování.)
Pokaždé proveďte připojení přímo k PC.
Když indikátor stavu rychle bliká nebo když vůbec nesvítí, nabíjení není možné. Proveďte nabití s
použitím síťového adaptéru. (l 11)
Ve srovnání s použitím síťového adaptéru bude nabíjení trvat 2 až 3 krát déle.
- 14 -
Když indikátor stavu bliká mimořádně rychle nebo pomalu, přečtěte si stranu 114.
Doporučujeme používat akumulátory Panasonic (l 9).
Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku.
Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům.
Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu, který je delší dobu vystaven přímému slunečnímu
světlu se zavřenými dveřmi a okny.
Když nehodláte používat zařízení delší dobu, z bezpečnostních důvodů odpojte USB kabel od
zařízení.
V závislosti na operačním prostředí, které používá PC, se může stát, že nabíjení nebude možné
(například v případě uživatelsky přizpůsobeného PC).
K zastavení nabíjení dojde při vypnutí napájení PC nebo při jeho nuceném přechodu do
pohotovostního režimu. Nabíjení bude obnoveno po opětovném zapnutí PC nebo po probuzení z
pohotovostního režimu.
V případě připoje
ní k PC může být chybové hlášení zobrazeno na displeji PC. Podrobnější
informace najdete na straně 110.
V případě připojení zařízení k Panasonic rekrodéru Blu-ray disků nebo k DVD rekordéru
prostřednictvím USB kabelu bude zařízení nabíjeno i v případě vypnutí nabíjení.
Doba nabíjení a doba záznamu
Doba nabíjení/záznamu
Teplota: 25 oC/relativní vlhkost: 60%RH
/
Doby nabíjení v závorce platí pro nabíjení z USB zásuvky.
HC-V210/HC-V210M
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Doba
nabíjení
Formát
záznamu
Režim
záznamu
Maximální
doba
nepřetržitého
záznamu
Aktuální
doba
záznamu
Dodaný akumulátor/
VW-VBT190 (volitelné
příslušenství)
[3,6 V/1940 mAh]
2h20min
(5h20min)
AVCHD
[1080/50p] 2h20min 1h10min
[HA] 2h25min
1h15min
[HG], [HE] 2h30min
iFrame - 2h55min
1h30min
MP4 - 3 h
VW-VBT380 (volitelné
příslušenství)
[3,6 V/3880 mAh]
3h45min
(9h45min)
AVCHD
[1080/50p] 4h40min 2h25min
[HA], [HG] 5 h
2h35min
[HE] 5h5min
iFrame - 5h50min 3h
MP4 - 6h 3h5min
- 15 -
Když je toto zařízení připojeno k PC, k rekordéru disků Blu-ray od firmy Panasonic nebo k DVD
rekordéru, bude docházet ke zméné doby uvedené v závorkách.
Tyto doby jsou přibližné.
Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Doba nabíjení
akumulátoru v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti
akumulátoru by mohla být delší než obvykle.
Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při
opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování páčkou
zoomu apod.
Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Nejedná se o poruchu.
HC-V110
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Doba
nabíjení
Formát
záznamu
Režim
záznamu
Maximální
doba
nepřetržitého
záznamu
Aktuální
doba
záznamu
Dodaný akumulátor/
VW-VBY100 (volitelné
příslušenství)
[3,6 V/970 mAh]
2h20min
(3h10min)
AVCHD
[HA], [HG],
[HE]
1h15min 40min
iFrame - 1h25min
50 min
MP4 - 1h30min
VW-VBT190 (volitelné
příslušenství)
[3,6 V/1940 mAh]
2h50min
(5h20min)
AVCHD
[HA], [HG] 2h30min 1h15min
[HE] 2h35min 1h20min
iFrame - 2h55min 1h30min
MP4 - 3h 1h35min
VW-VBT380 (volitelné
příslušenství)
[3,6 V/3880 mAh]
4h45min
(9h45min)
AVCHD
[HA]
5h5min
2h35min
[HG]
2h40min
[HE] 5h10min
iFrame - 6 h 3 h 5 min
MP4 - 6h10min 3h10min
Indikace o kapacitě akumulátoru
Zobrazení na displeji se mění s ubývající kapacitou akumulátoru.
####
Po vybití akumulátoru bude blikat červeně.
- 16 -
Toto zařízení může zaznamenávat statické snímky nebo filmy na kartu SD nebo do vestavě
paměti. Ohledně záznamu na kartu si přečtěte následující informace.
Karty, které lze použít v tomto zařízení
Pro záznam filmů používejte paměťové karty SD vyhovující Class 4 nebo vyšší SD Speed
Class Rating*.
* SD Speed Class Rating představuje
rychlostní standard týkající se nepřetržitého
zápisu. Zkontrolujte hodnotu na štítku na
kartě apod.
Vyhledejte si, prosím, nejnovější informace na níže uvedené internetové stránce.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
Při použití paměťové karty SDHC/paměťové karty SDXC na jiném zařízení zkontrolujte, zda
je toto zařízení kompatibilní s těmito paměťovými kartami.
Pro použití funkcí souvisejících s Eye-Fi je potřebná karta SD série Eye-Fi X2. (l 87)
Neručíme za činnost jiných karet SD než výše uvedených. Kromě toho platí, že karty SD s menší
kapacitou než 32 MB nelze použít pro záznam filmu.
Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo
paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze
standardu paměťových karet SD.
Když se přepínač ochrany proti zápisu A na kartě SD nachází v poloze
odpovídající jejímu uzamčení, nelze na ni zaznamenávat, mazat z ní
záznamy ani je upravovat.
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.
Příprava
Záznam na kartu
Typ karty Kapacita
Paměťová karta SD 512MB/1GB/2GB
Paměťová karta SDHC 4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/24GB/32GB
Paměťová karta SDXC 48 GB/64 GB
např.:
32
- 17 -
Vložení/vyjmutí karty SD
Upozornění:
Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor.
1 Otevřete kryt slotu pro kartu SD a
vložte (vyjměte) kartu SD do (ze)
slotu pro kartu B.
Obraťte stranu se štítkem C ve směru
zobrazeném na ilustraci a zasuňte ji rovně,
až na doraz.
Při vyjímání karty SD zatlačte na její střed a
vytáhněte ji rovně ven.
2 Bezpečně zavřete kryt slotu pro
kartu SD.
Bezpečně jej zavřete, dokud neuslyšíte
cvaknutí.
Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně
karty SD.
Nevystavujte kartu SD silným nárazům,
ohýbání nebo pádu.
Působením elektrického šumu, statické
elektřiny nebo v důsledku závady tohoto
zařízení nebo SD karty se mohou data na ní
uložená poškodit nebo smazat.
Když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu:
j Nevyjímejte kartu SD
j Vypněte zařízení
j Nezasouvejte a nevyjímejte kabel pro USB
připojení
j Nevystavujte zařízení vibracím nebo
nárazům
Provedení výše uvedených úkonů při
rozsvíceném indikátoru může způsobit
poškození dat/karty SD nebo tohoto zařízení.
Nevystavujte kontakty karty SD účinkům
vody, nečistot ani prachu.
Nepokládejte karty SD na následující místa:
j Na přímém slunečním světle
j Ve velmi prašném nebo vlhkém prostředí
j V blízkosti zdrojů tepla
j V místech, kde může docházet k výrazným
rozdílům teplot (na povrchu se může srazit
vlhkost.)
j Kde jsou vystaveny elektrickému nebo
elektromagnetickému poli
Nepo
užívané karty SD vraťte do jejich obalů;
tím je chráníte.
Ohledně likvidace nebo postoupení karty SD
si přečtěte. (l 115)
Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném zařízení,
tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 38) Při formátování karty
SD budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již jejich obnova nebude
možná.
Indikátor přístupu [ACCESS] A
Během přístupu tohoto zařízení na kartu
SD nebo do vestavěné paměti je
rozsvícen indikátor přístupu.
- 18 -
Můžete zapnout a vypnout napájení použitím tlačítka napájení nebo otevřením a zavřením LCD
monitoru.
Zapněte zařízení otevřením LCD monitoru a stisknutím tlačítka napájení.
A Rozsvítí se indikátor stavu.
K zapnutí napájení dojde při otevření LCD monitoru a k vypnutí napájení dojde při jeho zavření.
Při běžném použití může být otevření a zavření LCD monitoru použito jako výhodný způsob
zapnutí/vypnutí napájení.
Při záznamu filmu nedojde k vypnutí napájení, ani když bude LCD monitor zavřený.
V následujících případech se může stát, že při otevření LCD monitoru nedojde k zapnutí
napájení. Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení.
j Při zakoupení zařízení
j Při vypnutí napájení použitím tlačítka napájení
Příprava
Zapnutí/vypnutí zařízení
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení
Zapnutí a vypnutí zařízení prostřednictvím LCD monitoru
Vypnutí napájení
Přidržte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí
indikátoru stavu.
- 19 -
Pro změnu režimu na nebo použijte přepínač režimu.
Příprava
Volba režimu
Režim záznamu (l 23, 25)
Režim přehrávání (l 28, 57)
- 20 -
Při zakoupení zařízení nejsou nastavené hodiny. Ujistěte se, že jste je nastavili.
¬ Změňte režim na .
1 Zvolte menu. (l 31)
2 Zvolte datum nebo čas prostřednictvím 2/1 a nastavte požadovanou
hodnotu použitím 3/4.
A Zobrazení nastavení světového času
(l 32):
[DOMA]/ [CÍL CESTY]
Rok lze nastavit na hodnotu od 2000 do
2039.
3 Stiskněte tlačítko ENTER.
Může dojít k zobrazení hlášení o nastavení světového času. Proveďte nastavení světového času
stisknutím tlačítka ENTER. (l 32)
Dokončete nastavení stisknutím tlačítka MENU.
Při prvním zapnutí zařízení se zobrazí hlášení požadující nastavení data a času. Zvolte [ANO] a
proveďte níže uvedené
kroky
2 až 3 pro nastavení data a času.
Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou lithiovou baterií.
Je-li místo údaje času zobrazeno [- -], je třeba nabít vestavěnou lithiovou baterii. Za účelem nabití
vestavěné lithiové baterie připojte síťový adaptér nebo vložte do zařízení akumulátor. Akumulátor
se bude stále dobíjet, i když je zařízení vypnuté. Nechte zařízení nabíjet přibližně na 24 hodin a
baterie poté udrží datum a čas přibližně po 4 měsíců.
Příprava
Nastavení data a času
: [NASTAVENÍ] # [NASTAV. ČASU]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Panasonic HCV210MEP Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre