LG LGC550.ABEGAQ Používateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Používateľská príručka
Uživatelská příručka
Návod na používanie
LG-C550
P/N : MFL67140703 (1.0) W
www.lg.com
ČESKY
SLOVENSKY
ENGLISH
Všeobecné otázky
<Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG>
0850 111 154
* Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne.
Všeobecné dotazy
<Informační centrum pro zákazníky společnosti LG>
810 555 810
* Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo.
LG-C550
Bluetooth QD ID B017534
Wi-Fi
(WLAN)
Toto zařízení je možné používat ve všech
evropských zemích.
Síť WLAN může být v zemích EU bez
omezení používána uvnitř budov, ale ve
Francii, Rusku a Ukrajině nesmí být používána
mimo budovy.
Wi-Fi
(WLAN)
Toto zariadenia môžete používať vo všetkých
európskych krajinách.
Sieť WLAN sa môže využívať v rámci EÚ bez
obmedzení v interiéroch, ale vo Francúzsku,
Rusku a na Ukrajine ju nie je možné používať
v exteriéroch.
Některé části obsahu v této příručce
nemusí odpovídat funkcím vašeho
telefonu v závislosti na softwaru
telefonu nebo na poskytovateli služeb.
Tento přístroj není doporučeno
používat zrakově postiženým osobám,
protože má dotykovou klávesnici na
displeji.
Copyright ©2011 LG Electronics,
Inc. Všechna práva vyhrazena. LG a
logo LG jsou registrované ochranné
známky společnosti LG Group a jejích
dceřiných společností. Všechny ostatní
ochranné známky jsou vlastnictvím
příslušných vlastníků.
Google™, Google Maps™, Google
Mail™, YouTube™, Google Talk™
a Android Market™ jsou ochranné
známky společnosti Google, Inc.
Uživatelská příručka LG-C550LG-C550
Ob
Náv
efe
e
tele
ten
Info
In
In
F
Do
T
o
U
O
D
P
o
P
a
O
Z
K
Z
R
R
Likvidace starých zařízení
1
Pokud je u výrobku uveden symbol kontejneru v přeškrtnutém poli,
znamená to, že se na výrobek vztahuje směrnice Evropské unie
č. 2002/96/EC.
2
Všechny elektrické a elektronické výrobky by měly být likvidovány
odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných
zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
3
Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá
zamezit možným negativním vlivům na životní prostředí a zdraví osob.
4
Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní
samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém jste
výrobek zakoupili.
Likvidace použitých baterií/akumulátorů
1
Pokud je u baterií/akumulátorů daného výrobku uveden symbol
pojízdného kontejneru v přeškrtnutém poli, znamená to, že se na ně
vztahuje směrnice Evropské unie č. 2006/66/EC.
2
Tento symbol může být kombinován s chemickými značkami rtuti (Hg),
kadmia (Cd) nebo olova (Pb), pokud baterie obsahuje více než 0,0005
% rtuti, 0,002 % kadmia nebo 0,004 % olova.
3
Všechny baterie/akumulátory by měly být likvidovány odděleně od
běžného komunálního odpadu prostřednictvím sběrných zařízení
zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
4
Správný způsob likvidace starých baterií/akumulátorů pomáhá zamezit
možným negativním vlivům na životní prostředí a zdraví zvířat a lidí.
5
Bližší informace o likvidaci starých baterií/akumulátorů získáte u
místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém
jste výrobek zakoupili.
3
Obsah
Návod pro bezpečné a
efektivní použití ......................6
Důležité upozornění ..............15
Před použitím mobilního
telefonu si nejprve přečtěte
tento dokument! ...................25
Informace o telefonu ............29
Instalace karty SIM a baterie .32
Instalace paměťové karty ......33
Formátování paměťové karty .34
Domovská obrazovka............36
Tipy pro dotykovou
obrazovku ............................ 36
Uzamknutí telefonu ..............36
Odemknutí obrazovky ...........37
Domů .................................38
Přidání aplikací na domovskou
obrazovku ............................ 38
Přechod k naposledy použité
aplikaci ...............................39
Oznamovací lišta ..................39
Zobrazení stavového řádku ...40
Klávesnice na obrazovce .......41
Zadávání textu .....................42
Režim Abc ...........................42
Režim 123 ...........................42
Zadávání písmen s
diakritikou ...........................42
Příklad .................................43
Nastavení účtu Google ..........44
Vytvoření účtu Google ...........44
Přihlášení k účtu Google .......44
Hovory ..................................46
Uskutečnění hovoru ..............46
Volání kontaktů ....................46
Příjem a odmítnutí hovoru .....46
Úprava hlasitosti hovoru .......46
Uskutečnění druhého
hovoru ................................. 47
Zobrazení záznamů hovorů ...47
Nastavení hovoru .................48
Kontakty................................49
Hledání kontaktu ..................49
Přidání nového kontaktu .......49
Oblíbené kontakty ................49
Posílání zpráv/e-mail ............51
Posílání zpráv ......................51
Odeslání zprávy....................51
Používání smajlíků ................52
Změna nastavení zpráv .........52
Otevření obrazovky
E-mail a účty .......................52
,
ých
u.
ob.
ně
Hg),
005
ezit
í.
m
4
Práce se složkami účtů .........55
Přidání a úpravy e-mailových
účtů ....................................55
Sociální sítě ........................56
Přidání účtu do telefonu ........56
Zobrazení a aktualizace
stavu ..................................57
Odebrání účtů v telefonu ......57
Fotoaparát ............................58
Seznámení s hledáčkem .......58
Rychlé pořízení fotografi e .....59
Jakmile pořídíte fotografi i .....59
Použití pokročilých
nastavení ............................. 59
Zobrazení uložených
fotografi í ..............................61
Videokamera ......................... 62
Seznámení s hledáčkem .......62
Rychlé pořízení
videozáznamu ...................... 63
Po pořízení videozáznamu .....63
Použití pokročilých
nastavení ............................. 64
Sledování uložených
videozáznamů ...................... 65
Vaše fotografi e a
videozáznamy ....................... 66
Úprava hlasitosti při sledování
videa ...................................66
Nastavení fotografi e jako
tapety .................................. 66
Multimédia ............................ 67
Zobrazení v Galerii ...............67
Zobrazení časové osy ...........67
Menu možností složky
Galerie ................................67
Odeslání fotografi e ...............67
Odeslání videozáznamu ........68
Použití obrázku ....................68
Vytvoření prezentace ............68
Zobrazení informací o
fotografi i ..............................68
Přenos souborů pomocí funkce
velkokapacitního paměťového
zařízení USB (Mass Storage) .69
Hudba .................................69
Přehrání skladby ..................69
Používání rádia ....................70
Vyhledávání stanic ...............70
Obnovení kanálů ..................71
Poslech rádia .......................71
Apl
M
M
G
T
N
P
P
Z
A
Z
N
O
We
P
P
P
Z
p
Na
O
Z
D
P
A
Obsah
5
66
í
66
66
67
67
67
67
67
68
68
68
68
ce
69
69
69
70
70
71
71
Aplikace Google ....................72
Mapy...................................72
Market™ ............................72
Gmail ..................................73
Talk ..................................... 73
Nástroje ................................75
Nastavení budíku .................75
Používání kalkulačky.............75
Přidání události do kalendáře 75
Změna náhledu kalendáře ....76
Aplikace ThinkFree Offi ce .....76
Záznam hlasu ......................77
Nahrávání zvuku nebo hlasu .77
Odeslání hlasového záznamu 77
Web .......................................78
Prohlížeč .............................78
Použití voleb ........................78
Přidávání a používání záložek 79
Změna nastavení webového
prohlížeče ............................ 79
Nastavení .............................. 80
Ovládání bezdrátových sítí ....80
Zvuk ....................................80
Displej ................................. 80
Poloha a zabezpečení ..........80
Aplikace ..............................81
Účty a synchronizace ............81
Ochrana osobních údajů .......82
Karta SD a paměť telefonu....82
Vyhledávání .........................82
Datum a čas ........................82
Jazyk a klávesnice ...............82
Usnadnění ...........................82
Hlasový vstup a výstup .........82
Info o telefonu ......................82
Wi-Fi .....................................83
Aktualizace softwaru ............85
Příslušenství .........................87
Technické údaje ....................88
Řešení problémů ...................89
6
Přečtěte si tyto jednoduché
pokyny. Jejich nedodržení může
být nebezpečné nebo nezákonné.
Vystavení energii
rádiové frekvence
TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE
MEZINÁRODNÍ SMĚRNICE PRO
VYSTAVENÍ OSOB RÁDIOVÝM
VLNÁM
Vaše mobilní zařízení je
zároveň rádiovým vysílačem
a přijímačem. Bylo navrženo
a vyrobeno tak, aby
nepřesahovalo omezení
kladená na vystavení osob
rádiovým vlnám (RF) uvedená
v mezinárodních směrnicích
(ICNIRP). Tato omezení jsou
součástí komplexních směrnic
a stanovují povolenou hladinu
vyzařování RF pro obecnou
populaci.
Tyto směrnice byly sestaveny
nezávislými vědeckými
organizacemi na základě
pravidelného a důkladného
vyhodnocování vědeckých
studií. Tyto směrnice obsahují
dostatečnou rezervu, která
slouží k zajištění bezpečnosti
všech osob, bez ohledu na věk
a zdravotní stav.
Norma pro vystavení osob
vyzařování mobilních zařízení
používá jednotku označovanou
jako Specifická míra pohlcení
(Specific Absorption Rate) neboli
SAR. Hranice SAR uvedená
v mezinárodních směrnicích
je 2,0 W/kg*. Testování SAR
se provádí ve standardních
provozních polohách se
zařízením vysílajícím na nejvyšší
výkon ve všech testovaných
frekvenčních pásmech. Ačkoliv
je hodnota SAR stanovena pro
nejvyšší certifikovaný vysílací
výkon, skutečná hodnota SAR
pro dané zařízení při běžném
provozu může být výrazně nižší,
než je uvedená maximální
hodnota. Důvodem je to, že
zařízení pracuje na několika
úrovních výkonu tak, aby
používalo pouze výkon nutný
Návod pro bezpečné a efektivní použití
k d
čím
sta
zař
Než
veř
pro
nař
obs
och
uživ
Nej
nam
tes
Tot
sm
RF
po
u
pol
na
c
těla
v o
neb
tak
kov
um
Ned
7
k
u
boli
šší
v
o
ší,
k dosažení sítě. Obecně řečeno,
čím blíže se nacházíte k základní
stanici, tím nižší je výkon
zařízení.
Než se model telefonu začne
veřejně prodávat, je nutné
prokázat shodu s evropským
nařízením R&TTE. Toto nařízení
obsahuje základní požadavky na
ochranu zdraví a bezpečnosti
uživatelů a dalších osob.
Nejvyšší hodnotou SAR
naměřenou pro toto zařízení při
testování u ucha je 0.715 W/kg.
Toto zařízení splňuje požadavky
směrnic týkajících se vyzařování
RF energie tehdy, když se
používá v normální provozní
poloze u ucha, nebo když se
nachází alespoň 1,5 cm od
těla. Pokud je zařízení umístěno
v obalu, na sponě na opasek
nebo v držáku na těle, nesmí
takový doplněk obsahovat
kovové součásti a měl by být
umístěn alespoň 1,5 cm od těla.
Nedodržení těchto pokynů může
vyvolat překročení příslušných
limitů pro vystavení vaší osoby
neionizujícímu záření.
Za účelem přenášení datových
souborů nebo zpráv vyžaduje
toto zařízení kvalitní připojení
k síti. V některých případech
může být přenos datových
souborů nebo zpráv pozdržen
až do dosažení takového
připojení. Zajistěte, aby byly
dodrženy výše uvedené hodnoty
vzdálenosti zařízení od těla,
až do doby, kdy bude přenos
dokončen.
Nejvyšší hodnotou SAR
naměřenou pro toto zařízení při
testování u těla je 1.24 W/kg.
* Limitem SAR pro mobilní
zařízení používaná veřejností
je 2,0 Wattů/kilogram (W/kg)
v průměru na deset gramů
tkáně. Směrnice obsahují
dostatečnou rezervu, zajišťující
dodatečnou ochranu veřejnosti
a eliminující případné odchylky
při měření.
8
úd
Po
na
jso
s t
te
jin
zr
m
T
V
je
s
O
d
L
n
n
p
fu
č
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Informace o směrnici
FCC týkající se hodnot
SAR
Váš mobilní telefon je navržen
tak, aby vyhovoval také
požadavkům týkajícím se
vystavení rádiovým vlnám
vytvořeným americkou komisí
FCC (Federal Communications
Commission) a kanadským
průmyslem.
Tyto požadavky stanoví hranici
SAR 1,6 W/kg v průměru
na 1 gram tkáně. Nejvyšší
hodnota SAR oznámená podle
této normy během certifikace
produktu je pro použití u ucha
0.49 W/kg a při správném
nošení na těle 0.44 W/kg.
Toto zařízení bylo také testováno
během nošení při typických
činnostech, přičemž zadní část
telefonu byla vzdálena 2 cm od
těla uživatele.
Zařízení vyhovuje požadavkům
FCC pro vystavení VF energii,
pokud je dodržována minimální
vzdálenost 2 cm mezi tělem
uživatele a zadní částí telefonu.
* Oznámení a výstraha FCC
Oznámení!
Toto zařízení vyhovuje
podmínkám článku 15 směrnic
FCC. Provozování je podmíněno
následujícími dvěma
podmínkami:
(1) Toto zařízení nemůže
způsobit škodlivé rušení a
(2)
musí odolat jakémukoli
přijatému rušení, včetně
rušení způsobeného
nechtěným použitím.
Upozornění!
Změny a úpravy, které nejsou
výslovně povoleny výrobcem, by
mohly vést k ukončení oprávnění
uživatele používat toto zařízení.
9
Péče o výrobek a jeho
údržba
VAROVÁNÍ
Používejte pouze baterie,
nabíječky a příslušenství, které
jsou schváleny pro použití
s tímto konkrétním modelem
telefonu. Použití jakýchkoli
jiných typů by mohlo vést ke
zrušení platnosti schválení nebo
záruky vztahující se na telefon, a
mohlo by být nebezpečné.
Tento přístroj nerozebírejte.
V případě nutnosti opravy
jej odneste kvalifikovanému
servisnímu technikovi.
Opravy v rámci záruky mohou,
dle rozhodnutí společnosti
LG, zahrnovat výměnu dílů
nebo desek, které jsou buďto
nové nebo opravené, za
předpokladu, že mají stejnou
funkčnost jako nahrazené
části.
Udržujte výrobek mimo dosah
elektrických zařízení, jako jsou
například televizory, rádia a
osobní počítače.
Přístroj je nutné udržovat
mimo dosah zdrojů tepla, jako
jsou radiátory nebo vařiče.
Zabezpečte přístroj před
pádem.
Nevystavujte přístroj
mechanickým vibracím nebo
otřesům.
Vypněte telefon na všech
místech, kde to vyžadují
speciální předpisy.
Nepoužívejte ho například
v nemocnicích, může ovlivnit
citlivé lékařské přístroje.
Když se telefon nabíjí,
nedotýkejte se jej mokrýma
rukama. Mohlo by dojít
k zasažení elektrickým
proudem nebo k vážnému
poškození telefonu.
Nenabíjejte přístroj v blízkosti
hořlavého materiálu, protože
se může zahřát, a hrozilo by
tak nebezpečí vzniku požáru.
u.
ic
no
y
10
Efe
tel
Ele
zař
Vše
t
výk
Nik
nep
v b
Por
pou
nem
vaš
t
Me
tele
Ka
Výr
dop
me
kar
pře
kar
pou
Návod pro bezpečné a efektivní použití
K čistění krytů telefonu
používejte suchý měkký hadřík
(nepoužívejte rozpouštědla,
jako je benzen, ředidla či
alkohol).
Nenabíjejte telefon ležící na
měkké podložce.
Telefon je nutno nabíjet na
dobře větraném místě.
Nevystavujte přístroj
nadměrnému kouři nebo
prachu.
Nenoste telefon společně
s kreditními kartami nebo
jízdenkami. Může ovlivnit
informace na magnetických
proužcích.
Nedotýkejte se displeje ostrým
předmětem. Může dojít
k poškození telefonu.
Nevystavujte telefon působení
tekutin nebo vlhkosti.
Příslušenství, jako jsou
sluchátka, používejte opatrně.
Nedotýkejte se zbytečně
antény.
Telefon ani příslušenství
nepoužívejte v místech
s vysokou vlhkostí, například
u bazénů, ve sklenících,
soláriích a v tropickém
prostředí; může dojít
k poškození telefonu a zrušení
platnosti záruky.
Tento přístroj splňuje právní
předpisy pro vystavení
neionizujícímu záření, pokud
je používán v normální poloze
u ucha nebo je umístěn
nejméně 1,5 cm od těla.
Pokud je přístroj umístěn v
obalu, na sponě na opasek
nebo v držáku na těle, nesmí
takový doplněk obsahovat
kovové součásti a měl by
být umístěn alespoň 1,5
cm od těla. Nedodržení
těchto pokynů může vyvolat
překročení příslušných limitů
pro vystavení vaší osoby
11
Efektivní používání
telefonu
Elektronická a lékařská
zařízení
Všechny mobilní telefony mohou
být rušeny, což může ovlivnit
výkon.
Nikdy mobilní telefon
nepoužívejte bez povolení
v blízkosti lékařských zařízení.
Poraďte se svým lékařem, zda
používání mobilního telefonu
nemůže narušovat činnost
vašeho lékařského zařízení.
Některá naslouchátka mohou
být mobilními telefony rušena.
Menší rušení může ovlivnit
televizory, rádia, počítače atd.
Kardiostimulátory
Výrobci kardiostimulátorů
doporučují minimální vzdálenost
mezi mobilním telefonem a
kardiostimulátorem, nutnou pro
předcházení možného rušení
kardiostimulátoru, 15 cm. Proto
používejte telefon na uchu
opačném ke straně, na které
se nachází kardiostimulátor, a
nenoste telefon v náprsní kapse.
Máte-li nějaké dotazy týkající se
použití bezdrátového přístroje s
kardiostimulátorem, obraťte se
na svého poskytovatele léčebné
péče.
Nemocnice
Pokud je to v nemocnicích,
na klinikách nebo ve
zdravotnických střediscích
vyžadováno, vypněte svoje
bezdrátové zařízení. Tento
požadavek má zamezit
možnému narušení činnosti
citlivých lékařských zařízení.
Bezpečnost na silnici
Dodržujte zákony a předpisy
týkající se používání mobilních
telefonů při řízení v dané oblasti.
Během řízení nedržte telefon
v ruce.
Věnujte plnou pozornost řízení.
Používejte sadu handsfree,
pokud je k dispozici.
d
ení
d
ze
ů
12
Pokud to jízdní podmínky
vyžadují, před voláním zastavte
a zaparkujte.
Vysokofrekvenční energie
může ovlivnit elektronické
systémy vozidla, například
autorádio nebo bezpečnostní
vybavení.
Pokud je vozidlo vybaveno
airbagem, neumisťujte na
něj žádné překážky v podobě
nainstalovaného nebo
přenosného bezdrátového
zařízení. Může dojít k selhání
airbagu nebo vážnému
zranění z důvodu nesprávného
fungování.
Při poslechu hudby ve
venkovních prostorách
zajistěte, aby byla hlasitost
nastavena na rozumnou
úroveň a vy si byli vědomi
svého okolí. To je zvláště
důležité v blízkosti silnic.
Zabraňte poškození sluchu
K poškození sluchu dochází
při dlouhodobém vystavení
hlasitému zvuku. Doporučujeme
proto nezapínat telefon
v blízkosti ucha.
Doporučujeme rovněž udržovat
rozumnou hlasitost při poslechu
hudby i při hovorech.
POZNÁMKA:
Nadměrná
hlasitost a tlak sluchátek
mohou způsobit poškození
nebo ztrátu sluchu.
Skleněné části
Některé části mobilního zařízení
jsou vyrobeny ze skla. Tyto
skleněné části se mohou rozbít,
pokud zařízení upustíte na
tvrdý povrch nebo pokud ho
vystavíte silnému nárazu. Pokud
dojde k rozbití skla, nedotýkejte
se ho a nepokoušejte se ho
odstranit. Mobil nepoužívejte,
dokud nebude sklo vyměněno
poskytovatelem autorizovaného
servisu.
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Ob
od
Ne
kd
e
prá
a p
pra
Pr
N
č
N
p
N
h
n
v
k
p
V l
V le
zař
P
m
A
13
u
me
at
hu
ení
bít,
ud
te
o
ho
Oblast, kde se
odstřeluje
Nepoužívejte telefon na místech,
kde probíhají odstřelovací
práce. Uposlechněte omezení
a postupujte podle nařízení a
pravidel.
Prostředí s nebezpečím
výbuchu
Nepoužívejte telefon na
čerpacích stanicích.
Nepoužívejte telefon v blízkosti
paliv nebo chemikálií.
Nepřevážejte a neuchovávejte
hořlavé plyny, tekutiny
nebo explozivní materiály
v přihrádce automobilu, ve
které je mobilní telefon a
příslušenství.
V letadle
V letadle mohou bezdrátová
zařízení způsobovat rušení.
Před nastoupením do letadla
mobilní telefon vypněte.
Ani na zemi jej nepoužívejte
bez svolení posádky.
Děti
Telefon uchovávejte na
bezpečném místě mimo dosah
malých dětí. Obsahuje malé
součásti, u kterých při uvolnění
hrozí riziko zadušení či polknutí.
Tísňová volání
V některých mobilních sítích
nemusí být tísňové volání
dostupné. Proto byste se
u tísňových volání neměli
spoléhat pouze na svůj mobilní
telefon. Zkontrolujte možnosti u
místního poskytovatele služeb.
Informace a péče o baterii
Před nabitím není nutné
baterii zcela vybít. Na rozdíl
od jiných systémů baterií
nedochází k paměťovému
efektu, který by mohl snížit
výkon baterie.
Používejte pouze baterie a
nabíječky společnosti LG.
Nabíječky LG jsou navrženy
14
Dů
Dřív
ser
pod
odd
k
u s
1.
Je-
me
přij
pa
m
sm
ne
b
Spr
A
j
1
2
3
tak, aby maximalizovaly
životnost baterie.
Baterie nerozebírejte ani
nezkratujte.
Dbejte na čistotu kovových
kontaktů baterie.
Jakmile baterie přestane
zajišťovat přijatelný výkon,
vyměňte ji. Baterii lze před
výměnou přibližně stokrát
nabít.
Nabijte baterii v případě,
že jste ji dlouhou dobu
nepoužívali. Zajistíte tak
maximální výkon.
Nevystavujte nabíječku
baterií přímému slunci ani
ji nepoužívejte v prostředí
s vysokou vlhkostí, jako je
koupelna.
Neponechávejte baterii
v místech s velmi vysokou
nebo nízkou teplotou. Může to
snížit výkon baterie.
V případě výměny baterie za
nesprávný typ hrozí nebezpečí
výbuchu.
Proveďte likvidaci použitých
baterií podle pokynů výrobce.
Pokud je to možné, recyklujte.
Nelikvidujte jako běžný
domovní odpad.
Pokud potřebujete vyměnit
baterii, obraťte se na nejbližší
autorizované servisní místo
společnosti LG Electronics
nebo na nejbližšího prodejce.
Po úplném nabití telefonu vždy
odpojte nabíječku ze zásuvky,
zabráníte tak nechtěnému
odběru energie.
Skutečná životnost baterie je
závislá na konfiguraci sítě,
nastavení produktu, používání
vzorů, baterii a podmínkách
prostředí.
Návod pro bezpečné a efektivní použití
15
Důležité upozornění
Dříve než mobil předáte do
servisu nebo zavoláte zástupce
podpory, projděte prosím tento
oddíl, zda neobsahuje popis
některé z potíží, s nimiž jste se
u svého telefonu setkali.
1. Paměť telefonu
Je-li volné místo v paměti telefonu
menší než 10 %, telefon nemůže
přijímat nové zprávy. Musíte
paměť telefonu projít a uvolnit
smazáním části dat, např. aplikací
nebo zpráv.
Správa aplikace
Na domovské obrazovce
stiskněte kartu
Aplikace
a
vyberte možnosti
Nastavení
>
Aplikace
>
Správa aplikací
.
Po zobrazení všech aplikací
přejděte na aplikaci, kterou
chcete odinstalovat, a vyberte
ji.
Klepněte na možnost
Odinstalovat
a stisknutím
tlačítka OK odinstalujte
požadovanou aplikaci.
1
2
3
2. Optimalizace životnosti
baterie
Životnost baterie lze prodloužit
vypnutím funkcí, které nemusejí
být stále spuštěny na pozadí.
Můžete také sledovat, jak
aplikace a systémové prostředky
spotřebovávají energii baterie.
Prodloužení výdrže baterie
- Vypněte rádiovou komunikaci,
kterou nepoužíváte. Pokud
technologie Wi-Fi, Bluetooth
nebo GPS nepoužíváte, vypněte
je.
- Snižte jas obrazovky a nastavte
kratší interval vypnutí
obrazovky.
- Vypněte automatickou
synchronizaci aplikací Google
Mail, Kalendář, Kontakty a
dalších aplikací.
- Některé stahované aplikace
mohou snížit životnost baterie.
e.
te.
žší
e.
ždy
ky,
e
16
te
a
z
A
n
in
n
m
Ty
d
z
4.
Nas
pro
obr
nak
ges
Na
kle
a
v
>
P
Nas
Ges
Nas
Důležité upozornění
Zobrazení úrovně nabití baterie
Na domovské obrazovce
stiskněte kartu
Aplikace
a
vyberte možnosti
Nastavení
>
Info o telefonu
>
Stav
.
Stav (nabíjení, vybíjení)
a úroveň nabití baterie
(v procentech plně nabitého
stavu) se zobrazují v horní
části obrazovky.
Sledování a řízení spotřeby
baterie
Na domovské obrazovce
stiskněte kartu
Aplikace
a
vyberte možnosti
Nastavení>
Info o telefonu> Využití
baterie.
V horní části obrazovky je
uvedena doba použití baterie.
Může to být buď doba od
posledního připojení ke
zdroji energie, nebo, v době
připojení ke zdroji energie,
doba, po kterou přístroj
běžel na energii z baterie.
Na hlavní ploše obrazovky je
výpis aplikací nebo služeb,
1
2
1
2
které využívají energii baterie,
seřazených od největšího po
nejmenší množství.
3. Instalace operačního
systému typu Open
Source
Pokud do telefonu instalujete
operační systému typu open
source a nepoužíváte operační
systém dodaný výrobcem, může
dojít k poškození telefonu.
VAROVÁNÍ:
Pokud instalujete
a používáte operační systém jiný
než poskytnutý výrobcem, na
telefon se již nevztahuje záruka.
17
VAROVÁNÍ:
Chcete-li chránit
telefon a osobní údaje, stahujte
aplikace pouze z důvěryhodných
zdrojů, jako je například služba
Android Market™. Pokud
nejsou aplikace v telefonu
instalovány správně, telefon
nemusí fungovat správně nebo
může dojít k závažné chybě.
Tyto aplikace a všechna jejich
data a nastavení budete muset
z telefonu odinstalovat.
4. Použití bezpečnostního
gesta
Nastavení bezpečnostního gesta
pro telefon. Otevře několik
obrazovek, které vás provedou
nakreslením bezpečnostního
gesta odemčení obrazovky.
Na domovské obrazovce
klepněte na kartu Aplikace
a vyberte možnost
Nastavení
>
Poloha a zabezpečení
>
Nastavit zámek obrazovky
>
Gesto
.
Nastavte gesto pro odemknutí
obrazovky podle pokynů na
obrazovce. Výběrem možnosti OK
pokračujte na další obrazovku.
VAROVÁNÍ:
Bezpečnostní
opatření při použití
gesta pro odemknutí. Je
velice důležité, abyste si
nastavené bezpečnostní
gesto zapamatovali.
Máte 5 možností zadat
bezpečnostní gesto, PIN
nebo heslo. Pokud jste použili
všech 5 možností, můžete
se o ně pokusit znovu po
30 sekundách.
Pokud se vám nedaří vyvolat
bezpečnostní gesto, kód PIN
nebo heslo, postupujte takto:
Jestliže jste v telefonu vytvořili
účet Google, klepněte na tlačítko
Zapomenuté gesto. Poté budete
vyzváni k přihlášení k účtu
Google, aby se telefon odemknul.
Pokud jste účet Google
v telefonu nevytvořili nebo jej
e,
o
í
ž
e
e
ý
.
18
6.
V te
slu
k
p
bez
k
nez
k n
jso
be
z
tak
nak
mo
Fun
nep
d
Zap
WiF
- Z
1
2
Důležité upozornění
zapomněli, bude třeba provést
obnovení původního stavu.
Upozornění:
Jestliže obnovíte
původní stav, budou veškeré
uživatelské aplikace a data
smazány. Před obnovením
původního stavu nezapomeňte
zálohovat veškerá důležitá data.
5. Použití nouzového
režimu a úplného
obnovení původního
stavu
Použití nouzového režimu
* Obnovení telefonu po chybné
funkci
Telefon vypněte a restartujte.
V době, kdy se telefon zapíná,
stiskněte při zobrazení loga
Android klávesu Odeslat a
podržte ji stisknutou. Telefon
se restartuje až na hlavní
obrazovku. V jejím levém
dolním rohu se zobrazí zpráva
„bezpečný režim“.
1
* Použití obnovení původního
stavu (obnovení výrobního
nastavení)
Pokud se tím neobnoví původní
stav, inicializujte telefon pomocí
možnosti
Úplné obnovení
původního stavu
.
Vyjměte baterii a znovu ji
vložte.
Stiskněte a podržte po dobu
delší než 10 sekund:
Tlačítko
Napájení/Zamknout
+
Klávesu Odeslat
+
Klávesu
Snížení
hlasitosti.
Po zapnutí napájení tyto
klávesy uvolněte.
VAROVÁNÍ
Jestliže obnovíte původní stav,
budou veškeré uživatelské
aplikace a data smazány.
Před
obnovením původního
stavu
nezapomeňte zálohovat
veškerá důležitá data.
1
2
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

LG LGC550.ABEGAQ Používateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Používateľská príručka