Samsung GT-I8510/8 Užívateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Užívateľská príručka
Samsung I8510
Používateľská
príručka
ii
Používanie
tejto príručky
Táto používateľská príručka je určená na to,
aby vás oboznámila s funkciami a
vlastnosťami vášho zariadenia. Struč
pokyny nájdete v stručnej príručke.
Ikony v pokynoch
Najskôr sa oboznámte s ikonami
použitými v tejto príručke:
Upozornenie
– situácie, ktoré by
mohli spôsobiť zranenie vás alebo
iných osôb
Výstraha
– situácie, ktoré by mohli
spôsobiť poškodenie telefónu alebo
iného zariadenia
Poznámka
– poznámky, rady alebo
dodatočné informácie
X
Pozri
– stránky so súvisiacimi
informáciami; napríklad:
X
s. 12
(znamená "pozri stranu 12")
iii
Používanie tejto príručky
Informácia o autorských
právach
Práva na všetky technológie a produkty,
ktoré sú súčasťou tohto zariadenia, sú
majetkom príslušných vlastníkov:
Nasledujúci krok
– poradie
možností alebo menu, ktoré musíte
vybrať, aby ste vykonali určitú
akciu; napríklad: Stlačte [Menu]
Médiá Preh. hudby (znamená
[Menu], potom Médiá, potom Preh.
hudby)
[]
Hranaté zátvorky
– tlačidlá
telefónu; napríklad: [ ]
(znamená tlačidlo napájania/
ukončenia menu)
<>
Lomené zátvorky – kontextové
tlačidlá ovládajúce rôzne funkcie na
každej obrazovke; napríklad: <OK>
(znamená kontextové tlačidlo OK)
Tento produkt obsahuje
softvér licencovaný
spoločnosťou Symbian
Ltd.
© 1998-2008. Symbian a
Symbian OS sú ochranné
známky spoločnosti
Symbian Ltd.
Java™ je ochranná
známka spoločnosti
Sun Microsystems, Inc.
iv
Používanie tejto príručky
O VIDEU DIVX
DivX
®
je formát digitálneho videa
vytvorený spoločnosťou DivX, Inc. Toto
zariadenie DivX je oficiálne certifikované
a prehráva video vo formáte DivX.
Prehráva video DivX
®
až do rozlíšenia
320 x 240 bodov. Môže prehrávať video
DivX
®
až do rozlíšenia 640 x 480 bodov.
O SLUŽBE DIVX VIDEO-ON-
DEMAND
Aby mohol tento prístroj s certifikáciou
DivX
®
prehrávať obsah DivX Video-on-
Demand (VOD), musí byť zaregistrova
u spoločnosti DivX. Najskôr vygenerujte
registračný kód DivX VOD pre prístroj a
odošlite ho počas registrácie. [Dôležité:
obsah DivX VOD je chránený systémom
DivX DRM (Digital Rights Management),
ktorý umožňuje prehrávanie len
registrovaným zariadeniam s certifikáciou
DivX. Ak sa pokúsite prehrať obsah DivX
VOD, ktorý nie je autorizovaný pre váš
prístroj, zobrazí sa správa "Chyba
autorizácie" a obsah sa neprehrá.] Ďalšie
informácie nájdete na adrese
www.divx.com/vod.
Bluetooth
®
je registrovaná ochranná
známka spoločnosti Bluetooth SIG,
Inc. na celom svete – Bluetooth QD ID:
B014069.
Windows Media Player
®
je
registrovaná ochranná známka
spoločnosti Microsoft Corporation.
•DivX
®
je registrovaná
ochranná známka
spoločnosti DivX, Inc. a jej
použitie je licencované.
v
Obsah
Informácie k bezpečnosti
a používaniu 1
Bezpečnostné upozornenia ..................1
Bezpečnostné opatrenia .......................3
Dôležité informácie k používaniu ..........6
komunikácia 10
Hovory .................................................10
Správy .................................................13
Denník .................................................24
médiá 27
Prehrávač hudby .................................27
Foto-Video ..........................................29
Galéria ................................................34
ShoZu .................................................35
Editor videa .........................................36
Digitálny rámček .................................40
Rádio ...................................................41
RealPlayer® ........................................42
Nahrávač .............................................43
PC Studio ............................................43
DLNA ..................................................44
práca s osobnými informáciami 45
Kontakty ..............................................45
vi
Obsah
Kalendár ..............................................49
Quickoffice® ........................................50
Adobe® Reader® ...............................51
Poznámky ...........................................51
web 53
Prehliadanie webových stránok ..........54
Pridanie záložky ..................................55
Používanie záložiek ............................55
Uloženie webovej stránky
a jej zobrazenie offline ........................55
Sťahovanie súborov z webu ...............56
GyPSii .................................................57
fring™ .................................................58
Google ................................................58
Yahoo! Go ...........................................59
CNN ....................................................59
pripojenie 60
Používanie bezdrôtovej
funkcie Bluetooth ................................60
Pripojenie cez USB .............................63
Synchronizácia prístroja ......................65
doplnkové programy 66
Kalkulačka ...........................................66
Hodiny .................................................66
Prevody ...............................................68
Dáta GPS ............................................70
Navigácia ............................................72
Orientačné body ..................................72
Smart reader .......................................73
Slovník ................................................73
správcovia 74
Správca súborov .................................74
Zip .......................................................76
Správca aplikácií .................................77
Správca zariadenia .............................78
Správca licencií ...................................78
Správca spojení ..................................79
nastavenia 81
Všeobecné nastavenia ........................81
Nastavenia telefónu ............................82
Nastavenia spojenia ............................83
Nastavenia aplikácií ............................84
riešenie problémov a
Register f
1
Informácie k
bezpečnosti
a používaniu
Aby ste zabránili nebezpečným alebo
nelegálnym situáciám a zaistili špičkový
výkon mobilného telefónu, riaďte sa
nasledujúcimi pokynmi.
Uchovávajte telefón mimo
dosahu malých detí a domácich
zvierat.
Uchovávajte telefón a všetko
príslušenstvo mimo dosahu malých detí a
zvierat. Pri prehltnutí malých dielcov
môže dôjsť k uduseniu alebo vážnemu
zraneniu.
Chráňte svoj sluch
Bezpečnostné
upozornenia
Používanie slúchadiel s
vysokou hlasitosťou môže
poškodiť sluch. Používajte iba
minimálnu hlasitosť nutnú na to,
aby ste počuli konverzáciu
alebo hudbu.
2
Informácie k bezpečnosti a používaniu
Inštalujte mobilné telefóny a
vybavenie opatrne
Zaistite, aby boli mobilné telefóny a
súvisiace vybavenie vo vozidle pevne
uchytené. Neumiestňujte telefón ani
vybavenie do priestoru, do ktorého môže
pri aktivácii zasahovať airbag. Nesprávne
nainštalované bezdrôtové zariadenie
môže spôsobiťžne zranenie pri
rýchlom nafúknutí airbagu.
Manipulujte s batériami a
nabíjačkami a likvidujte ich
opatrne
Používajte iba batérie a nabíjačky
spoločnosti Samsung určené priamo
pre váš telefón. Nekompatibilné
batérie a nabíjačky môžu spôsobiť
vážne zranenia alebo poškodenie
telefónu.
Nevhadzujte batérie ani telefón do
ohňa. Pri likvidácii batérii alebo
telefónu sa riaďte všetkými miestnymi
predpismi.
•Neklaďte batérie ani telefón na
vykurovacie zariadenia (napríklad
mikrovlnná rúra, kachle či radiátor) ani
do nich. Prehriate batérie môžu
explodovať.
Zabráňte rušeniu
kardiostimulátorov
Mobilný telefón udržujte minimálne 15 cm
od kardiostimulátora, aby nedošlo k
vzájomnému rušeniu. Toto je
odporúčanie výrobcov a nezávislej
výskumnej skupiny, Wireless Technology
Research. Ak máte dôvod sa domnievať,
že váš telefón ruší kardiostimulátor alebo
iné lekárske zariadenie, okamžite telefón
vypnite a obráťte sa na výrobcu
kardiostimulátora alebo lekárskeho
zariadenia.
3
Informácie k bezpečnosti a používaniu
Vypínajte telefón vo výbušnom
prostredí
Nepoužívajte telefón pri benzínovom
čerpadle alebo v blízkosti palív či
chemikálií. Vypnite telefón zakaždým,
keď vás na to vyzýva varovný symbol
alebo pokyny. Telefón by mohol spôsobiť
výbuch alebo požiar v priestore, v ktorom
sa skladuje palivo alebo chemikálie, v
prekladiskách alebo v priestoroch s
výbušninami. Neukladajte ani
neprevážajte horľavé kvapaliny, plyny
alebo výbušné látky v rovnakej časti
vozidla ako telefón, jeho časti či
príslušenstvo.
Obmedzenie nebezpečenstva
zranenia spôsobeného
opakujúcim sa pohybom
Pri posielaní textových správ a hraní hier
v telefóne držte telefón uvoľnene, tlačte
tlačidlá zľahka, používajte špeciálne
funkcie, ktoré znižujú počet nutných
stlačení tlačidiel (napríklad šablóny a
prediktívne zadávanie textu) a často
odpočívajte.
Vždy šoférujte bezpečne
Nepoužívajte telefón pri vedení
motorového vozidla a dodržujte všetky
predpisy, ktoré obmedzujú používanie
mobilného telefónu počas šoférovania.
Ak je to možné, používajte súpravu
handsfree.
Bezpečnostné opatrenia
4
Informácie k bezpečnosti a používaniu
Dodržujte všetky bezpečnostné
upozornenia a predpisy
Riaďte sa predpismi, ktoré obmedzujú
používanie mobilného telefónu v určitých
oblastiach.
Používajte len príslušenstvo
schválené spoločnosťou
Samsung
Pri používaní nekompatibilného
príslušenstva môže dôjsť k poškodeniu
telefónu alebo k zraneniu.
Vypnite mobilný telefón v
blízkosti zdravotníckych
prístrojov
Tel efó n môže ruš iť lekárske prístroje v
nemocniciach a zdravotníckych
zariadeniach. Dodržujte všetky predpisy,
upozornenia a pokyny lekárskeho
personálu.
Na palube lietadla vypnite
telefón alebo jeho bezdrôtové
funkcie
Telefó n môže r uši ť prístroje lietadla.
Dodržujte všetky predpisy leteckej
spoločnosti a na výzvu ich zamestnancov
vypnite telefón alebo aktivujte režim, v
ktorom sú vypnuté bezdrôtové funkcie.
Chráňte batérie a nabíjačky
pred poškodením
Nevystavujte batérie veľmi nízkym ani
veľmi vysokým teplotám (pod 0° C/
32° F alebo nad 45° C/113° F).
Extrémne teploty môžu znížiť nabíjaciu
kapacitu a životnosť batérií.
•Zabráňte kontaktu batérií s kovovými
predmetmi. Inak by mohlo dôjsť k
prepojeniu kladného a záporného pólu
batérie, čo by malo za následok
dočasné alebo trvalé poškodenie
batérie.
5
Informácie k bezpečnosti a používaniu
Nikdy nepoužívajte poškodenú
nabíjačku alebo batériu.
Ak batériu nahradíte batériou
nesprávneho typu, môže dôjsť k
výbuchu. Použité batérie zlikvidujte
podľa predpisov.
Manipulujte s telefónom
opatrne a rozumne
•Chráňte telefón pred vodou – tekutiny
môžu spôsobiť vážne poškodenie.
Nemanipulujte s telefónom mokrými
rukami. Ak dôjde k poškodeniu
telefónu vodou, môže byť zrušená
platnosť záruky výrobcu.
Nepoužívajte a neskladujte telefón v
prašnom, znečistenom prostredí, aby
ste zabránili poškodeniu pohyblivých
častí.
Telefón je komplexný elektronický
prístroj – chráňte ho pred nárazmi a
manipulujte s ním opatrne, aby ste
zabránili vážnemu poškodeniu.
Nenanášajte na telefón farbu, pretože
farba môže zablokovať pohyblivé
dielce a zabrániť správnej funkčnosti.
Nepoužívajte blesk fotoaparátu a
svetlo na telefóne v blízkosti očí detí a
zvierat.
Pri vystavení magnetickému poľu
môže dôjsť k poškodeniu telefónu a
pamäťovej karty. Nepoužívajte puzdrá
na prenášanie a príslušenstvo s
magnetickým uzáverom a chráňte
telefón pred dlhodobým vystavením
magnetickému poľu.
6
Informácie k bezpečnosti a používaniu
Ochrana pred rušením iných
elektronických prístrojov
Telefón vysiela signály na rádiovej
frekvencii (RF), ktoré môžu rušiť
netienené alebo nedostatočne tienené
elektronické vybavenie, napríklad
kardiostimulátory, audiofóny, lekárske
prístroje a ďalšie elektronické prístroje v
domácnosti alebo vozidlách. Ak dôjde k
akýmkoľvek problémom s rušením,
obráťte sa na výrobcu elektronického
zariadenia.
Používajte telefón v normálnej
polohe
Nedotýkajte sa internej antény telefónu.
Tento telefón môže opravovať
iba kvalifikovaný personál
Ak bude telefón opravova
nekvalifikovanou osobou, môže dôjsť k
poškodeniu telefónu a bude zrušená
platnosť záruky.
Zaistenie maximálnej životnosti
batérie a nabíjačky
Nenabíjajte batérie dlhšie než týždeň,
prílišné nabíjanie môže skrátiť
životnosť batérie.
Dôležité informácie k
používaniu
7
Informácie k bezpečnosti a používaniu
Nepoužívané batérie sa časom
vybíjajú a pred použitím je nutné ich
znovu nabiť.
Ak nie je nabíjačka používaná, odpojte
ju od napájania.
Používajte batérie iba na stanovený
účel.
Manipulujte so SIM kartami a
pamäťovými kartami opatrne
Nevyberajte kartu, keď telefón prenáša
informácie alebo k nim pristupuje.
Mohlo by tak dôjsť k strate dát alebo
poškodeniu karty alebo telefónu.
•Chráňte karty pred silnými nárazmi,
statickou elektrinou a elektrickým
šumom z iných zariadení.
Časté zapisovanie a mazanie skracuje
životnosť pamäťových kariet.
Nedotýkajte sa terminálov karty
prstami alebo kovovými predmetmi.
Ak je znečistená, utrite kartu mäkkou
handričkou.
Zaistenie dostupnosti
tiesňových služieb
V niektorých oblastiach alebo za určitých
okolností nemusia byť z vášho telefónu
možné tiesňové volania. Pred
cestovaním do vzdialených alebo
nerozvinutých oblastí zistite alternatívny
spôsob, ktorým je možné kontaktovať
tiesňové služby.
Informácia o certifikácii SAR
(špecifická miera absorpcie)
Váš telefón spĺňa normy Európskej únie,
ktoré obmedzujú vystavenie ľudí energii
na rádiovej frekvencii vysielanej rádiovým
a telekomunikačným zariadením. Tieto
normy zabraňujú predaju mobilných
telefónov, ktoré prekračujú maximálnu
úroveň pre vystavenie (známe ako
špecifická miera absorpcie alebo SAR) s
hodnotou 2,0 watty na kilogram
telesného tkaniva.
8
Informácie k bezpečnosti a používaniu
Počas testovania bola maximálna
zaznamenaná hodnota SAR pre tento
model 0,414 wattu na kilogram. Pri
normálnom použití bude skutoč
hodnota SAR pravdepodobne oveľa
nižšia, pretože telefón vysiela len také
množstvo energie, ktoré je nutné na
prenos signálu na najbližšiu základňovú
stanicu. Automatickým vysielaním na
nižšej úrovni, kedykoľvek je to možné,
telefón obmedzuje celkovú mieru
vystavenia energii na rádiovej frekvencii.
Vyhlásenie o zhode na zadnej strane
tejto príručky dokladá splnenie európskej
smernice o rádiovom zariadení a
telekomunikačnom koncovom zariadení
(R&TTE) zo strany tohto telefónu. Ďalšie
informácie o SAR a súvisiacich normách
EÚ nájdete na webových stránkach
venovaných mobilným telefónom
Samsung.
Správna likvidácia produktu
(Likvidácia elektrického a elektronického
vybavenia)
(Platné v Európskej únii a
ďalších európskych krajinách so
separovaným zberom odpadu)
Táto značka na produkte alebo
príslušnej dokumentácii
označuje, že by produkt po dovŕšení
životnosti nemal byť likvidovaný s
bežným odpadom. Aby ste zabránili
poškodeniu životného prostredia a
ľudského zdravia nekontrolovanou
likvidáciou odpadu, likvidujte tento
produkt oddelene od ostatných typov
odpadu a zaistite jeho recykláciu.
Podporíte tak opakované využitie zdrojov.
9
Informácie k bezpečnosti a používaniu
Súkromní používatelia by sa mali obrátiť
buď na predajcu, u ktorého tento produkt
zakúpili, alebo na miestny úrad, na
ktorom získajú informácie o tom, kam
môžu tento produkt odniesť na
ekologickú recykláciu.
Komerční používatelia by sa mali obrátiť
na dodávateľa a konzultovať podmienky
nákupnej zmluvy. Tento produkt nesmie
byť pri likvidácii zmiešavaný s iným
odpadom.
10
komunikácia
Váš prístroj podporuje prenos mnohých
druhov volaní a správ cez mobilné siete a
Internet.
Hovory
Naučte sa používať funkcie súvisiace s
volaním. Informácie o základných
funkciách súvisiacich s volaním nájdete v
stručnej príručke.
Volanie na medzinárodné číslo
1. Dvojitým stlačením [ ] vložíte znak +
(ten nahradzuje kód pre medzinárodný
prístup).
2. Zadajte celé číslo, na ktoré chcete
volať (kód krajiny, smeročíslo
oblasti a telefónne číslo), a potom
stlačte [ ].
3. Hovor ukončíte stlačením [ ].
Volanie zo zoznamu kontaktov
1. Ak chcete otvoriť zoznam kontaktov,
stlačte v pohotovostnom režime
<Kontakty>.
11
komunikácia
2. Prejdite na kontakt alebo ho
vyhľadajte zadaním niekoľkých
prvých písmen mena kontaktu.
3. Stlačením [ ] zavoláte na
predvolené číslo kontaktu.
Vloženie medzery
Pri volaní na automatické systémy
môžete medzi číslo zariadenia a ostatné
čísla vložiť medzeru.
Ak chcete vložiť medzeru, stlačte [ ],
aby ste mohli vybrať typ medzery:
p (automatická medzera) – trojitým
stlačením [ ] vložíte automatickú
medzeru. Prístroj sa na dve sekundy
zastaví, potom automaticky odošle
čísla za medzerou.
w (ručná medzera) – štvornásobným
stlačením [ ] vložíte ručnú medzeru.
Po medzere musíte odoslať
zostávajúce čísla stlačením <Pošli>.
Zobrazenie zmeškaných
hovorov a spätné volanie
Prístroj na displeji zobrazuje zmeškané
hovory.
Ak chcete zavolať na číslo zmeškaného
hovoru, postupujte takto:
1. Stlačte Potvrdiť.
2. Prejdite na zmeškaný hovor.
3. Stlačením [ ] číslo vytočíte.
Volanie na posledné volané
číslo
1. V pohotovostnom režime zobrazíte
zoznam posledných čísel stlačením
[ ].
2. Prejdite na číslo a stlačte [ ].
Môžete taktiež stlačiť Potvrdiť, čím
zobrazíte informácie o kontakte a
budete môcť vybrať ičíslo alebo typ
volania (napr. videohovor).
12
komunikácia
Presmerovanie hovorov
Poskytovateľ služieb alebo siete túto
funkciu môže alebo nemusí podporovať.
Ak chcete presmerovať prichádzajúce
hovory na iné telefónne číslo, postupujte
takto:
1. V pohotovostnom režime stlačte
[Menu] Nastavenia Nastavenia
Telefón Presmerovanie.
2. Prejdite na typ hovoru a stlačte
Potvrdiť.
3. Prejdite na typ presmerovania a
stlačte <Voľby> Aktivovať.
4. V prípade hlasových hovorov prejdite
na cieľ presmerovania (hlasová
schránka alebo iné číslo) a stlačte
Potvrdiť.
5. Zadajte telefónne číslo a stlačte
<OK> (ak je to nutné).
Zákaz (blokovanie) hovorov
Aby ste mohli túto funkciu aktivovať,
potrebujete heslo pre zákaz od
poskytovateľa služieb.
Zablokovanie prichádzajúcich hovorov z
určitého čísla:
1. V pohotovostnom režime stlačte
[Menu] Nastavenia Nastavenia
Telefón Blokovanie.
2. Prejdite na typ blokovania a stlačte
<Voľby> Aktivovať.
3. Zadajte heslo pre blokovanie a stlačte
<OK>.
Ak zadáte trikrát nesprávne heslo pre
blokovanie, prístroj sa zablokuje.
Obráťte sa na poskytovateľa služieb.
13
komunikácia
Správy
Naučte sa používať funkcie pre
zasielanie správ. Pokyny pre zadávanie
textu nájdete v stručnej príručke.
Zložky správ
Po otvorení časti Správy uvidíte funkciu
Nová správa a zoznam zložiek:
Prijaté: prijaté správy, okrem e-mailov
a správ informačnej služby
Moje zložky: šablóny správ a uložené
správy
Nová schránka: prijaté e-maily; po
vytvorení schránky sa tu zobrazí
zadaný názov
Koncepty: správy, ktoré ste ešte
neodoslali
Poslané: posledné odoslané správy
Na odoslanie: dočasné úložisko
správ, ktoré čakajú na odoslanie
Výpisy: potvrdenia o doručení
textových a multimediálnych správ;
pred odoslaním musíte požiadať o
potvrdenie doručenia vo voľbách správ
Ikony schránky
V schránke môžete vedľa správ vidieť
nasledujúce ikony:
Správy odoslané cez Bluetooth sa v
zložkách Koncepty a Poslané
neukladajú.
Ak odošlete multimediálnu správu na
e-mailovú adresu, nemusíte
potvrdenie o doručení dostať.
Ikona Popis
Neprečítaná textová správa
Oznámenie multimediálnej
správy
Neprečítaná multimediálna
správa
14
komunikácia
Stav zložky Na odoslanie
Ak sa nachádzate v oblasti bez signálu
alebo ak nemáte pripojenie k sieti alebo
e-mailovému serveru, vaše správy
zostanú v zložke Na odoslanie, pokým sa
pripojenie neobnoví. Stav zložky Na
odoslanie vysvetľuje, prečo je správa v
zložke uložená:
Posiela sa: prístroj sa pripája a správa
bude okamžite odoslaná
Čaká: správa je vo fronte za inou
správou a bude odoslaná čo najskôr
Znovu poslať o (čas): správu sa
nepodarilo odoslať a bude odoslaná v
stanovenom čase
Odložená: pre správu je nastavené
neskoršie odoslanie
Neúspešná: prístroj sa niekoľkokrát
pokúsil správu odoslať, ale odoslanie
sa nepodarilo
Textové správy
Odoslanie textovej správy
1. V pohotovostnom režime stlačte
[Menu] Správy Nová správa
Správu.
2. Zadajte telefónne číslo alebo vyberte
kontakt stlačením Potvrdiť.
Neprečítaná inteligentná
správa
Neprečítaná servisná správa
Boli prijaté dáta cez pripojenie
Bluetooth
Neznámy typ správy
Ikona Popis
Textové správy dlhšie než 160 znakov
budú odoslané ako dve alebo viac
správ a môžu byť dodatočne
spoplatnené.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

Samsung GT-I8510/8 Užívateľská príručka

Kategória
Mobilné telefóny
Typ
Užívateľská príručka