Tefal HOT & COOL (HQ7112F0) Návod na obsluhu

Kategória
Príslušenstvo na výrobu kávy
Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

FR Veuillez lire attentivement le livret « Consignes de sécurité et d’utilisation » avant la première utilisation /
EN Please read carefully the "Safety and use instructions" booklet before rst use / DE Lesen Sie vor dem
erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch / NL Gelieve
vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen /
ES Lea
detenidamente el libro «Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez /
PT Leia atentamente o manual «Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT Leggere con
attenzione il libretto «Norme di sicurezza e d’uso» al primo utilizzo / DA Læs hæftet «Sikkerheds- og brugsanvisning»
grundigt igennem inden den første ibrugtagning / NO Les nøye heftet «Råd om sikkerhet og bruk» før første gangs
bruk / SV Var god läs häftet ”Säkerhets- och användningsinstruktioner” innan den första användningen / FI Lue
turvallisuus- ja käyttöohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa / TR İlk kullanımdan önce «Güvenlik
ve kullanım talimatları» kitapçığını dikkatlice okuyun / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας
και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę
„Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / CS Před prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte
„Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania
a použitie“ / HU Az első használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató
című fejezetet / SL Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« / RU Перед первым
использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования» /
UK Перед першим використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації
щодо використання» / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute” / RO Înainte
de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare / ET Palun lugege enne esimest
korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo
reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą kar/ LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru
«Norādījumi par drošību un lietošanu / BG Моля, прочетете внимателно книжката «Препоръки за безопасност
и употреба» преди първоначална употреба / SR Pre prve upotrebe, pažljivo pročitajte “Bezbednosno I uputstvo
za upotrebu / BS Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu “Sigurnosne upute” / HK 在第一次使用前請認真
閱讀此 “安全操作規程”手冊 / MS Sila baca dengan teliti lampiran “Panduan keselamatan dan penggunaan”
sebelum menggunakan pada kali pertama / VI Vui lòng đọc kỹ cuốn «Hướng dẫn Sử dụng và Biện pháp An toàn»
trước khi sử dụng lần đầu / FA    »  
 »  »  
  /
AR


   «
  »
  
/ TH





/ KO 처음 사용하기 전, 제품 사용과 관련
«안전 수칙» 책자를 주의 깊게 읽어 주시기 바랍니다
FR Pour plus d'informations sur l'utilisation / EN For further usage information / DE Weitere Informationen zur
Bedienung / NL Voor meer informatie over het gebruik / ES Para obtener más información sobre su uso / PT Para
obter mais informações sobre a utilização / IT Per maggiori informazioni sull'utilizzo / DA Yderligere informationer
vedrørende betjening / NO For mer informasjon om bruken / SV För mer information om användningen /
FI Lisätietoa käyttöä varten / TR Kullanım hakkında daha fazla bilgi için / EL Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με τη χρήση / PL Więcej informacji na temat korzystania z urządzenia / CS Pro více informací o použití / SK Pre ďalšie
informácie o používaní / HU A használatra vonatkozó további információk / SL Več informacij o uporabi / RU Для
получения более подробной информации об эксплуатации / UK Для отримання детальнішої інформації щодо
експлуатації / HR Za više informacija o upotrebi / RO Pentru mai multe informaţii privind utilizarea / ET Täiendava
teabe saamiseks kasutamise kohta / LT Daugiau informacijos apie naudojimą / LV Lai iegūtu vairāk informācijas par
lietošanu / BG За още информация относно употребата / SR Za više informacija o upotrebi / BS Za više informacija
o upotrebi / HK 更多關於使用的資訊: / MS Maklumat untuk kegunaan lanjut / VI Để biết thêm thông tin về cách
sử dụng: / FA
 
    / AR 
     / TH
 


/ KO 더 자세한 사용 정보:
www.rowenta.com / www.tefal.com
22
HQ/HE711X
22
22
HQ/HE7112
22
--
ON
2.
3.
1.
24°C
27°C
24-27°C
4.
22
21°C
21-22°C
22°C
22
22
× 2
22°C
22°C
OK
5 m
16 ft
AIR FORCE
× 1
× 2
× 3
× 4
T TIMER
D
DELAYED START
T TIMER
D
DELAYED START
www.rowenta.com / www.tefal.com
1800146122/02 - 22/18
× 1
7
AIR FORCE
HQ/HE711X
7°C
7°C
19
19
19°C
19°C
1
1h
1h
1 24 h
1 24 h
× 1
× 2
9.
10. IN CASE OF OVERHEAT
11.
12.
13.
OFF
OK
OFF
NO
NO
6. FROST GUARD
5. HQ/HE7112 7. TIMER
8. DELAYED START
× 5
FR Veuillez lire attentivement le livret« Consignes
de securite et d’utilisation » pour le recyclage de
la pile. / EN Please carefully read the "Safety and
Usage Instructions" booklet to nd out about
battery recycling. / DE Bitte lesen Sie aufmerksam
die Sicherheits- und Gebrauchshinweise in der
Bedienungsanleitung bezüglich des Recyclings der
Batterie. / NL Lees de handleiding “Gebruiks- en
veiligheidsvoorschriften aandachtig door voor het
recyclen van de batterij. / ES Lea detenidamente el folleto "Instrucciones de seguridad y uso" para el reciclaje
de la pila / PT Leia com atenção o manual "Instruções de segurança e utilização" para se informar quanto à
reciclagem da pilha. / IT Leggere attentamente il manuale "Istruzioni di sicurezza e d'uso" per indicazioni sullo
smaltimento della batteria. / DA Læs venligst brochuren "Sikkerheds- og brugsvejledninger" for, at lære mere om
genbrug af batterier. / NO Les veiledningen "Sikkerhets- og bruksinstrukser" for å lære om batterigjenvinning. /
SV Läs noga igenom broschyren "Säkerhet och användningsinstruktioner" för att lära dig mer om återvinning
av batteri. / FI Lue huolellisesti "Turvallisuus- ja käyttöohjeet"-lehtinen, josta saat lisätietoa akun kierrätyksestä. /
TR Lütfen pil geri dönüşümü hakkında bilgi almak için "Güvenlik ve Kullanım Talimatları" kitapçığını okuyun. /
EL
Διαβάστε προσεκτικά το φυλλάδιο „Οδηγίες ασφαλείας και οδηγίες χρήσης“ για την ανακύκλωση της
μπαταρίας.
/ PL Recykling baterii – prosimy uważnie przeczytać książeczkę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
i użytkowania”. / CS Podrobné informace o recyklaci baterií si prosím přečtěte v brožuře „Bezpečnostní pokyny
a pokyny k použití“. / SK Podrobné informácie o recyklácii batérií si prečítajte v brožúre „Bezpečnostné pokyny
a návod na obsluhu“. / HU Kérjük, gyelmesen olvassa el a „Biztonsági és használati utasítások" útmutatót, és
nézze meg az elemek újrahasznosítását. / SL Če želite izvedeti več o recikliranju baterij, natančno preberite
»Varnostna navodila in Navodila za uporabo«. /
RU
Информацию об утилизации батареи см. в «Инструкциях
по безопасному использованию». /
UK
Уважно прочитайте вказівки щодо утилізації акумулятора в буклеті
"Правила безпеки та використання". /
HR
Za informacije o recikliranju baterija pozorno pročitajte brošuru
"Sigurnosne upute i upute za uporabu". /
RO
Vă rugăm citiți cu atenție broșura „Măsuri de siguranță și instrucțiuni
de utilizare pentru reciclarea bateriei. /
ET
Lugege hoolikalt voldikut "Ohutus- ja kasutusjuhised", kust leiate
info aku/patarei ümbertöötlemise kohta. /
LT
Atidžiai perskaitykite „Saugos ir naudojimo instrukcijų“ brošiūrą,
norėdami sužinoti apie akumuliatoriaus perdirbimą. /
LV
Lai iegūtu informāciju par bateriju pārstrādi, lūdzam
rūpīgi izlasīt bukletu „Drošības un lietošanas instrukcijas”. /
BG
Моля, прочетете внимателно брошурата
"Инструкции за безопасност и употреба", за да научите за рециклирането на батерията. /
SR
Za informacije
o reciklaži baterija pažljivo pročitajte brošuru "Bezbednosna uputstva i uputstva za upotrebu". /
BS
Za
informacije o reciklaži baterija pažljivo pročitajte brošuru "Sigurnosna uputstva i uputstva za upotrebu". /
HK
-
請細閱「安全及使用建議」內關於充電的指引
/
MS
Sila baca dengan teliti buku kecil "Arahan Keselamatan
& Penggunaan" untuk mengetahui tentang kitar semula bateri. /
VI
Vui lòng đọc kỹ tập tài liệu “Hướng Dẫn
An Toàn và Sử Dụng” để tìm hiểu về tái chế pin.
/
FA
.     "
 "  "
/
AR
. 
 "
   "
  
/
TH
 

 

/
KO
배터리 재활
용을 위해 "안전 및 사용 안내서"를 주의 깊게 읽어주세요.
1
2
CLICK
CR2032
22
22
× 3
× 4
22°C
22°C
22°C
22°C
FR EN CAS DE SURCHAUFFE / EN IN THE EVENT OF OVERHEATING / DE IM FALLE DES ÜBERHITZENS
NL BIJ OVERVERHITTING / ES EN CASO DE SOBRECALENTAMIENTO
/ PT
NO CASO DE SOBREAQUECIMENTO
IT
IN CASO DI SURRISCALDAMENTO
/ DA
I TILFÆLDE AF OVEROPHEDNING
/ NO VED OVEROPPHETING
SV I HÄNDELSE AV ÖVERHETTNING / FI YLIKUUMENEMISEN TAPAHTUESSA / TR AŞIRI ISINMA DURUMUNDA
EL ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗΣ / PL
W PRZYPADKU PRZEGRZANIA
/ CS V PŘÍPADĚ PŘEHŘÁ
SK V PRÍPADE PREHRIATIA / HU TÚLMELEGEDÉS ESETÉN / SL V PRIMERU PREGREVANJA / RU В СЛУЧАЕ
ПЕРЕГРЕВА / UK У РАЗІ ПЕРЕГРІВУ / HR U SLUČAJU PREGRIJAVANJA / RO ÎN CAZ DE SUPRAÎNCĂLZIRE
ET ÜLEKUUMENEMISE KORRAL / LT
PERKAITIMO ATVEJU
/ LV
PĀRKARŠANAS GADĪJUMĀ
/ BG
В СЛУЧАЙ НА
ПРЕГРЯВАНЕ
/ SR
U SLUČAJU PREGREVANJA
/ BS U SLUČAJU PREGRIJAVANJA / SL V PRIMERU PREGREVANJA
HK 如出現過熱情況 / MS SEKIRANYA BERLAKU PEMANASAN MELAMPAU / VI TRONG TRƯỜNG HỢP QUÁ NHIT
FA
       / AR 
  
/ TH

/ KO 과열 시
ON
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Tefal HOT & COOL (HQ7112F0) Návod na obsluhu

Kategória
Príslušenstvo na výrobu kávy
Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre