Toro 55cm Recycler Lawn Mower Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
FormNo.3356-953RevA
55cmsekačkanatrávuRecycler
®
Číslomodelu20655—Výrobníčísloavyšší
Číslomodelu20656—Výrobníčísloavyšší
Návodkobsluze
Úvod
Přečtětesipečlivěnásledujícíinformace,abystevěděli,
jakmátesprávněpoužívatapečovatosvůjvýrobekajak
sevyhnoutzraněníapoškozenívýrobku.Zasprávnýa
bezpečnýprovozvýrobkuneseodpovědnostmajitel.
Máte-lizájemoinformaceovýrobkuapříslušenství,
opomocpřihledáníprodejcenebooregistraci
vašehovýrobku,můžetekontaktovatToropřímona
www.Toro.com.
Kdykolibudetepotřebovatservis,originálnínáhradní
dílyToronebodoplňujícíinformace,kontaktujte
autorizovanéservisnístřediskonebocentrum
zákaznickýchslužebToroamějtepřipravenétypovéa
sériovéčíslo.Obrázek1znázorňujeumístěnítypovéhoa
sériovéhočíslanavýrobku.
Obrázek1
1.Štítekstypovýmasériovýmčíslem
Vepištetypovéasériočíslovýrobkudomezeryníže:
Číslomodelu
Výrobníčíslo
Tatopříručkaupozorňujenapotenciálnírizikaa
obsahujebezpečnostnísdělenísvýstražnýmsymbolem
(Obrázek2),kterýsignalizujenebezpečívážnéhozranění
nebosmrtivpřípaděnedodržovánídoporučených
bezpečnostníchopatření.
Obrázek2
1.Výstražnýsymbol
Vtétopříručcejsouprozdůrazněníinformacípoužívána
dvěslova.Důležitéupozorňujenaspeciálnítechnic
informaceaPoznámkazdůrazňujeobecnéinformace,
kteréstojízazvláštnípozornost.
Umodelů,kdejeuvedenvýkonmotoru,bylcelkový
výkonlaboratorněstanovenvýrobcemmotoruvsouladu
snormamiSAEJ1940.Vsouladusbezpečnostními,
emisnímiaprovoznímipožadavkybylefektivnívýkon
motoruusekačkytétotřídynastavennavýrazněnižší
hodnotu.
Bezpečnost
Nesprávnépoužíváníneboúdržbatétosekačky
můžezpůsobitzranění.Abysesnížiloriziko
zranění,dodržujtetytobezpečnostnípokyny.
Tatosekačkabylazkonstruovánaatestovánapro
bezpečnýprovoz,nicméněnedodrženínásledujících
pokynůmůžemítzanásledekzraněníosob.
Prozajištěnímaximálníbezpečnostiavýkonnostia
proobeznámenísesvýrobkemjenezbytné,abyste
sivyavšichniostatníprovozovatelésekačkypřečetli
apochopiliobsahtétopříručkyještěpředspuštěním
motoru.Věnujtezvláštnípozornostvýstražnému
symbolu(Obrázek2),kterýznamenáUpozornění,
VýstrahaneboNebezpečíbezpečnostnípokyn“.
Přečtětesitentopokynaporozumějtemu,protože
setýkábezpečnosti.Nedodrženítohotopokynu
můžemítzanásledekzraněníosob.
Obecnébezpečnostní
informaceosekačce
NásledujícípokynybylypřejatyznormyISO5395.
Tatosekačkamůžeamputovatruceanohyavrhat
předměty.Nedodržovánínásledujícíchbezpečnostních
pokynůmůžemítzanásledekvážnézraněnínebosmrt.
©2007—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadresewww.Toro.com.
Překladoriginálu(CS)
VytištěnovUSA.
Všechnaprávavyhrazena
Základnípoučení
Pečlivěsipřečtětetytopokyny.Důkladněse
seznamtesovládánímařádnýmpoužívánímzařízení.
Nikdynedovolte,abysekačkupoužívalydětinebo
osoby,kterénejsouobeznámenystěmitopokyny.
Místnípředpisymohouurčovatvěkovouhranici
provozovatele.
Mějtenapaměti,žeprovozovatelnebouživatelnese
odpovědnostzanehodyneboohroženíjinýchosob
nebojejichmajetku.
Porozumějtevýkladuvšechsymbolůpoužitýchna
sekačcenebovpokynech.
Palivo
VÝSTRAHAPalivojevysocehořlavé.Používejte
následujícíbezpečnostníopatření.
Skladujtepalivovespeciálníchnádobáchurčených
protentoúčel.
Tankujtepalivopouzevenkuapřitankovánínekuřte.
Předspuštěnímmotorudoplňtepalivo.Nikdy
nesundávejteuzávěrpalivovénádržeaninedoplňujte
palivo,pokudběžímotornebopokudjemotor
zahřátý.
Vpřípaděrozlitípalivanespouštějtemotor.
Přemístětesekačkuzprostoru,kdedošlokrozlití,a
zabraňtemožnostivznikupožáru,dokudsevýpary
palivanerozptýlí.
Nasaďtebezpečněvšechnyuzávěryzpětna
palivovounádržanádobynapalivo.
Příprava
Přisekánívždynostepevnouobuvadlouhékalhoty.
Sezařízenímnepracujtebosianivsandálech.
Zkontrolujtedůkladněmísto,kdebudetezařízení
používat,aodstraňteveškerékameny,větve,dráty,
kostiajinécizípředměty.
Předpoužitímsevizuálníkontroloupřesvědčete,zda
ochrannékrytyabezpečnostníprvky,jakonapříklad
deektorya/nebosběracíkoš,jsounamístěa
správněfungují.
Předpoužitímsevždyvizuálněpřesvědčete,zdažací
nože,upevňovacíšroubynožůažacíústrojínejsou
opotřebovanénebopoškozené.Opotřebenénebo
poškozenéžacínožeašroubyvyměňujtepocelých
sadách,abybylazachovánamechanickárovnováha.
Startování
Předspuštěnímmotoruvyřaďtepohonžacíchnožů
akolazařaďteneutrál.
Přispouštěnímotorusekačkunenaklánějte,pokud
nakloněnísekačkyneníprospuštěnínezbytné.V
takovémpřípaděnenaklánějtesekačkuvíce,nežje
naprostonezbytné,azvednětepouzetučást,kteráje
nastraněodoperátora.
Startujtemotoropatrněavsouladuspokyny.
Nestůjtepřitomsnohamavblízkostižacíhonožea
předvyhazovacímotvorem.
Provoz
Nikdynesekejte,jsou-linablízkuosoby,zejména
děti,nebozvířata.
Sekejtepouzezadenníhosvětlanebopřidobrém
umělémosvětlení.
Dávejtepozornadíryvzemiajinéskrytépřekážky.
Nedávejterucenebonohydoblízkostirotujících
částínebopodně.Držtesevbezpečnévzdálenosti
odvyhazovacíhootvoru.
Nikdysekačkunezvedejteaninepřenášejte,je-li
spuštěnýmotor.
Přicouvánínebotaženíručnísekačkysměremk
soběbuďtemaximálněopatrní.
Pohybujtesechůzí,nikdyběhem.
Svahy:
Nepoužívejtesekačkunapřílišstrmýchsvazích.
Připrácinasvazíchbuďtemaximálněopatrní.
Pracujtesesekačkouvždypovrstevnici,nikdyne
pospádnici,apřizměněsměrunasvahubuďte
mimořádněopatrní.
Nasvahuvždypevněstůjte.
Připřeřazování,zejménavpřípaděvyšších
rychlostníchstupňů,vždyuberteplyn.Nasvazícha
vostrýchzatáčkáchsnižterychlost,abynedošlok
převráceníneboztrátěkontrolynadstrojem.
Je-linezbytnésekačkunaklonitkvůlipřejíždění
nezatravněnýchplochnebokvůlipřemístěnísekačky
zmístanamísto,zastavtežacínůž.
Nenechávejteběžetmotorvuzavřenémprostoru,
kdesemohouhromaditvýfukoplynyobsahující
nebezpečnýoxiduhelnatý.
Vypnětemotor
pokaždé,kdyžsekačkuopouštíte.
předdoplňovánímpaliva.
předsnímánímsběracíhokoše.
přednastavovánímvýškysekání,pokudvýšku
nelzenastavitzpoziceoperátora.
2
Vypnětemotoraodpojtekoncovkuzapalovací
svíčky.
budete-ličistitnebouvolňovatucpanývyhazovací
kanál.
budete-lisekačkukontrolovat,čistitnebona
provádětpráce.
ponárazunacizípředmět,zjistětepřípadné
poškozenísekačkyaproveďteopravypřed
opětovnýmspuštěnímapoužívánímstroje.
pokudsekačkanezvyklevibruje(okamžitě
zkontrolujte).
Připřejížděnísilnicnebovjejichblízkostidávejte
pozornaprovoz.
Údržbaaskladování
Všechnymaticeašroubymusejíbýtdotažené,aby
zařízeníbylovbezpečnémprovoznímstavu.
Nečistětesekačkupomocízařízeníprotlakomytí.
Nikdysekačkuneskladujtespalivemvnádržiauvnitř
budovy,kdebyvýparymohlypřijítdokontaktus
otevřenýmohněmnebojiskrou.
Předuskladněnímvuzavřenémprostorunechte
vychladnoutmotor.
Kvůlisníženírizikapožárujezapotřebízmotoru,
tlumičevýfuku,prostoruprobateriiaprostoru
palivovénádržeodstranitzbytkytrávy,listía
přebytečnéhooleje.
Pravidelněkontrolujtesoučástisběracíhokošea
vyprazdňovacíkanálavpřípaděpotřebyvyměňteza
náhradnídílydoporučenévýrobcem.
Zdůvodubezpečnostivyměňujteopotřebenénebo
poškozenédíly.
Vyměňujtevadnétlumičevýfuku.
Palivovounádržvyprazdňujtevevenkovním
prostoru.
Neměňtenastaveníregulátorumotorua
nepřekračujtenormálníotáčkymotoru.Provozpři
nadměrnýchotáčkáchmotorumůžezvýšitriziko
zranění.
Přiseřizovánísekačkydávejtepozor,abyvámprsty
neuvízlymezipohybujícímisenožiapevnými
součástmisekačky.
Abybylazajištěnamaximálnívýkonnosta
bezpečnost,kupujtepouzeoriginálnínáhradní
dílyapříslušenstvíToro.Nepoužívejte
neoriginální
náhradnídílyapříslušenství;
mohoupředstavovatbezpečnostníriziko.
Akustickýtlak
Zařízeníhladinuakustickéhotlaku,frekvenčně
váženoultremA,85dBAnauchonazákladěhodnot
naměřenýchuidentickýchstrojůvsouladusnormami
EN11094aEN836.
Akustickývýkon
Zařízeníekvivalentníhladinuakustickéhovýkonu,
frekvěnčněváženoultremA,98dBAnazákladě
hodnotnaměřenýchuidentickýchstrojůvsouladus
normouEN11094.
Vibracerukou/paží
Zařízenínepřekračujepovolenouúroveňvibracípro
ruce/paže4,5m/s
2
nazákladěhodnotnaměřenýchu
identickýchstrojůvsouladusnormouEN1033.
3
Bezpečnostníainstrukčníštítky
Důležité:Výstražnéainformačnínálepkyjsou
umístěnyvblízkostipotenciálněnebezpečných
součástí.Vyměňtepoškozenénálepky.
Ochrannáznámkavýrobce
1.Označuje,žežacínůžpocházíodvýrobceoriginálního
zařízení.
94-8072
104-7908
1.Varovánínepoužívejtesekačkubezupevněnéhokrytu
zadníhovyhazovacíhootvorunebosběracíhokoše;
nepoužívejtesekačkubezupevněnéhokrytubočního
vyhazovacíhootvorunebodeektoru.
104-7953
Pouzemodel20656
1.VarováníproinformaceovýměněbateriesipřečtěteUživatelskoupříručku;baterieobsahujeolovo;nevyhazujteji.
2.PřečtětesiUživatelskoupříručku.
108-4791
Pouzemodel20656
4
112-8759
1.Varovánípřečtětesi
Uživatelskoupříručku.
4.Nebezpečípořezání,
useknutírukynebo
nohyžacímnožem
nepřibližujtesek
pohyblivýmsoučástem.
2.Nebezpečíodmrštění
předmětůokolostojící
osobymusíbýtv
bezpečnévzdálenosti
odstroje.
5.Nebezpečípořezání,
useknutírukynebonohy
žacímnožemnasvahu
nepracujtesesekačkou
pospádnici;pracujtepo
vrstevnici;předopuštěním
provoznípolohyvypněte
motorapřicouváníse
dívejtezasebe.
3.Nebezpečípořezání,
useknutírukynebonohy
žacímnožempřed
prováděnímservisunebo
údržbyzařízenísejměte
kabelovoukoncovku
zezapalovacísvíčkya
přečtětesipokyny.
112-8760
1.Nebezpečíododlétávajícíchpředmětůokolostojícíosoby
musejíbýtvbezpečnévzdálenostiodstroje.
2.Nebezpečípořezání,useknutírukynebonohynepřibližujte
sekpohyblivýmsoučástem.
Důležité:Sejměteazlikvidujteochrannou
plastovoufólii,kterázakrývámotor.
1.Rozloženírukojeti
Postup
Nesprávnýmsloženímarozloženímrukojeti
semohoupoškoditkabely,cožmůžezpůsobit
nebezpečípřiprovozu.
Přiskládáníneborozkládánírukojetidbejte
nato,abysenepoškodilykabely.
Je-lipoškozenýkabel,kontaktujte
autorizovanéservisnístředisko.
1.Opatrněposunujtehorníčástírukojetisměrem
dopředu,dokudoběčástirukojetinejsouvjedné
rovině,jakjepatrnénaobrázku(
Obrázek3).
Obrázek3
2.Utáhněteotočnéknoíkyrukojeti(Obrázek4).
Obrázek4
3.Otočterukojetísměremdozadu(vizobrázek)tak,
abyzapadlanamísto(Obrázek5).
5
Obrázek5
2.Doplněníolejedomotoru
Postup
Důležité:Sekačkanenídodávánasolejemv
motoru.
1.Vytáhněteměrku(
Obrázek6).
Obrázek6
2.Pomalunalévejteolejdoplnicítrubice,dokud
hladinaolejenedosáhnečárynaměrceoznačující
plnounádrž.Nepřeplňtenádrž.
3.Bezpečněnamontujteměrku.
Důležité:Vyměňtemotorovýolejpoprvních
5hodináchprovozu;následnějejvyměňujte
jednouročně.VizkapitolaVýměnamotorového
oleje.
Maximálníhladina:0,59l,typ:Detergentníolej
SAE30WsAPIklasikacíSF,SG,SH,SJ,SLnebo
vyšší.
3.Montážpojistky
Postup
Pouzemodel20656
Sekačkajevybavenáelektrickoupojistkou40A,která
chráníelektrickýstartér.
Důležité:Beznamontovánípojistkynelze
nastartovatsekačkuelektrickýmstartéremnebo
nabítbaterii.
1.Odepnětenaoboukoncíchkrytbaterieasejměte
jej(Obrázek7).
Obrázek7
2.Vložtepojistkudodržákupojistky,jakjepatrnéna
obrázku(
Obrázek8).
Obrázek8
Poznámka:Sekačkajedodávánasjednou
pojistkouvbalíčkupromajiteleasjednoupojistkou
vbaterioskříni.
3.Nasaďtekrytbaterie.
4.Dobíjeníbaterie
Postup
Pouzemodel20656
VizkapitolaDobíjeníbaterie.
6
Součástistroje
Obrázek9
1.Pákapronastavenívýšky
sekání
6.Uzávěrpalivovénádrže
2.Měrkahladinyoleje
7.Baterie(pouzemodel
20656)
3.Držadloručníhostartéru
8.Vzduchovýltr
4.Ovládacítyčžacíhonože9.Sytič
5.Startovacíklíč(pouze
model20656)
10.Zapalovacísvíčka
Obrázek10
1.Sběracíkoš3.Baterie(pouzemodel
20656)
2.Bočnívyhazovacíotvor4.Krytzadního
vyhazovacíhootvoru
(namontovaný)
Obsluha
Doplňovánípalivadonádrže
Palivojevysocehořlavéavýbušné.Požárnebo
výbuchpalivamůževámnebojinýmosobám
způsobitpopálení.
Abynedošlokevznícenípalivaodstatického
náboje,položtepředtankovánímnádobu
spalivema/nebosekačkupřímonazem,
nikolinavozidlonebonějakýpředmět.
Tankujtevevenkovnímprostoru,kdyžje
motorstudený.Utřeterozlitépalivo.
Nemanipulujtespalivemvblízkosti
otevřenéhoohněnebojiskernebokdyž
kouříte.
Skladujtepalivoveschválenénádobě,mimo
dosahdětí.
Natankujtedonádržečerstvýnormálníbezolovnatý
benzínzeznačkočerpacístanice(Obrázek11).
Obrázek11
Důležité:Abysteomeziliproblémysestartováním,
přidávejtedopalivapocelousezónustabilizátor.
Míchejtejejspalivemstarýmmaximálně30dnů.
7
Kontrolamotorovéhooleje
1.Vytáhněteměrku,otřetejiazasuňtezpátky
(Obrázek12).
Obrázek12
2.Vytáhněteměrkuazkontrolujtehladinuoleje.
Pokudhladinaolejenedosahujenaměrceúrovně
Doplnit“,pomalunalévejteolejdoplnicítrubice,
dokudhladinanedosáhnenaměrceúrovně,Plná“.
Nepřeplňtenádrž.(Max.objem:0,59l,typ:
DetergentníolejSAE30sAPIklasikacíSF,SG,
SH,SJ,SLnebovyšší.)
3.Zasuňteměrkuzpětnamísto.
Nastavenívýškysekání
Přinastavovánívýškysekánísemůžetedostat
dokontaktuspohyblivýmnožem,kterýmůže
způsobitvážnéporanění.
Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechny
pohyblisoučástinezastaví.
Přinastavovánívýškysekánínestrkejteprsty
podkryt.
Nastavtevýškusekánípodlepotřeby.Nastavtevšechna
čtyřikoladostejnévýšky(Obrázek13).
Obrázek13
Nastavenívýškyrukojeti
Přitisknětespodekoboučástírukojetiksobě
(Obrázek14)azasuňtepojistnékolíkydojinýchotvorů
vrukojeti,jakjeznázorněnonaobrázku.
Obrázek14
1.Zvednutírukojeti.
2.Sníženírukojeť.
Spuštěnímotoru
1.Palcemtřikrátsilnězatlačtenasytičapřed
uvolněnímjejpokaždénechtenaokamžikstisknutý
(Obrázek15).
8
Obrázek15
Poznámka:Je-liteplotavzduchunižšínež13°C,
pětkrátsilněstisknětesytič.
2.Přitlačteovládacítyčžacíhonožekdržadlu
(Obrázek16).
Obrázek16
1.Ovládacítyčžacíhonože
3.Nastartujtemotorbuďpomocízapalovacíhoklíče
(pouzemodel20656)(
Obrázek17)nebopomocí
ručníhostartéru(Obrázek18).
Obrázek17
Obrázek18
4.Pokudsesekačkapodvojímzatáhnutízastartér
(nebodopětisekundodotočenístartovacímklíčem)
nerozběhne,stisknětejednounebodvakrátsytiča
opakujtestartování.
Použitíručníhopohonu
Vpřípaděpoužitíručníhopohonusejednoduše
pohybujtevolnouchůzíatlačtesekačkupředsebou,s
rukamanahornímdržadleasloktyutěla(
Obrázek19).
Obrázek19
Vypnutímotoru
Provypnutímotoruuvolněteovládacítyčžacíhonože.
Předopuštěnímsekačkyvytáhnětezapalovacíklíč
(Obrázek20).
Obrázek20
9
Důležité:Pouvolněníovládacítyčežacíhonožeby
semotorinůžmělydo3sekundzastavit.Pokud
seřádněnezastaví,přestaňtesekačkuokamžitě
používatakontaktujteautorizovanéservisní
středisko.
Mulčování
Sekačkajepodletovárníhonastaveníschopnávtlačovat
jemněposekanoutrávualistízpětdotrávníku.
Předmulčovánímvyjmětezesekačkysběracíkoš(viz
kapitolaVyjmutísběracíhokoše).Pokudsekačka
bočnívyhazovacíkanál,předmulčovánímjejvyjmětea
uzamknětedvířkabočníhovyhazovacíhootvoru(viz
kapitolaVyjmutíbočníhovyhazovacíhokanálu).
Důležité:Předmulčovánímseujistěte,žejena
sekačceupevněnkrytzadníhovyhazovacíhootvoru
(
Obrázek21).
Obrázek21
Sbíránítrávy
Chcete-liposekanoutrávualistíztrávníkusesbírat,
použijtesběracíkoš.
Pokudsekačkabočnívyhazovacíkanál,předsbíráním
posekanétrávydokošejejvyjměteauzamknětedvířka
bočníhovyhazovacíhootvoru(vizkapitolaVyjmutí
bočníhovyhazovacíhokanálu).
Žacínůžjeostrý;přikontaktusnožemmůže
dojítkvážnémuporanění.
Předopuštěnímprovoznípozicevypnětemotor
apočkejte,dokudsevšechnypohyblivésoučásti
nezastaví.
Připevněnísběracíhokoše
1.Postavtesenalevoustranusekačky.
2.Šlápnětenauvolňovacítyčrukojeti(Obrázek22).
Obrázek22
3.Zvedněterukojeťdosvislépolohy(Obrázek23).
Obrázek23
4.Zvednětezadnídvířkaapodržtejenahoře
(Obrázek24).
Obrázek24
5.Vyjmětekrytzadníhovyhazovacíhootvoru
(Obrázek25).
Obrázek25
6.Připevnětesběracíkoš(Obrázek26).
10
Obrázek26
7.Skloptezadnídvířka.
8.Vraťterukojeťdoprovoznípolohy.
Vyjmutísběracíhokoše
Žacínůžjeostrý;přikontaktusnožemmůže
dojítkvážnémuporanění.
Předopuštěnímprovoznípozicevypnětemotor
apočkejte,dokudsevšechnypohyblivésoučásti
nezastaví.
1.Postavtesenalevoustranusekačky.
2.Šlápnětenauvolňovacítyčrukojeti(
Obrázek27).
Obrázek27
3.Zvedněterukojeťdosvislépolohy(Obrázek28).
Obrázek28
4.Zvednětezadnídvířkaapodržtejenahoře
(Obrázek29).
Obrázek29
5.Vyjmětesběracíkoš(Obrázek30).
Obrázek30
Použitíbočníhovyhazovacího
otvoru
Přisekánívelmivysokétrávypoužijtebočnívyhazovací
otvor.
Předpoužitímbočníhovyhazovacíhootvoruvyjměte
zesekačkysběracíkaupevnětekrytzadního
vyhazovacíhootvoru(vizkapitolaVyjmutísběracího
koše).
Důležité:Předpoužitímbočníhovyhazovacího
otvoruseujistěte,žejenasekačceupevněnkryt
zadníhovyhazovacíhootvoru(Obrázek31).
Obrázek31
11
Upevněníbočníhovyhazovacího
kanálu
1.Odemknětedvířkabočníhovyhazovacíhootvoru
(Obrázek32).
Obrázek32
2.Zvednětedvířkabočníhovyhazovacíhootvoru
(
Obrázek33).
Obrázek33
3.Upevnětebočnívyhazovacíkanálapřikloptedvířka
nakanál(
Obrázek34).
Obrázek34
Vyjmutíbočníhovyhazovacíhokanálu
Přivyjímáníbočníhovyhazovacíhokanáluopakujtevýše
popsanékrokyvopačnémpořadí.
Důležité:Pozavřenídvířekbočníhovyhazovacího
otvorudvířkazamkněte(
Obrázek35).
Obrázek35
Provoznítipy
Všeobecnádoporučeníksekání
Odstraňteztrávníkuklacky,kameny,dráty,větvea
jinépředměty,nakterébymohlžacínůžnarazit.
Zabraňtekontaktužacíhonožestvrdýmipředměty.
Nikdyzáměrnepřejíždějtesekačkoupřesžádný
předmět.
Pokudsekačkanarazínatvrdýpředmětnebozačne
vibrovat,okamžitěvypnětemotor,odpojtekoncovku
zapalovacísvíčkyazkontrolujte,zdasekačkanení
poškozená.
Prodosaženímaximálnívýkonnostinamontujtepřed
začátkemsezónynovýžacínůž.
Vpřípaděpotřebyvyměňtežacínůžzanovýnůž
Toro.
Sekánítrávy
Sekejtenajednouvždypouzeasitřetinuvýškytrávy.
Nenastavujtevýškunaméněnež51mm,pokud
trávanenířídkánebopokudnenípozdnípodzim,
kdyserůsttrávyzpomaluje.VizkapitolaNastavení
výškysekání.
Prosekánítrávyvyššínež15cmnastavtemaximální
výškusekáníapohybujtesepomaleji;potomsekání
opakujtesmenšínastavenouvýškou.Je-litrávapříliš
vysoká,můžesesekačkaucpatamotorsezastaví.
Sekejtepouzesuchoutrávualistí.Mokrátrávaalistí
majítendencishlukovatseamohouzpůsobitucpání
sekačkynebozastavenímotoru.
Namokrétrávěnebolistímůžeteuklouznout,
dostatsedokontaktusžacímnožemazpůsobit
sivážnézranění.Sekejtepouzezasucha.
12
Střídejtesměrsekání.Pomáhátorozptylovat
posekanoutrávupotrávníkuadosáhnout
rovnoměrnéhohnojení.
Pokudvýslednývzhledtrávníkuneníuspokojivý,
vyzkoušejtenásledující:
Vyměňtežacínůžnebojejnechtenabrousit.
Pohybujtesepřisekánípomaleji.
Nastavtevětšívýškusekání.
Sekejtetrávučastěji.
Postupujtevpřekrývajícíchsepruzíchmísto
plnýchpruhůpřikaždémprůchodu.
Nastavtevýškusekáníupředníchkolojeden
stupeňnížnežuzadníchkol.Napříkladpřední
kolanastavtena51mmazadníkolana60mm.
Sekánílistí
Dbejtenato,abyposekánítrávapolovinousvé
výškypřesahovalavrstvulistí.Možnábudetemuset
přejetsekačkoupřeslistívícenežjednou.
Pokudvrstvalistípřesahuje13cm,nastavtepřední
výškusekáníojedennebodvastupněvýšnežzadní
výškusekání.
Pokudsekačkanesekálistydostatečněnajemno,
zpomalte.
Údržba
Poznámka:Levouapravoustranusekačkyurčujtepřipostavenívprovoznípoloze.
Doporučenýharmonogramúdržby
ServisníintervalPostuppřiúdržbě
Poprvních5hodinách
Vyměňtemotorovýolej.
Přikaždémpoužitínebo
denně
Kontrolujtehladinumotorovéhooleje.
Odstraňtekouskytrávyašpínupodkrytemsekačky.
Pokaždých25hodinách
provozu
Zkontrolujtezapalovacísvíčku(vizNávodkobsluzemotoru).
Vyměňujtevzduchovýltr;častějipřiprovozuvprašnémprostředí.
Dobijtebaterii.
Promažteozubenésoukolí.
Vyměňujtežacínůžnebojejnechávejtenabrousit;pokudseostřírychleotupuje,
provádějtevýměnunebobroušenínožečastěji.
Pokaždých50hodinách
provozu
Vyměňtemotorovýolej.
Pokaždých100hodinách
provozu
Vyměňtezapalovacísvíčku(vizNávodkobsluzemotoru).
Vyčistětechladicísoustavu(vizNávodkobsluzemotoru).
Předuskladněním
Dobijtebaterii.
Předprováděnímopravapředuskladněnímsekačkyvyprázdnětepalivovounádrž.
Důležité:DalšípokynykúdržběnajdetevNávodukobsluzemotoru.
Přípravanaúdržbu
1.Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechny
pohyblisoučástinezastaví.
2.Předprováděnímúdržbyodpojtekoncovku
zapalovacísvíčky(Obrázek36).
Obrázek36
3.Podokončeníúdržbářskýchpracípřipojtekoncovku
zpětkzapalovacísvíčce.
13
Poznámka:Abystesekačkumohlinaklonitkvůli
výměněolejenebožacíhonože,spotřebujtenejprve
palivovnádrži.Je-linezbytnénaklonitsekačkupřed
spotřebovánímpaliva,odčerpejtepalivoručním
palivovýmčerpadlem.Naklánějtesekačkunastranu
vždytak,abyvzduchovýltrsměřovalnahoru.
Přinakloněnísekačkymůževytékatpalivo.
Palivojehořlavé,výbušnéamůžezpůsobit
zranění.
Spotřebujtepalivoprovozemnebojeodčerpejte
ručnímčerpadlem;nikdynenásoskou.
Výměnavzduchovéholtru
Vyměňujtevzduchovýltrjednouročně;častějipři
provozuvprašnémprostředí.VizkapitolaPřípravana
údržbu.
1.Prootevřeníkrytuvzduchovéhootvorupoužijte
šroubovák(Obrázek37).
Obrázek37
2.Vyměňtevzduchovýltr(Obrázek38).
Obrázek38
3.Upevnětekryt.
Výměnamotorovéhooleje
Vyměňtemotorovýolejpoprvních5hodináchprovozu;
následnějejvyměňujtejednouročně.
Několikminutpředvýměnouolejespusťtemotor,aby
seolejzahřál.Zahřátýolejlepšíviskozituaodnáší
vícenečistot.VizkapitolaPřípravanaúdržbu.
1.Vytáhněteměrku(Obrázek39).
Obrázek39
2.Nakloňtesekačkunastranutak,abyvzduchovýltr
směřovalnahoru,anechteolejvytéctplnicítrubicí
(
Obrázek40).
Obrázek40
3.Pomalunalévejteolejdoplnicítrubice,dokud
hladinaolejenedosáhnečárynaměrceoznačující
plnounádrž(Obrázek39).Nepřeplňtenádrž.
(Max.objem:0,59l,typ:DetergentníolejSAE30W
sAPIklasikacíSF,SG,SH,SJ,SLnebovyšší.)
4.Bezpečněnamontujteměrku.
5.Použitýolejnechteřádnězlikvidovatvmístní
recyklačnístanici.
Dobíjeníbaterie
Pouzemodel20656
Svorkybaterií,koncovkyasouvisející
příslušenstvíobsahujíolovoasloučeniny
olova,tedychemickélátky,kteréjsouve
státěKalifornieznáméjakolátkyzpůsobující
rakovinuapoškozujícíreprodukčnísystém.Po
manipulacisbateriísiumyjteruce.
14
Důležité:Předprvnímpoužitímnechtebaterii
24hodindobíjet,následnějidobíjejtejednouza
měsíc(každých25startů)nebopodlepotřeby.
Nabíječkupoužívejtevždyvkrytémprostorua
kdykolijetomožné,dobíjejtebateriipřipokojo
teplotě(22°C).
1.Připojtenabíječkukesvazkukabelůpodstartovacím
klíčem(
Obrázek41).
Obrázek41
Důležité:Používejtepouzenabíječkudodanou
společněsesekačkou.
2.Zapojtenabíječkudozásuvkyvezdi.
Poznámka:Jakmilejižolověnábaterienedrží
napětí,zrecyklujtejinebozlikvidujtepodlemístních
předpisů.
Výměnapojistky
Pouzemodel20656
Pokudnelzenabítbateriinebospustitmotorelektrickým
startérem,příčinoumůžebýtspálenápojistka.Nahraďte
jielektrickoupojiskou40A.VizkapitolaMontáž
pojistky.
Mazáníozubenéhosoukolí
1.Odšroubujteupěvňovacíšroubyzadníchkola
sundejtekola.
2.Nanestemazacíolejnavnitřníavnějšístranusoukolí,
jakjeznázorněnonaobrázku(Obrázek42).
Obrázek42
3.Namontujtezadníkola.
Výměnažacíhonože
Důležité:Prosprávnénamontovánížacíhonože
budetepotřebovatmomentovýklíč.Pokudnemáte
momentovýklíčnebosiprovedenímmontáženejste
jistí,kontaktujteautorizovanéservisnístředisko.
Pokaždémspotřebovánípalivazkontrolujtežacínůž.
Je-ližacínůžpoškozenýneboprasklý,okamžitějej
vyměňte.Je-liostřížacíhonožetupénebopoškozené,
nechtejenabrousitnebojevyměňte.
Žacínůžjeostrý;přikontaktusnožemmůže
dojítkvážnémuporanění.
Přimanipulacisnožempoužívejtelátkonebo
koženérukavice.
1.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčkyazavěsteji
přídržnýkolík.VizkapitolaPřípravanaúdržbu.
2.Nakloňtesekačkunastranutak,abyvzduchovýltr
směřovalnahoru.
3.Kzajištěnížacíhonožepoužijtedřevěnýšpalek.
4.Sundejtežacínůžauložtesiveškeréupevňovací
součástky.
5.Namontujtenožacínůžavšechnyupevňovací
součástky.
Důležité:Zakřivenékoncežacíhonožemusejí
směřovatksekačce(
Obrázek43).
Obrázek43
6.Momentovýmklíčemutáhněteupevňovacíšroub
žacíhonožena82Nm.
15
Důležité:Šroubutaženýna82Nmjevelmipevný.
Zajistětežacínůždřevěnýmšpalkemautahovákem
neboklíčemšroubpevněutáhněte.Přetáhnout
šroubjevelmiobtížné.
Čištěnísekačky
1.Smotoremspuštěnýmnarovnémdlážděném
povrchustříkejteproudvodypředprazadníkolo
(Obrázek44).
Obrázek44
Poznámka:Vodabudestříkatdoprostoru,kdese
pohybuježacínůž,aodstraňovatzbytkytrávy.
2.Jakmilepřestanouvypadávatzbytkytrávy,zastavte
voduapřesuňtesekačkunasuchémísto.
3.Nechteněkolikminutběžetmotor,abyuschlkryt
sekačkyanedocházelokjehokorozi.
Uskladnění
Uskladňujtesekačkunachladném,čistém,suchémmístě.
Přípravasekačkykuskladnění
Výparypalivamohouexplodovat.
Neskladujtepalivopodobudelšínež30dnů.
Neskladujtesekačkuvuzavřenémprostoru
poblížotevřenéhoohně.
Předuskladněnímsekačkynechte
vychladnoutmotor.
1.Připoslednímtankovánívrocepřidejtedopaliva
stabilizátor,jakdoporučujevýrobcemotoru.
2.Nechtesekačkuběžet,dokudsepalivonespotřebuje
amotorsenezastaví.
3.Nasyťtemotoraznovujejspusťte.
4.Nechtemotorběžet,dokudsenezastaví.Jakmile
motornejdenastartovat,jedostatečněsuchý.
5.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčkyapřipevněte
jinapřídržnýkolík.
6.Vymontujtesvíčku,dootvoruprosvíčkunalijte
30mlolejeaněkolikrátpomaluzatáhnětezalanko
startéru,abyseolejrozlilpocelémválciavobdobí
mimosezónunevznikalaveválcikoroze.
7.Namontujtevolnězapalovacísvíčku.
8.Utáhnětevšechnymaticeašrouby.
9.72hodinnabíjejtebaterii,potomodpojtenabíječku
auložtesekačkuvnevytápěnémprostoru.Pokud
sekačkuuskladňujetevevytápěnémprostoru,musíte
každých90dnůdobítbaterii(pouzemodel20656).
Složenírukojeti
Rukojeťlzesložitdodvoupoloh:svisléazcelasložené.
Svislápoloha
Žacínůžjeostrý;přikontaktusnožemmůže
dojítkvážnémuporanění.
Předopuštěnímprovoznípozicevypnětemotor
apočkejte,dokudsevšechnypohyblivésoučásti
nezastaví.
1.Postavtesenalevoustranusekačky.
2.Šlápnětenauvolňovacítyčrukojeti(
Obrázek45).
Obrázek45
3.Zvedněterukojeťdosvislépolohy(Obrázek46).
Obrázek46
4.Prorozloženírukojetijednoduševraťterukojeťdo
provoznípolohy(Obrázek47).
16
Obrázek47
Zcelasloženápoloha
Žacínůžjeostrý;přikontaktusnožemmůže
dojítkvážnémuporanění.
Předopuštěnímprovoznípozicevypnětemotor
apočkejte,dokudsevšechnypohyblivésoučásti
nezastaví.
1.Postavtesenalevoustranusekačky.
2.Šlápnětenauvolňovacítyčrukojeti(Obrázek48).
Obrázek48
3.Zvedněterukojeťdosvislépolohy(Obrázek49).
Obrázek49
4.Zatlačtenaspodeklevéhoramenarukojeti,se
rukojeťzačnevolněpohybovatdopředu.
5.Otočterukojetísměremdopředu(
Obrázek50).
Obrázek50
Nesprávnýmsloženímarozloženímrukojeti
semohoupoškoditkabely,cožmůžezpůsobit
nebezpečípřiprovozu.
Přiskládáníneborozkládánírukojeti
nepoškoďtekabely.
Je-lipoškozenýkabel,kontaktujte
autorizovanéservisnístředisko.
6.Povolteknoíkyrukojetitak,abysehorníčást
rukojetivolněpohybovala(Obrázek51).
Obrázek51
7.Skloptehorčástrukojetisměremdozadu,jakje
znázorněnonaobrázku(Obrázek52).
Obrázek52
Důležité:Přirozkládáníhorčástirukojeti
nasměrujtekabelynavnějšístranuknoíků
rukojeti.
8.ProrozloženírukojetivizkapitolaRozložení
rukojeti.
17
Použitísekačkypouskladnění
1.Vymontujtezapalovacísvíčkuapomocístartéru
rychleroztočtemotor,abysezválcedostal
přebytečnýolej.
2.Namontujtezapalovacísvíčkuautáhněteji
momentovýmklíčemna20Nm.
3.Nabijtebaterii(pouzemodel20656).
4.Připojtekoncovkuzapalovacísvíčkykesvíčce.
18
Záruka Toro
Podmínky a výrobky, na které se záruka vztahuje
Spole ˇ cnost The Toro® Company a její pobo ˇ cky a záru ˇ cní spole ˇ cnost Toro se
na základ ˇ e vzájemné dohody zavazují zajistit p
˚
uvodnímu majiteli* opravu
jakéhokoliv výrobku Toro používaného k nekomer ˇ cním ú ˇ cel
˚
um*, pokud dojde k
závad ˇ e na materiálu nebo dílenském zpracování. Na výrobky se vztahují tyto
záru ˇ cní lh
˚
uty od data p
˚
uvodní koup ˇ e:
Výrobky
Záru ˇ cní lh
˚
uta
Seka ˇ cky s pojezdem Omezená záruka 2 roky
Ridery s motorem vzadu Omezená záruka 2 roky
Zahradní traktory Omezená záruka 2 roky
Elektrické ru ˇ cní nástroje Omezená záruka 2 roky
Sn ˇ ehové frézy Omezená záruka 2 roky
Seka ˇ cky Zero Turn Omezená záruka 2 roky
* Pojem "p
˚
uvodní majitel" zna ˇ cí osobu, která jako první zakoupila výrobek Toro.
* Pojem "nekomer ˇ cní ú ˇ cely" zna ˇ cí užívání výrobku na stejném míst ˇ e, kde je
vaše domácnost. Používání výrobku na více než jednom míst ˇ e se považuje za
komer ˇ cní ú ˇ cely, na které se vztahují záru ˇ cní podmínky pro komer ˇ cní využití.
Omezená záruka pro komer ˇ cní ú ˇ cely
Na závady na materiálu nebo dílenské zpracování spot ˇ rebních výrobk
˚
u Toro
a jejich p ˇ ríslušenství používané ke komer ˇ cním ú ˇ cel
˚
um, v institucích nebo
p
˚
uj ˇ covnách se vztahují tyto záru ˇ cní lh
˚
uty od data p
˚
uvodní koup ˇ e:
Výrobky
Záru ˇ cní lh
˚
uta
Seka ˇ cky s pojezdem Záruka 90 dní
Ridery s motorem vzadu Záruka 90 dní
Zahradní traktory Záruka 90 dní
Elektrické ru ˇ cní nástroje Záruka 90 dní
Sn ˇ ehové frézy Záruka 90 dní
Seka ˇ cky Zero Turn
Záruka 45 dní
Pokyny pro poskytnutí záru ˇ cní opravy
Domníváte -li se, že výrobek Toro vykazuje závadu na materiálu nebo dílenském
zpracování, postupujte podle následujících pokyn
˚
u:
1. Pro servis produktu kontaktujte svého prodejce. Pokud z jakéhokoli
d
˚
uvodu není možné prodejce kontaktovat, m
˚
užete se spojit s jakýmkoli
autorizovaným distributorem Toro.
2. P ˇ redložte svému prodejci nebo sevisnímu prodejci výrobek spole ˇ cn ˇ e s
dokladem o koupi (paragon).
Pokud z jakéhokoliv d
˚
uvodu nejste spokojeni s analýzou závady nebo pomocí,
kterou vám poskytl servisní prodejce, kontaktujte dovozce Toro nebo se spojte
p ˇ rímo s námi:
Customer Care Department, Consumer Division
Toro Warranty Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420 -1196
ˇ
Reditel: Technická podpora: 001 -952 -887 -8248
Viz p ˇ riložený seznam distributor
˚
u
Povinnosti vlastníka
Výrobek Toro je t ˇ reba ošet ˇ rovat podle pokyn
˚
u uvedených v uživatelské p ˇ ríru ˇ cce.
Tuto údržbu, at' již vlastními silami nebo prost ˇ rednictvím prodejce, hradí
majitel výrobku.
Sou ˇ cásti a úkony, na které se nevztahuje záruka
Tato výslovná záruka se nevztahuje na:
náklady spojené s b ˇ ežnou údržbou ˇ ci na sou ˇ cásti, materiály a úkony jako
nap ˇ ríklad ltry, palivo, maziva, dopl ˇ nkové vybavení, ost ˇ rení nož
˚
u, se ˇ rízení
brzdy a spojky.
žádné výrobky nebo sou ˇ cásti, které byly upraveny nebo používány
nesprávným zp
˚
usobem ani na požadavek vým ˇ eny ˇ ci opravy sou ˇ cástí v
d
˚
usledku b ˇ ežného opot ˇ rebení, nehody nebo nedostate ˇ cné údržby.
opravy v d
˚
usledku používání nevhodného paliva ˇ ci zne ˇ cišt'ujících látek
v palivovém systému nebo v d
˚
usledku nesprávné p ˇ rípravy palivového
systému na uskladn ˇ ení stroje na dobu delší než t ˇ ri m ˇ esíce.
motor a spojka. Na tyto sou ˇ cásti se vztahují p ˇ ríslušné záruky výrobce se
samostatnými podmínkami.
Veškeré záru ˇ cní opravy musí provést autorizovaný servisní prodejce Toro s
použitím schválených náhradních díl
˚
u Toro.
Obecné podmínky
Práva kupujícího jsou denována národními zákony p ˇ ríslušné zem ˇ e. Tato záruka
žádným zp
˚
usobem neomezuje práva kupujícího denovaná národními zákony.
374 -0103 Rev A
International Distributor List—Consumer Products
Distributor:
Country:
Phone Number:
Atlantis Su ve Sulama Sisstemleri Lt Turkey
90 216 344 86 74
Balama Prima Engineering Equip
Hong Kong 852 2155 2163
B-Ray Corporation
Korea 82 32 551 2076
Casco Sales Company
Puerto Rico
787 788 8383
Ceres S.A
Costa Rica
506 239 1138
CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd
Sri Lanka
94 11 2746100
Cyril Johnston & Co Nothern Ireland
44 2890 813 121
Equiver Mexico
52 55 539 95444
Femco S.A.
Guatemala
502 442 3277
G.Y.K. Company ltd.
Japan
81 726 325 861
Geomechaniki of Athens
Greece 30 10 935 0054
Guandong Golden Star China
86 20 876 51338
Hako Gorund and Garden Sweden
46 35 10 0000
Hydroturf Int. Co Dubai United Arab Emirates
97 14 347 9479
Hydroturf Egypt LLC
Egypt
202 519 4308
Ibea S.p.A. Italy
39 0331 853611
Irriamc
Portugal
351 21 238 8260
Jean Heybroek b.v. Netherlands
31 30 639 4611
Lely (U.K. ) Limited
United Kingdom
44 1480 226 800
Maquiver S.A.
Colombia
57 1 236 4079
Maruyama Mfg. Co. Inc.
Japan
81 3 3252 2285
Metra Kft
Hungary
36 1 326 3880
Mounteld a.s. Czech Republic
420 255 704 220
Munditol S.A.
Argentina
54 11 4 821 9999
Oslinger Turf Equipment SA Ecuador
593 4 239 6970
Oy Hako Ground and Garden Ab Finland
358 987 00733
Parkland Products Ltd New Zealand
64 3 34 93760
Prochaska & Cie
Austria
43 1 278 5100
RT Cohen 2004 Ltd Israel
972 986 17979
Riversa Spain
34 9 52 83 7500
Roth Motorgerate GmBh & Co
Germany 49 7144 2050
Sc Svend Carlsen A/S Denmark
45 66 109 200
Solvert S.A.S
France
33 1 30 81 77 00
Spypros Stavrinides Limited
Cyprus 357 22 434131
Surge Systems India Limited India
91 1 292299901
T-Markt Logistics Ltd
Hungary
36 26 525 500
Toro Australia Australia
61 3 9580 7355
Toro Europe BVBA
Belgium
32 14 562 960
374-0102 Rev A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro 55cm Recycler Lawn Mower Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka