LG LG G3 s gold Používateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Používateľská príručka
Návod na používanie
Quick Start Guide
LG-D722
MFL68581428 (1.0) www.lg.com
Všeobecné otázky
<Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG>
0850 111 154
* Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo
správne.
SLOVENSKY
ENGLISH
Návod na používanie
Zobrazenia obrazovky a ilustrácie sa môžu líšiť od tých, ktoré uvidíte na vašom
skutočnom telefóne.
Niektoré časti tohto návodu sa nemusia vzťahovať na váš telefón vzávislosti od
softvéru telefónu alebo vášho poskytovateľa služieb. Všetky informácie v tomto
dokumente môžu podliehať zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Tento telefón nie je vhodný pre osoby sozrakovým postihnutím, pretože má
dotykovú klávesnicu.
Autorské práva ©2014 LG Electronics, Inc. Všetky práva vyhradené. LG a logo
LG sú registrované obchodné značky spoločnosti LG Group a jej príslušných
spoločností. Všetky ostatné obchodné značky sú majetkom príslušných vlastníkov.
Google™, Google Maps™, Gmail™, YouTube™, Hangouts™ a Play Store™ sú
ochranné známky spoločnosti Google, Inc.
SLOVENSKY
2
Pokyny nabezpečné aúčinné používanie ...............................3
Dôležité upozornenie ..............................................................18
Zoznámte sa sosvojím telefónom .........................................26
Východisková obrazovka .......................................................38
Nastavenie konta Google........................................................49
Pripojenie k sieťam a zariadeniam ........................................50
Hovory .....................................................................................59
Kontakty ..................................................................................62
Správy .....................................................................................64
E-mail ......................................................................................66
Fotoaparát a video ..................................................................68
Funkcia ...................................................................................75
Multimédiá ..............................................................................86
Pomôcky .................................................................................94
Webové stránky ....................................................................100
Nastavenia ............................................................................103
PC softvér (LG PC Suite) .......................................................118
Aktualizácia softvéru telefónu .............................................122
Informácie o tomto návode na použitie ...............................124
Príslušenstvo ........................................................................126
Riešenie problémov ..............................................................127
Najčastejšie otázky...............................................................134
Obsah
Preč
návo
V pr
zab
u
Tent
chyb
ID te
aplik
urče
k nim
opra
opra
Vys
d
TOT
VYS
T
P
3
...94
.100
.103
.118
.122
.124
.126
.127
.134
Prečítajte si nasledujúce pokyny. Nedodržiavanie tohto
návodu môže byť nebezpečné alebo protizákonné.
V prípade chyby sa pomocou softvérového nástroja
zabudovaného v telefóne uloží záznam o danej chybe.
Tento nástroj zhromažďuje iba údaje týkajúce sa
chyby, ako napríklad informácie o sile signálu, pozícii
ID telefónu pri náhlom prerušení hovoru a načítaných
aplikáciách. Denník týchto údajov sa používa iba na
určenie príčiny chyby. Tieto denníky sú šifrované a môžu
k nim pristupovať iba zamestnanci autorizovaných centier
opravy zariadení LG v prípade, že dáte svoje zariadenie
opraviť.
Vystavenie účinkom
rádiofrekvenčnej energie
TOTO ZARIADENIE SPĹŇA MEDZINÁRODNÉ SMERNICE O
VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM
Mobilné zariadenie je rádiovým vysielačom a prijímačom.
Je navrhnuté a vyrobené tak, aby neprekračovalo limity
pre vystavenie rádiovej frekvencii (RF) odporúčané
medzinárodnými smernicami (ICNIRP). Tieto limity sú
súčasťou komplexných smerníc a stanovujú povolené
hladiny RF energie pre obyvateľstvo.
Tieto smernice boli vytvorené na základe pravidelných
a dôkladných hodnotení vedeckých štúdií vykonávaných
nezávislými vedeckými organizáciami. Smernice obsahujú
dôležité bezpečnostné limity zaisťujúce bezpečnosť
všetkých osôb bez ohľadu na ich vek alebo zdravie.
Expozičné normy pre mobilné telefóny používajú mernú
jednotku, ktorá je známa ako špecifický absorbovaný
výkon (Specific Absorption Rate – SAR). Limit SAR
stanovený v medzinárodných smerniciach je 2,0 W/
kg*. Merania SAR sa vykonávajú v štandardných
Pokyny nabezpečné aúčinné používanie
4
Najv
použ
* Lim
je 2
hod
n
zahŕ
posk
akék
Hod
poži
Inf
Toto
spĺň
vlná
(FCC
prevádzkových polohách so zariadením, ktoré vysiela
na maximálnej certifikovanej úrovni výkonu vo všetkých
testovaných frekvenčných pásmach. Hoci sa SAR určuje
na najvyššej certifikovanej úrovni výkonu, skutočný
SAR zariadenia počas prevádzky môže byť nižší ako
je maximálna hodnota. Je to z dôvodu, že zariadenie
bolo navrhnuté na prevádzku na rôznych úrovniach
výkonu, aby mohlo využívať jedine výkon potrebný na
dosiahnutie siete. Vo všeobecnosti platí, že čím ste
bližšie k základňovej stanici, tým menší je výstupný výkon
zariadenia.
Predtým, ako je možné ponúknuť model telefónu na
predaj verejnosti, musí byť vyhlásená zhoda s európskou
smernicou o rádiových a telekomunikačných koncových
zariadeniach. V tejto smernici sa uvádza ako jedna z
najdôležitejších požiadaviek ochrana bezpečnosti a
zdravia používateľa a akejkoľvek inej osoby.
Najvyššia hodnota SAR pri testovaní tohto zariadenia na
použitie pri uchu je 0,506 W/kg.
Toto zariadenie spĺňa smernice pre vystavenie RF
pri používaní v normálnej polohe pri uchu alebo pri
umiestnení najmenej 1,5 cm od tela. Ak používate
prenosný obal, klip na opasok alebo držiak na obsluhu
telefónu umiestneného na tele, tieto nesmú obsahovať
kov a mali by umožňovať umiestnenie výrobku najmenej
1,5 cm od tela. Na to, aby zariadenie mohlo zabezpečiť
prenos dátových súborov alebo správ, musí mať kvalitné
pripojenie k sieti. V niektorých prípadoch sa môže stať,
že prenos dátových súborov alebo správ bude pozdržaný,
až kým takéto pripojenie nebude dostupné. Zaistite, aby
boli vyššie uvedené pokyny na dodržiavanie vzdialenosti
zariadenia splnené, až kým nebude prenos ukončený.
Pokyny nabezpečné aúčinné používanie
5
Najvyššia hodnota SAR pri testovaní tohto zariadenia na
použitie pri tele je 0,415 W/kg.
* Limit SAR pre mobilné zariadenia používané verejnosťou
je 2,0 wattov na kilogram (W/kg), čo je priemerná
hodnota na desať gramov telesného tkaniva. Smernice
zahŕňajú dôležité bezpečnostné limity, aby tak verejnosti
poskytli dodatočnú ochranu a aby zodpovedali za
akékoľvek odchýlky v meraniach.
Hodnoty SAR sa môžu líšiť v závislosti od národných
požiadaviek na podávanie správ a od pásma siete.
Informácie FCC o SAR
Toto mobilné zariadenie je skonštruované tak, aby tiež
spĺňalo požiadavky týkajúce sa vystavenia rádiovým
vlnám stanovené Federálnou komunikačnou komisiou
(FCC) v USA a kanadským Ministerstvom priemyslu
(Industry Canada).
Tieto požiadavky stanovili limit SAR na 1,6 W/kg, pričom
priemer sa vypočítaval na 1 gram tkaniva. Najvyššia
hodnota SAR zistená podľa tejto normy počas certifikácie
produktu je 0,46 W/kg pre použitie pri uchu a 0,64 W/kg
pri správnom nosení na tele.
Okrem toho bolo toto zariadenie testované na bežné
používanie pri nosení na tele so zadnou časťou telefónu
vo vzdialenosti 1 cm (0,39 palca) od tela používateľa.
Na splnenie požiadaviek FCC týkajúcich sa vystavenia RF
musí byť minimálna vzdialenosť medzi telom používateľa
a zadnou časťou telefónu 1 cm (0,39 palca).
* Upozornenia a výstrahy FCC
Upozornenie!
Toto zariadenie vyhovuje časti 15 Pravidiel FCC. Jeho
prevádzka podlieha nasledujúcim dvom podmienkam:
na
u
ť
nej
ť,
a,
by
sti
6
U
e
o
s
N
ra
Z
N
n
V
vy
by
P
r
u
a
T e
(1) Toto zariadenie nesmie spôsobiť škodlivé rušenie a
(2) musí prijať akékoľvek rušenie vrátane rušenia, ktoré
môže spôsobiť neželanú prevádzku.
Upozornenie!
Zmeny alebo úpravy, ktoré konkrétne neschválil výrobca,
môžu mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa
obsluhovať zariadenie.
Starostlivosť o telefón a jeho údržba
VAROVANIE
Používajte iba batérie, nabíjačky
a príslušenstvo schválené pre tento konkrétny
model telefónu. Používanie iných typov môže
zrušiť oprávnenie na používanie alebo záruku,
ktoré sú platné pre telefón, a môže byť
nebezpečné.
Nerozoberajte prístroj. Ak je potrebná oprava, zverte ju
kvalifikovanému servisnému technikovi.
Opravy v rámci záruky môžu, podľa uváženia
spoločnosti LG, zahŕňať náhradné diely alebo dosky,
ktoré sú nové alebo repasované, pod podmienkou, že
spĺňajú rovnakú funkciu ako vymieňané diely.
Pokyny nabezpečné aúčinné používanie
7
Udržiavajte telefón vo väčšej vzdialenosti od
elektrických zariadení, ako televízory, rádiá alebo
osobné počítače.
Nenechávajte telefón v blízkosti zdrojov tepla, ako
radiátory alebo sporáky.
Zabráňte pádu telefónu na zem.
Nevystavujte prístroj mechanickým vibráciám ani
nárazom.
V priestoroch, kde to určujú osobitné predpisy, telefón
vypnite. Telefón nepoužívajte napr. v nemocniciach, kde
by mohol ovplyvniť citlivé zdravotnícke prístroje.
Počas nabíjania nemanipulujte s telefónom vlhkými
rukami. Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom
alebo vážnemu poškodeniu telefónu.
Telefón nenabíjajte blízko horľavých materiálov, pretože
sa počas nabíjania zahrieva, čím vzniká riziko požiaru.
Na čistenie povrchu zariadenia používajte suchú
tkaninu (nepoužívajte rozpúšťadlá, ako napríklad
benzén, riedidlo alebo alkohol).
Telefón nenabíjajte pokiaľ sa nachádza na textilnom
zariadení bytu.
Telefón nabíjajte v dobre vetranej miestnosti.
Nevystavujte prístroj nadmernému dymu, ani prachu.
Nenechávajte telefón v blízkosti kreditných kariet alebo
cestovných lístkov, lebo môže pôsobiť na informácie na
magnetických pásoch.
Nedotýkajte sa displeja ostrými predmetmi, pretože
môže dôjsť k poškodeniu telefónu.
Nevystavujte telefón nadmernej vlhkosti.
Príslušenstvo, napr. slúchadlá, používajte opatrne.
y
,
e ju
y,
že
8
te
m
aj
Ka
Výro
mini
a ka
ruše
telef
a te
Ďal
š
príst
ošet
Nedotýkajte sa antény, ak to nie je nevyhnutné.
Telefón ani príslušenstvo nepoužívajte na miestach s
vysokou vlhkosťou ako bazény, skleníky, soláriá alebo
tropické prostredie. Telefón by sa mohol poškodiť a
záruka by prestala platiť.
Nepoužívajte, nedotýkajte sa ani sa nepokúšajte
odstrániť alebo opraviť rozbité, vyštrbené alebo
prasknuté sklo. Záruka sa nevzťahuje na poškodenie
skla displeja vinou hrubého alebo nevhodného
používania.
Váš telefón je elektronické zariadenie, ktoré počas
bežnej prevádzky vytvára teplo. Príliš dlho trvajúci,
priamy kontakt s pokožkou bez primeraného vetrania
môže spôsobiť miernu bolesť alebo popálenie. Preto
buďte opatrní pri zaobchádzaní s telefónom počas a
bezprostredne po použití.
Efektívna prevádzka telefónu
Elektronické zariadenia a zdravotnícke pomôcky
Všetky mobilné telefóny môžu byť náchylné na rušenie,
čo môže mať vplyv na ich výkon.
Mobilný telefón nepoužívajte v blízkosti lekárskych
prístrojov bez toho, aby ste si vyžiadali povolenie.
Poraďte sa s lekárom, či používanie telefónu nemôže
narušiť činnosť vašej zdravotníckej pomôcky.
Mobilné telefóny môžu rušiť aj niektoré načúvacie
aparáty.
Rušenie menšieho rozsahu môže ovplyvňovať TV
prijímače, rádiá, počítače atď.
Rušenie menšieho rozsahu môže ovplyvňovať TV
prijímače, rádiá, počítače atď.Telefón používajte v
prostredí s teplotou v rozpätí 0ºC až 40ºC. Vystavenie
Pokyny nabezpečné aúčinné používanie
9
telefónu extrémne nízkym alebo vysokým teplotám
môže mať za následok poruchu, poškodenie, dokonca
aj výbuch.
Kardiostimulátory
Výrobcovia kardiostimulátorov odporúčajú dodržiavať
minimálnu vzdialenosť 15 cm medzi mobilným telefónom
a kardiostimulátorom, aby nedošlo k prípadnému
rušeniu kardiostimulátora. Preto je vhodné používať pri
telefonovaní ucho na opačnej strane od kardiostimulátora
a telefón nenosiť v náprsnom vrecku.
Ďalšie informácie týkajúce sa použitia bezdrôtového
prístroja s kardiostimulátorom získate od svojho
ošetrujúceho lekára.
Nemocnice
Vypnite bezdrôtové zariadenia, keď vás o to požiadajú v
nemocnici, na klinike alebo v inom zariadení zdravotnej
starostlivosti. Tieto požiadavky majú zabrániť prípadnému
rušeniu citlivého zdravotníckeho vybavenia.
Bezpečnosť na ceste
Preštudujte si zákony a pravidlá o používaní mobilných
telefónov v krajine, kde šoférujete.
Nepoužívajte pri šoférovaní telefón, ktorý sa drží v ruke.
Venujte šoférovaniu plnú pozornosť.
Ak je to možné, používajte súpravu na telefonovanie
bez pomoci rúk (handsfree).
Opustite vozovku a zaparkujte, ak potrebujete volať
alebo prijať hovor, ak to vyžadujú jazdné podmienky.
e,
že
nie
10
PO
tla
m
Sk
Niek
zo s
pádu
ak je
časť
rozb
m
posk
Vysokofrekvenčná energia môže ovplyvniť niektoré
elektronické systémy v motorovom vozidle, ako
napríklad stereo súpravu či bezpečnostný systém.
Keď je vozidlo vybavené airbagom, neobmedzujte
ho nainštalovaným ani prenosným bezdrôtovým
zariadením. Mohlo by dôjsť k zlyhaniu airbagu alebo
vážnemu poraneniu v dôsledku jeho nesprávnej
funkcie.
Ak počúvate hudbu, keď ste vonku, nezabudnite mať
hlasitosť nastavenú na zodpovedajúcu úroveň tak, aby
ste vedeli o okolitých zvukoch. Je to dôležité najmä v
okolí cestných komunikácií.
Ochrana pred poškodením sluchu
Aby ste zabránili poškodeniu sluchu,
nepočúvajte dlhodobo hudbu pri vysokej
hlasitosti.
Ak ste dlhšie vystavení hlasitým zvukom, môže to
poškodiť váš sluch. Preto vám odporúčame, aby ste svoj
telefón nezapínali ani nevypínali v blízkosti svojich uší.
Odporúčame vám tiež, aby ste hlasitosť hudby a hovorov
nastavili na rozumnú úroveň.
Keď používate slúchadlá a nepočujete ľudí okolo vás
rozprávať sa, prípadne ak osoba sediaca vedľa vás
počuje, čo počúvate, znížte hlasitosť.
Pokyny nabezpečné aúčinné používanie
11
POZNÁMKA: Nadmerná hlasitosť a akustický
tlak zo slúchadiel a slúchadlových súprav
môžu spôsobiť stratu sluchu.
Sklenené časti
Niektoré časti vášho mobilného telefónu sú vyrobené
zo skla. Tieto sklenené časti sa môžu rozbiť, ak dôjde k
pádu vášho mobilného telefónu na tvrdý povrch alebo
ak je telefón vystavený silnému nárazu. Ak sa sklenená
časť rozbije, nedotýkajte sa jej ani sa nepokúšajte
rozbitú časť odstrániť. Mobilný telefón nepoužívajte, až
kým poškodenú sklenenú časť nevymení autorizovaný
poskytovateľ servisných služieb.
Výbušné prostredie
Nepoužívajte telefón na miestach, kde sa odpaľujú nálože.
Dodržiavajte zákazy a postupujte podľa predpisov alebo
pravidiel.
Prostredie s rizikom výbuchu
Nepoužívajte váš telefón na čerpacích staniciach.
Nepoužívajte telefón v blízkosti skladov paliva alebo
chemických látok.
Neprevážajte a neskladujte horľavé plyny, kvapaliny
alebo výbušné materiály v rovnakom priestore vozidla
ako mobilný telefón alebo jeho príslušenstvo.
V lietadle
Bezdrôtové zariadenia môžu spôsobiť rušenie zariadení
v lietadle.
u
kej
voj
rov
ás
12
Pred vstupom do akéhokoľvek lietadla mobilný telefón
vypnite.
Bez povolenia posádky ho na zemi nepoužívajte.
Deti
Telefón odkladajte na bezpečné miesto mimo dosahu
malých detí. Obsahuje malé časti, ktoré by pri oddelení
mohli spôsobiť udusenie.
Tiesňové volania
Tiesňové volania nemusia byť dostupné vo všetkých
mobilných sieťach. Preto by ste pri tiesňových volaniach
nemali byť nikdy závislí len od vášho mobilného telefónu.
Informujte sa u svojho miestneho poskytovateľa služieb.
Informácie o batérii a údržba
Pred nabíjaním nie je potrebné batériu úplne vybiť. Na
rozdiel od iných batériových systémov nemá batéria
pribalená k prístroju žiadny pamäťový efekt, ktorý by
mohol znížiť jej výkon.
Používajte len batérie a nabíjačky značky LG. Nabíjačky
LG sú navrhnuté tak, aby maximalizovali životnosť
batérie.
Nerozoberajte a neskratujte batérie.
Udržiavajte kovové kontakty batérie čisté.
Vymeňte batériu, ak už neposkytuje prijateľný výkon.
Životnosť batérie môže byť až niekoľko stoviek
nabíjacích cyklov.
Ak ste batériu dlhší čas nepoužívali, nabite ju, aby ste
maximalizovali jej použiteľnosť.
Nevystavujte nabíjačku batérií priamemu slnečnému
žiareniu, ani ju nepoužívajte v prostredí s vysokou
v
l
B
m
V
n
P
j
e
d
A
n
v
ý
P
z
s
p
S
Pokyny nabezpečné aúčinné používanie
13
a
y
ačky
n.
ste
u
vlhkosťou, napr. v kúpeľni.
Batériu nenechávajte na horúcich ani studených
miestach, pretože by sa tým mohol zhoršiť jej výkon.
V prípade výmeny batérie za nesprávny typ hrozí
nebezpečenstvo výbuchu.
Použité batérie likvidujte podľa pokynov výrobcu. Ak
je to možné, recyklujte ich. Nelikvidujte ich spolu s
domovým odpadom.
Ak je potrebná výmena batérie, zaneste ju do
najbližšieho autorizovaného servisu alebo k predajcovi
výrobkov spoločnosti LG Electronics.
Po úplnom nabití telefónu vždy odpojte nabíjačku
z elektrickej zásuvky, aby ste tak predišli zbytočnej
spotrebe energie nabíjačkou.
Skutočná životnosť batérie bude závisieť od
konfigurácie siete, nastavení výrobku, spôsobu
používania, batérie a okolitých podmienok.
Zabezpečte, aby sa do kontaktu s batériou nedostali
žiadne predmety s ostrou hranou, ako napr. zvieracie
zuby alebo nechty. Mohlo by to spôsobiť požiar.
VYHLÁSENIE O ZHODE
Týmto spoločnosť LG Electronics
vyhlasuje, že zariadenie LG-D722 spĺňa
základné požiadavky a iné relevantné
ustanovenia smernice 1999/5/EC. Kópiu
Vyhlásenia o zhode nájdete na stránke
http://www.lg.com/global/declaration
14
Kontaktná kancelária pre súlad tohto
zariadenia spredpismi:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Práca na vývoji tohto telefónu, ktorú motivovala snaha
o zlepšenie jeho funkcií, ovládateľnosti a použiteľnosti,
mohla spôsobiť rozdiely medzi spôsobom jeho ovládania
a pokynmi pre užívateľa uvedenými v tejto príručke. Tieto
prípadné rozdiely spôsobené zmenami softvéru, ktoré
mohli byť vykonané aj na prianie vášho operátora, vám
ochotne vysvetlí náš predajca či servisné stredisko.
Tieto prípadné rozdiely spôsobené vývojovými zmenami
softvéru mobilného telefónu, ktoré vykonal výrobca,
nie sú nedostatkami výrobku v zmysle uplatnenia
práv zodpovednosti za poruchy a nevzťahuje sa na ne
poskytnutá záruka.
Tento telefón je pripravený na použitie v LTE, je ale
možné, že bude potrebná aktualizácia softvéru. V prípade
nutnosti kontaktujte Vášho operátora.
Pokyny nabezpečné aúčinné používanie
Vy
Upo
Ten
túto
naa
Pou
neb
Nep
lase
15
ade
Vyhlásenie obezpečnosti prizaobchádzaní slaserom
Upozornenie!
Tento výrobok využíva laserový systém. Vzáujme správneho používania výrobku sipozorne prečítajte
túto používateľskú príručku aodložte si ju nabudúce použitie. Ak jednotka vyžaduje údržbu, obráťtesa
naautorizované servisné stredisko.
Použitie iných ako tu uvedených funkcií, úprav alebo postupov môže mať zanásledok vystaveniesa
nebezpečnému žiareniu.
Nepokúšajte sa otvárať kryt apredchádzajte priamemu kontaktu slaserom, aby sa priamo nevystavili
laserovému lúču.
16
Pr
Po
pr
va
Pokyny nabezpečné aúčinné používanie
17
Likvidácia starého prístroja
1 Všetky elektrické a elektronické produkty by
sa mali zlikvidovať oddelene od komunálneho
odpadu prostredníctvom na to určených zberných
zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo
orgánmi miestnej samosprávy.
2 Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete
predchádzať potenciálnym negatívnym následkom
pre životné prostredie a ľudské zdravie.
3 Podrobnejšie informácie olikvidácii starých
zariadení nájdete na miestnom úrade, vslužbe na
likvidáciu odpadu alebo upredajcu, kde ste tento
produkt zakúpili.
Predpokladaná doba životnosti batérie je 6 mesiacov.
Postupné znižovanie kapacity batérie je prejavom jej
prirodzeného opotrebovania a nemožno to považovať za
vadu v zmysle Občianskeho zákonníka.
Likvidácia použitých batérií/akumulátorov
1 Tento symbol môže byť kombinovaný so symbolmi
chemických značiek ortuti (Hg),
kadmia (Cd) alebo
olova (Pb), ak batéria obsahuje viac ako 0,0005%
ortuti, 0,002% kadmia alebo 0,004% olova.
2 Všetky batérie/akumulátory je potrebné
likvidovať oddelene od komunálneho odpadu
prostredníctvom zberných stredísk ustanovených
na tento účel vládou alebo orgánmi miestnej
samosprávy.
3 Správnou likvidáciou starých batérií/akumulátorov
pomôžete zabrániť prípadným negatívnym
dopadom na životné prostredie a zdravie zvierat
aj ľudí.
4 Podrobnejšie informácie o likvidácií starých
batérií/akumulátorov získate na mestskom úrade,
v spoločnosti, ktorá spravuje likvidáciu odpadu,
alebo upredajcu, kde ste daný produkt zakúpili.
18
Pred použitím telefónu si prečítajte tieto pokyny!
Skôr ako telefón prinesiete do servisného strediska alebo
zavoláte zástupcovi servisného strediska, overte si, či
niektorý z problémov s vaším telefónom nie je opísaný v
tejto časti návodu na používanie.
1. Pamäť telefónu
Keď je vo vašom telefóne menej ako 10% voľnej
pamäte, telefón nemôže prijímať nové správy. Je
potrebné skontrolovať pamäť telefónu a uvoľniť viac
pamäte odstránením niektorých údajov, napríklad aplikácií
alebo správ.
Odinštalovanie aplikácií:
1 Ťuknite na položku > > kartu Aplikácie
> Nastavenia > kartu Všeobecné > Aplikácie.
2 Keď sa objavia všetky aplikácie, nalistujte a zvoľte
aplikáciu, ktorú chcete odinštalovať.
3 Poklepte na možnosť Odinštalovať.
2. Optimalizácia životnosti batérie
Životnosť batérie môžete predĺžiť tým, že vypnete funkcie,
ktoré nepotrebujete mať neustále spustené vpozadí. To,
ako aplikácie a systémové zdroje spotrebúvajú energiu
batérie, môžete monitorovať.
Predĺženie životnosti batérie telefónu:
Vypnite rádiovú komunikáciu, ktorú nepoužívate. Ak
nepoužívate pripojenie Wi-Fi, Bluetooth alebo GPS,
vypnite ich.
Znížte jas obrazovky a nastavte kratší časový limit na
Dôležité upozornenie
vy
V
K
N
b
P
n
Ko
n
Ťu
>
te
Stav
nab
Mo
n
Ťu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

LG LG G3 s gold Používateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Používateľská príručka