Philips GC 8635, GC8620 Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si používateľskú príručku k parnému generátoru Philips GC8600 PerfectCare Aqua. Som pripravený odpovedať na vaše otázky. Príručka popisuje funkcie ako OptimalTemp technológiu, ECO režim, odstraňovanie vodného kameňa a mnoho ďalších. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek!
  • Ako naplním vodnú nádržku?
    Čo mám robiť, ak sa rozsvieti kontrolka EASY DE-CALC?
    Môžem použiť v parnom generátore inú vodu ako vodu z vodovodu?
    Ako sa používa funkcia parného šoku?
232

Dôležité 232
Úvod 234
Prehľad produktu 236
Pred prvým použitím 237
Používanie naparovacieho žehliaceho systému 237
Plnenie zásobníka na vodu 237
Zahrievanie 238
Zámok na prenášanie (len určité modely) 239
Nastavenie teploty a naparovania 239
Žehlenie 240
Odloženie žehličky počas žehlenia 241
Úsporný režim ECO 242
Tipy pri žehlení 242
Režim automatického vypnutia (len určité modely) 242
Čistenie a údržba 243
DÔLEŽITÉ – ODSTRAŇOVANIE VODNÉHO KAMEŇA 243
Odstraňovanie vodného kameňa zo žehliacej plochy
žehličky 245
Odkladanie 246
Riešenie problémov 248

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na
použitie a uschovajte si ho na použitie v budúcnosti.

- Žehličku ani naparovací žehliaci systém nikdy neponárajte
do vody.

- Skôr, ako zariadenie pripojíte do siete, skontrolujte, či sa
napätie uvedené na štítku s označením modelu zhoduje s
napätím v sieti.
- Zariadenie nepoužívajte, ak zásuvka, sieťový kábel,
prívodná hadica alebo samotné zariadenie vykazujú
viditeľné známky poškodenia, prípadne vtedy, ak zariadenie
spadlo alebo z neho uniká kvapalina.
- Ak je poškodený sieťový kábel alebo prívodná hadica,
musí ju vymeniť kvalikovaný personál spoločnosti
Philips, servisného centra autorizovaného spoločnosťou

4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 232 5/10/12 2:15 PM
Philips alebo iná kvalikovaná osoba, aby sa predišlo
nebezpečným situáciám.
- Pokiaľ je zariadenie pripojené k sieti, nesmiete ho nikdy
nechať bez dozoru.
- Zariadenie môžu používať aj deti staršie ako 8 rokov a
osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo
mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a
znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené
bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu,
že boli oboznámené s príslušnými rizikami.
- Nedovoľte, aby sa so zariadením hrali deti.
- Keď je zariadenie zapnuté alebo chladne, udržujte ho a jeho
sieťový kábel mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
- Deti nesmú zariadenie čistiť ani odstraňovať vodný kameň
bez dozoru.
- Nedovoľte, aby sa sieťový kábel a prívodná hadica dostali
do kontaktu s horúcou žehliacou plochou žehličky.
- Ak spod vypúšťacej zátky EASY DE-CALC po zahriatí
zariadenia uniká para alebo kvapky horúcej vody, vypnite
ho a nechajte 2 hodiny vychladnúť. Potom znova vložte
vypúšťaciu zátku EASY DE-CALC do zariadenia. Ak
počas zahrievania žehličky uniká para aj naďalej, vypnite
zariadenie a kontaktujte servisné centrum autorizované
spoločnosťou Philips.
- Kým je naparovací žehliaci systém horúci alebo pod tlakom,
neotvárajte vypúšťaciu zátku EASY DE-CALC na systéme.
- Nepoužívajte žiaden iný uzáver naparovacieho žehliaceho
systému než vypúšťaciu zátku EASY DE-CALC, ktorá sa
dodáva spolu so zariadením.

- Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky.
- Naparovací žehliaci systém vždy položte a používajte na
stabilnom, hladkom a vodorovnom povrchu.
- Kvôli možnému poškodeniu pravidelne kontrolujte sieťo
kábel a prívodnú hadicu.
- Skôr než zapojíte sieťový kábel do elektrickej zásuvky,
úplne ho rozviňte.
- Podstavec žehličky a žehliaca plocha môžu byť veľmi horúce a
pri dotyku by mohli spôsobiť popáleniny. Ak chcete presunúť
naparovací žehliaci systém, nedotýkajte sa podstavca žehličky.
 233
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 233 5/10/12 2:15 PM
- Po dokončení žehlenia zariadenie vždy vypnite a odpojte
zástrčku zo sieťovej zásuvky.
- Žehličku postavte späť na podstavec, zariadenie vypnite a
zástrčku odpojte zo sieťovej zásuvky:
- a. keď dokončíte žehlenie,
- b. keď čistíte zariadenie,
- c. keď plníte alebo vyprázdňujete zásobník na vodu,
- d. keď necháte žehličku čo len na krátku chvíľu bez dozoru.
- Pravidelne odstraňujte vodný kameň z naparovacieho
žehliaceho systému podľa pokynov v kapitole „Čistenie a
údržba“.
- Toto zariadenie je určené len na domáce použitie v interiéri.

Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám
týkajúcim sa elektromagnetických polí (EMF). Ak budete
zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto
návode na použitie, bude jeho použitie bezpečné podľa
všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.

- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu
s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho
zaneste na miesto ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť
životné prostredie.
- Kvôli uľahčeniu recyklovania sú plastové súčiastky
zariadenia označené kódom. Kartónové balenie je
vyrobené z 90 % recyklovaného materiálu a môžete ho
celé recyklovať.

Ďakujeme Vám, že ste si kúpili tento naparovací žehliaci
systém značky Philips.
- Tento nový žehliaci systém PerfectCare od spoločnosti
Philips ponúka inovatívny spôsob žehlenia Vášho oblečenia.
Všetci vieme, koľko práce je s klasickými žehličkami:
nastavenie správnej teploty pre odolné alebo jemné
materiály, čakanie na zohriatie žehličky a potom na jej
vychladnutie, aby ste zabránili poškodeniu oblečenia v
dôsledku príliš horúcej žehličky. Vďaka novému žehliacemu
systému Philips PerfectCare budú tieto problémy
minulosťou.
234
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 234 5/10/12 2:15 PM
- V zásade platí, že pokrčené miesta sa vyrovnajú prenosom
tepla na látku. V minulosti zabezpečovala prenos tepla
žehliaca plocha s vysokou teplotou. Na zlepšenie
prenosu tepla sa neskôr začala používať para, ktorá
taktiež značne urýchľuje žehlenie. Náš výskum potvrdil, že
najlepším spôsobom na odstránenie záhybov je dokonalá
kombinácia intenzívneho naparovania a optimálnej
teploty žehliacej plochy. Kľúčovým faktorom efektívneho
odstránenia záhybov je však para, nie teplota žehliacej
plochy. Teplota žehliacej plochy musí byť iba o niečo vyššia
ako teplota pary, aby sa odstránila všetka vlhkosť – tým sa
dosiahne optimálna teplota.
- V minulosti by vysoké množstvo pary v kombinácii s touto
optimálnou teplotou viedlo k úniku vody. Vyvinuli sme však
jedinečnú patentovanú cyklónovú komoru na udržanie
pary pod vysokým tlakom, ktorá preniká hlboko do látky,
čím urýchľuje žehlenie bez rizika úniku vody.
- Žehlenie je teraz skutočne jednoduché – žiadne
nastavenie teploty, prepálené oblečenie ani čakanie na
zahriatie a vychladnutie. Žehlenie je rýchlejšie bez ohľadu
na to, kto žehlí. Vďaka technológii OptimalTemp dokážete
účinne a bezpečne vyžehliť všetko oblečenie.
- Spoločnosť Woolmark Pty Ltd schválila používanie
tejto žehličky na žehlenie čisto vlnených výrobkov za
predpokladu, že oblečenie sa žehlí v súlade s pokynmi
uvedenými na štítku na oblečení, ako aj pokynmi
predpísanými výrobcom tejto žehličky. R1101. V Spojenom
kráľovstve, Írsku, Hongkongu a Indii je ochranná známka
Woolmark certikačnou ochrannou známkou.
 235
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 235 5/10/12 2:15 PM

1 Prívodná hadica pary
2 Podstavec žehličky
3 Tlačidlo ECO s
kontrolným svetlom
4 Vypínač s kontrolným
svetlom napájania
5 Kontrolné svetlo EASY
DE-CALC
6 Návod na použitie
7 Celosvetovo platný
záručný list
8 Sieťový kábel so zástrčkou
9 Vypúšťacia zátka EASY
DE-CALC
10 Priečinok na odkladanie
prívodnej hadice
11 Zásobník na vodu s
vodoznakom
12 Veko plniaceho lievika
13 Tlačidlo uvoľnenia
zámku na prenášanie
(len určité modely)
14 Žehliaca plocha
15 Aktivátor pary/prídavný
prúd pary
16 Kontrolné svetlo „žehlička
pripravená“/Kontrolné svetlo
„Prázdny zásobník na vodu“
236
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 236 5/10/12 2:15 PM

Tento naparovací žehliaci systém je určený len na žehlenie a
osvieženie tkanín.
Odstráňte všetok baliaci materiál a nálepky.
Pred použitím naparovacieho žehliaceho systému odstráňte
zo žehliacej plochy ochranný kryt.
Naparovací žehliaci systém vždy postavte na stabilný
vodorovný povrch.
Pred každým použitím naplňte zásobník na vodu (pozrite si
kapitolu „Používanie naparovacieho žehliaceho systému“, časť
„Plnenie zásobníka na vodu“).


Zásobník na vodu naplňte pred každým použitím, keď hladina
vody v zásobníku klesne pod minimálnu úroveň alebo keď
kontrolné svetlo „Prázdny zásobník na vodu“ rýchlo bliká.
1 Otvortevekoplniaceholievika.
2 ZásobníknavodunaplňtepoúroveňMAX.vodouz
vodovodu.
3 Vekoplniaceholievikadôkladnezatvorte(„kliknutie“).
Dozásobníkanavodunepridávajtehorúcuvodu,parfum,
ocot,škrob,prostriedkynaodstránenievodnéhokameňa,
prostriedkynauľahčeniežehleniaanižiadneinéchemikálie.
Zariadenieniejenavrhnuténaichpoužívanie.
Poznámka: Ak je zásobník na vodu plný, nenakláňajte ani
netraste zásobníkom na paru, v opačnom prípade môže spod
veka plniaceho lievika unikať voda.
 237
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 237 5/10/12 2:15 PM
Poznámka: Zásobník na vodu naplňte maximálne po úroveň
MAX., aby ste predišli rozliatiu. Ak ste do zásobníka na vodu
naliali príliš veľa vody, vyprázdnite ho, kým úroveň vody opäť
neklesne pod úroveň MAX.
Tip: Vaše zariadenie je navrhnuté na používanie vody z
vodovodu. Ak žijete v oblasti s veľmi tvrdou vodou, môže dôjsť
k rýchlemu usadzovaniu vodného kameňa. S cieľom predĺženia
životnosti vášho zariadenia preto odporúčame používať zmes
50 % destilovanej vody a 50 % vody z vodovodu. Nepoužívajte
iba destilovanú vodu, pretože je mierne kyslá a môže zariadenie
poškodiť. Do zásobníka na vodu nepridávajte parfum, ocot,
škrob, prostriedky na odstránenie vodného kameňa, prostriedky
na uľahčenie žehlenia ani žiadne iné chemikálie. Vaše zariadenie
nie je navrhnuté na prácu s týmito chemikáliami.

1 Zástrčkupripojtedouzemnenejzásuvkyel.siete.
2 Stlačenímvypínačazapnitenaparovacížehliacisystém.
, Rozsvietisamodrékontrolnésvetlozapnutia.
238
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 238 5/10/12 2:15 PM
, Kontrolnésvetlo„žehličkapripravená“začnepomaly
blikať,čímsignalizuje,žesanaparovacížehliacisystém
zohrieva.
, Keďjenaparovacížehliacisystémpripravenýnapoužitie,
kontrolnésvetlo„žehličkapripravená“prestaneblikaťa
začnenepretržitesvietiť.
Poznámka: Voda sa prečerpáva do ohrievacej nádržky vo vnútri
naparovacieho žehliaceho systému, v dôsledku čoho žehliaci
systém vydáva zvuk pripomínajúci pumpovanie. Ide o normálny
jav.

1 Naodomknutiežehličkyzpodstavcastlačtetlačidlo
uvoľneniazámkunaprenášanie.

Technológia OptimalTemp Vám umožňuje vyžehliť všetky
druhy látok vhodných na žehlenie v ľubovoľnom poradí bez
zmeny teploty žehličky alebo nastavenia naparovania.
Látky s týmito symbolmi sú vhodné na žehlenie, napríklad ľan,
bavlna, polyester, hodváb, vlna, viskóza, umelý hodváb.
 239
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 239 5/10/12 2:15 PM
Látky s týmito symbolmi nie sú vhodné na žehlenie. Patria
sem syntetické látky ako spandex či elastan, látky obsahujúce
spandex a polyolefíny (napr. polypropylén), ale aj potlač na
oblečení.

1 Rozložtežehliacudoskuanastavtejudopríslušnejvýšky.
2 Položteoblečenie,ktoréchcetežehliťsnaparovaním,na
žehliacudosku.
3 Keďkontrolnésvetlo„žehličkapripravená“prestane
blikaťazačnenepretržitesvietiť,môžetezačaťžehliť.
Existujú tri spôsoby žehlenia:
1 Žehlenie bez naparovania
2 Žehlenie s naparovaním pomocou aktivátora pary (pozrite
si nižšie uvedenú časť „Aktivátor pary“).
3 Žehlenie s naparovaním pomocou funkcie prídavného
prúdu pary (pozrite si nižšie uvedenú časť „Funkcia
prídavného prúdu pary“).

- Ak chcete použiť žehlenie s naparovaním, stlačte a
podržte aktivátor naparovania.
240
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 240 5/10/12 2:15 PM

- Ak chcete aktivovať funkciu prídavného prúdu pary,
dvakrát rýchlo stlačte aktivátor pary a do 1 sekundy ho
uvoľnite. V tomto režime systém vytvára nepretržitý prúd
pary. Vyhnete sa tak neustálemu stláčaniu aktivátora pary a
spríjemníte si tým žehlenie.

Odstráňte záhyby na visiacom oblečení pomocou žehlenia s
naparovaním vo zvislej polohe
- Držte žehličku vo zvislej polohe, stlačte aktivátor pary a
žehliacou plochou sa jemne dotýkajte oblečenia.
Tip: Na účinnejšie odstránenie záhybov oblečenie jednou rukou
napnite.
Zožehličkyvychádzahorúcapara.Nikdysanepokúšajte
vyžehliťzáhybynaoblečení,ktorémániektooblečené.Aby
nedošlokpopáleniu,parunepoužívajtevblízkostivášhoani
cudziehotela.
Poznámka: Voda sa pravidelne opätovne prečerpáva do
ohrievacej nádržky vo vnútri žehliaceho systému, v dôsledku
čoho naparovací žehliaci systém vydáva zvuk pripomínajúci
pumpovanie. Ide o normálny jav.

- Ak počas žehlenia žehličku odložíte, položte ju na
podstavec.
- Žehličku môžete taktiež položiť žehliacou plochou na
žehliacu dosku. Ak žehličku položíte do horizontálnej
polohy, znížite tým tlak na zápästie. Vďaka technológii
OptimalTemp horúca žehliaca plocha nepoškodí žehliacu
dosku.
 241
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 241 5/10/12 2:15 PM

Počas žehlenia môžete používať režim ECO, ktorý znižuje
spotrebu energie, a napriek tomu vytvára dostatočne silný
prúd pary na vyžehlenie všetkých vašich odevov.
Poznámka: Na dosiahnutie najlepších výsledkov odporúčame
používať režim „OptimalTemp“.
1 Keďjezariadeniezapnuté,stlačtetlačidloECO.
KontrolnésvetlotlačidlaECOsarozsvieti.
2 Aksachcetevrátiťdorežimu„OptimalTemp“,opätovne
stlačtetlačidloECO.


S odstraňovaním pokrčených miest začnite už na začiatku
sušenia. Po opraní oblečenie dôkladne rozprestrite a zaveste
na vešiaky, aby sa vysušilo prirodzene s menším počtom
pokrčených miest.

Začnite časovo náročnými časťami, ako je napr. golier,
manžetové gombíky a rukávy. Potom pokračujte žehlením
väčších častí, napr. predného a zadného dielu, aby ste zabránili
ich pokrčeniu počas žehlenia časovo náročných častí.
 Pri žehlení goliera začnite na rubovej strane a
postupujte smerom zvonku (špicatý koniec) dovnútra. Potom
golier otočte a postup zopakujte. Na dosiahnutie lepšieho
konečného výsledku golier prehnite a zatlačte na okraj.
Na efektívnejšie a rýchlejšie žehlenie žehlite časti
s gombíkmi na rubovej strane.

- Ak sa naparovací žehliaci systém nepoužíva dlhšie ako 10
minút, automaticky sa vypne, aby sa šetrila energia.
- Naparovací žehliaci systém opätovne zapnete stlačením
tlačidla vypínača. Naparovací žehliaci systém sa začne
opätovne zahrievať.
242
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 242 5/10/12 2:15 PM

V rámci správnej údržby žehličku aj naparovací žehliaci systém
pravidelne čistite.
1 Zariadenieočistitenavlhčenoutkaninou.
2 Akchcetejednoduchoaúčinneodstrániťškvrny,
nechajtežehliacuplochuzahriaťaprejditežehličkoupo
navlhčenejhandre.
Tip: Aby sa zabezpečilo plynulé kĺzanie, žehliacu plochu
pravidelne čistite.


Je 


Kontrolné svetlo EASY DE-CALC začne blikať približne
po mesiaci alebo 10 žehleniach, čím signalizuje, že je z
naparovacieho žehliaceho systému potrebné odstrániť vodný
kameň. Pred opätovným použitím naparovacieho žehliaceho
systému vykonajte nasledovný proces odstránenia vodného
kameňa.
1 Stlačenímtlačidlavypínačavypnite
.
2 Zástrčkuodpojtezosieťovejzásuvky.
3 Naparovacížehliacisystémnechajtevychladnúť2hodiny.
 243
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 243 5/10/12 2:15 PM
4 Naparovacížehliacisystémpoložtenaokrajstola.
5 PodvypúšťacouzátkouEASYDE-CALCdržtešálkua
otočtezátkouprotismeruhodinovýchručičiek.
6 OdstráňtevypúšťaciuzátkuEASYDE-CALCanechajte
vodusčiastočkamivodnéhokameňavytiecťdošálky.
7 Keďznaparovaciehožehliacehosystémuprestane
vytekaťvoda,vložtevypúšťaciuzátkuEASYDE-CALC
naspäťaotočenímdopravajuznovadotiahnite.
NikdyneodstraňujtevypúšťaciuzátkuEASYDE-CALC,
kýmjenaparovacížehliacisystémhorúci.
Uistitesa,žejevypúšťaciazátkaEASYDE-CALCpo
odstránenívodnéhokameňasprávnedotiahnutá.
Tip: Naparovací žehliaci systém môžete umiestniť aj k umývadlu
tak, aby vypúšťacia zátka EASY DE-CALC smerovala do
umývadla.
Poznámka: Tento naparovací žehliaci systém je navrhnutý
špeciálne na jednoduché a účinné odstraňovanie vodného
kameňa spolu s vodou. Nie je potrebné žehliacim systémom
triasť ani ho nakláňať.
244
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 244 5/10/12 2:15 PM


Ak nebudete vodný kameň z naparovacieho žehliaceho
systému odstraňovať pravidelne potom, ako sa ROZSVIETI
kontrolné svetlo EASY DE-CALC, vodný kameň sa začne
tvoriť vnútri prívodnej hadice, žehličky a žehliacej plochy.
Čiastočky vodného kameňa môžu na oblečení zanechávať
hnedé škvrny. V takom prípade môžete vodný kameň
odstrániť podľa nižšie uvedených pokynov.
1 Žehliacuplochuočistitenavlhčenoutkaninou.
2 Naparovacížehliacisystémnakloňteaodstráňte
vypúšťaciuzátkuEASYDE-CALC.Dozásobníkana
vodunalejte500mldestilovanejvodyadotiahnite
vypúšťaciuzátkuEASYDE-CALC.
3 Stlačenímtlačidlavypínačazapnitenaparovacížehliaci
systémapočkajte5minút.
4 Stlačteadržtestlačenýaktivátorparyažehličkoupo
dobu3minútprechádzajtepokúskuhrubejtkaniny
smeromdopreduadozadu.
Varovanie:Zotvorovvžehliacejplochevychádzahorúca,
špinavávoda.
5 Čisteniemôžeteukončiť,keďzožehliacejplochy
prestanevychádzaťvodaalebokeďzožehliacejdosky
začnevychádzaťpara.
 245
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 245 5/10/12 2:15 PM
6 Stlačenímtlačidlavypínačavypnitenaparovacížehliaci
systém.
7 Naparovacížehliacisystémnechajtevychladnúť2hodiny.
8 OdstráňtevypúšťaciuzátkuEASYDE-CALCanechajte
voduvytiecťdošálky.

1 Vypnitenaparovacížehliacisystém.
2 Zástrčkuodpojtezosieťovejzásuvky.
246
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 246 5/10/12 2:15 PM
3 Voduzozásobníkavylejtedoumývadla.
4 Lenurčitémodely:Žehličkuupevnitenapodstavec.
5 Naviňteprívodnúhadicu.
6 Slučkuprívodnejhadiceprevlečtecezvýstupokna
odloženie(1)azasuňtejudopriečinkanaodkladanie
(2).Zvyšokprívodnejhadicezasuňtedopriečinkana
odkladanie(3).
7 Naviňtesieťovýkábel(1)aupevnitehopomocou
remienkovsosuchýmzipsom(2).
 247
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 247 5/10/12 2:15 PM
8 Priprenášanídržtenaparovacížehliacisystémoboma
rukami.
9 Lenurčitémodely:Priprenášanínaparovacieho
žehliacehosystémujednourukouuchopterúčku
žehličkyadruhourukoupodopierajtejejspodnúčasť.
Tentospôsobsavzťahujelennamodelysozámkomna
prenášanie.

Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších problémov, ktoré
sa môžu vyskytnúť pri používaní zariadenia. Ak neviete problém
vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií, obráťte sa na
Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo Vašej krajine.
Problém Možnápríčina Riešenie
Z otvorov v
žehliacej plo-
che vychádza
špinavá voda a
nečistoty alebo
je žehliaca plo-
cha znečistená.
Nečistoty a chemikálie
prítomné vo vode sa
nazhromaždili v otvoroch,
cez ktoré uniká para, a/
alebo na žehliacej ploche.
Žehliacu plochu očistite navlhčenou tka-
ninou (pozrite si kapitolu „DÔLEŽITÉ
– ODSTRAŇOVANIE VODNÉHO KA-
MEŇA“, časť „Odstraňovanie vodného
kameňa zo žehliacej plochy žehličky“).
Poťah žehliacej
dosky je vlhký
alebo sa počas
žehlenia na
odeve nachá-
dzajú kvapky
vody.
Môže to byť spôsobené
kondenzáciou pary na
poťahu žehliacej dosky
počas dlhého žehlenia.
Ak je penový materiál v poťahu žehlia-
cej dosky opotrebovaný, vymeňte ho.
Takisto môžete pod poťah žehliacej
dosky vložiť vrstvu plstenej tkaniny, čo
pomôže zabrániť kondenzácii pary na
žehliacej doske. Plstený materiál je mož-
né kúpiť v obchode s textilom.
248
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 248 5/10/12 2:15 PM
Problém Možnápríčina Riešenie
Pravdepodobne používa-
te poťah žehliacej dosky,
ktorý nie je navrhnutý
pre veľké množstvo pary
vytvárané naparovacím
žehliacim systémom.
Pod poťah žehliacej dosky vložte vrstvu
plstenej tkaniny, čo pomôže zabrániť
kondenzácii pary na žehliacej doske. Pls-
tený materiál je možné kúpiť v obchode
s textilom.
Z otvorov v
žehliacej plo-
che vypadávajú
kvapky vody.
Para v hadici sa ochladila
a skondenzovala na vodu.
To spôsobilo, že z otvo-
rov v žehliacej ploche
vypadávajú kvapky vody.
Na niekoľko sekúnd nasmerujte prúd
pary mimo odevu.
Z vypúšťacej
zátky EASY
DE-CALC uni-
ká para alebo
voda.
Vypúšťacia zátka EASY
DE-CALC nie je správne
dotiahnutá.
Vypnite naparovací žehliaci systém
a počkajte 2 hodiny, kým vychladne.
Odskrutkujte vypúšťaciu zátku EASY
DE-CALC a následne ju opätovne
dôkladne dotiahnite. Poznámka: Pri od-
straňovaní zátky bude z otvoru vytekať
voda.
Gumový tesniaci krúžok
vypúšťacej zátky EASY
DE-CALC je opotrebo-
vaný.
Kontaktujte servisné centrum autorizo-
vané spoločnosťou Philips a požiadajte
o novú vypúšťaciu zátku EASY DE-
-CALC.
V generátore pary sa na-
zhromaždilo veľké množ-
stvo vodného kameňa a
minerálov.
Pravidelne odstraňujte vodný kameň
z naparovacieho žehliaceho systému
(pozrite si kapitolu „DÔLEŽITÉ – OD-
STRAŇOVANIE VODNÉHO KAME-
ŇA“).
Žehlička zane-
cháva na odeve
lesklé plochy
alebo iné stopy.
Povrch, ktorý ste žehlili,
nebol rovný, pretože ste
napríklad žehlili švy alebo
záhyby odevu.
Zariadenie Perfect Care možno bez-
pečne používať s akýmikoľvek odevmi.
Lesklé plochy a stopy sú dočasné a
stratia sa, keď odev vyperiete. Nežehlite
látku cez švy ani záhyby alebo na dané
miesto môžete položiť bavlnenú tkaninu
a zabrániť tak tvorbe stôp na švoch a
záhyboch.
Z naparovacie-
ho žehliaceho
systému nevy-
chádza žiadna
para.
V zásobníku na vodu nie
je dostatok vody (kon-
trolné svetlo „Zásobník
na vodu prázdny“ rýchlo
bliká).
Naplňte zásobník na vodu (pozrite si
kapitolu „Používanie naparovacieho žeh-
liaceho systému“, časť „Plnenie zásobní-
ka na vodu“).
 249
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 249 5/10/12 2:15 PM
Problém Možnápríčina Riešenie
Voda v naparovacom
žehliacom systéme nie
je dostatočne horúca na
vytvorenie pary.
Počkajte, kým kontrolné svetlo „žehlička
pripravená“ nezačne nepretržite svietiť.
Nestlačili ste aktivátor
naparovania.
Stlačte aktivátor naparovania a počas
žehlenia s naparovaním ho držte stlače-
ný.
Naparovací žehliaci sys-
tém nie je zapnutý.
Zástrčku pripojte do sieťovej zásuvky a
stlačením vypínača zapnite naparovací
žehliaci systém.
Naparovací
žehliaci systém
sa vypol.
Funkcia automatické-
ho vypnutia sa aktivuje
automaticky po viac ako
10 minútach nečinnosti
naparovacieho žehliaceho
systému.
Opätovným stlačením vypínača znova
zapnete naparovací žehliaci systém.
Naparovací
žehliaci systém
vydáva zvuk
ako pri čerpaní
vody.
Voda sa prečerpáva do
ohrievacej nádržky. Ide o
normálny jav.
Ak zvuk prečerpávania neprestáva,
vypnite naparovací žehliaci systém a
odpojte ho z elektrickej zásuvky. Obráť-
te sa na autorizované servisné stredisko
výrobkov značky Philips.
250
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 250 5/10/12 2:15 PM
/