Zanussi ZBA3160H Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
NÁVOD NA POUŽITIE
CHLADZIČKA

ZBA 3160 H
ZANUSSI
200381432 SKE/Za/65. (07)
RU
SK
2 electrolux
SK
Před instalací a použitím spotřebiče si tento návod k obsluze pečlivě přečtěte.
Obsahuje bezpečnostní upozornění, rady, informace a poznámky. Jestliže se
chladnička používá v souladu s písemnými pokyny, bude řádně fungovat a
poskytovat vám maximální uspokojení.
Pokyny na využitie Návodu na použitie
Dôležité informácie týkajúce sa vašej osobnej bezpečnosti a informácie
o správnej činnosti spotrebiča.
Doplnkové informácie týkajúce sa obsluhy a praktického využívania
spotrebiča.
Rady a poznámky týkajúce sa úsporného využívania spotrebiča a
ochrany životného prostredia.
Symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že sa s ním nesmie
zaobchádzať ako s komunálnym odpadom. Namiesto toho ho treba
odovzdať v zbernom stredisku na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení. Zabezpečením, že spotrebič bude zlikvidovaný
správnym spôsobom, pomôžete predchádzať negatívnym dopadom na
životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak mohli byť spôsobené
nesprávnou likvidáciou výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto výrobku dostanete od zástupcov výrobcu, v zberných surovinách
alebo u predajcu, kde ste spotrebič kúpili.
electrolux 3
SK
SK
Obsah
Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Používanie a obsluha / Pred používaním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Chladiaci priestor / Zapnutie spotrebiča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Vnútorné časti / Skladovacie police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Rady / Rady pri chladení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Údržba / Odmrazovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Čistenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Odstránenie poruchy / Výmena žiarovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Niečo nefunguje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Zákaznícky servis a náhradné diely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Technické charakteristiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Umiestnenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Inštalácia zabudovaním / Rozmery výrezu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4 electrolux
SK
SK
Bezpečnostné pokyny
Prosím, pred inštaláciou spotrebiča si starostlivo prečítajte tento návod na
použitie. Tieto upozornenia sa uvádzajú na zabezpečenie vašej osobnej
ochrany. Pred inštaláciou alebo používaním spotrebiča si buďte istí, že ste
uvedené upozornenia správne pochopili. Ak máte pochybnosti týkajúce sa ich
významu, zavolajte Zákaznícky servis.
Použitie v domácnosti
Tento návod na používanie starostlivo
uschovajte a v prípade sťahovania
alebo zmeny vlastníka odovzdajte
ďalšiemu užívateľovi.
Spotrebič je určený výlučne na
skladovanie potravín v domácnosti v
súlade s týmito pokynmi.
Servis a opravy, vrátane opravy a
výmeny napájacieho kábla, smú
vykonávať len špecializované
autorizované spoločnosti. Pri
oprave smú byť použité výlučne
náhradné diely dodávané týmito
spoločnosťami. V opačnom prípade
môže dôjsť k poškodeniu spotrebiča,
alebo môže spotrebič zapríčiniť škodu
alebo zranenie.
Spotrebič je odpojený od elektrickej
siete až vtedy, keď je zástrčka
vytiahnutá zo zásuvky. Pred čistením a
údržbou vždy odpojte spotrebič od
elektrickej siete (neťahajte za kábel).
Ak je zásuvka ťažko dostupná, odpojte
spotrebič prerušením elektrického
prúdu.
Sieťový kábel sa nesmie predlžovať.
Uistite sa, že prívodný kábel nie je
stlačený alebo poškodený zadnou
časťou chladničky.
- Poškodený prívodný kábel sa môže
prehriať a spôsobiť požiar.
Na prívodný kábel neklaďte ťažké
predmety ani neumiestňujte
samotnú chladničku.
- Hrozí nebezpečenstvo skratu a
následného požiaru.
Prívodnú šnúru nevyťahujte zo
zásuvky ťahaním za vodič, zvlášť
ak chladničku vyťahujete z
výklenku.
- Poškodenie prívodného kábla môže
spôsobiť skrat, požiar a/alebo
poranenie elektrickým prúdom.
- Ak je prívodný kábel poškodený,
musí byť vymenený autorizovaným
servisným pracovníkom alebo
kvalifikovaním elektrikárom.
Ak je zásuvka uvoľnená, zástrčku
do nej nezasúvajte.
- Hrozí nebezpečenstvo poranenia
elektrickým prúdom alebo požiaru.
Spotrebič nesmie byť uvedený do
prevádzky bez krytu vnútorného
osvetlenia.
Pri čistení nepoužívajte ostré, špicaté
alebo tvrdé nástroje, pretože môžu
spotrebič poškodiť.
Dbajte na to, aby tekutiny neprišli do
styku s ovládačom teploty a
vnútorným osvetlením.
Na časti z umelej hmoty neukladajte
horúce nádoby.
V spotrebiči neskladujte horľavé plyny
ani kvapaliny, pretože môžu
vybuchnúť.
Proces odmrazovania pravidelne
kontrolujte a otvor pre vývod
roztopenej vody čistite - nálepka vo
vnútri spotrebiča vás na to upozorní.
Po upchatí môže nahromadená voda
spôsobiť zlyhanie spotrebiča
electrolux 5
SK
SK
Bezpečnosť detí
Tento spotrebič je určený, aby ho
obsluhovali výhradne dospelé osoby.
Hrozí nebezpečenstvo udusenia!
Obalový materiál nikdy neklaďte v
dosahu detí!
V prípade likvidácie spotrebiča
odrežte jeho napájací elektrický kábel
čo najbližšie pri telese spotrebiča a
vylomte zámok, aby ste predišli tomu,
že sa deti zatvoria v jeho vnútri.
Tento spotrebič nesmú používať osoby
(vrátane detí) s obmedzenými
fyzickými, zmyslovými alebo
psychickými schopnosťami, alebo ak
nemajú dostatočné skúsenosti a
znalosti a ak neboli o používaní
spotrebiča poučení osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť.
Ochrana životného
prostredia
Chladiaci okruh, ani izolačné materiály
spotrebiča neobsahujú plyny, ktoré by
mohli poškodiť ozónovú vrstvu.
Spotrebič sa nesmie likvidovať
spoločne s komunálnym, ani
domovým odpadom. Dávajte pozor,
aby sa nepoškodila chladiaca
jednotka, hlavne na zadnej strane
výmenníka tepla. Informácie o
zberných strediskách dostanete na
miestnom úrade.
Materiály použité na tomto spotrebiči
označené symbolom sú
recyklovateľné.
Likvidácia
Informácie o obale spotrebiča
Materiály použité na tomto spotrebiči
označené symbolom sú
recyklovateľné.
>PE<=polyetylén
>PS<=polystyrén
>PP<=polypropylén
Všetky materiály sú prijateľné pre
životné prostredie! Informácie o
termínoch zberu a zberných strediskách
získate na miestnom úrade alebo na
jeho oddelení životného prostredia.
Ľadové kocky, práve vybraté z
mrazničky, môžu pri jedení spôsobiť
"popáleniny" ľadom.
Je veľmi nebezpečné pokúšať sa
alebo vykonať zmeny technických
vlastností alebo iným spôsobom
upravovať spotrebič.
Za žiadnych okolností sa
nepokúšajte spotrebič opraviť sami.
Obráťte sa na servisné stredisko a
vždy žiadajte použitie originálnych
náhradných dielov.
Bezpečnostné opatrenia pre
izobután
Upozornenie
Zariadenie používa ako chladivo
izobután (R 600a), ktorý je veľmi
horľavý a výbušný.
Ventilačné otvory v sokli chladničky
alebo v skrinke pri zabudovanom
spotrebiči udržujte čisté a bez
prekážok.
Nepoužívajte mechanické pomôcky
alebo iné prostriedky na zvýšenie
rýchlosti odmrazovania, než
doporučené výrobcom.
Nepoškodzujte chladiaci okruh.
Nepoužívajte elektrické spotrebiče
vo vnútri priestoru určeného na
uskladnenie potravín, iba ak sú
doporučené výrobcom.
6 electrolux
SK
SK
Používanie a obsluha
Pred používaním
Pred zapojením spotrebiča do
elektrickej siete počkajte dve
hodiny, aby olej stiekol späť do
kompresora.
Pred prvým použitím spotrebiča umyte
jeho vnútro a všetky jeho diely vlažnou
vodou s prídavkom neutrálneho
umývacieho prostriedku, aby ste
odstránili typický zápach nového
spotrebiča a potom všetky povrchy
dôkladne osušte.
Nepoužívajte abrazívne čistiace
prostriedky, ani prášky, pretože
by poškodili povrch.
Odstráňte bezpečnostné prvky
použité pri preprave.
Chladiaci priestor
Zapnutie spotrebiča
Vsuňte zástrčku do zásuvky elektrickej
siete a otočte gombík termostatu
smerom vpravo za polohu "O" (VYP).
Otočte ovládací gombík termostatu do
polohy želaného nasatvenia.
Vnútorné diely
Skladovacie police
Police môžete vybrať, aby ste ich mohli
pohodlnejšie vyčistiť.
Aby bolo umožnené skladovanie
balíčkov potravín rôznej veľkosti,
police možno umiestniť do rôznych
výšok.
Aby ste vnútornú policu mohli vybrať,
potiahnite ju vpred, aby sa dala sklopiť
alebo nadvihnúť a vyberte ju.
Pri vkladaní police na inú výšku
vykonajte rovnaké úkony v opačnom
poradí.
Sklenená polica nad zásuvkou na
ovocie a zeleninu a polica na fľaše
by mala ostať v pôvodnej polohe, aby
bola zabezpečená správna cirkulácia
vzduchu.
Aby bolo umožnené skladovanie
balíčkov potravín rôznej veľkosti, výšku
strednej poličky na vnútornej strane
dverí možno upraviť.
Postupne ťahajte poličku v smere
šípiek, aby sa uvoľnila a potom ju
vsuňte do požadovanej polohy.
electrolux 7
SK
SK
Aby ste mohli vnútro dverí vyčistiť
dôkladnejšie, vrchnú a spodnú poličku
na dverách môžete vytiahnuť v smere
šípiek a po vyčistení ich môžete
zasunúť späť.
Rady
Úspora energie
Dávajte pozor pri výbere miesta, kde
spotrebič nainštalujete. Pozrite časť
'Inštalácia'. Pri správnom umiestnení
bude spotreba energie spotrebiča
nižšia.
Dbajte na to, aby dvere neostali
otvorené dlho a neotvárajte ich často,
pretože teplo z miestnosti by sa
dostalo do vnútra, čo by spôsobilo
časté a zbytočné zapínanie
kompresora.
Ak je teplota prostredia vysoká,
gombík termostatu otočený na
najchladnejšie nastavenie (vyššie
čísla) a spotrebič je plne naložený,
kompresor môže ostať v činnosti
nepretržite, spôsobiac tvoru námrazy
a ľadu na výparníku. Ak sa tak stane,
otočte gombík termostatu na teplejšie
nastavenie (nižšie čísla), aby sa
aktivovalo automatické odmrazovanie
a znížila sa tak spotreba energie.
Do spotrebiča nevkladajte teplé jedlá.
Jedlá nechajte najprv vychladnúť.
Tepelný kondenzátor a kovovú mriežku
na zadnej stene udržiavajte vždy čisté.
Rady pri chladení
Do chladničky nevkladajte teplé
potraviny, ani kvapaliny, ktoré sa ľahko
vyparujú. Potraviny prikryte alebo ich
zabaľte do fólie, hlavne, ak majú ostrú
arómu.
Aby ste vašu chladničku používali
správnym spôsobom, prinášame vám
niekoľko užitočných rád:
Surové mäso (hovädzina, bravčovina,
jahňacina a hydina): vložte do
polyetylénových vreciek a vložte ich
do hornej časti oddelenia na lahôdky,
ktoré je najchladnejším miestom v
chladničke.
Takto zabalené mäso môžete
bezpečne skladovať maximálne dva
dni.
Varené jedlá, nárezy, aspik, a pod.:
treba ich dobre prikryť a skladovať na
niektorej zo sklenených políc.
Ovocie a zelenina: treba dôkladne
očistiť a vložiť do spodnej zásuvky.
Maslo a syr: treba ich vložiť do
špeciálnych vzduchotesných nádob,
zabaliť do alobalu alebo vložiť do
polyetylénových vreciek, aby sa k nim
dostalo čo najmenej vzduchu.
aše s mliekom: mali by byť uzavreté
viečkom a treba ich skladovať v
stojane na fľaše na vnútornej strane
dverí.
Banány, zemiaky, cibuľa a cesnak sa
nesmú skladovať v chladničke.
8 electrolux
SK
SK
Údržba
Pred akýmkoľvek úkonom údržby
spotrebič odpojte od elektrickej
siete.
Upozornenie
V chladiacej jednotke spotrebiča sa
nachádzajú hydrouhlíky, preto doplnenie
chladiva môže vykonať výhradne
autorizovaný technik.
Odmrazovanie
Pri prevádzke spotrebiča sa vlhkosť v
chladiacom priestore mení na námrazu a
ľad.
Hrubá námraza a ľad majú izolačný
účinok, čím znižujú účinnosť chladenia a
zvyšujú vnútornú teplotu a spotrebu
energie.
Pri tomto type spotrebiča je
rozmrazovanie automatické, bez nutnosti
akéhokoľvek vonkajšieho zásahu.
Ovládač termostatu prerušuje fungovanie
kompresora v pravidelných intervaloch na
rozlične dlhý čas - teplota v chladiacom
priestore sa zvýši a nastáva
odmrazovanie. Po odmrazení uvedie
ovládač termostatu systém znova do
chodu.
Voda z roztopenej námrazy vytečie do
odparovacej nádoby na vrchnej časti
kompresora, a tam sa vplyvom jeho tepla
odparí.
Pravidelne kontrolujte a čistite
otvor pre odtok odmrazenej
vody. V prípade upchatia otvoru môže
nahromadená voda spôsobiť poruchu
spotrebiča.
Otvor pre odtok odmrazenej vody čistite
priloženým nástrojom podľa pokynov na
obrázku. Pomôcku na čistenie nechajte
zastrčenú v otvore.
Vývod vody treba príležitostne
kontrolovať, aby ste sa vyhli jeho
upchatiu.
Najčastejšou príčinou upchatia vývodu je
balenie potravín do papiera. Papier pri
kontakte so zadnou stenou chladiaceho
priestoru primrzne. Pri vyberaní potravín
sa papier roztrhá a jeho časti zapchajú
vývod vody. Vzhľadom na vyššie uvedené
skutočnosti postupujte pri umiestňovaní
potravín zabalených v papieri do
spotrebiča opatrne.
V prípade zvýšených požiadaviek
napr. počas horúčav - môže
chladnička dočasne fungovať nepretržite
- vtedy nie je automatické odmrazovanie
účinné.
Po odmrazení môžu na zadnej stene
chladiaceho priestoru zostať pozostatky
námrazy.
Čistenie
Na čistenie spotrebiča nikdy
nepoužívajte kovové predmety,
pretože by ho mohli poškodiť.
Na čistenie vnútorného povrchu
NIKDY nepoužívajte čistiace
prostriedky, abrazívne prášky, veľmi
voňavé prostriedky, ani voskové
leštidlá, pretože by mohli poškodiť
povrch a zanechať silnú arómu.
Vnútro umyte teplou vodou s prídavkom
sódy bikarbóny. Opláchnite a dôkladne
electrolux 9
SK
SK
osušte. Aby bola zaručená bezpečná
činnosť chladničky, raz za rok vyberte
vetraciu mriežku na základni a vyčistite
prívodné otvory vysávačom.
Keď spotrebič nepoužívate
Odpojte spotrebič od elektrickej siete.
Vyberte všetky potraviny a vyčistite vnútro
spotrebiča, dvere potom nechajte
pootvorené, aby sa zabránilo tvorbe
nepríjemných zápachov.
zapachów wewnątrz.
Odstránenie poruchy
Výmena žiarovky
Ak vnútorné osvetlenie nefunguje,
môžete vymeniť žiarovku podľa
nasledujúcich pokynov:
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Odskrutkujte skrutku, ktorá pridržiava
kryt osvetlenia, potom kryt snímte v
smere šípky a žiarovku vymeňte. (Typ
žiarovky: Mignon 322, 230 V, 15 W,
objímka E 14.)
Po výmene žiarovky vráťte kryt na svoje
miesto, priskrutkujte skrutku a spotrebič
zapojte do elektrickej siete.
Nedostatok svetla neovplyvňuje chod
spotrebiča.
10 electrolux
SK
SK
Niečo nefunguje
Problémy môžu byť spôsobené
príčinami, ktoré môžete ľahko
odstrániť ešte predtým, ako zavoláte
technický servis. Prosím, postupujte
podľa nasledujúcich pokynov:
PROBLÉM
Nezatvárajú sa dvere
Priestor vnútri chladničky je
veľmi teplý
Teplota vnútri spotrebiča je
príliš nízka.
Kompresor pracuje
nepretržite.
Vnútri chladičky je voda.
Na podlahe je voda.
Zvuky
RIEŠENIE
Ak spotrebič nie je vo vodorovnej polohe, vyrovnajte ho do
správnej polohy. Hmotnosť prekročila kapacitu skladovania
poličky na dverách, preto rozložte hmotnosť rovnomernejšie
alebo niektoré výrobky vyberte. Ak dvere nie sú správne
zarovnané, upravte ich.
Nastavte nižšiu teplotu. Potraviny rozložte tak, aby okolo nich
mohol prúdiť studený vzduch. Skontrolujte, či sú dobre
zatvorené dvere a či je čisté tesnenie na nich. Teplota v
miestnosti, kde je umiestnený spotrebič, je vyššia ako normálna
izbová teplota.
Nastavte vyššiu teplotu.
Otočte gombík termostatu na nižšie číslo. Teplota v miestnosti,
kde je umiestnený spotrebič, je vyššia ako normálna izbová
teplota. Skontrolujte, či sa otáča ventilátor a či nie sú upchaté
vetracie otvory. Príčinou môže byť veľké množstvo vložených
potravín a/alebo časté otváranie/zatváranie dverí.
Niekedy je to normálne. Počas automatického odmrazovania sa
námraza na chladiacej platni rozmrazuje.
Vypúšťaciu hadičku na zadnej strane priestoru nasmerujte do
misky na zachytenie vody.
Niekedy je to normálne. Ovládanie teploty môže pri zapojení a
odpojení zariadenia spôsobovať zvuky kliknutia. Chladiaci
vzduch v okruhu môže spôsobovať pri prechode rúrkami
bublanie. Motor môže spôsobovať bzučanie a/alebo klopanie.
Použitý izolačný materiál má tendenciu mierne zosilňovať úroveň
hluku, aj keď umožňuje lepšiu izoláciu a nižšiu spotrebu
energie. Príležitostne môžete počuť činnosť ventilátora.
Nemusíte sa ničoho obávať. Ventilátor jednoducho napomáha
účinnejšej cirkulácii vzduchu.
electrolux 11
SK
SK
Zákaznícky servis a náhradné
diely
Jak nedokážete problém odstrániť
pomocou pokynov v návode, obráťte sa
na Vášho predajcu alebo na náš
zákaznícky servis a skontrolujte Záručný
list.
Objednaním vhodných náhradných dielov
môžete ušetriť zbytočnú cestu technika a
náklady.
Preto vždy uveďte nasledujúce
informácie o spotrebiči:
- Názov modelu
- Číslo modelu (PNC)
- Sériové číslo (S-No.)
Tieto informácie nájdete na výrobnom
štítku nachádzajúcom sa vnútri priestoru
chladničky na ľavej strane. Odporúčame
vám poznačiť si tieto informácie tu dolu,
aby ste ich v prípade potreby mali poruke.
Technické charakteristiky
Technické charakteristiky sú uvedené na
výrobnom štítku umiestnenom na ľavej
strane vnútri spotrebiča.
Reverzibilita dveří
Zariadenie je dodávané s
otváraním dverí doprava.
Pre opačné otváranie dverí vykonajte
pred inštaláciou nasledovné kroky.
1. Odskrutkujte horný otočný čap a
odstráňte rozpierku.
2. Vyjmite dvere.
3. Odskrutkujte spodný otočný čap a
odstráňte rozpierku; namontujte ho na
opačnú stranu.
4. Vložte dvere späť a namontujte späť
horný otočný čap a rozpierku na
opačnú stranu.
Inštalácia
Pri manipulácii so spotrebičom
dávajte veľký pozor, aby sa
nepoškodila chladiaca jednotka a aby
preto neunikla chladiaca kvapalina.
Počas normálnej činnosti sa
kondenzátor a kompresor na zadnej
stene spotrebiča značne zohrievajú.
Vždy zabezpečte primerané vetranie,
pretože pri neprimeranom vetraní
môže dôjsť k poruchám jednotlivých
častí a znehodnoteniu potravín.
Pozrite pokyny na inštaláciu.
Dôležité upozornenie: ak je
poškodený napájací elektrický kábel,
treba ho vymeniť za špeciálny kábel
alebo súpravu, ktorú dostanete u
výrobcu alebo u jeho zástupcov.
12 electrolux
SK
SK
Umiestnenie
Spotrebič vybaľte a skontrolujte, či sa
pri preprave nepoškodil.
Chladničku neumiestňujte na priame
slnečné svetlo, ani v blízkosti
tepelných zdrojov.
Zabezpečte odporúčané vetranie.
Ak je potrebné zabezpečiť výklenok
vetracím otvorom, tento musí mať
nasledujúce rozmery:
Hĺbka 50 mm
Šírka 540 mm
Klimatická klasifikácia je uvedená na
výrobnom štítku umiestnenom vnútri
chladničky na ľavej strane.
V nasledujúcej tabuľke sú umiestnené
vhodné teploty pre každú klimatickú
triedu:
Klimatická pre prostredie
trieda s teplotami
SN +10 až +32°C
N +16 až +32°C
ST +18 až +38°C
T +18 až +43°C
Ak teplota prostredia nezodpovedá
teplotnému intervalu uvedenému pre
triedu spotrebiča, nebudú zaručené
skladovacie teploty v spotrebiči; preto
sa odporúča spotrebovať skladované
potraviny čo najskôr.
Zapojenie do elektrickej siete
Pred zapojením spotrebiča do elektrickej
siete skontrolujte, či napätie a frekvencia
uvedené na výrobnom štítku zodpovedajú
hodnotám elektrickej siete v domácnosti.
Napätie sa môže meniť v rozmedzí ±6%
nominálneho napätia. Pri zapojení do
elektrickej siete s iným napätím treba
použiť vhodný transformátor..
Dôležité upozornenie
Spotrebič musí byť uzemnený.
Napájací elektrický kábel je vybavený
príslušným vhodným kontaktom.
Ak zásuvka elektrickej siete nie je
uzemnená, spotrebič uzemnite
samostatne, v súlade s platnými
predpismi, poraďte sa s vyškoleným
technikom.
Výrobca odmieta akúkoľvek
zodpovednosť pri nedodržaní
bezpečnostných opatrení.
Tento spotrebič vyhovuje
nasledujúcim smerniciam ES:
- 87/308 EHS z 2/6/87 o znižovaní
rušenia rádiových vĺn.
- 73/23 EHS z 19.2.73 (Smernica o
nízkom napätí) v znení neskorších
úprav.
- 89/336 EHS z 3.5.89 (Smernica e
elektromagnetickej kompatibilite) v
znení neskorších úprav.
Dôležité upozornenie!
Spotrebič sa budemusieť dať
odpojiť od elektrickej siete; zásuvka preto
bude musieť byť po inštalácii prístupná.
electrolux 13
SK
SK
Inštalácia zabudovaním
Rozmery výrezu
ZI 1604 ZI 2404
Výška priestoru na zabudovanie (1)
880 1225 mm
Hĺbka výklenku na zabudovanie (2)
50 550 mm
Šírka priestoru na zabudovanie (3)
560 560 mm
Je nevyhnutné, aby bol výklenok
vybavený ventilačným otvorom s
nasledujúcimi rozmermi:
Hĺbka 50 mm
Šírka 540 mm
Aby bolo zabezpečené primerané
vetranie, dodržiavajte údaje uvedené na
obrázku.
1. Spotrebič upevnite vo výklenku,
pričom dávajte pozor, aby sa opieral
o vnútorný povrch jednotky na
strane, kde sú upevnené závesy
spotrebiča. Spotrebič zasuňte, aby
sa vrchný okraj dotýkal jednotky (1) a
skontrolujte, či je spodný záves
zarovnaný s povrchom jednotky (2)
2. Zatlačte spojovacie kryty medzi
spotrebič a kuchynský nábytok.
14 electrolux
SK
SK
3. Otvorte dvere a zatlačte spotrebič k
bočnej stene kuchynského nábytku
na strane, ktorá je oproti závesom
spotrebiča. Spotrebič upevnite 4
skrutkami (I) dodávanými v súprave
spolu so spotrebičom.
4. Zasuňte kryt závesu (E) na jeho
miesto.
Namontujte viečka (C-D) ako na
obrázku.
5. Oddeľte jednotlivé diely Ha, Hb, Hc,
Hd, ako je zobrazené na obrázku.
6. Umiestnite lištu (Ha) na vnútornej
časti dverí nábytku, hore a dolu, ako
je zobrazené na obrázku a označte
polohu vonkajších otvorov. Po
vyvŕtaní otvorov upevnite lištu
dodávanými skrutkami
7. Kryt (Hc) upevnite na lištu (Ha), aby
zapadol na miesto.
8. Otvorte dvere spotrebiča a dvere
skrinky na 90°. Malý štvorec (Hb)
vsuňte na lištu (Ha). Spojte dvere
spotrebiča a dvere skrinky a označte
otvory, ako je zobrazené na obrázku.
electrolux 15
SK
SK
9. Vyberte štvorce a označte bod vo
vzdialenosti 8 mm od vonkajšieho
okraja dverí, kde treba umiestniť klinec
(K).
10. Malý štvorec znovu položte na lištu a
upevnite ho dodávanými skrutkami.
Ak by bolo potrebné zarovnanie dverí
nábytku, využite možnosť úpravy
pomocou otvorov. Po ukončení operácie
treba skontrolovať, či sa dvere
kuchynskej skrinky dobre zatvárajú.
11. Upevnite kryt (Hd) na malý štvorec
(Hb), aby zapadol na miesto.
16 electrolux
RU
RU
..
,,
..
,, ..
      :
  ,   ,
       .
,,
        
   .
,,
..
..
,,
,,
,, ,,
..
,,
,,
..
electrolux 17
RU
RU
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 1188
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .
. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 1199
   / 
 /   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..2200
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..2211
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .
. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..2222
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .
. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..2222
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..2233
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 2255
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 2266
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 2266
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 2266
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 2277
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 2277
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..2288
.. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 2288
18 electrolux
RU
RU
   .
    
   
  .
   
 ,  
     
.
,,
,,
..
 
   
,  
 .  
    
    
 .
   
     ,  
   .  ,
    
  ,
   
 (   ).  
   ,
 , 
.
  
.
--
..
-    
     
.
..
-     
   .
-     
    / 
/ .
-      
   /
   
 .
..
-      
 .
   , 
   
  ,  
   ,
     .
  ,   
    
 .
     
  
   
,     
.
   
 ,  
     .
  
   
 .
   
  
  
 .
    
  (, ).
..
,,
..
..
..
electrolux 19
RU
RU
   , 
   
 .
>PE< = ,
,  .
>PS<= ,
,  (  
   
).
>POM<= ,
,   .
  
 !
    
  
   
 (R 600a).
  , 
 ,
  
    
    , 
  .
  
  
   
  ,
   
.
    
    
.
  
  
 ,  
  
 .
   
  .
   
  
   . 
!  
  
 .
   
   ( 
 )  
  
  
  
  
   
    
 ,
  
 .
  ,  
  
   ,
    
 .  
    
 . 
 
 , ,
 ,
   
 .   
,   
 ,  
   
.
    
,   
     
 .  
.
   
 ,   
 .
     
  ,  
   
 
20 electrolux
RU
RU
    ,
  , 
    
.
  
   
   
   
,   ,
   
 , 
  .
,, ....
..
  , 
   
  .
    
    
   
,   <O>
().
  
  
, 
 .
   
 .
  
  
:
  .
  
,  
.
  
 .
 
.
  
 .
""11""
=  
,  .
""66""
=  
,  .
"" OO ""
= .
,,
..
   
 .
  
  ,
  ,
    
.
   
,    ,
     
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Zanussi ZBA3160H Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka