Samsung SGH-Z810 Užívateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Užívateľská príručka
SGH-Z810
Používateľská
príručka
Ikony v pokynoch
Predtým, ako začnete, oboznámte sa s ikonami, ktoré sa nachádzajú
v príručke:
Upozornenie
– situácie, ktoré by mohli spôsobit’
zranenie vás alebo iných osôb
Výstraha
– situácie, ktoré by mohli spôsobit’
poškodenie zariadenia alebo iného vybavenia
Poznámka
– poznámky, rady alebo dodatoč
informácie
1
Obsah
Informácie ohľadom bezpečnosti a používania 4
Bezpečnostné upozornenia .........................................................4
Bezpečnostné opatrenia ..............................................................6
Dôležité informácie ohľadom používania .................................... 8
Predstavenie vášho modemového kľúča 10
Vybalenie ...................................................................................10
Rozvrhnutie kľúča ...................................................................... 11
Vloženie karty USIM .................................................................. 12
Vloženie pamät’ovej karty (voliteľné) ......................................... 13
Pripojenie kľúča k počítaču ....................................................... 14
Inštalácia ovládača USB a programu Connection Manager ...... 16
Používanie funkcií 17
Spustenie programu Connection Manager ................................17
Používanie ikony na paneli úloh ................................................18
Pripojenie k Internetu ................................................................ 18
2
Obsah
Používanie funkcií pre zasielanie správ ....................................19
Vytvorenie a odoslanie textovej správy .................................19
Nastavenie možností nevyžiadaných správ ..........................19
Čítanie správ ......................................................................... 20
Vytvorenie nového priečinka ................................................. 21
Používanie funkcií telefónneho zoznamu ..................................22
Pridanie nového kontaktu ..................................................... 22
Nájdenie kontaktu .................................................................22
Vytvorenie novej skupiny ...................................................... 22
Exportovanie alebo importovanie kontaktov .........................23
Používanie komunikátora .......................................................... 24
Používanie vymeniteľného disku ...............................................24
Prispôsobenie si modemového kľúča 25
Prispôsobenie nastavení ...........................................................25
Nastavenie všeobecných nastavení ..................................... 25
Zablokovanie karty USIM ...................................................... 25
Zmena čísla PIN ................................................................... 26
Zmena siete .......................................................................... 27
Konfigurácia internetových nastavení ................................... 27
Nastavenie inicializačných nastavení ................................... 28
Zmena nastavení modemu ................................................... 28
Zmena jazyka ........................................................................ 29
Zobrazenie online pomocníka ................................................... 29
3
Obsah
Riešenie t’ažkostí 30
Často kladené otázky ................................................................30
Informácie o zariadení a službách ........................................30
Informácie o programe Connection Manager .......................32
Záruka a výmena dielov ............................................................34
4
Informácie ohľadom
bezpečnosti
a používania
Aby ste zabránili nebezpečným alebo nelegálnym situáciám a zaistili
špičkový výkon zariadenia, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi.
Uchovávajte zariadenie mimo dosahu malých detí
a domácich zvierat
Uchovávajte zariadenie a všetko príslušenstvo mimo dosahu
malých detí a zvierat. Pri prehltnutí malých dielov môže dôjst’
k uduseniu alebo vážnemu zraneniu.
Bezpečnostné upozornenia
5
Informácie ohľadom bezpečnosti a používania
So zariadeniami manipulujte a likvidujte ich
opatrne
Nikdy nevhadzujte zariadenie do ohňa. Pri likvidácii použitého
zariadenia sa riaďte všetkými miestnymi predpismi.
Nikdy neklaďte zariadenie na vykurovacie zariadenia (napríklad
mikrovlnné rúry, kachle či radiátory) ani do nich. Prehriate
zariadenia môžu explodovat’.
Nikdy zariadenie nerozbíjajte ani neprepichujte. Nevystavujte
zariadenie vysokému tlaku. Ten by mohol viest’ k vnútornému
skratu a prehriatiu.
Vypínajte zariadenie vobušnom prostredí
Nepoužívajte zariadenie pri benzínovom čerpadle ani v blízkosti
palív či chemikálií. Vypnite zariadenie zakaždým, keď vás na to
vyzýva varovný symbol alebo pokyny. Zariadenie by mohlo spôsobit’
výbuch alebo požiar v priestore, v ktorom sa skladuje palivo alebo
chemikálie, v prekladiskách alebo v priestoroch s výbušninami.
Neukladajte ani neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny alebo
výbušné látky v rovnakej časti vozidla ako zariadenie, jeho diely
či príslušenstvo.
6
Informácie ohľadom bezpečnosti a používania
Vždy šoférujte bezpečne
Nepoužívajte zariadenie pri šoférovaní a dodržujte všetky predpisy,
ktoré obmedzujú používanie zariadení počas šoférovania.
Dodržujte všetky bezpečnostné upozornenia a predpisy
Riaďte sa predpismi, ktoré obmedzujú používanie zariadenia
vurčitých oblastiach.
Používajte iba príslušenstvo schválené
spoločnost’ou Samsung
Pri používaní nekompatibilného príslušenstva môže dôjst’
k poškodeniu zariadenia alebo k zraneniu.
Vypnite zariadenie v blízkosti zdravotníckych
prístrojov
Zariadenie môže rušit’ lekárske prístroje v nemocniciach
a zdravotníckych zariadeniach. Dodržujte všetky predpisy,
upozornenia a pokyny lekárskeho personálu.
Na palube lietadla vypnite zariadenie alebo jeho
bezdrôtové funkcie
Zariadenie môže rušit’ prístroje lietadla. Dodržujte všetky predpisy
leteckej spoločnosti a na výzvu ich zamestnancov vypnite zariadenie
alebo aktivujte režim, v ktorom sú vypnuté bezdrôtové funkcie.
Bezpečnostné opatrenia
7
Informácie ohľadom bezpečnosti a používania
Chráňte zariadenie pred poškodením
Nevystavujte zariadenie veľmi nízkym ani veľmi vysokým teplotám
(pod 0 °C alebo nad 45 °C). Extrémne teploty môžu znížit’ nabíjaciu
kapacitu a životnost’ zariadenia.
Manipulujte so zariadením opatrne a rozumne
•Chráňte zariadenie pred vodou – tekutiny môžu spôsobit’ vážne
poškodenie. Nemanipulujte so zariadením mokrými rukami. Ak
dôjde k poškodeniu zariadenia vodou, môže byt’ zrušená platnost’
záruky výrobcu.
Nepoužívajte a neskladujte zariadenie v prašnom, znečistenom
prostredí, aby ste zabránili poškodeniu pohyblivých častí.
Toto zariadenie je komplexný elektronický prístroj – chráňte
ho pred nárazmi a manipulujte s ním opatrne, aby ste zabránili
vážnemu poškodeniu.
Nenanášajte na zariadenie farbu, pretože farba môže zablokovat’
pohyblivé diely a zabránit’ správnej funkčnosti.
Pri vystavení magnetickému poľu môže dôjst’ k poškodeniu
zariadenia a pamät’ovej karty. Nepoužívajte puzdrá na prenášanie
a príslušenstvo s magnetickým uzáverom a chráňte zariadenie
pred dlhodobým vystavením magnetickému poľu.
Ochrana pred rušením iných elektronických prístrojov
Zariadenie vysiela signály na rádiovej frekvencii (RF), ktoré môžu
rušit’ netienené alebo nedostatočne tienené elektronické vybavenie,
napríklad kardiostimulátory, audiofóny, lekárske prístroje a ďalšie
elektronické prístroje v domácnosti alebo vozidlách. Ak dôjde
kakýmkoľvek problémom s rušením, obrát’te sa na výrobcu
elektronického zariadenia.
8
Informácie ohľadom bezpečnosti a používania
Toto zariadenie môže opravovat’ iba kvalifikovaný
personál
Ak bude zariadenie opravované nekvalifikovanou osobou, môže
dôjst’ k poškodeniu zariadenia a bude zrušená platnost’ záruky.
Manipulujte s kartami USIM a pamät’ovými kartami
opatrne
Nevyberajte kartu, keď zariadenie prenáša informácie alebo
k nim pristupuje. Mohlo by tak dôjst’ k strate dát alebo poškodeniu
karty alebo zariadenia.
•Chráňte karty pred silnými nárazmi, statickou elektrinou
a elektrickým šumom z iných zariadení.
Časté zapisovanie a mazanie skracuje životnost’ pamät’ových
kariet.
Nedotýkajte sa zlatých kontaktov a terminálov prstami ani kovovými
predmetmi. Ak je znečistená, utrite kartu mäkkou handričkou.
Dôležité informácie ohľadom používania
9
Informácie ohľadom bezpečnosti a používania
Správna likvidácia produktu
(Likvidácia elektrického a elektronického vybavenia)
(Platné v Európskej únii a ďalších európskych krajinách
s deleným zberom odpadu)
Táto značka na produkte alebo príslušnej dokumentácii
označuje, že by produkt po dovŕšení životnosti nemal
byt’ likvidovaný s bežným odpadom. Aby ste zabránili
poškodeniu životného prostredia a ľudského zdravia nekontrolovanou
likvidáciou odpadu, likvidujte tento produkt oddelene od ostatných
typov odpadu a zaistite jeho recykláciu. Podporíte tak opakované
využitie zdrojov.
Súkromní používatelia by sa mali obrátit’ buď na predajcu, u ktorého
tento produkt zakúpili, alebo na miestny úrad, na ktorom získajú
informácie o tom, kam môžu tento produkt odniest’ na ekologickú
recykláciu.
Komerční používatelia by sa mali obrátit’ na dodávateľa a konzultovat’
podmienky nákupnej zmluvy. Tento produkt nesmie byt’ pri likvidácii
zmiešavaný s iným odpadom.
10
Predstavenie vášho
modemového kľúča
Získajte informácie o rozvrhnutí kľúča a začnite so zostavením
a nastavením zariadenia pre prvé použitie.
Vybalenie
Skontrolujte, či sú v balení nasledujúce položky:
Modemový kľúč HSDPA USB
Používateľská príručka
Predlžovací kábel
Káblová rozvodka
11
Predstavenie vášho modemového kľúča
Rozvrhnutie kľúča
Stavová kontrolka
Konektor USB
Predný kryt
Slot pre pamät’ovú kartu
12
Predstavenie vášho modemového kľúča
Vloženie karty USIM
Keď si predplatíte službu, dostanete kartu USIM (Universal Subscriber
Identity Module), v ktorej budú načítané podrobnosti o predplatnom,
napríklad kód PIN a voliteľné služby.
Odstráňte zadný kryt a vložte kartu USIM.
Aby ste zabránili zneužitiu vašej karty USIM po krádeži
alebo strate, môžete ju zablokovat’. Pozri str. 25.
•Ohľadom zakúpenia karty USIM alebo predplatenia
si služieb siete kontaktujte vášho poskytovateľa.
Vložte kartu USIM do kľúča tak, aby zlaté kontakty smerovali dole.
13
Predstavenie vášho modemového kľúča
Vloženie pamät’ovej karty (voliteľné)
Aby ste mohli ukladat’ dodatočné multimediálne súbory, musíte
vložit’ pamät’ovú kartu. Váš kľúč podporuje karty microSD™ s
kapacitou maximálne 8 GB (závisí od výrobcu a typu pamät’ovej karty).
1. Otvorte kryt slotu pre pamät’ovú kartu na boku kľúča.
2. Vložte pamät’ovú kartu tak, aby strana so štítkom smerovala hore.
3. Zatlačte pamät’ovú kartu do slotu, pokým sa nezaistí na mieste.
Ak chcete pamät’ovú kartu vybrat’, mierne na ňu zatlačte, pokým
sa z kľúča neuvoľní, a potom ju vytiahnite zo slotu.
14
Predstavenie vášho modemového kľúča
Pripojenie kľúča k počítaču
1. Posunutím otvorte predný kryt, až kým sa nezaistí na mieste,
avytočte konektor USB.
2. Pripojte kľúč k portu USB počítača.
Stavová kontrolka začne blikat’ a následne zostane svietit’
modro. Odteraz je kľúč pripravený na použitie.
Kľúč a počítač môžete takisto prepojit’ dodaným predlžovacím
káblom.
15
Predstavenie vášho modemového kľúča
Opatrne pripojte konektor USB k portu USB. Násilným
zasúvaním konektora nesprávnym spôsobom môžete
poškodit’ konektor USB alebo port USB.
Ak kľúč nefunguje správne, príčinou môže byt’ nízky
výkon zdroja napájania. Na pripojenie kľúča použite
káblovú rozvodku, ktorá je navrhnutá pre pripojenie
k dvom portom USB pre získanie dodatočného výkonu.
Hlavný dátový
kábel USB
Pomocný kábel
16
Predstavenie vášho modemového kľúča
Inštalácia ovládača USB a programu
Connection Manager
1. Pripojte kľúč k portu USB počítača.
Po pripojení sa na obrazovke počítača zobrazí okno sprievodcu
inštaláciou InstallShield.
2. Kliknite na tlačidlo [Next].
3. Kliknite na tlačidlo [Next] (ak je to nutné, kliknite na tlačidlo
[Change] a zmeňte cieľový priečinok).
4. Kliknutím na [Install] spustite inštaláciu ovládača USB a programu
Connection Manager
5. Po skončení inštalácie kliknite na tlačidlo [Finish].
Overenie inštalácie ovládača USB
Kliknite na ponuku [Štart] a zvoľte [Nastavenia] [Ovládací panel]
[Systém]
[Hardvér] [Správca zariadení].
Ak sa ovládač USB úspešne nainštaloval, uvidíte v okne Správcu
zariadení názov modemového kľúča.
Ak je nutné ovládač USB znovu nainštalovat’, dvakrát
kliknite na súbor Setup.exe uložený v cieľovom priečinku
(východiskový priečinok: C:\Program Files\Connection
Manager\Driver\).
17
Používanie funkcií
Naučte sa vykonávat’ operácie a používat’ funkcie svojho
modemového kľúča.
Spustenie programu Connection Manager
Cez ponuku Štart
Kliknite na ponuku [Štart] a zvoľte [Všetky programy]
[Connection Manager]
[Connection Manager].
Z pracovnej plochy
Dvakrát kliknite na ikonu na pracovnej ploche.
Otvorí sa hlavné okno programu Connection Manager
: kontrola informácii o kľúči, ak je aktivovaný.
: minimalizovanie hlavného okna.
: ukončenie programu Connection Manager.
18
Používanie funkcií
Používanie ikony na paneli úloh
1. Kliknite pravým tlačidlom myši na ikonu v oblasti upozornení.
2. Vyberte požadovanú ponuku.
Pripojit’ na internet: pripojenie k Internetu
Správy, Telefónny zoznam, Komunikátor, Nastavenia,
Pomocník: použitie funkcií a prispôsobenie nastavení
Ukončit’: ukončenie programu Connection Manager
Pripojenie k Internetu
Kliknutím na tlačidlo v hlavnom okne sa pripojíte k Internetu
pomocou siete HSDPA.
Informácie o aktuálnom pripojení k sieti môžete zistit’ z hlavného okna.
Ak chcete pripojenie k Internetu ukončit’, kliknite na tlačidlo .
Prehliadač WAP (Wireless Application Protocol) nie je
podporovaný.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Samsung SGH-Z810 Užívateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Užívateľská príručka