Tefal BL1KJ131 Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na obsluhu pre Tefal mixér a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Návod obsahuje informácie o bezpečnom používaní, čistení a riešení problémov s mixérom. Opýtajte sa ma na čokoľvek, čo vás zaujíma.
  • Ako môžem mixér správne zapojiť do elektrickej siete?
    Čo mám robiť, ak sa mixér prehreje?
    Ako mám čistiť mixér?
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Before using your appliance for the rst time, carefully read these instructions
for use and retain them for future reference: the manufacturer shall not accept
liability in the event of any use that does not comply with the instructions.
Make sure that the voltage that your appliance uses matches that of your electrical
supply system.
Any error in connection will negate the guarantee.
This product has been designed for indoor and domestic use only, and at an
altitude below 2000m. Any commercial use, inappropriate use or failure to
comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the
guarantee will not apply.
Always disconnect the appliance from the mains power supply when it is
unattended and before assembling, dismantling or cleaning it.
Remember: you may injure yourself if you use the appliance incorrectly.
Do not use the appliance if it is not working properly or if it has been damaged. In
this case, contact an authorized service centre (see the list in the service booklet).
All maintenance other than cleaning and everyday upkeep by the customer must
be performed by an authorized service centre.
Do not use this appliance to blend or mix non-food items.
Never use the blender jug without ingredients or with solid ingredients only.
Always pour the liquid ingredients into the blender jug first, before adding the
solid ingredients.
Do not use the mixing bowl or accessories (according to model) as containers for
preservation, freezing, cooking or sterilisation.
In order to prevent overflow, do not fill the bowl or jug over the maximum level
(if indicated).
Do not touch any moving parts (blades, etc.).
Blades are very sharp: to prevent injuries, handle them with care when emptying
the blender jug, the bowls (according to model), cleaning, assembling and
dismantling the blender jug (according to model) and the accessories (according
to model).
Never place your fingers or any other object not intended for this function in the
blender jug when the appliance is running.
Never remove the lid or the blender jug before the appliance has come to a
complete stop.
Always use the blender jug with the lid.
Place the appliance on a stable, heat-resistant, clean and dry worktop.
Do not immerse the appliance, power cord or plug in any liquid.
Do not leave the power cord hanging within reach of children.
Do not leave the power cord close to or in contact with the hot parts of the
appliance, near a source of heat or a sharp angle or inside the blender jug in
contact with the blades.
Keep moving parts (blades) away from the cord during use.
Never pull the power cord to disconnect the appliance.
Do not allow long hair, scarves, ties etc. to hang over the appliance or attachment
when either is in use.
Do not use the appliance if the power cord or plug have been damaged. To avoid
all danger, have them replaced by an authorized service centre (see the list in the
service booklet).
For your safety, only use spare parts and accessories that are approved for your
appliance.
Do not pour boiling liquids (over 80°C/176°F) in the bowl or jug (according to
model).
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not allow children to use the appliance without supervision.
This appliance is designed for domestic use only. It is not intended to be used in
the following environments, in which the guarantee shall not apply:
-Kitchen work areas in shops, offices and other working environments.
-In kitchen areas reserved for staff in shops, offices and other professional
environments.
-Farmhouses
-By clients in hotels, motels and other residential environments.
-Bed and breakfast type environments.
Switch off the appliance and unplug it from the electrical power supply before
changing accessories or approaching parts that move in use.
Refer to the instructions to obtain the appropriate operating time for each
accessory.
Refer to the instructions for correct fitting and assembly of your accessories.
Refer to the instructions for initial and regular cleaning of surfaces in contact with
foodstuff, and for cleaning and maintenance of your appliance.
CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal
cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching
device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and
off by the utility.
The product will shut OFF automatically if it becomes too hot. It will turn ON
again once the temperature has cooled down to room temperature (about 1 hour
later). In such case, it is suggested that the user unplugs the appliance and release
the Power button. To restart, wait until the product has completely cooled down,
plug in the product again and press the Power button.
EUROPEAN MARKETS ONLY
This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out
of reach of children.
Children shall not play with the appliance.
This appliance may be used by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or whose experience or knowledge is not sufficient, provided they
are supervised or have received instruction to use the appliance safely and
understand the dangers.
Environment protection first !
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
UK
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ БЕЗПЕКИ
Уважно прочитайте інструкції з експлуатації перед першим
використанням приладу та збережіть їх. Виробник не несе жодної
відповідальності за наслідки використання приладу без дотримання
інструкцій з експлуатації.
Переконайтеся, що напруга, необхідна для роботи приладу, відповідає
напрузі вашої електромережі.
Через неправильне підключення приладу анулюється дія гарантії.
Цей прилад призначений виключно для побутового використання у
приміщенні на висоті не більше 2000 м над рівнем моря.
Гарантія не поширюється на випадки використання приладу в комерційних
цілях, неналежного застосування або використання без дотримання вказівок
з експлуатації.
Завжди від’єднуйте прилад від джерела живлення, якщо лишаєте його без
нагляду, а також перед встановленням, демонтажем або очищенням.
За неналежного використання приладу існує ризик пошкодження.
Не використовуйте прилад, якщо він пошкоджений або не працює належним
чином. У такому випадку звертайтесь в один з авторизованих сервісних
центрів (див. список у паспорті виробу).
Усі операції з обслуговування приладу окрім очищення та догляду, що
виконується користувачем, мають проводити працівники авторизованого
сервісного центру.
Не використовуйте прилад для обробки чи змішування будь- чого крім
продуктів харчування.
Ніколи не використовуйте чашу міксера без інгредієнтів або лише із твердими
інгредієнтами.
Завжди заливайте рідкі інгредієнти в чашу міксера, перш ніж додавати тверді
інгредієнти.
Забороняється використовувати чашу міксера або аксесуари (залежно від
моделі) як посуд (для зберігання, заморожування, готування, стерилізації).
Щоб уникнути розплескування, не наповнюйте чашу більше зазначеного
максимального рівня.
Ніколи не торкайтеся деталей, що рухаються (лез тощо).
Леза міксера та аксесуари (залежно від моделі) дуже гострі. Користуйтеся
ними обережно, щоб не поранитися під час заливання, встановлення чи
знімання лез (залежно від моделі) чи аксесуарів (залежно від моделі) і під час
очищення.
Не занурюйте пальці або будь-які не передбачені інструкцією предмети в
чашу міксера під час роботи приладу.
Забороняється знімати кришку та/або чашу міксера до повної зупинки
приладу.
Завжди використовуйте чашу міксера разом із кришкою.
Під час експлуатації блендер повинен бути встановлений на рівній чистій
сухій поверхні.
Бережіть прилад, шнур живлення та штепсель від потрапляння води та будь-
якої іншої рідини.
Не допускайте, щоб шнур живлення провисав і був досяжний для дітей.
Шнур живлення не повинен знаходитися поряд із гарячими деталями
приладу або джерелом тепла чи торкатися їх, а також звисати з краю стола.
Його також не можна складати в чашу, коли в ній є леза.
Слідкуйте за тим, щоб шнур живлення не торкався рухомих частин (лез) під
час роботи приладу.
Не тягніть за шнур, щоб вимкнути прилад.
Слідкуйте за тим, щоб довге волосся, шарф чи краватка не звисали над
увімкненим приладом або аксесуарами.
Якщо шнур живлення або штепсель пошкоджено, не використовуйте прилад.
Задля безпеки обов’язково замініть їх в авторизованому сервісному центрі
(див. список у паспорті виробу).
Задля безпеки використовуйте тільки аксесуари та знімні частини, призначені
для вашого приладу.
Не заливайте окріп (з температурою понад 80 °C) у чашу або в аксесуари
(залежно від моделі).
Цей прилад не призначений для використання особами, зокрема дітьми, з
обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями. Особи
без достатнього досвіду та знань можуть використовувати цей прилад лише
у присутності особи, відповідальної за їхню безпеку, отримавши попередні
інструкції щодо використання приладу.
Наглядайте за дітьми, щоб вони не гралися з приладом.
Не дозволяйте дітям використовувати прилад без нагляду дорослих.
Цей пристрій призначений тільки для домашнього використання. Він не
призначений для використання в наведених нижче випадках, на які гарантія
не поширюється:
-кухня для працівників у магазинах, офісах та інших робочих приміщеннях;
-кухонні зони, призначені для персоналу в магазинах, офісах та інших
робочих приміщеннях;
-ферми;
-використання клієнтами готелів, мотелів та інших місць тимчасового
проживання;
-кімнати , що здаються в приватних будинках.
Перш ніж змінювати аксесуари чи торкатися рухомих частин, вимикайте
прилад і від’єднуйте його від мережі живлення.
Дотримуйтеся вказівок щодо налаштувань часу для кожного аксесуара.
Дотримуйтеся вказівок щодо збірки та під’єднання аксесуарів до приладу.
Дотримуйтеся вказівок щодо першого та регулярного очищення деталей, що
контактують із продуктами харчування, а також щодо очищення приладу та
догляду за ним.
ОБЕРЕЖНО! Щоб уникнути небезпеки внаслідок випадкового спрацьовування
термовимикача прилад не слід підключати до електромережі через
зовнішній пристрій дистанційного керування, наприклад таймер, а також не
слід підключати прилад до електромережі, яка регулярно знеструмлюється
організацією, відповідальною за електропостачання.
При перегріванні прилад автоматично вимикається. Щойно температура
знизиться до рівня кімнатної (приблизно через 1 годину), прилад ввімкнеться
знову. Тому в подібних випадках рекомендується вимикати прилад і
відпускати кнопку живлення. Щоб знову увімкнути прилад, дочекайтеся,
доки він повністю охолоне, підключіть його до мережі живлення і натисніть
кнопку живлення.
ТІЛЬКИ КРАЇНИ ЄВРОПИ
Дітям забороняється користуватися будь-якими аксесуарами цього приладу.
Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
Особи з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими здібностями
або такі, що не мають необхідного досвіду та знань, можуть використовувати
цей прилад лише під наглядом дорослих або якщо вони були попередньо
проінструктовані щодо безпечного використання приладу й повністю
усвідомлюють пов’язані з цим ризики.
Збережемо довкілля разом!
Ваш прилад містить цінні матеріали, що підлягають вторинній переробці.
Віднесіть цей прилад на переробку до центру прийому побутових відходів.
CS
SAFETY INSTRUCTIONS
Před prvním použitím vašeho zařízení si pozorně přečtěte návod k použití a
uschovejte si jej pro budoucí použití: za jakékoli použití přístroje v rozporu s
návodem k použití výrobce nenese žádnou odpovědnost.
Ujistěte se, že napětí spotřebiče odpovídá napětí vašeho elektrického napájecího
obvodu.
Jakákoliv chyba připojení ruší záruku.
Váš výrobek je určen pro domácí použití uvnitř domu a jen do nadmořské výšky
2 000 m. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za jakékoliv komerční použití,
nevhodné použití nebo nedodržení pokynů a záruka nebude platit v tomto
případě.
Pokud zařízení zůstane bez dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním,
vždy jej odpojte od síťového napájení.
Pamatujte si: můžete se zranit, pokud budete používat spotřebič nesprávně.
Spotřebič nepoužívejte, pokud nefunguje správně nebo byl poškozen. V takovém
případě se obraťte na autorizované servisní středisko (viz seznam v servisní
brožuře).
Jakoukoli údržbu, jinou než čištění a každodenní údržbu ze strany zákazníka, musí
provést autorizované servisní středisko.
Nepoužívejte tento přístroj pro míchání nepotravinářských složek.
Nikdy nepoužívejte míchací nádobu bez přísad nebo pouze s pevnými přísadami.
Před přidáním tuhých ingrediencí vždy nalijte nejprve tekuté přísady do míchací
nádoby.
Nepoužívejte míchací misku ani příslušenství (podle modelu) jako nádoby k
uchování, zmrazení, vaření nebo sterilizaci potravin.
Aby se zabránilo přetečení, neplňte misku nebo nádobu nad maximální úroveň
(je-li uvedeno).
Nedotýkejte se pohyblivých částí (čepelí atd.).
Čepele jsou velmi ostré: Abyste předešli zranění, zacházejte s nimi opatrně
při vyprazdňování míchací nádoby, misek (podle modelu), čištění, montáži a
demontáži míchací nádoby (podle modelu) a příslušenství (podle modelu).
Nikdy nevkládejte prsty nebo jiné předměty, které nejsou určeny pro tuto funkci,
do míchací nádoby, když je spotřebič v chodu.
Nikdy neodstraňujte víko ani míchací nádobu, dokud se spotřebič úplně nezastaví.
Vždy používejte míchací nádobu s víkem.
Umístěte přístroj na stabilní, tepelně odolný, čistý a suchý pracovní povrch.
Neponořujte spotřebič, kabel či zástrčku do jakékoli tekutiny.
Nenechávejte napájecí kabel viset v dosahu dětí.
Napájecí kabel se nesmí nikdy dostat do blízkosti nebo kontaktu s horkými částmi
přístroje, do blízkosti zdrojů tepla nebo přes ostrou hranu nebo dovnitř míchací
nádoby a do kontaktu s čepelemi.
Během používání udržujte pohyblivé části (čepele) mimo dosah kabelu.
Pokud chcete odpojit spotřebič, nikdy netahejte za napájecí kabel.
Nedovolte, aby dlouhé vlasy, šátky, kravaty atd. visely nad zařízením nebo
příslušenstvím, pokud je používáno.
Pokud je napájecí kabel nebo zástrčka poškozena, přístroj nepoužívejte. Abyste
vyloučili jakékoli nebezpečí, nechte je opravovat pouze v autorizovaném
servisním středisku (viz seznam v servisní knížce).
Pro vaši bezpečnost používejte pouze příslušenství a náhradní díly schválené pro
váš přístroj.
Nelijte vařící tekutiny (přes 80 ° C / 176 ° F) do misky nebo nádoby (v závislosti na
modelu).
Spotřebič není určen k tomu, aby byl používán osobami (včetně dětí) s omezenými
tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jej tyto osoby nepoužívají pod dohledem nebo
nejsou řádně poučeny odpovědnou osobu o bezpečném používání spotřebiče.
Dohlédněte, aby si se spotřebičem nehrály děti.
Nikdy nedovolte, aby malé děti používaly spotřebič bez dozoru.
Tento přístroj je určen pouze k domácímu použití. Není určen pro použití v těchto
prostředích a záruka se nevztahuje na:
-kuchyňské prostory v obchodech, kancelářích a dalších pracovních prostředích;
-v kuchyňských koutech vyhrazených pro zaměstnance obchodů, kanceláří a
dalších pracovních prostředí;
-farmy;
-používání klienty v hotelech, motelech a v jiných typech ubytovacích zařízení;
-ubytovacích zařízeních poskytujících nocleh se snídaní.
Než začnete s výměnou příslušenství, nebo než se přiblížíte k dílům, které se za
provozu pohybují, přístroj vypněte a odpojte ho od napájení.
Vyhledejte v pokynech informace o vhodné provozní době pro každé příslušenství.
Postupujte podle pokynů pro správné nasazení a montáž vašeho příslušenství.
Postupujte podle pokynů pro počáteční a pravidelné čištění povrchů v kontaktu
s potravinami, a pro čištění a údržbu vašeho spotřebiče.
UPOZORNĚNÍ: Aby se zabránilo nebezpečí v důsledku neúmyslného přepínání
tepelné pojistky, tento spotřebič nesmí být napájen přes externí spínací zařízení,
jako je časovač, nebo připojený na obvod, který se pravidelně zapíná a vypíná.
Pokud se výrobek příliš zahřeje, automaticky se VYPNE. Jakmile se teplota ochladí
na teplotu místnosti (asi o 1 hodinu později), znovu se ZAPNE. V takovém případě
doporučujeme, aby uživatel odpojil spotřebič a pustil hlavní vypínač. Chcete-li
přístroj restartovat, počkejte, až výrobek úplně vychladne, znovu jej připojte a
stiskněte hlavní vypínač.
POUZE PRO EVROPSKÉ TRHY
Tento spotřebič nesmějí používat děti. Uchovávejte spotřebič i jeho kabel mimo
dosah dětí.
Děti si nesmí se zařízením hrát.
Toto zařízení mohou používat osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou
tyto osoby pod dohledem nebo byly řádně poučeny ohledně použití spotřebiče
bezpečným způsobem a chápou možná rizika spojená s jeho používáním.
Ochrana životního prostředí je na prvním místě!
Váš přístroj obsahuje četné obnovitelné nebo recyklovatelné materiály.
Odneste ho prosím do recyklačního centra.
SK
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred prvým použitím zariadenia si pozorne prečítajte návod na obsluhu
a uschovajte si ho pre budúce použitie: používanie, ktoré nie je v súlade s
týmto návodom na obsluhu, zbavuje výrobcu akejkoľvek zodpovednosti.
Uistite sa, že sa napätie spotrebiča zhoduje s napätím vášho elektrického
napájacieho obvodu.
Akákoľvek chyba pripojenia ruší záruku.
Váš výrobok je určený pre domáce použitie vo vnútri domu a len do nadmorskej
výšky 2 000 m. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť a záruka sa nevzťahuje na
žiadne komerčné použitie, nevhodné použitie alebo nedodržanie pokynov.
Vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky, keď spotrebič zostane bez dozoru, pred jeho
zostavením, rozložením a čistením.
Zapamätajte si: môžete sa zraniť, ak budete používať spotrebič nesprávne.
Spotrebič nepoužívajte, ak nefunguje správne alebo je poškodený. V takomto
prípade sa obráťte na autorizované servisné stredisko (pozrite si zoznam v
servisnej brožúre).
Všetky zásahy, iné ako čistenie a každodenná údržba zo strany zákazníka, musia
byť vykonané autorizovaným servisným strediskom.
Nepoužívajte tento prístroj na miešanie nepotravinárskych zložiek.
Nikdy nepoužívajte miešaciu nádobu bez prísad alebo len s pevnými prísadami.
Pred pridaním pevných ingrediencií vždy nalejte najprv tekuté prísady do
miešacej nádoby.
Miešaciu nádobu alebo príslušenstvo (podľa modelu) nepoužívajte ako nádoby
na konzerváciu, zmrazenie, varenie alebo sterilizáciu potravín.
Aby sa zabránilo pretečeniu, nenapĺňajte misku alebo nádobu nad maximálnu
úroveň (ak je uvedené).
Nedotýkajte sa pohyblivých častí (čepelí atď.).
Čepele sú veľmi ostré: aby ste predišli zraneniam, manipulujte s nimi opatrne
pri vyprázdňovaní miešacej nádoby, misiek (podľa modelu), čistení, montáži a
demontáži miešacej nádoby (podľa modelu) a príslušenstva (podľa modelu).
Keď je prístroj v prevádzke, nikdy nevkladajte prsty alebo iné predmety, ktoré nie
sú určené na túto funkciu, do miešacej nádoby.
Nikdy neodstraňujte veko ani miešaciu nádobu skôr, ako sa zariadenie úplne
zastaví.
Vždy používajte miešaciu nádobu s vekom.
Umiestnite prístroj na stabilný, tepelne odolný, čistý a suchý pracovný povrch.
Neponárajte spotrebič, kábel či zástrčku do akejkoľvek tekutiny.
Nenechávajte napájací kábel visieť v dosahu detí.
Napájací kábel nenechávajte v blízkosti horúcich častí zariadenia alebo v kontakte
s nimi, v blízkosti zdroja tepla alebo ostrých hrán alebo vo vnútri miešacej nádoby
v kontakte s čepeľami.
Počas používania udržujte pohyblivé časti (čepele) mimo dosahu kábla.
Ak chcete odpojiť spotrebič, nikdy neťahajte za napájací kábel.
Nedovoľte, aby dlhé vlasy, šatky, kravaty atď. viseli nad zariadením alebo
príslušenstvom, keď sa používa.
Prístroj nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka. Aby ste
predišli akémukoľvek riziku, nechajte ich vymeniť v autorizovanom stredisku
(pozrite si zoznam v servisnej knižke).
Kvôli vašej bezpečnosti používajte len príslušenstvo a náhradné diely schválené
pre váš spotrebič.
Nevylievajte vriace tekutiny (nad 80 ° C / 176 ° F) do misky alebo nádoby (v
závislosti od modelu).
Tento spotrebič nesmú používať osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo rozumovými schopnosťami, nedostatkom skúseností a znalostí,
ak neboli oboznámené s používaním zariadenia alebo nepracujú pod dohľadom
osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
Dozrite na to, aby sa deti so zariadením nehrali.
Deti nesmú používať spotrebič bez dozoru.
Tento spotrebič je určený len na použitie v domácnosti. Nie je určený na
používanie v nasledujúcich prostrediach, na ktoré sa nevzťahuje záruka:
-kuchynské priestory v obchodoch, kanceláriách a v ďalších pracovných
prostrediach;
-kuchynské kúty vyhradené pre zamestnancov obchodov, kancelárii a ďalších
pracovných prostredí.
-farmy;
-pre klientov v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach;
-prostredia, kde sa poskytuje nocľah s raňajkami.
Pred výmenou príslušenstva alebo priblížením sa k pohyblivým častiam vypnite
prístroj a odpojte ho od zdroja napájania.
Pozrite si pokyny pre vhodný prevádzkový čas pre každé príslušenstvo.
Postupujte podľa pokynov pre správne nasadenie a montáž vášho príslušenstva.
Postupujte podľa pokynov pre počiatočné a pravidelné čistenie povrchov, ktoré
sú v kontakte s potravinami a pre čistenie a údržbu vášho spotrebiča.
UPOZORNENIE: Aby nedošlo k ohrozeniu bezpečnosti pri nechcenom prepnutí
tepelnej poistky, tento spotrebič nesmie byť napájaný externým zapínacím
zariadením, napríklad časovačom, alebo byť pripojený na obvod, ktorý sa
pravidelne zapína a vypína.
Ak sa výrobok príliš zahrieva, automaticky sa VYPNE. Po ochladení na izbovú
teplotu sa znovu ZAPNE (približne o 1 hodinu neskôr). V takom prípade
odporúčame, aby používateľ odpojil spotrebič a pustil hlavný vypínač. Ak chcete
výrobok reštartovať, počkajte, kým úplne nevychladne, znovu ho zapojte a stlačte
hlavný vypínač.
LEN PRE EURÓPSKE TRHY
Tento spotrebič nesmú používať deti. Uchovávajte spotrebič aj kábel mimo
dosahu detí.
Deti sa nesmú so spotrebičom hrať.
Tento spotrebič môžu používať osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak
sú tieto osoby pod dohľadom alebo boli náležite poučené, ako používať tento
prístroj a chápu možné riziká spojené s jeho používaním.
Ochrana životného prostredia je na prvom mieste!
Toto zariadenie obsahuje hodnotné materiály, ktoré sa môžu znova použiť alebo recyklovať.
Zaneste ho do zberného miesta, ktoré zabezpečí jeho správnu likvidáciu.
RO
INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA
Citiți cu atenție aceste instrucțiuni de utilizare înainte de a utiliza aparatul
pentru prima dată și păstrați-le pentru consultări viitoare: producătorul nu-și
asumă nicio responsabilitate în cazul utilizării aparatului în neconformitate
cu instrucțiunile.
Asigurați-vă că tensiunea sistemului dumneavoastră electric se potrivește cu cea
a aparatului.
Orice eroare de conectare va duce la anularea garanției.
Acest produs este destinat numai utilizării casnice, în interior și la o altitudine sub
2000 m. Orice utilizare în scop comercial, utilizare inadecvată sau nerespectarea
instrucțiunilor conduc la exonerarea producătorului de responsabilitate și la
neaplicarea garanției.
Deconectați întotdeauna aparatul de la priză dacă este lăsat nesupravegheat și
înainte de asamblare, demontare sau curățare.
Nu uitați: vă puteți accidenta dacă utilizați aparatul incorect.
Nu utilizați aparatul dacă acesta nu funcționează corect sau dacă a fost deteriorat.
În acest caz, contactați un centru de service autorizat (consultați lista completă
din broșură).
Orice altă intervenţie în afară de activităţile obişnuite de curăţare şi întreţinere
zilnică realizate de client trebuie efectuată de către un centru de service autorizat.
Nu utilizaţi acest aparat pentru a amesteca sau a mixa articole nealimentare.
Nu porniți niciodată vasul blenderului fără ingrediente sau numai cu ingrediente
uscate.
Întotdeauna turnați ingredientele lichide în vasul blenderului înainte de a adăuga
ingredientele solide.
Nu utilizați bolul de amestecare sau accesoriile (în funcție de model) pentru a
depozita, congela, găti sau steriliza.
Pentru a preveni deversarea, nu umpleţi vasul sau recipientul peste nivelul maxim
(dacă este indicat).
Nu atingeți piesele aflate în mișcare (lame, etc.).
Lamele sunt foarte ascuțite: pentru prevenirea rănirilor, manevrați-le cu grijă
când goliți vasul blenderului, bolurile (în funcție de model), curățați, asamblați
sau demontați vasul blenderului (în funcție de model) și accesoriile (în funcție de
model).
Nu vă plasați niciodată degetele sau alte obiecte nedestinate aceste funcții în
vasul blenderului când acesta este în funcțiune.
Nu îndepărtați niciodată capacul sau vasul blenderului înainte de oprirea
completă a aparatului.
Utilizați întotdeauna vasul blenderului cu capacul acestuia.
Amplasați întotdeauna aparatul pe o suprafaţă de lucru stabilă, rezistentă la
căldură, curată şi uscată.
Nu scufundați aparatul, cablul de alimentare sau ștecherul în niciun lichid.
Nu lăsați cablul de alimentare să atârne la îndemâna copiilor.
Nu lăsați cablul de alimentare în apropiere sau în contact cu părțile fierbinți ale
aparatului, lângă o sursă de căldură sau pe o muchie ascuțită ori în interiorul
vasului blenderului în contact cu lamele.
Păstrați piesele mobile (lamele) departe de cablu în timpul utilizării.
Nu trageți niciodată de cablu pentru a deconecta aparatul de la sursa de
alimentare.
Nu lăsați să atârne părul lung, eșarfe, cravate etc. peste aparat sau accesoriu când
unul dintre acestea este în funcțiune.
Nu folosiți aparatul în cazul în care cablul de alimentare sau ștecherul sunt
deteriorate. Pentru a se evita orice pericol, cablul de alimentare trebuie înlocuit
de un centru de service autorizat (vezi lista din broșura de service).
Pentru siguranţa dumneavoastră, utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb
aprobate pentru acest aparat.
Nu turnaţi lichide în fierbere (peste 80°C/176°F) în bol sau în vas (după model).
Acest aparat nu este destinat folosirii de către persoane (inclusiv copii) cu
capacități fizice, senzoriale sau intelectuale reduse, sau lipsite de experiență sau
cunoștințe, exceptând cazul în care acestea sunt supravegheate sau instruite
în prealabil cu privire la utilizarea aparatului de o persoană responsabilă de
securitatea lor.
Copiii trebuie supravegheați pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul.
Nu permiteți copiilor să utilizeze aparatul fără a fi supravegheați.
Acest aparat este creat numai pentru uz casnic. Acesta nu este destinat a fi utilizat
în următoarele medii, iar garanția nu se va aplica pentru:
-Bucătării ale personalului din magazine, birouri și alte medii de lucru.
-Ferme
-De către clienţi în hoteluri, moteluri şi alte locaţii de tip rezidenţial.
-Locaţii de tip pensiune.
Opriți aparatul și deconectați-l de la priză înainte de a schimba accesoriile sau de
a vă apropia de părțile aflate în mișcare în timpul funcționării.
Consultaţi instrucţiunile pentru a afla durata de funcţionare adecvată pentru
fiecare accesoriu.
Consultaţi instrucţiunile pentru asamblarea şi demontarea corectă a accesoriilor.
Consultaţi instrucţiunile pentru curăţarea iniţială şi regulată a suprafeţelor în
contact cu alimentele şi pentru curăţarea şi întreţinerea aparatului.
ATENȚIE: Pentru evitarea oricărui pericol din cauza resetării accidentale a
întrerupătorului termic, acest aparat nu trebuie alimentat printr-un dispozitiv
extern, cum ar fi un temporizator, și nici să fie conectat la un circuit care este
frecvent pornit și oprit în gospodărie.
Produsul se va OPRI automat dacă devine prea fierbinte. Acesta va reporni când
temperatura se răcește la nivelul temperaturii ambientale (aproximativ după
1 oră). În acest caz, recomandăm scoaterea ștecherului din priză și eliberarea
butonului de PORNIRE. Pentru a reporni aparatul, așteptați până când produsul
s-a răcit complet, reconectați produsul la priză și apăsați butonul de PORNIRE.
NUMAI PENTRU PIEȚELE EUROPENE
Acest aparat nu trebuie să fie utilizat de către copii. Nu lăsați aparatul și cablul său
de alimentare la îndemâna copiilor.
Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.
Acest aparat poate fi utilizat de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau
intelectuale reduse, sau a căror experienţă sau cunoştinţe nu sunt suficiente, cu
condiţia ca acestea să fie supravegheate sau să primească instrucţiuni pentru
utilizarea aparatului în condiţii de siguranţă şi să înţeleagă pericolele.
Protecția mediului mai întâi!
Aparatul dumneavoastră conține materiale valoroase care pot fi recuperate sau reciclate.
Trimiteți-l la un centru local de colectare a deșeurilor.
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Преди да използвате уреда си за пръв път, прочетете внимателно
тези инструкции за употреба и ги запазете за бъдещи справки:
производителят не поема отговорност в случай на неспазване на
инструкциите за употреба.
Уверете се, че волтажът на уреда ви съвпада с волтажа на
електрическата ви инсталация.
Всяка неизправност в електрическите връзки ще анулира
гаранцията.
Този продукт е предназначен само за домашна употреба на закрито и
на надморска височина под 2000 м. При всякаква употреба за търговски
цели, неподходяща употреба или неспазване на инструкциите,
производителят не поема отговорност и гаранцията няма да важи.
Винаги откачайте уреда от електрическата инсталация, когато го
оставяте без надзор, както и преди да го сглобявате, разглобявате или
почиствате.
Не забравяйте: може да се нараните, ако използвате уреда по
неправилен начин.
Не използвайте уреда, ако не работи правилно или е повреден. В такъв
случай се свържете с упълномощен сервизен център (вижте списъка в
сервизната брошура).
Всички видове ремонтни и поддръжни дейности, с изключение на
почистването и ежедневната поддръжка от потребителя, трябва да се
извършват от оторизиран сервизен център.
Не използвайте уреда за смесване или разбиване на нехранителни
продукти.
Никога не използвайте каната на блендера без съставки или само с
твърди съставки.
Винаги изливайте първо течните съставки в блендера, преди да
добавите твърдите съставки.
Не използвайте купата за смесване или аксесоарите зависимост
от модела) като съдове за съхранение, замразяване, готвене или
стерилизиране.
За да предотвратите преливане, не пълнете купата или каната над
максималното ниво (ако е посочено такова).
Не докосвайте никакви движещи се части (ножове и др.).
Ножовете са много остри: за да предотвратите нараняване, внимавайте
много, когато изпразвате каната на блендера, купите зависимост от
модела), когато почиствате, сглобявате или разглобявате каната на
блендера зависимост от модела) и аксесоарите зависимост от
модела).
Никога не поставяйте пръстите си или други предмети като кухненски
прибори (лъжици, шпатули и др.) в каната на блендера, докато уредът
работи.
Никога не махайте капака или каната на блендера, преди уредът да е
напълно спрял да работи.
Винаги използвайте каната за блендера с капака ѝ.
Поставете уреда на стабилен, термоустойчив, чист и сух работен плот.
Не потапяйте уреда, захранващия кабел или щепсела в каквито и да
било течности.
Не оставяйте захранващия кабел да виси в обсега на деца.
Не оставяйте захранващия кабел близо до или в контакт с горещите
части на уреда, близо до източник на топлина или остър ръб, нито
вътре в каната на блендера в контакт с ножовете.
Дръжте движещите се части (ножовете) далеч от кабела по време на
употреба.
Никога не дърпайте захранващия кабел, за да откачите уреда от
контакта.
Не допускайте дълга коса, шалове, вратовръзки и др. да висят над
уреда или над негова приставка, когато се използват.
Не използвайте уреда, ако захранващият кабел или щепсел са
повредени. За да избегнете всякаква опасност, ги заменете с помощта
на оторизиран сервизен център (вижте списъка в сервизната брошура).
В името на своята безопасност, използвайте само резервни части и
аксесоари, които са одобрени за вашия уред.
Не наливайте врели течности (над 80°C/176°F) в купата или каната
зависимост от модела).
Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с
понижени физически, сетивни или умствени способности, или без опит
и познания, освен ако не им е осигурено наблюдение или инструктаж
относно употребата на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност.
Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да се уверите, че не си играят
с уреда.
Не позволявайте на деца да използват уреда без надзор.
Този уред е предназначен за употреба само в домашни условия. Той не
е предназначен за използване в следните обстановки и в тях гаранцията
не важи:
-Кухненски зони за персонала в магазини, офиси и друга работна среда.
-Кухненски зони за персонала в магазини, офиси и други професионални
учреждения.
-Ферми.
-От клиенти в хотели, мотели и други среди от жилищен тип.
-В среди от тип „нощувка със закуска”.
Изключвайте уреда и го откачайте от електрическата мрежа, преди да
сменяте аксесоари или да доближавате пръсти до частите, които се
движат при употреба.
Вижте инструкциите, за да се запознаете с подходящото работно време
за всеки аксесоар.
Вижте инструкциите за правилното поставяне и сглобяване на
аксесоарите.
Вижте инструкциите за първоначалното и редовно почистване на
повърхностите в контакт с хранителни продукти, както и за почистването
и поддръжката на вашия уред.
ВНИМАНИЕ: За да се избегне опасност, предизвикана от неволно
нулиране на топлинния предпазител, уредът не трябва да се захранва
от външно превключващо устройство, например таймер, нито да се
свързва към верига, която редовно се включва или изключва чрез
помощни средства.
Продуктът ще се ИЗКЛЮЧИ автоматично, ако се загрее твърде много.
Той ще се ВКЛЮЧИ отново, след като температурата изстине до
стайната (след около 1 час). В такъв случай се препоръчва потребителят
да изключи уреда от контакта и да освободи бутона за захранване. За
да подновите работа, изчакайте продукта да изстине напълно, включете
го отново в контакта и натиснете бутона за захранване.
САМО ЗА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ПАЗАРИ
Уредът не трябва да бъде използван от деца. Дръжте уреда и кабела
му извън обсега на деца.
Децата не трябва да си играят с уреда.
Уредът може да се използва от лица с намалени физически, сетивни
или умствени способности, или лица с недостатъчно опит или знания,
стига да бъдат под наблюдение или да са получили инструкции за
безопасно използване на уреда и да са наясно с опасностите.
Защитата на околната среда е преди всичко!
Вашият уред съдържа ценни материали, които могат да се оползотворят или рециклират.
Оставете го в местен пункт за събиране на полезни отпадъци.
BS
SIGURNOSNE NAPOMENE
Prije prve upotrebe aparata pažljivo pročitajte ova uputstva za upotrebu i
sačuvajte ih za buduće potrebe: proizvođač neće prihvatiti odgovornost u
slučaju upotrebe koja nije u skladu s uputstvima.
Uvjerite se da je napon koji upotrebljava aparat u skladu s naponom vašeg
sistema strujnog napajanja.
Svaka greška u električnom priključku poništit će garanciju.
Ovaj aparat namijenjen je samo za upotrebu u zatvorenim prostorima i upotrebu
u domaćinstvu i na nadmorskoj visini ispod 2000 m. Proizvođač ne preuzima
odgovornost i garancija se ne primjenjuje u slučaju komercijalne upotrebe,
nepropisne upotrebe ili nepostupanja u skladu s uputstvima.
Aparat uvijek isključite iz strujnog napajanja ako je bez nadzora i prije sastavljanja,
rastavljanja ili čišćenja.
Napominjemo: ako aparat nepropisno upotrebljavate, možete se povrijediti.
Nemojte upotrebljavati aparat ako ne radi propisno ili ako je oštećen. U tom
slučaju obratite se ovlaštenom servisnom centru (pogledajte listu u servisnoj
knjižici).
Sve radove održavanja, osim čišćenja i svakodnevnog održavanja koje obavlja
korisnik, smije obavljati samo ovlašteni servisni centar.
Ovaj aparat nemojte upotrebljavati za miješanje ili miksanje sastojaka koji nisu
namirnice.
Posudu blendera nemojte nikada upotrebljavati bez sastojaka ili samo s krutim
sastojcima.
U posudu blendera uvijek prvo ulijte tečne sastojke prije dodavanja krutih
sastojaka.
Posudu za miješanje ili pribor (ovisno o modelu) nemojte upotrebljavati kao
posude za čuvanje, zamrzavanje, kuhanje ili sterilizaciju namirnica.
Radi izbjegavanja prelijevanja, posudu nemojte puniti iznad oznake za maksimalni
nivo (ako je označen).
Ne dodirujte pokretne dijelove (oštrice i sl.).
Oštrice su vrlo oštre: radi izbjegavanja povreda, oštricama rukujte oprezno
kada praznite posudu blendera, ostale posude (ovisno o modelu), kada čistite,
sastavljate i rastavljate posudu blendera (ovisno o modelu) i pribor (ovisno o
modelu).
U posudu blendera nemojte nikada stavljati prste ili druge predmete koji nisu
predviđeni za ovu funkciju kada aparat radi.
Nemojte nikada skidati poklopac ili posudu blendera prije potpunog zaustavljanja
aparata.
Posusu blendera uvijek upotrebljavajte s poklopcem.
Stavite aparat na stabilnu, vatrostalnu, čistu i suhu radnu ploču.
Aparat, strujni kabal ili utikač nemojte uranjati u tečnost.
Nemojte ostavljati strujni kabal da visi na dohvat ruku djece.
Ne ostavljajte strujni kabal u blizini vrućih dijelova aparata ili u kontaktu s njima, u
blizini izvora toplote ili oštrih rubova ili u posudi blendera u kontaktu s oštricama.
Pokretne dijelove (oštrice) držite podalje od kabla tokom upotrebe.
Aparat nemojte nikada isključivati iz strujnog napajanja povlačenjem za kabal.
Nemojte dozvoliti da duga kosa, šalovi, kravate i sl. vise iznad aparata ili pribora
kada su u upotrebi.
Nemojte upotrebljavati aparat ako je strujni kabal ili utikač oštećen. Radi
izbjegavanja opasnosti, zamjenu kabla i utikača prepustite ovlaštenom servisnom
centru (pogledajte listu u servisnoj knjižici).
Radi svoje sigurnosti upotrebljavajte samo zamjenske dijelove i pribor koji su
odobreni za vaš aparat.
Nemojte ulijevati ključale tečnosti (iznad 80 °C/176 °F) u posudu (ovisno o
modelu).
Ovaj aparat nije predviđen da ga upotrebljavaju osobe (uključujući djecu)
ograničenih fizičkih, čulnih ili mentalnih sposobnosti ili nedovoljnog iskustva i
znanja, osim ako ih nadzire osoba odgovorna za njihovu sigurnost ili ako im daje
upute o načinu upotrebe aparata.
Djecu je potrebno nadzirati kako biste se uvjerili da se ne igraju aparatom.
Nemojte dozvoliti da djeca upotrebljavaju aparat bez nadzora.
Ovaj aparat predviđen je samo za kućnu upotrebu. Aparat nije predviđen za
upotrebu u sljedećim okruženjima koji nisu pokriveni garancijom:
-u kuhinjskim prostorima u trgovinama, kancelarijama i drugim radnim
okruženjima,
-u kuhinjskim prostorima za osoblje u trgovinama, kancelarijama i drugim
profesionalnim okruženjima,
-farmama,
-za klijente u hotelima, motelima i drugim stambenim okruženjima,
-u okruženjima s uslugom noćenja i doručka.
Isključite aparat i isključite ga iz strujnog napajanja prije zamjene pribora ili
prilaska dijelovima koji se tokom upotrebe kreću.
Za odgovarajuće postavke vremena rada za sav pribor pogledajte uputstva.
Za pravilno postavljanje i sastavljanje pribora pogledajte uputstva.
Za početno i redovno čišćenje površina koje su u kontaktu s namirnicama i za
čišćenje i održavanje aparata pogledajte uputstva.
OPREZ! Radi izbjegavanja opasnosti uslijed nenamjernog resetovanja termičkog
prekidača, ovaj aparat ne smije se napajati putem vanjskog uklopnog uređaja,
kao što je vremenski programator, niti smije biti priključen u strujni krug koji se
redovno uključuje i isključuje putem uređaja.
Aparat će se automatski ISKLJUČITI ako se previše zagrije. Aparat će se ponovo
UKLJUČITI kada se temperatura spusti na sobnu temperaturu (oko sat (1) vremena
kasnije). U tom slučaju preporučujemo da korisnik isključi aparat iz strujnog
napajanja i da otpusti tipku napajanja. Za ponovno pokretanje pričekajte da se
aparat potpuno ohladi, ponovo ga priključite na strujno napajanje i pritisnite
tipku napajanja.
SAMO ZA EVROPSKO TRŽIŠTE
Ovaj aparat ne smiju upotrebljavati djeca. Aparat i pripadajući kabal držite van
dohvata djece.
Djeca se ne smiju igrati aparatom.
Ovaj aparat mogu upotrebljavati osobe ograničenih fizičkih, čulnih ili mentalnih
sposobnosti ili nedovoljnog iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili ako su
upućene u siguran način upotrebe aparata te ako su razumjele moguće opasnosti.
Zaštita životne sredine je na prvom mjestu!
Vaš aparat sadrži vrijedne materijale koje je moguće ponovo upotrebljavati ili reciklirati.
Aparat odložite na lokalno mjesto za sakupljanje otpada iz domaćinstva.
SR
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Pre prve upotrebe aparata pažljivo pročitajte ova uputstva za upotrebu i
sačuvajte ih za buduće potrebe: proizvođač neće prihvatiti odgovornost u
slučaju upotrebe koja nije u skladu sa uputstvima.
Uverite se da napon koji upotrebljava aparat odgovara naponu vašeg sistema
strujnog napajanja.
Svaka greška u priključku će da poništi garanciju.
Ovaj proizvod je namenjen samo za upotrebu u zatvorenim prostorima u
domaćinstvu i na nadmorskoj visini ispod 2000 m. Proizvođač ne preuzima
odgovornost i garancija se ne primenjuje u slučaju komercijalne upotrebe,
nepropisne upotrebe ili nepostupanja u skladu sa uputstvima.
Uvek isključite aparat iz strujnog napajanja ako je bez nadzora i pre sastavljanja,
rastavljanja ili čišćenja.
Imajte na umu: ako aparat nepropisno upotrebljavate, možete da se povredite.
Nemojte da upotrebljavate aparat ako ne radi propisno ili ako je oštećen. U tom
slučaju se obratite ovlašćenom servisnom centru (pogledajte listu u servisnoj
knjižici).
Sve radove održavanja, osim čišćenja i svakodnevnog održavanja koje obavlja
korisnik, sme da obavlja samo ovlašćeni servisni centar.
Nemojte da upotrebljavate ovaj aparat za mešanje ili miksiranje sastojaka koji
nisu namirnice.
Bokal blendera nemojte nikada da upotrebljavate bez sastojaka ili samo sa tvrdim
sastojcima.
U bokal blendera uvek prvo ulijte tečne sastojke, pre nego što dodate tvrde
sastojke.
Posudu za mešanje i pribor (zavisno od modela) nemojte da upotrebljavate kao
posude za konzervaciju, zamrzavanje, kuvanje, sterilizaciju.
Nemojte da punite bokal ili posudu iznad oznake za maksimalni nivo (ako je
označen) da biste izbegli prelivanje.
Nemojte da dodirujete pokretne delove (sečiva i sl.).
Sečiva su vrlo oštra: sečivima rukujte oprezno kada praznite bokal blendera i
posude (zavisno od modela), kada čistite, sastavljate i rastavljate bokal blendera
(zavisno od modela) i pribor (zavisno od modela), da biste izbegli povrede.
Nemojte nikada da stavljate prste ili druge predmete, koji nisu namenjeni za ovu
funkciju, u bokal blendera kada aparat radi.
Nemojte nikada da skidate poklopac ili bokal blendera pre potpunog zaustavljanja
aparata.
Bokal blendera uvek upotrebljavajte sa poklopcem.
Stavite aparat na stabilnu, vatrostalnu, čistu i suvu radnu ploču.
Aparat, strujni kabl ili utikač nemojte da potapate u tečnosti.
Nemojte da ostavljate strujni kabl da visi nadohvat dece.
Nemojte da ostavljate strujni kabl u blizini vrućih delova aparata ili u kontaktu
sa njima, u blizini izvora toplote ili oštrih ivica ili u bokalu blendera u kontaktu sa
sečivima.
Pokretne delove (sečiva) držite dalje od kabla tokom upotrebe.
Za isključivanje aparata iz strujnog napajanja, nemojte nikada da povlačite kabl.
Nemojte dozvoliti da duga kosa, šalovi, kravate i sl. vise iznad aparata ili pribora
kada su u upotrebi.
Nemojte da upotrebljavate aparat ako je strujni kabl ili utikač oštećen. Zamenu
kabla i utikača prepustite ovlašćenom servisnom centru (pogledajte listu u
servisnoj knjižici), da izbegnete opasnosti.
Radi vaše bezbednosti, upotrebljavajte samo zamenske delove i pribor, koji su
odobreni za vaš aparat.
Nemojte da sipate ključale tečnosti (iznad 80 °C/176 °F) u posudu ili bokal (zavisno
od modela).
Ovaj aparat nije predviđen da ga upotrebljavaju osobe (uključujući decu)
ograničenih fizičkih, čulnih ili mentalnih sposobnosti ili nedovoljnog iskustva i
znanja, osim ako ih nadzire osoba odgovorna za njihovu bezbednost koja im je
prethodno dala uputstva o načinu upotrebe aparata.
Nadgledajte decu da budete sigurni da se ne igraju sa aparatom.
Nemojte dozvoliti da deca upotrebljavaju aparat bez nadzora.
Ovaj aparat je predviđen samo za kućnu upotrebu. Aparat nije namenjen za
upotrebu u sledećim okruženjima u kojima se garancija neće primenjivati:
-u kuhinjama u prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim okruženjima,
-u kuhinjama namenjenim osoblju u prodavnicama, kancelarijama i drugim
profesionalnim okruženjima,
-na seoskim imanjima,
-za goste hotela, motela i drugih stambenih ustanova,
-u smeštajnim objektima koji pružaju usluge noćenja i doručka.
Isključite aparat i isključite ga iz strujnog napajanja pre zamene pribora ili prilaska
delovima, koji se tokom upotrebe kreću.
Za odgovarajuće postavke vremena rada za sav pribor pogledajte uputstva.
Za pravilnu montažu i sastavljanje pribora pogledajte uputstva.
Za početno i redovno čišćenje površina koje su u kontaktu sa hranom i za čišćenje
i održavanje aparata pogledajte uputstva.
OPREZ! Radi izbegavanja opasnosti zbog nenamernog resetovanja ograničivača
temperature, aparat ne sme da se napaja putem eksternog sklopnog uređaja, kao
što je tajmer, i ne sme da bude priključen u strujno kolo koje se redovno uključuje
i isključuje pomoću uređaja.
Proizvod će automatski da se ISKLJUČI ako se previše zagreje. Proizvod će
ponovo da se UKLJUČI kada se temperatura spusti na sobnu temperaturu (oko 1
sat kasnije). U tom slučaju preporučujemo da korisnik isključi aparat iz strujnog
napajanja i da otpusti taster za napajanje. Za ponovno pokretanje sačekajte da
se proizvod potpuno ohladi, ponovo priključite proizvod na strujno napajanje i
pritisnite taster za napajanje.
SAMO ZA EVROPSKO TRŽIŠTE
Ovaj aparat ne smeju da upotrebljavaju deca. Aparat i njegov kabl skladištite na
mestu nedostupnom deci.
Deca ne smeju da se igraju aparatom.
Ovaj aparat mogu da upotrebljavaju osobe sa ograničenim fizičkim, čulnim ili
mentalnim sposobnostima ili nedovoljnim iskustvom ili znanjem ako su pod
nadzorom ili ako su upućene u bezbedan način upotrebe aparata i ako su
razumele moguće opasnosti.
Zaštita životne sredine je na prvom mestu!
Vaš aparat sadrži vredne materijale koji mogu da se ponovo upotrebljavaju ili recikliraju.
Odložite aparat na lokalno mesto za sakupljanje otpada iz domaćinstva.
PL
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać
instrukcję. Instrukcję tę należy zachować na przyszłość. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za konsekwencje używania urządzenia niezgodnie z
instrukcją.
Prosimy upewnić się, że napięcie w posiadanej instalacji elektrycznej jest takie,
jak wymaga tego urządzenie.
Niewłaściwe wykonanie połączeń skutkuje utratą gwarancji.
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego, wewnątrz budynku
i na wysokości poniżej 2000 m. Producent nie ponosi odpowiedzialności za
wykorzystywanie urządzenia do celów komercyjnych, niewłaściwe użytkowanie
lub nieprzestrzeganie instrukcji. W takich przypadkach następuje automatyczna
utrata gwarancji.
W przypadku pozostawienia bez nadzoru oraz przed składaniem, rozkładaniem
lub czyszczeniem urządzenie należy zawsze odłączyć od zasilania.
Pamiętaj: nieprawidłowe używanie urządzenia może doprowadzić do urazów.
Nie należy używać urządzenia, które nie działa prawidłowo lub zostało
uszkodzone. W takim przypadku należy się skontaktować z autoryzowanym
punktem serwisowym (patrz lista w książeczce serwisowej).
Z wyjątkiem czyszczenia i codziennych czynności konserwacyjnych
wykonywanych przez klienta wszystkie pozostałe prace przy urządzeniu należy
powierzać autoryzowanym centrom serwisowym.
Nie należy używać urządzenia do miksowania lub rozdrabniania produktów
niespożywczych.
Dzbanka blendera nie należy nigdy używać bez składników lub tylko ze
składnikami stałymi.
Do dzbanka blendera należy zawsze najpierw wlewać składniki płynne, a dopiero
potem dodawać składniki stałe.
Misy do miksowania i akcesoriów (odpowiednio do modelu) nie należy używać
w charakterze pojemników lub naczyń do zamrażania, gotowania lub sterylizacji.
W celu uniknięcia przepełnienia nie należy napełniać misy lub dzbanka powyżej
poziomu maksymalnego (jeśli jest on zaznaczony).
Nie należy dotykać jakichkolwiek poruszających się części (ostrza itp.).
Ostrza są bardzo ostre: aby zapobiec urazom, podczas opróżniania dzbanka
blendera i mis (zależnie od modelu), czyszczenia oraz montażu i demontażu
dzbanka blendera (zależnie od modelu) i akcesoriów (zależnie od modelu) należy
się z nimi obchodzić ostrożnie.
Gdy urządzenie pracuje, nigdy nie należy wkładać do dzbanka blendera palców
ani jakichkolwiek przedmiotów, które nie są do tego przeznaczone.
Nigdy nie należy zdejmować przykrywki ani dzbanka blendera zanim urządzenie
nie zatrzyma się całkowicie.
Dzbanka blendera należy zawsze używać z założoną przykrywką.
Urządzenie należy umieścić na stabilnym, czystym i suchym blacie odpornym na
wysokie temperatury.
Urządzenia, przewodu zasilającego i wtyczki nie wolno zanurzać w jakichkolwiek
cieczach.
Nie wolno dopuszczać do tego, aby przewód zasilający zwisał w miejscu
dostępnym dla dzieci.
Przewód zasilający nie może być poprowadzony w pobliżu gorących części
urządzenia lub innych źródeł wysokich temperatur, nie może ich dotykać i
nie powinien zwisać z ostrej krawędzi. Nie wolno go też wkładać do dzbanka
blendera, bo będzie wtedy dotykał ostrzy.
W czasie użytkowania należy pilnować, aby poruszające się części (ostrza)
znajdował się z dala od przewodu.
Nigdy nie należy ciągnąć za przewód zasilający w celu wyjęcia wtyczki z kontaktu.
Nie wolno pozwalać, aby długie włosy, chusty, szale, krawaty itp. zwisały nad
pracującym urządzeniem lub jego akcesoriami.
Nie należy używać urządzenia, jeżeli przewód zasilający lub wtyczka są
uszkodzone. Aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji, przewód zasilający powinien
zostać wymieniony przez autoryzowany punkt serwisowy (patrz lista placówek w
książeczce serwisowej).
Dla własnego bezpieczeństwa należy używać wyłącznie części zamiennych i
akcesoriów zatwierdzonych do posiadanego urządzenia.
Do misy lub dzbanka (w zależności od modelu) nie wolno wlewać wrzących
płynów (o temperaturze ponad 80°C/176°F).
Urządzenia nie powinny używać osoby (w tym dzieci) o ograniczeniach fizycznych,
czuciowych lub psychicznych, ani osoby bez odpowiedniego doświadczenia lub
wiedzy, chyba że opiekun odpowiedzialny za ich bezpieczeństwo nadzoruje
wykonywane przez nie czynności lub poinstruował je wcześniej na temat obsługi
urządzenia.
Aby nie dopuścić do zabawy urządzeniem, dzieci powinny pozostawać pod
opieką osób dorosłych.
Nie należy pozwalać dzieciom używać urządzenia bez nadzoru.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Gwarancja
nie obejmuje następujących zastosowań, do których urządzenie nie jest
przeznaczone:
-kuchnie w sklepach, biurach i innych obiektach pracowniczych,
-kuchenki pracownicze zarezerwowane dla personelu w sklepach, biurach i
innych miejscach pracy,
-gospodarstwa rolne,
-pokoje w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkaniowych,
-obiekty typu nocleg ze śniadaniem.
Przed wymianą akcesoriów lub kontaktem z częściami poruszającymi się w czasie
użytkowania należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania.
Czasy użytkowania dla poszczególnych akcesoriów są podane w instrukcji.
Sposób prawidłowego zakładania i montażu akcesoriów podano w instrukcji.
Użytkownik powinien zapoznać się z instrukcją pierwszego i okresowego
czyszczenia powierzchni mających kontakt z żywnością oraz czyszczenia i
konserwacji urządzenia.
OSTROŻNIE: Aby uniknąć zagrożeń spowodowanych nieumyślnym
zresetowaniem zabezpieczenia termicznego, urządzenie nie powinno być
zasilane za pośrednictwem zewnętrznego urządzenia przełączającego takiego jak
np. minutnik ani nie powinno być podłączone do obwodu, który jest regularnie
włączany i wyłączany.
Jeśli urządzenie przegrzeje się, wyłączy się automatycznie. Urządzenie włączy się
ponownie, gdy tylko jego temperatura spadnie do temperatury pokojowej (po
ok. 1 godzinie). W takim wypadku zaleca się, aby użytkownik odłączył urządzenie
od zasilania (wyjął wtyczkę z kontaktu) i puścił przycisk zasilania. Aby włączyć
urządzenie ponownie, należy odczekać aż urządzenie całkowicie ostygnie, włożyć
wtyczkę do kontaktu i nacisnąć przycisk zasilania.
DOTYCZY TYLKO RYNKÓW EUROPEJSKICH
Urządzenie nie powinno być używane przez dzieci. Urządzenie i jego przewód
zasilający należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru, pouczenia na temat
bezpiecznej obsługi i dopilnowania zrozumienia zagrożeń, urządzenie może być
używane przez osoby o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych,
a także osoby, którym brak jest doświadczenia lub wiedzy.
Przed wszystkim ochrona środowiska!
Urządzenie zawiera wartościowe materiały, które można odzyskać lub poddać recyklingowi.
Zostaw więc swoje stare urządzenie w miejscowym punkcie zbiórki odpadów.
9100038945
/