BLACK+DECKER BK20 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
BK20
504999-15 SK
www.blackanddecker.eu
2
3
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Vaša osobná váha Black & Decker je určená na váženie
osôb. Tento výrobok je určený iba na spotrebiteľské
použitie v domácnostiach.
Bezpečnostné pokyny
Varovanie! Pri použití elektrického náradia napájaného
batériou by mali byť vždy dodržované základné
bezpečnostné pokyny, vrátane nasledujúcich, aby
ste znížili riziko vzniku požiaru, riziko úniku z batérií,
riziko úrazu elektrickým prúdom alebo iného poranenia
a materiálnych škôd.
Pred použitím tohto výrobku si poriadne preštudujte
celý návod.
Použitie tohto prístroja je popísané v tomto návode.
Použitie iného príslušenstva alebo prídavného
zariadenia a vykonávanie iných pracovných operácií
než je odporúčané týmto návodom, môže spôsobiť
poranenie obsluhy a vznik materiálnych škôd.
Tento návod uschovajte pre prípadné ďalšie
použitie.
Použitie prístroja
Nepoužívajte osobnú váhu vo vonkajšom
prostredí.
Výrobok vždy chráňte pred vodou alebo prostredím
s vysokou vlhkosťou.
Nepoužívajte výrobok pri teplotách nižších než 10°C
alebo vyšších než 30°C.
Nepoužívajte výrobok na nerovných plochách.
Nepoužívajte výrobok, pokiaľ máte mokré
chodidlá.
Nestúpajte na okrajové časti váhy.
• Zariadenie nepreťažujte.
Bezpečnosť iných osôb
Nedovoľte používať prístroj deťom ani iným osobám,
ktoré nie sú zoznámené s týmito pokynmi.
Po použití
Pokiaľ nebudete výrobok dlhšiu dobu používať,
vyberte z neho batérie.
Ak sa zariadenie nepoužíva, malo by byť uskladnené
na suchom mieste. K uloženému prístroju nesmú
mať prístup deti.
Prehliadky a opravy
Vždy pred použitím skontrolujte, či nie je zariadenie
poškodené alebo či nemá chybné časti. Skontrolujte,
či nie sú jeho časti rozbité a či nie sú poškodené
vypínače alebo iné diely, ktoré by mohli ovplyvniť
jeho prevádzku.
Ak je akákoľvek časť prístroja poškodená,
nepoužívajte ho.
Zverte opravu všetkých poškodených alebo
nefunkčných častí značkovému servisu.
Nikdy sa nepokúšajte demontovať alebo vymeniť iné
diely než tie, ktoré sú uvedené v tomto návode.
Elektrická bezpečnosť
Varovanie! Nenamáčajte zariadenie alebo batérie do
vody či inej kvapaliny, zabránite tak vzniku elektrického
skratu.
Používajte iba správny typ batérií (viď technické
údaje).
Ďalšie bezpečnostné pokyny týkajúce sa
štandardných batérií
Nikdy sa nepokúšajte tieto batérie rozoberať.
Neskladujte tieto batérie na miestach, kde môže
teplota prekročiť 40°C.
Ak chcete batérie vyhodiť, dodržujte pokyny uvedené
v časti “Ochrana životného prostredia”.
Nevhadzujte batérie do ohňa a nespaľujte ich.
V extrémnych podmienkach môže dochádzať k úniku
elektrolytu z batérií. Ak zistíte na povrchu batérie
prítomnosť kvapaliny, postupujte nasledovne:
- Kvapalinu opatrne poutierajte handričkou.
Vyvarujte sa kontaktu kvapaliny s pokožkou.
Popis
1. LCD displej
2. Vypínač váhy
3. Kryt batérie
Nastavenie
Vloženie batérií (obr. A)
Vyberte z prístroja kryt batérie (3).
Vložte jednotlivé články batérií.
Pokiaľ je v balení izolačná páska, vyberte ju
z batériových článkov.
• Kryt nasaďte späť.
Použitie
Váhu umiestnite na rovnú plochu.
Pred stúpením na váhu sa uistite, či nie je mokrá.
Voľba mierky (obr. A & B)
Na výrobku je možné nameranú hodnotu zobraziť
v kilogramoch (4), stonoch (1 stone = 14 libier) (5) alebo
v librách (6).
Zvolenú mernú jednotku na zobrazenie hmotnosti
zvolíte prepnutím vypínača (2) do požadovanej
polohy.
Váženie (obr. C)
Výrobok uvediete do chodu tak, že jednou nohou
klepnete na stred stupnice. Na displeji (1) sa zobrazí
správa (7).
Počkajte, až sa na displeji (1) zobrazí správa (8).
Postavte sa na váhu. Číslice na displeji začnú
blikať.
Na displeji sa zobrazí nameraná hodnota.
Automatické vypnutie
Ak nie je displej dlhšie než 30 sekúnd aktívny,
zhasne.
4
Indikátor preťaženia (obr. D)
Pokiaľ vážená hmotnosť presiahne maximálnu hranicu,
na displeji sa zobrazí varovné hlásenie (9) o preťažení.
Okamžite vážený predmet z váhy odstráňte, aby
nedošlo k jej poškodeniu.
Údržba
Varovanie! Pred vykonávaním údržby alebo čistením sa
uistite, či je zariadenie vypnuté.
Pri čistení náradia používajte mydlový roztok
a mäkkú vlhkú handričku. Na čistenie nepoužívajte
čistiace prostriedky s obsahom brúsnych častíc
a rozpúšťadlá.
Pravidelne kontrolujte priestor pre batérie , či z batérií
neuniká kvapalina.
Varovanie! Žiadnu časť zariadenia nenamáčajte do vody
alebo inej kvapaliny.
Indikátor napätia batérie (obr. D)
Ak poklesne napätie batérie pod minimálnu hodnotu,
na displeji sa objaví symbol nedostatočného nabitia
batérie (10).
V takomto prípade batérie vymeňte.
Ochrana životného prostredia
Triedenie odpadu. Tento výrobok nesmie byť
likvidovaný spolu s bežným komunálnym
odpadom.
Ak nebudete náradie Black & Decker ďalej používať
alebo ak chcete náradie nahradiť novým, nelikvidujte
toto náradie v bežnom komunálnom odpadu. Odovzdajte
výrobok do miestnej zberne triedeného odpadu.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné
využitie použitých výrobkov a obalových
materiálov. Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie
domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach
alebo v mieste nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker
poskytuje spoločnosť Black & Decker možnost recyklácie
týchto výrobkov. Ak chcete využiť túto službu, dopravte
prosím Vaše nepotrebné výrobky do značkového servisu,
kde na vlastné náklady zaistia ich recykláciu a ekologické
spracovanie.
Adresu najbližšieho značkového servisu nájdete u svojho
značkového predajcu Black & Decker na adrese, ktorá
je uvedená v tomto návode. Prehľad autorizovaných
servisov Black & Decker a rovnako ďalšie informácie
týkajúce sa nášho popredajného servisu môžete nájsť
tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Batérie
Po ukončení ich životnosti ich zlikvidujte
tak, aby nedošlo k ohrozeniu životného
prostredia:
Vyberte batérie podľa vyššie uvedeného postupu.
Zabaľte batérie do vhodného obalu, aby nemohlo
dôjsť ku skratovaniu kontaktov.
Batérie odovzdajte v miestnej recyklačnej stanici.
Technické údaje
BK20
Rozsah váženia kg 2 - 150
Stupnica kg 0.1
Batérie 2x CR-2032
Vyhlásenie o zhode
BK20
Spoločnosť Black & Decker prehlasuje, že tento výrobok
zodpovedá nasledujúcim normám: EN 5022, EN 5024
Kevin Hewitt
Technický a vývojový
riaditeľ
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, Veľká Británia
01-01-05
5
zst00043664 - 27-04-2007
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je
náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc,
obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného
výrobku Black&Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme
tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu
minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia
akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja,
ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne,
podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja
za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom Black & Decker a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených servisných
stredísk Black & Decker, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami
a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré
je vyslovene odporúčané ako vhodné na
použitie spolu s prístrojom Black & Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia
spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky
vykonávané prevedené opravy a vymenené
náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu
v trvaní 6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče,
hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja
poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne
použitie.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava 3
Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3
Fax: +421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
6
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

BLACK+DECKER BK20 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka