Philips HQ6707/16 Používateľská príručka

Kategória
Pánske holiace strojčeky
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

HQ6730, HQ6725, HQ6710, HQ6707
ENGLISH 4
 19
 34

49
POLSKI 65

80
 94

110

124
4
Introduction
The shaver comes with two different kinds of
NIVEA FOR MEN cartridges: Extra Fresh Shaving
Gel for a fresh sensation during and after shaving
and Moisturising Shaving Lotion for sensitive skin.
This gives you the opportunity to try them out and
discover which one suits your skin type best.
Extra Fresh Shaving Gel
NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel refreshes
the skin during shaving. It softens the beard hairs
and lets the shaver glide gently over the skin while
ensuring proper skin contact, resulting in a closer
shave. It leaves the skin feeling soft, supple and
revitalised.
The Extra Fresh Shaving Gel with advanced
moisturising agents helps protect the skin against
shaving burn, skin irritation and moisture loss. It
effectively improves the condition of the skin.
Moisturising Shaving Lotion
NIVEA FOR MEN Moisturising Shaving Lotion has
been specially formulated to meet the needs of
easily irritated and sensitive skin. It softens the beard
hairs and lets the shaver glide gently over the skin
while ensuring proper skin contact, resulting in a
closer and gentler shave. It leaves the skin feeling soft,
supple and healthy.
The Moisturising Shaving Lotion with advanced
moisturising agents helps protect sensitive skin
against shaving burn and moisture loss. It effectively
improves the condition of the skin by actively
moisturising the skin during shaving.
Important
Read this user manual carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
,
,
ENGLISH
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Only use the powerplug and the charging stand
supplied.
The powerplug transforms 100-240 volts to a safe
low voltage of less than 24 volts.
The powerplug contains a transformer. Do not cut
off the powerplug to replace it with another plug,
as this causes a hazardous situation.
Do not use a damaged powerplug or charging
stand.
If the powerplug or charging stand is damaged,
always have it replaced with one of the original
type in order to avoid a hazard.
Charge, store and use the appliance at a
temperature between 5°C and 35°C.
Make sure the powerplug does not get wet.
Never immerse the charging stand in water nor
rinse it under the tap.
Do not leave the shaver in the plugged-in charging
stand for more than 24 hours.
The appliance is watertight and can be cleaned
under the tap.
Be careful with hot water. Always check if the water
is not too hot, to prevent your hands from getting
burnt.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ENGLISH 5
The appliance complies with the internationally
approved IEC safety regulations and can be safely
used in the bath or shower.
For the best shaving results, shaving gel/lotion
should be pumped up frequently.
Check if the gel and lotion supplied with the
appliance contain ingredients (see back of
cartridge) to which you are allergic before you
start using the appliance. Do not use the gel
and/or lotion if you are allergic to one or more
ingredients.
Noiselevel: Lc= 64dB(A)

This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic elds (EMF). If handled
properly and according to the instructions in this
user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.
Charging
Charging takes approx. 8 hours.
Do not leave the shaver in the plugged-in charging
stand for more than 24 hours.

Charging
As soon as you start charging the empty shaver,
the green charging light goes on.
-
-
-
-
,
ENGLISH6
Charging the appliance
Charge the appliance when the motor stops or
starts running slower.
1 Insert the small plug into the charging stand
and put the powerplug in the wall socket.
2 Place the shaver in the charging stand.
3 Press until you hear a click.
The shaver automatically switches off when it is
placed in the charging stand.
4 Remove the powerplug from the wall socket
and pull the small plug out of the charging
stand when the batteries have been fully
charged.You can then leave the appliance in the
charging stand.

HQ6730 and HQ6710:
A fully charged shaver has a cordless shaving time of
up to 45 minutes.
HQ6725 and HQ6707:
A fully charged shaver has a cordless shaving time of
up to 40 minutes.

Cartridges with NIVEA FOR MEN shaving gel/lotion
are available in boxes containing ve cartridges and
one small plastic pump.
The NIVEA FOR MEN shaving gel/lotion in the
cartridges will keep for 32 months when stored at
temperatures between 0 cC and +40 cC.
ENGLISH 7
Only use Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin
(HQ170 and HQ171) cartridges.
One Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin cartridge
contains enough gel/lotion for approx. 10 shaves.
Do not throw the pump away when you replace
an empty cartridge. You will need it for all ve
cartridges.
For hygienic reasons, we advise you to insert a
new pump when you start using a new set of ve
cartridges.
Remove the shaving gel/lotion cartridge from the
appliance when you are not going to use the shaver
for more than one week.
When you have run out of shaving gel/lotion
cartridges and you do not know where to buy them,
contact the Customer Care Centre in your country
(see ‘Guarantee & service’).

1 When you start using a new set of cartridges,
take the pump out of its bag and push it into
a cartridge until it locks into position with a
click.
2 Move the release slide downwards and open
the cover of the cartridge compartment.
1
2
1
2
ENGLISH8
3 Slide the cartridge with the pump into the
shaver. It only ts properly if the white side of
the pump is pointing upwards.
4 Close the cover (you will hear a click).
5 Press the yellow pump button a few times
until the NIVEA FOR MEN shaving gel/lotion
appears. The shaver is now ready for use.

Do not throw the pump away when you replace
an empty cartridge. You will need it for the other
cartridges.
1 Move the release slide downwards and open
the cover of the cartridge compartment.
2 Remove the empty cartridge and pull out the
pump.
3 Push the pump into a new cartridge until it
locks into position with a click.
4 Slide the cartridge with the pump into the
shaver. It only ts properly if the white side of
the pump is pointing upwards. Close the cover.
1
2
1
2
ENGLISH 9


1 Press the on/off button once to switch on the
shaver.
2 Press the yellow pump button to apply NIVEA
FOR MEN shaving gel/lotion to your skin. Move
the shaver over your skin, making both straight
and circular movements.
3 While shaving, press the pump button
frequently to apply more NIVEA FOR MEN
shaving gel/lotion so that the shaver keeps
gliding smoothly over your face.
When you have run out of shaving gel/lotion, you
can also use the shaver without it on a dry face.
Your skin may need 2 or 3 weeks to get
accustomed to the Philips shaving system.
4 Press the on/off button once to switch off the
shaver.
5 Clean the shaver (see chapter ‘Cleaning and
maintenance’).
Rinse the shaver after each shave. Remove the
cartridge if you are not going to use the appliance
for more than one week.
6 Put the protection cap on the shaver every
time you have used it, to prevent damage.

For grooming sideburns and moustache.
1 Switch off the shaver.
Clean the shaver before you attach the trimmer (see
chapter ‘Cleaning and maintenance’).
,
,
ENGLISH10
2 Press the release button (1) and pull the
shaving unit off the shaver (2).
3 Tilt the trimmer slightly backwards and t it
onto the shaver.
4 Remove the trimmer by pressing the release
button again and pulling the trimmer off the
shaver.
5 Put the shaving unit back onto the shaver.
Cleaning and maintenance
Regular cleaning guarantees better shaving
performance.
To maintain optimal shaving performance and to
keep the shaver clean, you have to thoroughly rinse
the shaving unit and hair chamber with hot water
after every shave.
Be careful with hot water. Always check if the
water is not too hot, to prevent your hands from
getting burnt.

1 Switch off the shaver.
2 Press the release button (1) and open the
shaving unit (2).
2
1
2
1
2
1
2
1
ENGLISH 11
3 Clean the shaving unit and the hair chamber by
rinsing them under a hot tap for some time.
4 Rinse the outside of the shaving unit.
5 Make sure the inside of the shaving unit and
the hair chamber have been cleaned properly.
6 Close the shaving unit and shake off excess
water.
Never dry the shaving unit with a towel or tissue,
as this may damage the shaving heads.
7 Open the shaving unit again and leave it open
to let the appliance dry completely.

1 Unplug the charging stand.
2 Clean the charging stand with a moist cloth.

1 Clean the outside of the trimmer with the
brush supplied after every use.
2 Open the trimmer to clean it on the inside.
22
ENGLISH12
3 Lubricate the trimmer teeth with a drop of
sewing machine oil every six months.
Storage
There are three ways to store the shaver:
1 you can store the shaver in the charging stand,
even when it is wet.
Always unplug the charging stand before storing
the wet or dry shaver in it.
2 you can store the shaver in the pouch supplied.
3 you can store the shaver by hanging it from
the hanging cord, which can be attached to the
appliance by means of the clip. This is the best
way to let the appliance dry.

Replace the shaving heads every two years for
optimal shaving results.
Replace damaged or worn shaving heads with
HQ167 Philips Cool Skin shaving heads only.
1 Switch off the shaver.
2 Press the release button (1) and open the
shaving unit (2).
3 Turn the wheel anticlockwise (1) and remove
the retaining frame (2).
OILOIL
1
1
2
1
1
2
ENGLISH 13
4 Remove the shaving heads and place new ones
in the shaving unit.
5 Put the retaining frame back into the shaving
unit, press the wheel (1) and turn it clockwise
(2).
6 Put the shaving unit back onto the shaver.

The following accessories are available:
HQ8500/8000 powerplug.
HQ167 Philips Cool Skin shaving heads.
HQ170 NIVEA FOR MEN Cool Skin Moisturising
Shaving Lotion.
HQ171 NIVEA FOR MEN Cool Skin Extra Fresh
Shaving Gel.

Do not throw away the appliance with the normal
household waste at the end of its life, but hand
it in at an ofcial collection point for recycling. By
doing this, you help to preserve the environment.
The built-in rechargeable batteries contain
substances that may pollute the environment.
Always remove the batteries before you discard
and hand in the appliance at an ofcial collection
point. Dispose of the batteries at an ofcial
collection point for batteries. If you have trouble
removing the batteries, you can also take the
-
-
-
-
-
-
1
1
1
1
ENGLISH14
appliance to a Philips service centre. The staff of
this centre will remove the batteries for you and
will dispose of them in an environmentally safe
way.

Only remove the batteries if they are completely
empty.
1 Let the shaver run until it stops, undo the
screws and open the shaver.
2 Remove the batteries.
Do not put the shaver back into the charging stand
after the batteries have been removed.

If you need information or if you have a
problem, please visit the Philips website at
www.philips.com or contact the Philips Customer
Care Centre in your country (you nd its phone
number in the worldwide guarantee leaet). If there
is no Customer Care Centre in your country, go
to your local Philips dealer or contact the Service
Department of Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.

1
The shaving heads do not move smoothly over
the skin.
Cause: not enough shaving gel/lotion has been
applied.
Solution: press the pump button a few times
until sufcient NIVEA FOR MEN shaving
,
,
ENGLISH 15
gel/lotion has been released to allow the shaving
heads to move smoothly over your face again.
2 Reduced shaving performance
Cause 1: the shaving heads are dirty. The shaver
has not been cleaned immediately after use
and/or has not been rinsed long enough and/or
the water used to rinse the shaver was not hot
enough
Solution 1: clean the shaver thoroughly before
you continue shaving. See chapter ‘Cleaning and
maintenance’.
Cause 2: long hairs are obstructing the shaving
heads.
Solution 2:
1 Press the release button and open the shaving
unit.
2 Turn the wheel anticlockwise (1) and remove
the retaining frame (2).
3 Clean the cutters and guards.
Do not clean more than one cutter and guard
at a time, since they are all matching sets. If you
accidentally mix up the cutters and guards, it
may take several weeks before optimal shaving
performance is restored.
4 Remove the hairs with the brush supplied.
5 Put the shaving heads back into the shaving unit.
Put the retaining frame back into the shaving
unit, press the wheel and turn it clockwise.
6 To prevent long hairs from obstructing the
shaving heads, remove the shaving heads once a
month and clean them with the brush supplied.
Cause 3: the shaving heads are damaged or worn.
Solution 3: replace the shaving heads. See
chapter ‘Replacement’.
,
,
,
,
,
,
1
1
2
1
1
2
ENGLISH16
3 The shaver does not work when the on/off
button is pressed.
Cause 1: the batteries are empty
Solution 1: recharge the batteries. See chapter
‘Charging’.
Cause 2: dried-up shaving gel/lotion is blocking
the shaving heads.
Solution 2: clean the shaving heads thoroughly.
See chapter ‘Cleaning and maintenance’.
Cause 3: the shaving heads are damaged.
Solution 3: replace the shaving heads. See
chapter ‘Replacement’.
4 The cover of the cartridge compartment
cannot be closed
Cause 1: the cartridge has not been inserted
correctly.
Insert the cartridge correctly. It only ts
properly into the shaver if the white side of the
pump is pointing upwards.
Cause 2: the cartridge has not been pushed far
enough into the shaver.
Solution 2: press the cartridge until it locks into
position with a click.
5 The NIVEA FOR MEN shaving gel/lotion has
changed colour or has turned watery.
Cause: the NIVEA FOR MEN shaving gel/lotion
has not been stored at the right temperature.
Solution: Insert a new cartridge.
6 Skin irritation occurs
Cause 1: your skin has not yet become
accustomed to this shaving system.
Solution 1: allow 2-3 weeks for your skin to get
accustomed to this shaving system.
Cause 2: the shaving gel/lotion irritates your skin.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
ENGLISH 17
Solution 2A: try the other type of NIVEA FOR
MEN cartridge.
Solution 2B: Wet your face before shaving with
the shaving gel/lotion.
If the irritation does not disappear within 24 hours,
we advise you to stop using the shaving gel/lotion.
,
,
ENGLISH18
19

Holicí strojek se dodává se dvěma druhy zásobníků
NIVEA FOR MEN: gelem Extra Fresh Shaving
Gel pro pocit svěžesti během holení a po něm a
balzámem Moisturising Shaving Lotion pro citlivou
pokožku. To vám poskytuje možnost zvolit si ten
přípravek, který bude pokožce nejlépe vyhovovat.
Extra Fresh Shaving Gel
Gel NIVEA FOR MEN Extra Fresh Shaving Gel
osvěžuje vaši pokožku během holení. Tvrdší vousy
změkčuje, umožňuje holicímu strojku jemně klouzat
po pokožce a přitom s ní zajišťuje co nejlepší
kontakt. Výsledkem je perfektní oholení. Pokožka
zůstane jemná, hebká a zdravější.
Extra Fresh Shaving Gel se zvlhčujícími prvky
pomáhá chránit pokožku proti pocitu pálení,
podráždění a ztrátě vlhkosti. Účinně tak zlepšuje její
kondici.
Moisturising Shaving Lotion
Balzám NIVEA FOR MEN Moisturising Shaving
Lotion byl vytvořen speciálně pro potřeby snadno
podrážděné a citlivé pokožky. Tvrdší vousy změkčuje,
umožňuje holicímu strojku jemněji klouzat po
pokožce a přitom s ní zajišťuje co nejlepší kontakt.
Výsledkem je perfektní a příjemnější oholení. Pokožka
zůstane jemná, hebká a zdravější.
Moisturising Shaving Lotion se zvlhčujícími prvky
pomáhá chránit citlivou pokožku proti pocitu pálení
a ztrátě vlhkosti. Účinně zlepšuje stav pokožky,
protože ji během holení aktivně zvlhčuje.

Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto
uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí
použití.
,
,

Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými
a duševními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem
manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje
předem instruovány nebo nejsou pod dohledem
osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
Používejte pouze napájecí zástrčku a nabíjecí
podstavec, které byly dodány s přístrojem.
Napájecí zástrčka transformuje 100 V až 240 V na
bezpečné nízké napětí nižší než 24 V.
Napájecí zástrčka obsahuje transformátor. Nelze ji
odstranit a zaměnit za jinou zástrčku, mohlo by tak
dojít k nebezpečné situaci.
Nikdy nepoužívejte poškozenou napájecí zástrčku
nebo nabíjecí podstavec.
Pokud jsou napájecí zástrčka nebo nabíjecí
podstavec poškozeny, musí být vždy nahrazeny
jedním z originálních náhradních dílů, abyste
předešli možnému nebezpečí.
Přístroj nabíjejte, uchovávejte a používejte při
teplotě od 5 °C do 35 °C.
Dbejte na to, aby napájecí zástrčka nenavlhla.
Nabíjecí podstavec nesmíte nikdy ponořit do vody
ani ho mýt pod tekoucí vodou.
Nenechávejte holicí strojek v nabíjecím podstavci,
pokud je připojen k síti, déle než 24 hodin.
Přístroj je vodotěsný a lze ho mýt pod tekoucí
vodou.
Při použití horké vody buďte opatrní. Vždy předem
zkontrolujte, zda není voda příliš horká, abyste si
neopařili ruce.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
20
Přístroj odpovídá mezinárodním bezpečnostním
předpisům schváleným organizací IEC a může být
bez obav používán ve vaně nebo ve sprše.
Pro nejlepší výsledky holení často aplikujte na
pokožku holicí gel nebo balzám.
Dříve než přístroj použijete, přesvědčte se, že
holicí gel nebo balzám, dodávané s přístrojem,
neobsahují složky (viz zadní strana zásobníku), na
něž by byla vaše pokožka alergická. Nepoužívejte
gel nebo balzám, pokud jste alergičtí na některou
ze složek.
Hladina hluku: Lc = 64 dB (A)

Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem
normám týkajícím se elektromagnetických polí
(EMP). Pokud je správně používán v souladu
s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je
jeho použití podle dosud dostupných vědeckých
poznatků bezpečné.

Nabíjení trvá obvykle asi 8 hodin.
Nenechávejte holicí strojek v nabíjecím podstavci,
pokud je připojen k síti, déle než 24 hodin.


Jakmile začnete vybitý holicí strojek nabíjet,
rozsvítí se zelená kontrolka.
-
-
-
-
,
 21

Přístroj nabíjejte, když se jeho motorek zastaví nebo
když se zpomalí otáčky motorku.
1 Malou zástrčku zasuňte do nabíjecího
podstavce a napájecí zástrčku připojte do
zásuvky.
2 Holicí strojek vložte do nabíjecího podstavce.
3 Zasuňte ho až uslyšíte klapnutí.
Holicí strojek se po vložení do nabíjecího podstavce
automaticky vypne.
4 Když jsou akumulátory plně nabity, vytáhněte
napájecí zástrčku ze zásuvky a malou zástrčku
z nabíjecího podstavce. Přístroj pak můžete
v nabíjecím podstavci ponechat.

HQ6730 a HQ6710:
Plně nabitý holicí strojek vystačí až na 45 minut
holení bez síťového napájení.
HQ6725 a HQ6707:
Plně nabitý holicí strojek vystačí až na 40 minut
holení bez síťového napájení.

Zásobníky s holicím gelem nebo balzámem NIVEA
FOR MEN jsou prodávány v obalech, který obsahuje
pět zásobníků a jedno plastové čerpadlo.
Holicí gel nebo balzám NIVEA FOR MEN vydrží
v zásobníku 32 měsíců, pokud je skladován při
teplotě mezi 0
cC a +40 cC.
22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Philips HQ6707/16 Používateľská príručka

Kategória
Pánske holiace strojčeky
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch