Sony RHT-G500 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
3-877-030-11(1)
Stolek pro systém
domácího kina
©2008 Sony Corporation
Návod k obsluze
RHT-G500
2
CZ
3
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte tento přístroj dešti ani
vlhkosti.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru
(například do knihovničky, vestavěné skříně a na
podobná místa).
Abyste předešli vzniku požáru, nezakrývejte větrací
otvory na přístroji novinami, ubrusy na stůl, závěsy,
záclonami a podobně. Na přístroj nikdy nepokládejte
zapálené svíčky.
Abyste předešli vzniku požáru nebo úrazu elektrickým
proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplně
tekutinou, jako například vázy.
Baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi
nevystavujte nadměrnému teplu, jako například
přímému slunečnímu světlu, ohni a podobně.
Likvidace starých
elektrických
a elektronických zařízení
(platí v zemích Evropské
unie a dalších
evropských zemích se
systémem tříděného
odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu
znamená, že s tímto výrobkem nesmí být
zacházeno jako s běžným domovním odpadem.
Místo toho je třeba tento výrobek odnést na
příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace výrobku předejdete možným
negativním vlivům na životní prostředí a lidské
zdraví, které by se jinak projevily v důsledku
nesprávné likvidace výrobku. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku se prosím obracejte na místní
úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu
nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií
(platí v zemích Evropské
unie a dalších
evropských zemích se
systémem tříděného
odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu
znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako
s běžným domovním odpadem. Zajištěním
správné likvidace baterií předejdete možným
negativním vlivům na životní prostředí a lidské
zdraví, které by se jinak projevily v důsledku
nesprávné likvidace baterie. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti,
výkonu nebo zachování dat trvalé připojení
k vestavěné baterii, by taková baterie měla být
vyměňována pouze kvalifikovaným servisním
technikem. Pro zajištění správné likvidace
baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti
na příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení. U ostatních baterií si
prosím přečtěte část popisující správnou
likvidaci baterie. Odneste baterii na příslušné
sběrné místo zabývající se recyklací starých
baterií. Se žádostí o podrobněí informace
o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se
prosím obracejte na místní úřady, místní služby
pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde
jste výrobek zakoupili.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC
a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících
se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní
adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo
záruční dokumentaci.
VAROVÁNÍ
3
CZ
VAROVÁNÍ............................................4
UPOZORNĚ........................................5
Bezpečnostní upozorně.........................6
Hlavní přednosti.......................................7
Začínáme
Dodávané příslušenství............................8
Příprava pro použití stolku.......................9
Připojení zařízení s konektory HDMI ...10
Připojení zařízení bez konektorů
HDMI...............................................12
Nastavení zvukového výstupu připojeného
zařízení.............................................13
Připojení adaptéru DIGITAL MEDIA
PORT (Port pro digitální média).....14
Možnosti přehrávání
Přehled částí a ovládacích prvků............15
Sledování televize..................................18
Přehrávání z dalších zařízení .................19
Funkce prostorového
(surround) zvuku
Poslech prostorového (surround)
zvuku ...............................................20
Přednosti funkce „BRAVIA“
Sync
Co je to funkce „BRAVIA“ Sync? ........21
Příprava pro použití funkce „BRAVIA“
Sync.................................................21
Přehrávání disků Blu-ray/DVD..............24
Funkce One-Touch Play
(Přehrávání jedním dotykem)
Poslech zvuku televizoru
z reproduktorů stolku.......................24
Funkce System Audio Control
(Ovládání zvuku systému)
Vypnutí televizoru, systému a připojených
zařízení.............................................26
Funkce System Power Off
(Vypnutí napájení systému)
Rozšířená nastavení
Nastavení úrovně reproduktorů............. 27
Nastavení pomocí nabídky zesilovače.. 28
Doplňující informace
Řešení problémů.................................... 33
Technické údaje.....................................35
Slovník pojmů ....................................... 37
Rejstřík..................................................39
Obsah
4
CZ
Pokud je televizor umístěn na
stolku, neopírejte se o něj.
Televizor by mohl ze stolku
spadnout a způsobit vážné
zranění osob nebo smrt.
Pokud je na stolku
umístěn televizor nebo jiné
zařízení, neposunujte stolek.
Před posunováním
stolku nezapomeňte
televizor a další
zařízení ze stolku
sundat. Pokud byste
tak neučinili, může
stolek ztratit
rovnováhu a překlopit se, což by mohlo vést
k vážnému zranění osob.
Zabraňte tomu, aby byl síťový
napájecí kabel nebo jakýkoli
propojovací kabel přiskřípnut
mezi televizorem a stolkem.
Mohlo by dojít k poškození
ťového napájecího kabelu nebo
propojovacího kabelu a ke
vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Při posunování stolku zabraňte
tomu, aby se síťový napájecí
kabel nebo jakýkoli propojovací kabel zachytil pod
stolkem.
Nedovolte dětem, aby šplhaly na
stolek nebo aby se pohybovaly
mezi policemi.
Pokud dítě vyleze na
stolek nebo se dostane
mezi police a stolek se
převrhne nebo praskne
sklo, může dojít k
vážnému zraněnebo
usmrcení dítěte.
Při přesunování stolku nedržte
jeho základnu.
Budete-li chtít
stolek
přesunovat,
uchopte jej za
spodní část
horní police.
Pokud budete
základnu držet
tak, jak je
uvedeno na obrázku, existuje nebezpečí, že
dojde k uvolně části plochého podstavce
a k pádu stolku.
VAROVÁNÍ
Horní police
5
CZ
Nepokládejte na horní plochu
stolku žádné zahřáté předměty,
jako například horkou pánev nebo
konvici.
Mohlo by dojít k poškození
stolku.
Nestoupejte na stolek.
Mohli byste spadnout
a zranit se nebo
poškodit stolek.
Tento stolek je určen pouze pro
konkrétní typ televizoru.
V návodu k obsluze televizoru zkontrolujte, zda
je tento stolek vhodný pro váš televizor.
Poznámka k povolenému
zatížení
Nepokládejte na stolek žádné zařízení, jehož
hmotnost přesahuje specifikované maximální
povolené zatížení stolku (viz níže uvedený
obrázek). V opačném případě může dojít
k převrhnutí nebo poškození stolku.
Poznámky k instalaci
• Dejte pozor, abyste si mezi televizorem a stolkem
nepřiskřípli prsty.
• Abyste předešli trvalému poškození (prohnutí) stolku,
dodržujte následující pokyny:
nainstalujte stolek na pevnou a rovnou plochu,
pokud bude stolek umístěn na měkkém podkladu,
jako je například rohož a podobně, podložte
nejprve stolek deskou,
neinstalujte stolek na místo vystavené přímému
slunečnímu světlu nebo do blízkosti topného
tělesa,
neinstalujte stolek na místo s vysokou teplotou
nebo vlhkostí nebo do exteriéru.
• Při přesunování stolku je nutná spolupráce dvou nebo
více osob. Před přesunováním stolku z něj nejprve
sundejte televizor. Pokud tento krok neprovedete,
může televizor ze stolku spadnout a způsobit zraně
osob. Nedržte stolek za mřížku, protože by se mohla
ze stolku uvolnit a mohlo by dojít k vážnému zraně
osob. Buďte opatrní, abyste si při přesunování stolku
nepřiskřípnuli prsty.
UPOZORNĚNÍ
50 kg
10 kg
25 kg
6
CZ
Bezpečnost
Nepokládejte na stolek různé předměty, jako je
například váza s květinami nebo keramické předměty.
Neprovádějte žádné úpravy stolku.
Pokud se do stolku dostane jakýkoli pevný předmět
nebo tekutina, odpojte jej od síťové zásuvky
a nechejte jej zkontrolovat kvalifikovaným servisním
technikem, než jej opět začnete používat.
Zdroje napájení
Před použitím stolku zkontrolujte, zda provozní
napětí odpovídá vašemu místnímu síťovému napětí.
Provozní napětí je uvedeno na výrobním štítku na
zadní straně stolku.
Stolek není úplně odpojen od síťového napájení,
dokud je síťová zástrčka připojena do zásuvky,
a to ani pokud je samotný stolek vypnutý.
Pokud nebudete stolek delší dobu používat,
nezapomeňte odpojit síťový napájecí kabel ze
zásuvky. Při odpojování ťového napájecího kabelu
uchopte zástrčku; nikdy netahejte za samotný kabel.
Jeden kontakt zástrčky je z bezpečnostních důvodů
širší než druhý, přičemž zástrčku je možno do
zásuvky zasunout pouze jedním způsobem. Pokud
zástrčku není možno do zásuvky zasunout, obraťte se
na vašeho prodejce.
Výměnu síťového napájecího kabelu je možno
provádět výhradně v kvalifikovaném servisním
středisku.
Umístěte stolek tak, aby v případě problémů bylo
možné okamžitě odpojit síťový napájecí kabel
ze zásuvky.
Umístění
Umístěte stolek na místo, kde bude zajištěno jeho
dostatečné odvětrávání, aby se předešlo nárůstu
teploty stolku a prodloužila se jeho provozní
životnost.
Pokud budete stolek umisťovat na speciálně upravené
povrchy (vosk, olej, leštidlo a podobně), dbejte
zvláštní opatrnosti, protože může dojít ke vzniku
skvrn nebo k odbarvení povrchu.
Pokud se pod nožky stolku dostane písek, odpadky
a podobně, může dojít k poškození podlahy.
Provoz
Před připojením dalších zařízení nezapomeňte stolek
vypnout a odpojit od síťové zásuvky.
Čištění
Povrch stolku, panel a ovládací prvky čistěte měkkým
hadříkem navlhčeným ve slabém roztoku čisticího
prostředku. Nepoužívejte materiály s brusným
účinkem, čisticí prášek nebo rozpouštědla, jako
je například alkohol nebo benzín.
S případnými dotazy nebo problémy, které se týkají
vašeho stolku, se prosím obracejte na vašeho
nejbližšího prodejce Sony.
Autorská práva
Tento stolek využívá technologie Dolby* Digital a Pro
Logic Surround a DTS** Digital Surround System.
* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories.
Názvy „Dolby“, „Pro Logic“ a symbol dvojitého
písmene „D“ jsou obchodní známky společnosti
Dolby Laboratories.
**Vyrobeno v licenci podle amerických patentů:
5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6487535
a dalších amerických a celosvětově vydaných
patentů a nahlášených patentových práv. DTS a DTS
Digital Surround jsou registrované obchodní
známky a loga DTS a Symbol jsou obchodní
známky společnosti DTS, Inc. © 1996-2007 DTS,
Inc. Všechna práva vyhrazena.
Tento stolek je vybaven technologií High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface jsou obchodní známky nebo registrované
obchodní známky společnosti HDMI Licensing LLC.
„BRAVIA“ je obchodní známka společnosti Sony
Corporation.
Bezpečnostní upozornění
7
CZ
Hlavní přednosti
B Snadné připojení k rozhraní HDMI
b
Veškeré kabely jsou smotány. Jednoduché připojení (strana 10).
B Snadné ovládání pouze jedním dálkovým ovladačem televizoru
(funkce „BRAVIA“ Sync)
b
Samostatné dálkové ovladače pro jednotli
zařízení.
Sjednocené ovládání pomocí jednoho
dálkového ovladače (strana 21).
B Snadné nastavení prostorového (surround) zvuku
b
Potřebuji hodně kabelů a reproduktorů. Snadné nastavení s funkcí S-Force PRO
Front Surround.
Poznámka k technologii S-Force PRO
Front Surround
Dlouhodovoj společnosti Sony v oblasti
technologie prostorového (surround) zvuku (a
značné množstnashrožděných akusticch dat
jako sledku této snahy) vedl k rozvoji technologie
DSP a k vývoji zcela nové metody zpracozvuku
nazvaS-Force PRO Front Surround. Ve srovnání s
dřívějšími technologiemi prostorového (surround)
zvuku reprodukuje technologie S-Force PRO Front
Surround přesvědčivější pocit vzdálenosti a prostoru,
jejímž výsledkem je dojem skutečho prostorového
(surround) zvuku bez nutnosti zadních reproduktorů.
Doporučená oblast prostorového
(surround) zvuku
Prostorový (surround) zvuk si můžete vychutnat
v oblastech, ve kterých je zvuk rozestřen
(viz vyobrazení).
8
CZ
Zkontrolujte, zda jste v balení obdrželi všechny
následující položky příslušenství:
Optický kabel (1,5 m) (1)
Dálkový ovladač (RM-ANU041) (1)
Baterie typu R6 (velikosti AA) (2)
Podpůrný pás a dva šrouby (malý/velký) (1)
Police (1)
Podpěrné kolíky police (4)
Návod k obsluze (1)
Vložení baterií do dálkového
ovladače
Stolek je možno ovládat prostřednictvím
dodaného dálkového ovladače. Vložte dvě
baterie velikosti AA (typ R6) tak, aby konce
baterií označené + a – odpovídaly značkám
uvnitř prostoru pro baterie.
• Dálkový ovladač neponechávejte na velmi teplých
nebo vlhkých místech.
• Nepoužívejte novou baterii společně se starou.
• Dbejte na to, aby se do dálkového ovladače nedostaly
žádné předměty (zejména při výměně baterií).
• Nevystavujte senzor dálkového ovládání přímému
slunečnímu světlu nebo světelným zdrojům. To by
mohlo mít za následek nefunkčnost dálkového
ovladače.
• Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat,
vyjměte z něj baterie, abyste předešli možnému
vytečení elektrolytu a případné korozi.
Začínáme
Dodávané příslušenství
Poznámky
9
CZ
Začínáme
Ochrana televizoru před
převrácením
Z bezpečnostních důvodů televizor zabezpečte.
Pokud vlastníte LCD televizor Sony, proveďte
jako ochranná opatření níže uvedené kroky.
1 Umístěte televizor doprostřed stolku.
2 Pomocí malého šroubu (součást
příslušenství) upevněte ke stolku
podpůrný pás (součást příslušenství).
Šroub upevněte do otvoru na zadní straně
(viz vyobrazení).
3 Upevněte podpůrný pás k televizoru
a pak pomocí šroubováku, mince nebo
podobného předmětu pevně utáhněte
velký šroub (součást příslušenství).
4 Při současném podepírání televizoru
utáhněte podpůrný pás tak, aby byl
pevně zajištěn.
Instalace police
1 Zasuňte podpěrné kolíky police
(součást příslušenství) do otvorů
ve stolku.
2 Položte polici vodorovně na podpěrné
kolíky. Tato operace vyžaduje
spolupráci více osob.
Umístění stolku
Umístění stolku proveďte po připojení
veškerých zařízení ke stolku.
Stolek umístěte tak, aby bylo mezi zadní stranou
stolku a stěnou nejméně 10 cm volného prostoru
a mezi levou stranou stolku a stěnou nejméně
30 cm volného prostoru. Toto opatření je nutné
pro zajištění odvodu tepla a zabránění pádu
televizoru ze stolku.
• Buďte opatrní, abyste si při umísťování stolku
nepřiskřípnuli prsty.
Příprava pro použití stolku
(velký)
(malý)
Poznámka
Nejméně
10 cm
Nejméně
30 cm
10
CZ
Doporučujeme vám, abyste jednotlivá zařízení
připojili ke stolku kabelem HDMI.
Při připojení přes rozhraní HDMI si můžete
vychutnat zvuk i obraz ve vysoké kvalitě.
Pro poslech TV zvuku z reproduktorů stolku
je však nutné pomocí optického kabelu nebo
audio kabelu připojit audio výstup na
televizoru k audio vstupu na stolku.
Podrobnosti o funkci Control for HDMI
(Ovládání HDMI) najdete v části „Přednosti
funkce „BRAVIA“ Sync“ (strana 21).
Po zapojení všech zařízení ke stolku připojte
ťový napájecí kabel.
Připojení zařízení s konektory HDMI
INPUTINPUT
HDMI
R L
OPT OPT OPT
COAX
DC 5V
0.7A MAX
DVD SAT DMPORTTV
BD IN DVD IN SAT IN TV OUT
Televizor, projektor atd.
A Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
B Optický kabel (dodávané příslušenství)
C Audio kabel (není součástí příslušenství)
Audio/video signál
Blu-ray přehrávač (rekordér), „PlayStation 3“
Audio/video
signál
Satelitní tuner
Audio/video
signál
C B A
Audio/video
signál
DVD přehrávač (rekordér)
Audio signál
nebo
: směr signálu
A A A
11
CZ
Začínáme
Viz strana 12, kde je popsáno připojení zařízení bez
konektoru HDMI.
Pokud je zařízení připojeno ke stolku současně
pomocí konektorů INPUT OPT (Optický vstup),
INPUT COAX (Koaxiální vstup) a HDMI, bude mít
přednost konektor HDMI.
Pokud připojíte audio výstup televizoru jak ke
konektoru INPUT OPT (Optický vstup), tak i ke
konektoru AUDIO na stolku, bude mít přednost
konektor INPUT OPT (Optický vstup).
Poznámky k HDMI připojení
Při použití kabelu HDMI označeného logem
HDMI si můžete vychutnat vysoce kvalitní
obraz. Doporučujeme vám použití kabelu
HDMI značky Sony.
Pokud je obraz ze zařízení připojeného
prostřednictvím kabelu HDMI špatný nebo
pokud není slyšet žádný zvuk, zkontrolujte
nastavení připojeného zařízení.
Audio signály (vzorkovací frekvence, bitová
délka a další) přenášené z konektoru HDMI
mohou být připojeným zařízením potlačeny.
Při přepínání vzorkovací frekvence nebo počtu
kanálů výstupního audio signálu ze zařízení
pro přehrávání může dojít k chvilkovému
přerušení zvuku.
Pokud není připojené zařízení kompatibilní
s technologií ochrany autorských práv
(HDCP), může být obraz anebo zvuk
z konektoru HDMI TV OUT (Výstup HDMI
pro TV) zkreslený nebo nemusí vystupovat
vůbec.
V takovém případě zkontrolujte specifikace
připojeného zařízení.
Nedoporučujeme vám použití konverzního
kabelu HDMI-DVI.
Bez ohledu na to, jaký vstup je vybrán pro
stolek, budou video signály ze vstupního
konektoru HDMI (BD, DVD nebo SAT), který
byl zvolen naposledy, vystupovat z konektoru
HDMI TV OUT (Výstup HDMI pro TV).
Poznámky
12
CZ
Budete-li chtít připojit DVD přehrávač (rekordér),
satelitní tuner, herní konzolu PlayStation 2 nebo
podobné zařízení, které není vybaveno konektory
HDMI, připojte jej ke stolku pomocí konektoru INPUT
OPT (Optický vstup) nebo INPUT COAX (Koaxlní
vstup). Pokud není satelitní tuner vybaven konektorem
OPTICAL OUT (Optický výstup), připojte jej ke
stolku pomo konektoru INPUT COAX (Koaxiální
vstup). V tomto případě není třeba připojovat všechny
kabely. Audio kabely připojte v závislosti na
konektorech dostupných na vich zařízech.
ťový napájecí kabel připojte až jako poslední.
* „PlayStation 2“ je obchodní známka společnosti
Sony Computer Entertainment Inc.
Připojení zařízení bez konektorů HDMI
INPUTINPUT
HDMI
R L
OPT OPT OPT
COAX
DC 5V
0.7A MAX
DVD SAT DMPORTTV
BD IN DVD IN SAT IN TV OUT
DVD ehrávač (rekorr), „PlayStation 2atd.
Televizor, projektor atd.
A
A Optický kabel (není součástí příslušenství)
B Optický kabel (dodávané příslušenství)
C Audio kabel (není součástí příslušenství)
D Koaxiální digitální kabel (není součástí příslušenství)
nebo
Video signál
: směr signálu
Video signál
A
D
Audio signál
Satelitní tuner
Video signál
C B
nebo
Audio signál
Audio signál Video signál
13
CZ
Začínáme
Pokud připojíte audio výstup televizoru jak ke
konektoru INPUT OPT (Optický vstup), tak i ke
konektoru AUDIO na stolku, bude mít přednost
konektor INPUT OPT (Optický vstup).
Pokud připojíte jakékoliv zařízení
s konektory HDMI a funkce
Control for HDMI (Ovládání HDMI)
je zapnutá
Nastavte položku „CTRL: HDMI“ (Ovládání
HDMI) v nabídce AMP (Zesilovač) na hodnotu
„OFF“ (Vypnuto) pro zařízení, které je připojeno
ke stolku prostřednictvím konektoru INPUT
OPT (Optický vstup) nebo INPUT COAX
(Koaxiální vstup) (kromě televizoru).
Podrobnosti - viz část „Vypnutí funkce Control
for HDMI (Ovládání HDMI) pro zařízení bez
konektorů HDMI“ (strana 23).
V závislosti na nastavení audio výstupu
připojeného zařízení může zvuk vystupovat
pouze ve dvoukanálovém formátu. V takovém
případě nastavte připojené zařízení tak, aby zvuk
vystupoval ve vícekanálovém formátu (PCM,
DTS, Dolby Digital). Podrobné informace
o nastavení audio výstupu připojovaného
zařízení najdete v návodu k obsluze dodaném
s připojovaným zařízením.
Poznámka
Nastavení zvukového
výstupu připojeného
zařízení
14
CZ
Po připojení adaptéru DIGITAL MEDIA PORT
(Port pro digitální média) si můžete vychutnat
zvuk z připojeného zařízení prostřednictvím
tohoto stolku.
ťový napájecí kabel připojte až jako poslední.
Nepřipojujte ani neodpojujte adaptér DIGITAL
MEDIA PORT (Port pro digitální média) ve chvíli,
kdy je stolek zapnutý.
Při připojování adaptéru DIGITAL MEDIA PORT
(Port pro digitální média) dbejte na to, aby symbol
šipky na zástrčce směřoval proti symbolu šipky na
konektoru DMPORT. Při odpojování adaptéru
DIGITAL MEDIA PORT (Port pro digitální média)
stiskněte a podržte část A a potom zástrčku vysuňte
ven.
Připojení adaptéru DIGITAL MEDIA PORT (Port pro digitální
média)
INPUTINPUT
HDMI
R L
OPT OPT OPT
COAX
DC 5V
0.7A MAX
DVD SAT DMPORTTV
BD IN DVD IN SAT IN TV OUT
Adaptér DIGITAL MEDIA PORT (Port pro digitální média)
: směr signálu
Poznámky
A
15
CZ
Možnosti přehrávání
Více informací najdete na stránkách uvedených v závorkách.
Přední panel
A ?/1 (zapnutí/pohotovostní režim)
Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí stolku.
B INPUT SELECTOR (Volič vstupů)
Stiskněte pro výběr vstupního zdroje pro
přehrávání.
C VOLUME +/– (Hlasitost)
Stiskněte pro nastavení úrovně hlasitosti.
D (senzor dálkového ovládání)
Dálkový ovladač nasměrujte na toto místo.
Možnosti přehrává
Přehled částí a ovládacích prvků
INPUT SELECTOR
VOLUME
-
+
INPUT SELECTOR
VOLUME
-
+
pokračování
16
CZ
Displej na předním panelu
Poznámka k indikátorům na displeji na předním panelu
A Indikátor POWER/ACTIVE STANDBY
(Napájení/aktivní pohotovostní režim)
Svítí následovně:
Zelená: Systém je zapnutý.
Jantarová: Funkce Control for HDMI
(Ovládání HDMI) pracuje i ve
chvíli, kdy je systém vypnutý.
Nesvítí: Systém je vypnutý a funkce
Control for HDMI (Ovládání
HDMI) nepracuje.
B Rozsvítí se v závislosti na vstupních
audio signálech.
C SLEEP (Časovač vypnutí) (32)
Bliká, pokud je aktivní časovač vypnutí.
D HDMI (10, 34)
Rozsvítí se při používání zařízení HDMI.
E COAX/OPT (Koaxiální/optický)
Rozsvítí se v závislosti na použitém kabelu.
POWER/ACTIVE STANDBY
17
CZ
Možnosti přehrávání
Dálkový ovladač
V této části je uveden popis tlačítek sloužících
pro ovládání tohoto stolku a zařízení připojeného
do konektoru DMPORT.
Nasměrujte dálkový ovladač na senzor dálkového
ovládání na stolku.
* Tlačítka N a VOLUME + (Hlasitost) jsou opatřena
výstupky. Použijte tyto výstupky jako pomůcku při
ovládání.
Tlačítka pro ovládání tohoto
stolku
A ?/1 (zapnutí/pohotovostní režim)
Stiskněte pro zapnutí nebo vypnutí systému.
B AMP MENU (Nabídka zesilovače)
Stiskněte pro zobrazení nabídky systému
(strana 28).
G SOUND FIELD +/– (Zvukové pole)
Stiskněte pro běr zvukoho pole (strana 20).
H VOLUME +/– (Hlasitost)
Stiskněte pro nastavení úrovně hlasitosti.
I MUTING (Utlumení zvuku)
Stiskněte pro vypnutí zvuku.
K O RETURN (Návrat)
Stiskněte pro návrat do předchozí nabídky.
L C, X, x, c nebo
Stiskněte tlačítko C, X, x nebo c pro výběr
nastavení. Pak stiskněte tlačítko pro
potvrzení výběru.
M INPUT SELECTOR (Tlačítka vstupů)
Stisknutím některého z tlačítek vyberte
zařízení, které chcete používat.
Tlačítka jsou z výroby nastavena na
ovládání zařízení značky Sony. Tovární
nastavení tlačítek vstupů můžete změnit tak,
aby odpovídalo zařízením ve vašem
systému.
N DISPLAY (Zobrazení)
Stiskněte pro změnu informací zobrazených
na displeji na předním panelu.
O LEVEL MODE (Režim úrovně)
Stiskněte pro nastavení úrovně středového
reproduktoru a subwooferu. Toto nastavení
se použije pro všechna zvuková pole.
Tlačítka pro ovládání zařízení
připojeného do konektoru
DMPORT
Následující popis slouží pouze jako příklad.
V závislosti na zařízení nemusí být následující
operace možné nebo mohou pracovat odlišně,
než je uvedeno.
C DMPORT MENU (Nabídka DMPORT)
Stiskněte pro zobrazení nabídky.
D ./>
Stiskněte pro přeskočení kapitol.
E m/M
Stiskněte pro rychlý posun vzad nebo vpřed.
F N (přehrávání)/X (pauza)/x
(zastavení)
Tlačítka pro ovládání přehrávání.
J ALBUM +/– (Album)
Stiskněte pro výběr alba.
K O RETURN (Návrat)
Stiskněte pro návrat do předchozí nabídky.
L C, X, x, c nebo
Stiskněte pro výběr položky nabídky
a potvrzení výběru.
Poznámka
VOLUME
MUTING
ALBAM
-
DMPORT
TV BD DVD SAT
LEVEL MODE
DISPLAY
AMP MENU
INPUT SELECTOR
ALBAM+
TUNING+
RETURN
DMPORT
MENU
SOUND FIELD
18
CZ
1
Zapněte televizor a vyberte program.
Podrobnosti týkající se ovládání televizoru
najdete v návodu k obsluze televizoru.
2 Stisknutím tlačítka ?/1 zapněte
systém.
3 Stiskněte tlačítko TV na dálkovém
ovladači.
4 Stisknutím tlačítka VOLUME +/–
(Hlasitost) nastavte požadovanou
hlasitost.
• Zvuk může vystupovat i z reproduktorů televizoru.
V takovém případě snižte hlasitost reproduktorů
televizoru na minimum.
Sledování televize
VOLUME
MUTING
ALBAM
-
DMPORT
TV BD DVD SAT
LEVEL MODE
DISPLAY
AMP MENU
INPUT SELECTOR
ALBAM+
TUNING+
RETURN
DMPORT
MENU
SOUND FIELD
?/1
VOLUME +/–
(Hlasitost)
TV
Rada
19
CZ
Možnosti přehrávání
Sledování programu
ze satelitního tuneru
1 Zapněte televizor.
Podrobnosti týkající se ovládání televizoru
najdete v návodu k obsluze televizoru.
2 Zapněte satelitní tuner a stisknutím
tlačítka ?/1 zapněte systém.
Podrobnosti týkající se ovládání satelitního
tuneru najdete v návodu k obsluze
satelitního tuneru.
3
Stiskte tlačítko SAT na dálkovém ovladači.
4 Přepněte vstup na televizoru.
Podrobnosti týkající se ovládání televizoru
najdete v návodu k obsluze televizoru.
5 Stisknum tlačítka VOLUME +/– (Hlasitost)
nastavte padovanou hlasitost.
Zvuk může vystupovat i z reproduktorů televizoru.
V takovém případě snižte hlasitost reproduktorů
televizoru na minimum.
Přehrávání disku Blu-ray nebo
DVD nebo používání her
konzoly „PlayStation 3“
1 Zapněte televizor.
2 Zapte Blu-ray/DVD přehrávač
(rekordér) nebo „PlayStation 3“
a stisknutím tlačítka ?/1 zapněte systém.
Podrobnosti týkající se ovládání
jednotlivých zařízení najdete v příslušných
návodech k obsluze.
3 Stiskněte tlačítko BD nebo DVD na
dálkovém ovladači.
4 Přepněte vstup na televizoru.
Podrobnosti týkající se ovládání televizoru
najdete v návodu k obsluze televizoru.
5 Spusťte přehrávání disku.
• Při přehrávání obsahu ve formátu Dolby True HD,
Dolby Digital Plus nebo DTS HD z připojeného
zařízení, které je kompatibilní s těmito zvukovými
formáty, bude systém dekódovat tyto formáty jako
Dolby Digital nebo DTS. Pokud budete přehrávat tyto
vysoce kvalitní zvukové formáty, nastavte připojené
zařízení tak, aby vystupoval zvuk ve vícekanálovém
formátu PCM (pokud je to možné).
Přehrávání ze zařízení
připojeného do konektoru
DMPORT
1 Stiskněte tlačítko DMPORT na
dálkovém ovladači.
2 Spusťte ehrává na připojeném zíze.
• Při poslechu hudby ve formátu MP3 nebo jiném
komprimovaném formátu z přenosného audio
zařízení můžete zvuk vylepšit. Opakovaným
stisknutím tlačítka SOUND FIELD +/– (Zvukové
pole) zobrazte na displeji na předním panelu nápis
„P. AUDIO“ (Přenosné audio zařízení).
Přehrávání z dalších zařízení
Rada
VOLUME
MUTING
ALBAM
-
DMPORT
TV BD DVD SAT
LEVEL MODE
DISPLAY
AMP MENU
INPUT SELECTOR
ALBAM
+
TUNING
+
RETURN
DMPORT
MENU
SOUND FIELD
?/1
BD, DVD,
SAT,
DMPORT
VOLUME +/
(Hlasitost)
SOUND
FIELD +/–
(Zvukové
pole)
Rada
Rada
20
CZ
Výběr zvukového pole
Tento systém umožňuje vytvoření prostorového
(surround) zvuku. Můžete si vybrat některé
z předprogramovaných optimalizovaných
zvukových polí systému.
Stiskněte tlačítko SOUND FIELD +/–
(Zvukové pole).
Zobra se aktlní zvuko pole.
Po každém stisknutí tlačítka SOUND FIELD +/
(Zvukové pole) se bude zobraze na displeji
cyklicky měnit následovně:
STANDARD (Standardní) y MOVIE (Film) y
MUSIC (Hudba) y SPORTS (Sport) y GAME
(Hry)y P.AUDIO (Přenos audio zařízení)* y
STANDARD (Standard) .....
Opakovaným stisknutím tlačítka SOUND FIELD +/
(Zvuko pole) zobrazte padova zvuko pole.
Dostupná zvuková pole
* „P. AUDIO“ (Přenosné audio zařízení) se zobrazí,
pouze pokud je jako vstupní zdroj vybráno zařízení
připojené do konektoru DMPORT.
• Zvuková pole uložená do paměti pro jednotlivé
vstupy zůstanou zachována i po odpojení síťového
napájecího kabelu.
• Vícekanálový zvuk je v jednotlivých zvukových
polích zpracováván pomocí funkce prostorového
(surround) zvuku. Vícekanálový zvuk je také
zpracováván pomocí funkce prostorového (surround)
zvuku u všech zvukových zdrojů v režimu „MOVIE“
(Film) nebo „SPORTS“ (Sport).
Funkce prostorového (surround) zvuku
Poslech prostorového
(surround) zvuku
VOLUME
MUTING
ALBAM
-
DMPORT
TV BD DVD SAT
LEVEL MODE
DISPLAY
AMP MENU
INPUT SELECTOR
ALBAM
+
TUNING
+
RETURN
DMPORT
MENU
SOUND FIELD
SOUND
FIELD +/–
(Zvukové
pole)
Zvukové pole Efekt
STANDARD
(Standardní)
Poslech standardního
zvuku.
MOVIE (Film) Můžete si vychutnat
mocný zvuk, u kterého
jsou zdůrazněny hluboké
tóny a pocit přítomnosti.
MUSIC (Hudba) Toto zvukové pole je
vhodné pro poslech hudby
a vychutnání plného
prostorového (surround)
zvuku.
SPORTS (Sport) Můžete si vychutnat
atmosféru sportovního
utkání se zdůrazněným
komentářem.
GAME (Hry) Toto zvukové pole je
vhodné pro hraní videoher.
P. AUDIO (Přenosné
audio zařízení)*
Při poslechu hudby ve
formátu MP3 nebo jiném
komprimovaném formátu
z přenosného audio
zařízení si můžete
vychutnat vylepšený zvuk.
Rady
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sony RHT-G500 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie