BLACK+DECKER DV1205EN Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

1
www.black anddecker.eu
588888-00 CZ
Upozornění !
Určeno pro kutily.
Přeloženo z původního návodu
DV9605EN
DV1205EN
2
3
4
5
Použití výrobku
Váš příruční vysavač Black & Decker Dustbuster
®
je
určen pro jednoduché suché vysávání.
Tento výrobek je určen pouze pro spotřebitelské
použití v domácnostech.
Informace o konstrukci a patentování
Registrační čísla evropské konstrukce:
607643-001
607668-001
607650-001
Bezpečnostní pokyny
Varování! Při použití výrobku napájeného
baterií by měly být vždy dodržovány základní
bezpečnostní pokyny, včetně následujících, abyste
snížili riziko vzniku požáru, úniků z baterií, zranění
osob nebo způsobení hmotných škod.
Před použitím tohoto výrobku si řádně
prostudujte celý návod.
V tomto návodu je popsáno určené použití
tohoto výrobku. Použití jiného příslušenství
nebo přídavného zařízení a provádění jiných
pracovních operací, než je doporučeno tímto
návodem, může způsobit poranění obsluhy.
Uschovejte tento návod pro případné další
použití.
Použití výrobku
Nepoužívejte tento vysavač pro vysávání
kapalin nebo jiných materiálů, které by mohly
způsobit požár.
Nepoužívejte tento vysavač v blízkosti vody.
Neponořujte tento vysavač do vody.
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem
za napájecí kabel nabíječky. Dbejte na to, aby
napájecí kabel nabíječky nepřecházel přes
ostré hrany nebo přes horké a mastné povrchy.
Tento výrobek není určen pro použití
mladistvými nebo nemohoucími osobami bez
dozoru. Děti musí být pod dozorem, aby si
s nářadím nehrály.
Po použití
Před čištěním nabíječky nebo nabíjecí základny
odpojte nabíječku od síťové zásuvky.
Není-li zařízení používáno, mělo by být uloženo
na suchém místě.
K uloženému zařízení nesmí mít přístup děti.
Prohlídky a opravy
Vždy před použitím zkontrolujte, zda není
zařízení poškozeno nebo zda nemá vadné
části. Zkontrolujte, zda nejsou jeho části rozbity
a zda nejsou poškozeny spínače nebo jiné díly,
které by mohly ovlivnit jeho provoz.
Je-li jakákoli část zařízení poškozena,
nepoužívejte jej.
Poškozené nebo zničené díly nechejte opravit
nebo vyměnit v autorizovaném servisu.
Pravidelně kontrolujte napájecí kabel nabíječky,
zda není poškozen nebo opotřebován. Je-li
napájecí kabel nabíječky poškozen, nabíječku
vyměňte.
Nikdy se nepokoušejte sejmout nebo vyměnit
díly, které nejsou specifi kovány v tomto
návodu.
Další bezpečnostní pokyny týkající se baterií
a nabíječek
Baterie
Nikdy se nepokoušejte do baterie vniknout.
Nevystavujte baterii vlhkosti.
Nevystavujte baterii působení tepla.
Neukládejte vysavač na místech, kde by
teplota mohla překročit 40 °C.
Nabíjejte baterie pouze při teplotách v rozmezí
od 10 °C do 40 °C.
Nabíjejte baterie pouze nabíječkou, která je
dodávána společně se zařízením / nářadím.
Použití nesprávné nabíječky může mít za
následek úraz elektrickým proudem nebo
přehřátí baterie.
Při likvidaci baterií postupujte podle pokynů.
které jsou uvedeny v části Ochrana životního
prostředí.
Nepoškozujte a nedeformujte obal baterie
propíchnutím nebo nárazem, protože by mohlo
dojít k zranění nebo k požáru.
Nenabíjejte poškozené baterie.
Při práci v extrémních podmínkách může
docházet k únikům z baterie. Zpozorujete-li
na povrchu baterie kapalinu, opatrně ji setřete
hadrem. Zabraňte kontaktu pokožky s touto
kapalinou.
Dojde-li k zasažení pokožky nebo očí,
postupujte podle níže uvedených pokynů.
Varování! Kapalina z baterie může způsobit
zranění nebo hmotné škody. Potřísní-li tato
kapalina pokožku, okamžitě zasažené místo
opláchněte vodou. Jestliže zasažené místo
zčervená, bolí nebo dojde-li k podráždění,
vyhledejte lékařské ošetření. Jsou-li touto kapalinou
zasaženy oči, okamžitě si je začněte vyplachovat
čistou vodou a vyhledejte lékařské ošetření.
ČEŠTINA
6
Nabíječky
Vaše nabíječka je určena pro specifi cké napájecí
napětí. Vždy zkontrolujte, zda napájecí napětí
v síti odpovídá napájecímu napětí uvedenému na
výkonovém štítku.
Varování! Nikdy se nepokoušejte nahradit
nabíječku síťovou zástrčkou.
Používejte nabíječku Black & Decker pouze
pro nabíjení baterie použité v tomto zařízení,
se kterým byla dodána. Jiné baterie by mohly
prasknout a mohly by způsobit zranění nebo
hmotné škody.
Nikdy se nepokoušejte nabíjet baterie, které
nejsou určeny k nabíjení.
Dojde-li k poškození napájecího kabelu, musí
být vyměněn výrobcem nebo v autorizovaném
servisu Black & Decker, aby bylo zabráněno
nebezpečným situacím.
Nevystavujte nabíječku vlhkosti.
Nepokoušejte se nabíječku demontovat.
Nepokoušejte se proniknout do nabíječky.
V průběhu nabíjení musí být zařízení / nářadí /
baterie umístěny na dobře větraném místě.
Bezpečnost ostatních osob
Toto zařízení není určeno k použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi,
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
těmto osobám nebyl stanoven dohled, nebo
pokud jim nebyly poskytnuty instrukce týkající
se použití zařízení osobou zodpovědnou za
jejich bezpečnost.
Děti by měly být pod dozorem, aby si s nářadím
nehrály.
Elektrická bezpečnost
Vaše nabíječka je určena pro specifi cké napájecí
napětí. Vždy zkontrolujte, zda napájecí napětí
v síti odpovídá napájecímu napětí uvedenému na
výkonovém štítku. Nikdy se nepokoušejte nahradit
nabíječku síťovou zástrčkou.
Symboly na nabíječce
Vaše nabíječka je opatřena dvojitou izolací.
Proto není nutné použití uzemňovacího
vodiče.
Přečtěte si pečlivě celý tento návod
k obsluze.
Bezpečnostní izolační transformátor odolný
proti zkratu. Síťové napájení je elektricky
odpojeno od výstupu transformátoru.
T1A/250 Vac
Je-li okolní teplota příliš vysoká, nabíječka
se automaticky vypne. Následkem toho
nabíječka přestane nabíjet. Nabíjecí
základna musí být odpojena od napájecího
zdroje a musí být předána autorizovanému
servisu k opravě.
ta = 40°C
Nabíjejte pouze při teplotách v rozsahu od
10 °C do 40 °C.
Nabíjecí základna není určena pro venkovní
použití.
Popis
1. Výsuvný díl vysávací trubice
2. Vysávací trubice se sběrným zásobníkem
3. Uvolňovací tlačítko
4. Hlavní spínač
5. Indikátor nabíjení
6. Posuvný jezdec čištění fi ltru
7. Nabíjecí základna
Obr. A
8. Štěrbinový nástavec
9. Kartáč
Sestavení
Montáž nabíjecí základny na stěnu
Nabíjecí základna může být umístěna na
pracovní desku nebo připevněna na stěnu
tak, aby poskytovala vhodné místo k odložení
a případnému nabití přístroje.
Pokud je nabíjecí základna upevňována na stěnu,
ujistěte se, zda je způsob upevnění vhodný pro
příslušnou stěnu a hmotnost přístroje.
Sestavení
Nasazení příslušenství (obr. A a B)
Tento model je dodáván s následujícím
příslušenstvím:
Štěrbinový nástavec (8) pro vysávání úzkých
prostor
Kartáčový nástavec (9) pro vysávání nábytku
a schodišť.
Při nasazování příslušenství postupujte
následovně:
Vyjměte příslušenství z úložného prostoru
na zařízení nebo na nabíjecí základně (7)
(obr. B a K).
Nasaďte na přední část vysavače vhodné
příslušenství.
7
Zbytková rizika
Je-li používáno nářadí, které není popisováno
v přiložených bezpečnostních varováních, mohou
se objevit dodatečná zbytková rizika. Tato rizika
mohou vzniknout v důsledku nesprávného použití,
dlouhodobého použití atd.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní
předpisy a jsou používána bezpečnostní zařízení,
nemohou být vyloučena jistá zbytková rizika. Tato
rizika jsou následující:
Riziko zranění způsobeného kontaktem
s jakoukoli rotující nebo pohybující se částí.
Riziko zranění způsobeného při výměně dílů,
pracovního nástroje nebo příslušenství.
Riziko zranění způsobeného dlouhodobým
použitím nářadí. Používáte-li jakékoli nářadí
delší dobu, zajistěte, aby byly prováděny
pravidelné přestávky.
♦ Poškození sluchu.
Zdravotní rizika způsobená vdechováním
prachu vytvářeného při použití nářadí (příklad:
- práce se dřevem, zejména s dubovým,
bukovým a MDF.)
Použití
Před prvním použitím musí být baterie zcela
nabita.
Není-li vysavač používán, uložte jej do nabíjecí
základny.
Nabíjení baterie (obr. C)
Před nabíjením baterie:
Ujistěte se, zda je výsuvný díl vysávací trubice
(1) zasunut zpět do vysávací trubice (2).
Ujistěte se, zda je vysavač vypnutý. Baterie
nebude nabíjena, bude-li hlavní spínač (4)
v poloze zapnuto.
Vložte vysavač do nabíjecí základny tak, jak je
znázorněno na obrázku (7).
Připojte nabíječku k síti. Zapněte nabíječku.
Při nabíjení se nabíječka může zahřívat. Jde
o běžný jev, který neznamená žádnou závadu.
Vysavač může být k nabíječce připojen libovolně
dlouhou dobu.
Nabíječka u tohoto vysavače je vyrobena tak, aby
šetřila energii, ale také aby umožňovala rychlejší
nabíjení. Pracuje-li nabíječka v režimu rychlé
nabíjení, indikátor nabíjení (5) bude s krátkými
přestávkami po většinu času svítit. Jakmile bude
nabíječka detekovat úplné nabití baterie, nabíječka
změní provozní režim a indikátor bude po většinu
času zhasnutý a v krátkých periodách se rozsvítí,
což bude indikovat udržovací režim nabíječky
a možnost okamžitého použití vysavače. Doba
nabíjení zcela vybité baterie bude zhruba 5 hodin.
Nastavení vysávací trubice (obr. D)
Vysávací trubice (2) může být prodloužena
pomocí výsuvného dílu (1). Vysunujte tento díl,
dokud nedojde k jeho zajištění v určené poloze.
Zasuňte výsuvný díl vysávací trubice (1) po
stisknutí plošky (12) označené šipkou a zatlačte
výsuvný díl (1) zpět do vysávací trubice (2).
Zapnutí a vypnutí (obr. E)
Vysavač zapnete posunutím hlavního spínače
(4) dopředu.
Vysavač vypnete posunutím hlavního spínače
(4) dozadu.
Optimalizace sacího výkonu (obr. F)
Pokud chcete udržet optimální sací výkon, musíte
během používání pravidelně čistit fi ltr.
Proveďte několik pohybů posuvným jezdcem
čištění fi ltru (6) nahoru a dolů, aby došlo
k vytřepání prachu, který zanesl fi ltry (10 a 11).
Čištění a údržba
Varování! Filtry (10 a 11) čistěte pravidelně.
Čištění sběrného zásobníku a fi ltrů (obr. G - J)
Filtry mohou být opakovaně použity a měly by být
pravidelně čištěny.
Stiskněte uvolňovací tlačítko (3) a sejměte
sběrný zásobník (2).
Vyprázdněte sběrný zásobník (2) (obr. H).
Otočte fi ltry (10 a 11) ve směru pohybu
hodinových ručiček a vyjměte je (obr. I).
Oddělte fi ltry (10 a 11).
Odstraňte uvolněný prach z fi ltrů (10 a 11)
pomocí kartáče.
Omyjte fi ltry v teplém saponátovém roztoku (obr. J).
Je-li to nutné, můžete omýt i sběrný zásobník (2).
Varování! Neponořujte tento vysavač do vody.
Ujistěte se, zda jsou sběrný zásobník (2) a fi ltry
(10 a 11) suché.
Vložte fi ltry (10 a 11) zpět do vysavače. Otáčejte
s fi ltry proti směru pohybu hodinových ručiček,
dokud nedojde k jejich řádnému usazení.
Nasaďte sběrný zásobník (2) zpět na vysavač.
Ujistěte se, zda při usazování zásobníku došlo
ke kliknutí.
Varování! Nikdy nepoužívejte vysavač bez
ltrů. Optimálního vysátí prachu je dosaženo jen
s čistými fi ltry.
8
Výměna fi ltrů
Výměna fi ltrů by se měla provádět každých 6 až
9 měsíců nebo vždy, když dojde k jejich poškození.
Náhradní fi ltr si můžete zakoupit u autorizovaného
prodejce Black & Decker (katalogové číslo VF70):
Podle výše uvedeného postupu vyjměte
použité fi ltry.
Podle výše uvedeného postupu nainstalujte do
vysavače nové fi ltry.
Uložení příslušenství (obr. K a L)
Zatlačte příslušenství do odpovídajících držáků
tak, aby došlo ke kliknutí.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Tento výrobek nesmí být
vyhozen do běžného domácího odpadu.
Pokud nebudete výrobek Black & Decker dále
používat nebo přejete-li si jej nahradit novým,
nelikvidujte jej spolu s běžným komunálním odpadem.
Zlikvidujte tento výrobek v tříděném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci
a opětovné využití použitých výrobků
a obalových materiálů. Opětovné použití
recyklovaných materiálů pomáhá chránit
životní prostředí před znečištěním
a snižuje spotřebu surovin.
Po zakoupení nového výrobku vám prodejny,
místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice
poskytnou informace o správné likvidaci elektro
odpadů z domácnosti.
Společnost Black & Decker poskytuje službu
sběru a recyklace výrobků Black & Decker po
skončení jejich provozní životnosti. Chcete-li získat
výhody této služby, odevzdejte prosím váš výrobek
kterémukoli autorizovanému zástupci servisu, který
nářadí odebere a zajistí jeho recyklaci.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu
Black & Decker naleznete na příslušné adrese
uvedené v tomto návodu. Seznam autorizovaných
servisů Black & Decker a podrobnosti o poprodejním
servisu naleznete také na internetové adrese:
www.2helpU.com.
Baterie (obr. L)
Chcete-li provést likvidaci baterie sami,
musíte baterii vyjmout podle níže
uvedených pokynů a musíte provést její
likvidaci podle platných předpisů.
Pokud je to možné, vybijte baterii provozem
v zařízení, dokud nedojde k zastavení motoru.
Stiskněte uvolňovací tlačítko (3) a sejměte
sběrný zásobník (2).
Otočte fi ltry (10 a 11) ve směru pohybu
hodinových ručiček a vyjměte je (obr. I).
Vyšroubujte sedm šroubů, které drží vysavač
dohromady.
Odtáhněte od sebe obě poloviny krytu.
Proveďte vypáčení malé krytky z posuvného
jezdce čištění fi ltru a vyšroubujte zajišťovací
šroubek jezdce.
Zvedněte celou montážní sestavu motor /
ventilátor / baterie.
Odpojte baterii od hlavní montážní sestavy.
Uložte baterii do vhodného obalu a zajistěte,
aby nemohlo dojít ke zkratování kontaktů
baterie.
Odevzdejte baterii zástupci autorizovaného
servisu nebo v místním sběrném dvoru.
Jakmile je baterie jednou vyjmuta, nemůže být
znovu připojena.
Návod k obsluze
Tento návod k obsluze je vyroben 100%
recyklovaného materiálu a nebude-li dále
používán, může být znovu recyklován.
Technické údaje
DV9605EN H3
Napájecí napětí V
DC
12,0
Baterie typ NiMH
Hmotnost kg 1,3
DV1205EN H3
Napájecí napětí V
DC
12,0
Baterie typ NiMH
Hmotnost kg 1,4
Nabíječka CHA01005*
Model DV1205EN
DV9605EN
Vstupní napětí V
AC
100 - 240
Výstupní napětí V
DC
8 - 23
Výstupní proud mA 400
9
Přibližná doba nabíjení hod 5
Hmotnost kg 0,3
Hladina akustického tlaku měřená podle normy
EN60704-1: < 70 dB(A)
Záruka
Společnost Black & Decker důvěřuje kvalitě
svého vlastního nářadí a poskytuje kupujícímu
mimořádnou záruku. Tato záruka je nadstandardní
a v žádném případě nepoškozuje Vaše zákonná
práva. Tato záruka platí ve všech členských
státech EU a Evropské zóny volného obchodu
EFTA.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker,
v průběhu 24 měsíců od zakoupení, jakékoli
materiálové či výrobní vady, garantujeme ve
snaze o minimalizování vašich starostí bezplatnou
výměnu vadných dílů, opravu nebo výměnu celého
výrobku za níže uvedených podmínek:
Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo
profesionální účely a nedocházelo-li k jeho
pronájmu.
Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba.
Výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním.
Nebyly prováděny opravy výrobku jinými
osobami než pracovníky značkového servisu
Black & Decker.
Při uplatňování reklamace je nutno prodejci nebo
servisnímu středisku předložit doklad o nákupu
výrobku. Místo vaší nejbližší autorizované servisní
pobočky Black & Decker se dozvíte na příslušné
adrese uvedené na zadní straně této příručky.
Seznam autorizovaných servisů Black & Decker
a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete
také na internetové adrese: www.2helpU.com
Navštivte naši internetovou adresu
www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte
si Váš výrobek Black & Decker. Budete tak
mít neustále přehled o nových výrobcích
a speciálních nabídkách. Další informace o značce
Black & Decker a o našem výrobním programu
získáte na internetové adrese
www.blackanddecker.co.uk
10
BLACK & DECKER TRADING S.R.O.
Klášterského 2
143 00 Praha 4 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
zst00131486 16-07-2010
11
TYP.
www.2helpU.com
26 - 01 - 10
E15955
DV1205EN
Partial support - Only parts shown available
Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar
Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponibles
Supporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziate
Solo estan disponibles las peizas listadas
So se encontram disponiveis as pecas listadas
Gedeeltelijke ondersteuning - alleen de getoonde onderdelen
zijn beschikbaar
7
5
4
6
3
23
22
1
H3
16
12
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER DV1205EN Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre