Whirlpool W6 OS4 4S1 H Setup and user guide

Typ
Setup and user guide

Tento návod je vhodný aj pre

1
SK
PRÍRUČKA
NA KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK
WHIRLPOOL
Ak chcete dostávať komplexnejšiu pomoc
apodporu, zaregistrujte, prosím, svoj
spotrebič na www. whirlpool. eu/ register
WWW
Bezpečnostné pokyny aNávod na
používanie aúdržbu spotrebiča si môžete
stiahnuť na našej webovej stránke
docs.whirlpool . eu apodľa pokynov na
zadnej strane tejto brožúrky.
Pred začiatkom používania spotrebiča si pozorne prečítajte bezpečnostné pokyny.
OPIS SPOTREBIČA
1
2
3
4
8
9
10
5
7
6
1. Ovládací panel
2. Ventilátor
3. Okrúhly ohrevný článok
(nie je viditeľný)
4. Vodiace lišty
(úroveň je uvedená v prednej časti
rúry)
5. Dvere
6. Zásuvka na vodu
7. Horný ohrevný článok/gril
8. Osvetlenie
9. Výrobný štítok
(neodstraňujte)
10. Spodný ohrevný článok
(nie je viditeľný)
OPIS OVLÁDACIEHO PANELA
1
2
3 4 5 76 8 9
1. ZAP/VYP
Na zapnutie avypnutie rúry alebo
zastavenie aktívnej funkcie.
2. FUNKCIE S PRIAMYM
PRÍSTUPOM
Na rýchly prístup kfunkciám ado
menu.
3. NAVIGAČNÉ TLAČIDLO MÍNUS
Na rolovanie vmenu aznižovanie
nastavenia alebo hodnôt funkcie.
4. SPÄŤ
Na návrat na predchádzajúce
zobrazenie.
Počas prípravy jedla umožňuje meniť
nastavenia.
5. DISPLEJ
6. POTVRDIŤ
Na potvrdenie zvolenej funkcie alebo
nastavenej hodnoty.
7. NAVIGAČNÉ TLAČIDLO PLUS
Na rolovanie vmenu azvyšovanie
nastavenia alebo hodnôt funkcie.
8. MOŽNOSTI/PRIAMY PRÍSTUP
K FUNKCIÁM
Na rýchly prístup kfunkciám,
trvaniu, nastaveniam aobľúbeným
položkám.
9. ŠTART
Na spustenie funkcie spoužitím
špecických alebo základných
nastavení.
2
PRÍSLUŠENSTVO
ROŠT
NÁDOBA NA
ODKVAPKÁVANIE
PLECH NA PEČENIE POSUVNÉ BEŽCE *
Používa sa na prípravu jedál
alebo ako držiak na hrnce,
formy na koláče a i
nádoby vhodné na pečenie
v rúre.
Používa sa ako pekáč na
pečenie mäsa, rýb, zeleniny,
focaccie a pod. alebo na
zachytávanie štiav pod
roštom.
Používa sa na pečenie
akéhokoľvek chleba
a cukrárenských výrobkov,
ale tiež pečeného mäsa, rýb
pečených v alobale atď.
Na ľahšie vloženie
a vyberanie príslušenstva.
*K dispozícii len na niektorých modeloch
Množstvo a typy príslušenstva sa môžu meniť v závislosti od zakúpeného modelu.
Ďalšie príslenstvo sa dá kúpiť samostatne v servisných strediskách.
VLOŽENIE ROŠTU A INÉHO PRÍSLUŠENSTVA
Vložte rošt vodorovne posúvaním po vodiacich
lištách tak, aby boli zdvihnuté okraje obrátené nahor.
Ostatné príslušenstvo, ako nádoba na odkvapkávanie
aplech na pečenie, sa vsúva vodorovne, rovnako ako
rošt.
VYBERANIE A VSÁDZANIE VODIACICH LÍŠT
Vodiace lišty vyberiete tak, že nadvihnete
koľajničky apotom opatrne vytiahnete spodnú
časť zo sedla: Vodiace lišty teraz možno vybrať.
Pri opätovnom nasadzovaní vodiacich líšt ich
najprv znova nasaďte do horného sedla. Zdvihnuté
ich zasuňte do priestoru rúry apotom uložte do
spodného sedla.
NASADENIE POSUVNÝCH BEŽCOV
AK SÚ VO VÝBAVE
Vyberte vodiace lišty zrúry azposuvných bežcov
odstráňte ochranné plasty.
Pripevnite vrchnú svorku bežca na vodiacu lištu
anasuňte, pokiaľ to ide. Druhú svorku spustite na
miesto. Vodiacu lištu zaistíte tak, že potlačíte spodnú
časť svorky pevne ovodiacu lištu. Presvedčte sa, či sa
bežce môžu voľne pohybovať. Zopakujte tieto kroky
na druhej vodiacej lište na tej istej úrovni.
Upozornenie: Posuvné bežce možno nasadiť na hociktorej
úrovni.
3
SK
FUNKCIE
6
th
SENSE
Tieto funkcie umožňujú úplne automatickú
prípravu všetkých typov jedla (lasagne, mäso, ryby,
zelenina, koláče azákusky, slané koláče, chlieb, pizza).
Aby ste ztejto funkcie získali to najlepšie,
dodržiavajte pokyny vpríslušnej tabuľke.
HORÚCI VZDUCH + PARA
Kombinácia vlastností pary svháňaným
vzduchom vám umožňuje pripravovať jedlá
chrumkavé azhnednuté zvonka, ale zároveň
mäkké ašťavnaté vnútri. Pre dosiahnutie najlepších
výsledkov odporúčame zvoliť VYSOKÚ úroveň pary
na prípravu rýb, STREDNÚ na mäso aNÍZKU na chlieb
azákusky.
HORÚCI VZDUCH
Na prípravu rôznych druhov jedla, ktorých
príprava vyžaduje rovnakú teplotu, na niekoľkých
úrovniach (maximálne troch) zároveň. Túto funkciu
možno použiť pri pečení rôznych jedál tak, aby sa
aróma jedného jedla neprenášala na druhé.
TRADIČNÉ FUNKCIE
KONVEKČNÉ PEČENIE
Na prípravu mäsa, pečenie koláčov splnkou iba na
jednej úrovni.
FUNKCIE COOK 4
Na prípravu rôznych druhov jedla, ktorých
príprava vyžaduje rovnakú teplotu, na štyroch
úrovniach zároveň. Túto funkciu možno použiť
na prípravu sušienok, koláčov, okrúhlej pizze
(aj mrazenej) ana prípravu kompletného jedla.
Najlepšie výsledky získate, keď sa budete držať
tabuľky.
TURBO GRILL
Na pečenie veľkých kusov mäsa (stehná, rozbif,
kurča). Odporúčame používať nádobu na
zachytávanie šťavy zpečenia. Umiestnite nádobu
na hociktorú úroveň pod rošt analejte do nej 500
ml pitnej vody.
MRAZENÉ JEDLÁ
Funkcia automaticky volí najvhodnejšiu
teplotu arežim pečenia pre 5 rôznych kategórií
mrazených hotových jedál. Rúru netreba
predhrievať.
ŠPECIÁLNE FUNKCIE
» MAXI PEČENIE
Na pečenie veľkých kusov mäsa (kusy väčšie
ako 2,5 kg). Počas pečenia sa odporúča
mäso obracať, aby sa dosiahlo rovnomerné
zhnednutie na oboch stranách. Ideálne
je zčasu načas mäso oblievať šťavou, aby
nevyschlo.
» KYSNUTIE
Na optimálne kysnutie sladkého alebo
slaného cesta. Na zachovanie kvality kysnutia
neaktivujte funkciu, ak je rúra ešte horúca po
cykle prípravy jedla.
» ROZMRAZOVANIE
Na urýchlenie rozmrazenia potravín. Odporúča
sa vložiť jedlo do strednej polohy vrúre.
Odporúčame nechať potraviny vo svojom
obale, aby sa zamedzilo vysušovaniu povrchu.
» UDRŽIAV. V TEPLE
Na udržiavanie chrumkavosti ateploty práve
upečených jedál.
» ECO HORÚCI VZDUCH
Na pečenie plnených kusov mäsa arezňov
mäsa na jedinej úrovni. Miernou prerušovanou
cirkuláciou vzduchu sa zabraňuje
nadmernému vysušovaniu jedla. Keď sa
používa táto EKO funkcia, počas pečenia je
svetlo vypnuté. Pri používaní cyklu EKO ana
optimalizáciu spotreby energie by sa dvierka
rúry nemali otvárať, až kým jedlo nie je celkom
hotové.
TRADIČNÉ
Na prípravu ľubovoľného jedla iba na úrovni
jedného roštu.
GRILL
Na grilovanie rezňov, kebabov aklobás,
gratinovanie zeleniny alebo opekanie chleba. Pri
grilovaní mäsa odporúčame používať nádobu na
zachytávanie šťavy zpečenia. Umiestnite nádobu na
hociktorú úroveň pod rošt analejte do nej 500 ml
pitnej vody.
RÝCHLY PREDOHREV
Na rýchle predhriatie rúry.
ČASOVAČE
Na funkciu úpravy časových hodnôt.
ČASOVAČ
Na sledovanie času bez aktivácie funkcie.
ČISTENIE
PYROLYTICKÉ AUTOMATICKÉ ČISTENIE RÚRY
Pôsobenie vodnej pary uvoľnenej počas
špeciálneho cyklu čistenia pri nízkej teplote
pomáha odstraňovať nečistoty. Nalejte 200 ml
pitnej vody na dno studenej rúry aaktivujte
funkciu.
VYPÚŠŤANIE
Na automatické vypúšťanie vody zohrievača
na prípravu jedla, aby vspotrebiči nezostávala
zvyšková voda, keď sa nejaký čas nepoužíva.
4
PRVÉ POUŽITIE
1. ZVOĽTE JAZYK
Pri prvom zapnutí spotrebiča musíte nastaviť jazyk
ačas: Na displeji sa zobrazí „English“.
1.English
Stlačením alebo môžete hľadať vzozname
dostupných jazykov avybrať požadovaný.
Výber potvrďte stlačením
.
Upozornenie: Jazyk možno potom zmeniť vybram
položky JAZYK v menu NASTAVENIA, ktoré je dostupné
stlačením
.
2. NASTAVTE SPOTREBU ENERGIE
Rúra je naprogramovaná na spotrebu elektrickej
energie na úrovni kompatibilnej so sieťou
vdomácnosti smenovitým výkonom vyšším ako 3
kW (16 A). Ak vaša domácnosť používa nižší výkon,
musíte túto hodnotu znížiť (13 A).
VÝKON
Stlačením alebo zvoľte 16 Vysoký“ alebo 13
„Nízky“ apotvrďte stlačením
.
3. NASTAVTE ČAS
Potom, ako si vyberiete výkon, je potrebné nastaviť
aktuálny čas. Na displeji blikajú dve hodinové číslice.
HODINY
Aktuálnu hodinu nastavíte stlačením alebo
apotom stlačte : Na displeji blikajú dve minútové
číslice.
Minúty nastavíte stlačením
alebo apotvrdíte
stlačením
.
Upozornenie: Po dlhých výpadkoch prúdu možno bude
potrebné nastaviť čas znova. Vyberte HODINY v menu
NASTAVENIA dostupnom po stlače
.
4. ZOHREJTE RÚRU
Znovej rúry môžu vychádzať pachy, ktoré zostali od
výroby. Je to úplne normálne.
Preto prv, než vnej začnete pripravovať jedlo,
odporúča sa zohriať ju naprázdno, aby sa prípadné
pachy odstránili. Odstráňte zrúry všetky ochranné
kartóny apriesvitnú fóliu avyberte zvnútra všetko
príslušenstvo. Zohrejte rúru na 200°C asi na jednu
hodinu, najlepšie spoužitím funkcie scirkuláciou
vzduchu (napr. Vháňaný vzduch“ alebo „Konvekčné
pečenie“).
Upozornenie: Po prvom použití spotrebiča sa odporúča
miestnosť vyvetrať.
ODPŇOVANIE
Na odstraňovanie usadenín vodného kameňa
zohrievača. Odporúčame používať túto funkciu
pravidelne. Ak sa tak nestane, na displeji sa obja
správa spripomienkou, aby ste rúru vyčistili.
NASTAVENIA
Na úpravu nastavení rúry.
Keď je ECO režim aktívny, jas na displeji sa zníži a svetlo sa
po 1 minúte vypne, aby sa ušetrila energia. Displej sa
automaticky znovu aktivuje po stlení ľubovoľného
tlačidla.
Keď je zapnutý DEMO režim, všetky príkazy sú aktívne
a menu prístupné, ale rúra sa nezohrieva. Ak chcete tento
režim deaktivovať, v menu NASTAVENIA zvoľte DEMO
a potom „Vyp“.
Po zvolení PÔVODNÉ NASTAV. sa spotrebič vypne a potom
sa vráti k prvému zapnutiu. Všetky nastavenia budú
vymazané.
OBĽÚBENÉ
Na vybratie zoznamu 10 obľúbených funkcií.
5
SK
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
1. VYBERTE FUNKCIU
Stlačte , čím rúru zapnete: na displeji sa zobrazí
posledná prebiehajúca hlavná funkcia alebo hlavné
menu.
Funkcie možno zvoliť stlačením ikony pre jednu
zhlavných funkcií alebo posúvaním sa vmenu. Ak
chcete zvoliť položku menu (na displeji sa zobrazí prvá
dostupná položka), vyberte požadovanú stláčaním
alebo apotom potvrďte stlačením .
2. NASTAVENIE FUNKCIE
Po zvolení požadovanej funkcie môžete zmeniť
jej nastavenia. Na displeji sa postupne zobrazia
nastavenia, ktoré sa dajú zmeniť. Ak stlačíte
,
môžete znova zmeniť predchádzajúce nastavenie.
TEPLOTA / ÚROVEŇ GRILU/ ÚROVEŇ PARY
TEPLOTA
Keď na displeji bliká hodnota, pomocou alebo
ju zmeňte, potom potvrďte stlačením apokračujte
zmenou nasledujúcich nastavení (ak je to možné).
Rovnakým spôsobom je možné nastaviť úroveň grilu:
Pre grilovanie existujú tri definované úrovne výkonu:
3 (vysoký), 2 (stredný), 1 (nízky).
Pri funkcii Vháňaný vzduch + Para“ si môžete vybrať
množstvo pary znasledujúcich hodnôt: 1 (nízke), 2
(stredné), 3 (vysoké).
Upozornenie: Po aktivovaní funkcie možno teplotu/úrov
grilu zmeniť pomocou
alebo .
TRVANIE
TRVANIE
Keď na displeji bliká ikonka , pomocou
alebo nastavte čas, kedy potrebujete mať jedlo
hotové, apotvrďte stlačením
. Dobu prípravy
jedla nastavovať nemusíte, ak chcete riadiť pečenie
manuálne (bez nastavenia času). Na potvrdenie
stlačte
alebo aspustite funkciu. Po zvolení
tohto programu nemôžete naprogramovať odložený
štart.
Upozornenie: Nastavený čas prípravy jedla môžete
v priebehu pečenia upravovať stlením
: zmeňte ju
stlačením
alebo a potom potvrďte stlačením .
ČAS UKONČENIA (ODLOŽENIE ŠTARTU)
Pri mnohých funkciách, keď už ste nastavili
dobu prípravy jedla, môžete odložiť začiatok
naprogramovaním času ukončenia. Na displeji sa
zobrazí čas ukončenia aikonka
bliká.
ČAS UKONČENIA
Želaný čas ukončenia prípravy jedla nastavíte
stlačením
alebo , potvrďte ho stlačením
aaktivujte funkciu. Vložte jedlo do rúry azatvorte
dvierka. Funkcia sa spustí automaticky po uplynutí
času vypočítaného tak, aby sa príprava jedla ukončila
včase, ktorý ste nastavili.
Upozornenie: Naprogramovanie odloženého začiatku
prípravy jedla deaktivuje fázu predhriatia. Rúra dosiahne
želanú teplotu postupne, čo zname, že časy pečenia
budú o trochu dlhšie ako tie, čo sú uvedené v tabuľke
prípravy jedál.
. Počas času čakania môžete stlačiť
alebo na zmenu
naprogramovaného času ukončenia alebo stlačiť
na
zmenu ďalších nastavení. Stlačením
sa zobrazia
informácie a je možné prenať medzi časom ukoenia
a trvaním.
. 6
th
SENSE
Tieto funkcie automaticky vyberú najlepší režim
pre prípravu jedla, teplotu atrvanie varenia alebo
pečenia pre všetky dostupné jedlá.
Ak je to potrebné, jednoducho označte vlastnosti
jedla, aby ste dosiahli optimálny výsledok.
HMOTNOSŤ / VÝŠKA / PIZZA (OKRÚHLA-PLECH-
VRSTVY)
KILOGRAMY
Na správne nastavenie funkcie postupujte podľa
údajov na displeji, po výzve stlačte
alebo na
nastavenie požadovanej hodnoty apotom potvrďte
stlačením
.
STUPEŇ VARENIA / ZAPEKANIE
Pri niektorých funkciách 6th Sense je možné upraviť
úroveň prepečenia.
STUPEŇ VARENIA
Po výzve stlačte alebo na voľbu želanej úrovne
od polosurové (-1) po dobre prepečené (+1). Na
potvrdenie stlačte
alebo aspustite funkciu.
Vprípadoch, keď je to možné, pri niektorých
funkciách 6th Sense sa dá nastaviť úroveň zhnednutia
nízku (-1) avysokú (1).
6
.VARENIE POMOCOU PARY
Po zvolení funkcie Vháňaný vzduch + Para alebo
jedného zreceptov priradených k6
th
Sense je možné
pripravovať akýkoľvek druh jedla vďaka použitiu pary.
Para sa šíri vjedle rýchlejšie arovnomernejšie
vporovnaní sprípravou jedla iba pomocou horúceho
vzduchu typickou pre tradičné funkcie. Znižuje sa
tým čas prípravy, vjedle sa uchovávajú cenné výživné
látky apri všetkých receptoch dosiahnete vynikajúce,
naozaj chutné výsledky.
Počas celej prípravy jedla pomocou pary musia
dvierka zostať zatvorené.
Pre prípravu jedla pomocou pary je potrebné naplniť
nádrž vrúre spoužitím zásuvky na ovládacom paneli.
Keď sa na displeji zobrazí výzva PRIDAJTE VODU
alebo NAPLNIŤ ZÁSUVKU, ľahkým zatlačením na
zásuvku ju otvorte.
Pomaly nalejte pitnú vodu, kým sa na displeji
nezobrazí NAPĹŇANIE JE KOMPLETNÉ. Maximálna
kapacita nádrže je cca 1,5 litra.
Zatvorte zásuvku tak, že ju opatrne potlačíte
kpanelu, až je celkom zatvorená. Zásuvka musí vždy
byť zatvorené, ak do nej práve nenalievate vodu.
Vodu treba priliať iba vtedy, keď nádrž nie je
dostatočne plná na dokončenie prípravy jedla.
Nenapĺňajte nádrž, keď je rúra vypnutá ale kým sa na
displeji nezobrazí výzva.
3. SPUSTENIE FUNKCIE
Ak sú štandardné hodnoty podľa vašich požiadaviek
alebo ste použili požadované nastavenia, funkciu
vždy aktivujete stlačením
.
Počas fázy odkladu po stlačení
rúra preskočí túto
fázu aihneď spustí funkciu.
Upozornenie: Keď už bola funkcia zvole, na displeji sa
zobrazí odporúčaná najvhodnejšia úroveň pre každú
funkciu.
Stlačením
žete kedykoľvek zastaviť funkciu, ktorá
bola aktivovaná.
Ak je rúra horúca afunkcia vyžaduje špecifickú
maximálnu teplotu, na displeji sa zobrazí správa.
Stlačením
sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku
amôžete zvoliť inú funkciu alebo počkajte do
úplného vychladnutia.
4. PREDOHREV
Niektoré funkcie majú fázu predhriatia rúry: Keď sa
funkcia spustí, na displeji sa ukáže, že je aktivovaná
fáza predhriatia.
PREDOHREV
Po skončení tejto fázy sa ozve zvukový signál ana
displeji sa ukáže, že rúra dosiahla nastavenú teplotu
atreba PRIDAŤ JEDLO.
Vtejto chvíli otvorte dvierka, vložte jedlo do rúry,
zatvorte dvierka azačnite pečenie.
Upozornenie: Ak vlíte jedlo do rúry pred skoem
predohrevu, môže to mať nepriaznivý účinok na konečný
výsledok. Otvorenie dvierok počas fázy predhrievania ju
pozastaví.
Do času prípravy jedla nie je započítaná fáza
predhriatia. Teplotu, ktorú chcete dosiahnuť, môžete
vždy meniť pomocou
alebo .
5. ZASTAVIŤ VARENIE / OBRÁTIŤ ALEBO
SKONTROLOVAŤ JEDLO
Po otvorení dvierok sa príprava jedla dočasne zasta
vypnutím ohrievacích článkov.
Príprava jedla bude pokračovať, keď zatvoríte dvierka.
Pri niektorých funkciách 6th Sense bude potrebné
jedlo počas prípravy obrátiť.
OBRÁŤTE JEDLO
Zaznie zvukový signál ana displeji sa zobrazí
správa, čo treba urobiť. Otvorte dvierka, vykonajte
požadovaný úkon, zatvorte dvierka apríprava jedla
bude pokračovať.
Rovnako vtedy, keď do ukončenia prípravy zostáva
10% času, vás rúra vyzve, aby ste jedlo skontrolovali.
SKONTROLUJTE JED
Zaznie zvukový signál ana displeji sa zobrazí správa,
čo treba urobiť. Skontrolujte jedlo, zatvorte dvierka
apríprava bude pokračovať.
Upozornenie: Stlačením
tieto činnosti preskíte. Inak,
ak nič neurobíte, po určitom čase bude rúra pokračovať
v príprave jedla.
6. UKONČENIE PEČENIA
Ozve sa zvukový signál ana displeji sa zobrazí, že
príprava jedla je ukončená.
KONIEC
Po stlačení bude rúra pokračovať vpríprave jedla
vmanuálnom režime (bez zadania času) alebo stlačte
ačas prípravy sa predĺži nastavením nového
trvania. Voboch prípadoch sa parametre prípravy
jedla zachovajú.
7
SK
ZAPEKANIE
Niektoré funkcie rúry umožňujú zhnednutie povrchu
jedla aktivovaním grilu po skončení pečenia.
v NA ZHNEDNUTIE
Keď sa na displeji zobrazí príslušná správa, ak to
požadujete, stlačte
azačne sa päťminútový cyklus
zapekania do hneda. Funkciu môžete kedykoľvek
zastaviť stlačením
, čím sa rúra vypne.
. OBĽÚBENÉ
Po skončení prípravy jedla vás displej vyzve, aby ste
funkciu uložili pod číslom medzi 1 až 10 na vašom
zozname obľúbených.
PRIDAŤ K OBĽÚB?
Ak si chcete funkciu uložiť ako obľúbenú auložiť
aktuálne nastavenia pre použitie vbudúcnosti,
po skončení pečenia stlačte
, inak požiadavku
ignorujte astlačte
.
Hneď po stlačení
, stlačením alebo zvoľte
číselnú pozíciu apotvrďte stlačením
.
Upozornenie: Ak je pamäť plná, alebo je číslo už obsadené,
rúra vás požiada o potvrdenie prepísania predchádzajúcej
funkcie.
Ak chcete vyvolať uložené funkcie neskôr, stlačte
:
Na displeji sa zobrazí zoznam obľúbených funkcií.
1. TRADIČNÉ
Pomocou alebo zvoľte funkciu, potvrďte
stlačením
apotom aktivujte stlačením .
. FUNKCIA SMARTCLEAN
Stlačte ana displeji sa zobrazí „Smart Clean“.
Smart clean
Stlačením sa funkcia aktivuje: displej vás
vyzve, aby ste vykonali všetky úkony potrebné na
dosiahnutie najlepších výsledkov čistenia. Postupujte
podľa zobrazených pokynov apo skončení stlačte
. Po skončení všetkých krokov, keď je to potrebné,
stlačením
aktivujte čistiaci cyklus.
Upozornenie: Odporúča sa dvierka rúry počas cyklu čistenia
neotvárať, aby neunikla vodná para, čo by mohlo
nepriaznivo ovplyvniť konečný výsledok čistenia.
Po skončení cyklu na displeji začne blikať príslušná
správa. Nechajte rúru vychladnúť apotom utrite
avysušte vnútorné plochy handričkou alebo
špongiou.
VYPÚŠŤANIE
Funkcia vypúšťania umožňuje vypustiť vodu, aby
nezostávala vnádrži. Odporúča sa vypustiť ju po
každom použití rúry.
Po určitom počte použití bude tento úkon povinný
afunkcia pary sa nebude dať spustiť, kým ho
nedokončíte.
Po zvolení funkcie Vypúšťanie
alebo na výzvu na displeji stlačte
apostupujte podľa
zobrazených úkonov. Otvorte
dvierka apod vypúšťaciu dýzu na
spodnej pravej strane panelu
postavte veľkú nádobu. Nádobu
musíte nechať na mieste, až kým sa vypúšťanie
nedokončí.
Displej zobrazí, kedy treba nádrž úplne vypustiť.
Upozornenie: Vypúšťanie možno zvol, iba keď je rúra
studená.
Nádoba musí byť aspoň 2-litrová.
8
ODPŇOVANIE
Táto špeciálna funkcia, ktorú treba pravidelne
aktivovať, vám umožňuje udržiavať ohrievač aparný
okruh vnajlepšom stave.
Funkcia je rozdelená na niekoľko fáz: vypúšťanie,
odvápňovanie, oplachovanie. Po spustení funkcie
postupujte podľa krokov zobrazených na displeji apo
skončení stlačte
, aby ste prešli na ďalšiu fázu.
» VYPÚŠŤANIE
Celá funkcia trvá v priemere okolo 180 minút.
Ak funkciu kedykoľvek zastavíte, celý cyklus odvápňovania
sa musí zopakovať.
Pred odvápnením bude potrebné vyprázdniť
nádrž. Najlepšie je postupovať tak, ako je opísané
vpríslušnom odseku.
Nádoba musí byť aspoň 2-litrová.
» ODPŇOVANIE
Aby bolo odvápňovanie najúčinnejšie, odporúčame
naplniť nádrž roztokom pozostávajúcim zo 75 g
špeciálneho produktu WPRO a1,7 litra pitnej vody.
Odvápňovač WPRO je odporúčaný profesionálny
produkt na údržbu, ktorý pomáha udržiavať najlepší
výkon parnej funkcie vašej rúry. Postupujte podľa
pokynov na používanie na obale. Môžete si ho objednať
aďalšie informácie získate vpopredajnom servise alebo
na
www.whirlpool.eu
Whirlpool nebude zodpovedať za škody spôsobené
používaním iných čistiacich produktov dostupných na
trhu.
Po skončení fázy odvápňovania treba nádrž vyprázdniť.
» PREPLACHOVANIE
Pre vyčistenie nádrže aparného okruhu treba
vykonať aj cyklus oplachovania. Naplňte nádrž pitnou
vodou, kým sa na displeji nezobrazí PLNÁ NÁDRŽ,
potom stlačte
azačne sa preplachovanie. Na
konci vás displej vyzve, aby ste zopakovali túto fázu
vypustením aopätovným prepláchnutím.
Rúru nevypínajte, kým nie sú ukončené všetky kroky
potrebné pri tejto funkcii.
Funkcie prípravy jedla nemožno aktivovať počas
cyklu čistenia.
Upozornenie: Na displeji sa zobrazí správa, ktorá vám
pripomenie, aby ste túto činnosť robili pravidelne.
. ČASOVAČ
Keď je rúra vypnutá, displej možno použiť ako
nezávislý časomer. Ak chcete funkciu aktivovať,
presvedčte sa, či je rúra vypnutá, apotom stlačte
alebo : Na displeji bude blikať ikonka .
Pomocou
alebo nastavte požadovanú dĺžku
času ačasomer potom aktivujte stlačením
.
ČASOV
Keď časomer dokončí odpočítavanie zvoleného času,
ozve sa zvukový signál azobrazí sa displej.
Upozornenie: Časovač neaktivuje žiadne cykly prípravy
jedla. Stáčaním
alebo meníte čas nastavený na
časovači.
Po aktivovaní časomeru môžete zvoliť aaktivovať aj
funkciu.
Stlačením
rúru zapnete apotom zvoľte
požadovanú funkciu.
Po spustení funkcie bude časomer ďalej odpočítavať
nezávisle, bez toho, aby zasahoval do samotnej
funkcie.
Upozornenie: Počas tejto fázy nie je možné vidieť časovač
(zobrazí sa iba ikonka
), ktorý pokračuje v odpočítavaní
v pozadí. Na zobrazenie obrazovky časovača stlačte
na
zastavenie funkcie, ktorá je momentálne aktívna.
. ZÁMOK OVLÁDANIA
Tlačidlá zamknete stlačením apodržaním aspoň
na päť sekúnd. Zopakovaním tohto postupu klávesy
opäť odomknete.
ZÁMOK OVLÁDANIA
Upozornenie: Táto funkcia sa dá aktivovať aj počas prípravy
jedla. Z bezpečnostných dôvodov rúru možno kedykoľvek
vypnúť stlačením
.
9
SK
TABUĽKA PRÍPRAVY JEDÁL
KATEGÓRIE POTRAVÍN NAVRHOVANÉ MNOŽSTVO
OBRÁŤTE PO
(z času prípravy)
ÚROVEŇ A
PRÍSLUŠENSTVO
LASAGNE 0,5 – 3 kg
2
MÄSO
Hovädzie pečené
Pečenie 0,6 – 2 kg
3
Hamburgery 1,5 – 3 cm 3/5
5
4
Bravč. prepečené
Pečenie 0,6 – 2,5 kg
3
Klobásy a párky 1,5 – 4 cm 2/3
5
4
Prepečené kurča
Vcelku 0,6 – 3 kg
2
Plátky aprsia 1 – 5 cm 2/3
5
4
Kebab jeden rošt 1/2
5
4
RYBY
Filety 0,5 – 3 (cm)
3
2
Filety mrazené 0,5 – 3 (cm)
3
2
ZELENINA
Pečená zelenina
Zemiaky 0,5 – 1,5 kg
3
Plnená zelenina 0,1 - 0,5 kg -
3
Pečená zelenina 0,5 – 1,5 kg
3
Gratinovaná zelenina
Zemiaky jeden plech
3
Paradajky jeden plech
3
Papriky jeden plech
3
Brokolica jeden plech
3
Karfiol jeden plech
3
Iné jeden plech
3
KOLÁČE A
ZÁKUSKY
Piškótový koláč 0,5 – 1,2 kg
2
Zákusky a plnené koláče
Sušienky 0,2 – 0,6 kg
3
Odpaľované cesto jeden plech
3
Koláčiky 0,4 – 1,6 kg
3
Závin 0,4 – 1,6 kg -
3
Plnený ovocný koláč 0,5 – 2 kg
2
SLANÉ KOLÁČE 0,8 – 1,2 kg
2
CHLIEB
Rožky
60 – 150 g kaž
3
Sendvič vo forme
400 – 600 g každý
2
Veľký chlieb
0,7 – 2,0 kg
2
Bagety
200 – 300 g každá
3
PIZZA
Tenká okrúhla – plech
2
Hrubá okrúhla – plech
2
Mrazená 1 – 4 vrstvy -
2
PRÍSLUŠENSTVO
Rošt
Pekáč alebo forma na
tortu
na rošte
Nádoba na odkvapkávanie /
plech na pečenie alebo pekáč
na rošte
Nádoba na
odkvapkávanie/plech na
pečenie
Nádoba na
odkvapkávanie
s 500 ml vody
10
TABUĽKA PRÍPRAVY VHÁŇANÝ VZDUCH + PARA
RECEPT ÚROVEŇ PARY PREDOHREV TEPLOTA (°C) TRVANIE (MIN)
ROŠT A
PRÍSLUŠENSTVO
Linecké cesto/ Sušienky NÍZKY Áno 140 – 150 35 – 55
3
Malá torta / Muffin NÍZKY Áno 160 – 170 30 – 40
3
Kysnuté koláče NÍZKY Áno 170 – 180 40 – 60
2
Piškótový koláč NÍZKY Áno 160 – 170 30 – 40
2
Focaccia NÍZKY Áno 200 – 220 20 – 40
3
Bochník chleba NÍZKY Áno 170 – 180 70 – 100
3
Malý chlieb NÍZKY Áno 200 – 220 30 – 50
3
Bageta NÍZKY Áno 200 – 220 30 – 50
3
Pečené zemiaky STRED Áno 200 – 220 50 – 70
3
Teľacie / Hovädzie / Bravčové 1 kg STRED Áno 180 – 200 60 – 100
3
Teľacie, hovädzie, bravčové (kúsky) STRED Áno 160 – 180 60 – 80
3
Krvavý rozbíf 1 kg STRED Áno 200 – 220 40 – 50
3
Krvavý rozbíf 2 kg STRED Áno 200 55 – 65
3
Jahňacie pečené STRED Áno 180 – 200 65 – 75
3
Dusené bravčové kolená STRED Áno 160 – 180 85 – 100
3
Kurča / perlička/ kačka 1 – 1,5 kg STRED Áno 200 – 220 50 – 70
3
Kurča / perlička/ kačka (kúsky) STRED Áno 200 – 220 55 – 65
3
Plnená zelenina
(paradajky, cukety, baklažány)
STRED Áno 180 – 200 25 – 40
3
Rybie filety VYSOKÁ Áno 180 – 200 15 – 30
3
PRÍSLUŠENSTVO
Rošt
Pekáč alebo forma na
tortu na rošte
Nádoba na odkvapkávanie/
plech na pečenie alebo pekáč
na rošte
Nádoba na
odkvapkávanie/plech na
pečenie
Nádoba na
odkvapkávanie s 500 ml
vody
11
SK
TABUĽKA PRÍPRAVY JEDÁL
RECEPT FUNKCIA PREDOHREV TEPLOTA (°C) TRVANIE (MIN)
ROŠT A
PRÍSLUŠENSTVO
Kysnuté koláče / Piškótové koláče
Áno 170 30 – 50
2
Áno 160 30 – 50
2
Áno 160 30 – 50
4
1
Plnené koláče
(tvarohový koláč, štrúdľa, jablkový
koláč)
Áno 160 – 200 30 – 85
3
Áno 160 – 200 35 – 90
4
1
Sušienky / Linecké cesto
Áno 150 20 – 40
3
Áno 140 30 – 50
4
Áno 140 30 – 50
4
1
Áno 135 40 – 60
5
3
1
Malé torty /Muffin
Áno 170 20 – 40
3
Áno 150 30 – 50
4
Áno 150 30 – 50
4
1
Áno 150 40 – 60
5
3
1
Odpaľované cesto
Áno 180 – 200 30 – 40
3
Áno 180 – 190 35 – 45
4
1
Áno 180 – 190 35 – 45 *
5
3
1
Snehové pusinky
Áno 90 110 – 150
3
Áno 90 130 – 150
4
1
Áno 90 140 – 160 *
5
3 1
Pizza / chlieb / focaccia
Áno 190 – 250 15 – 50
2
Áno 190 – 230 20 – 50
4
1
Pizza (tenká, hrubá, focaccia)
Áno 220 – 240 25 – 50 *
5
3 1
Mrazená pizza
Áno 250 10 – 15
3
Áno 250 10 – 20
4
1
Áno 220 – 240 15 – 30
5
3 1
Pikantné koláče
(zeleninové, slané)
Áno 180 – 190 45 – 55
3
Áno 180 – 190 45 – 60
4
1
Áno 180 – 190 45 – 70 *
5
3 1
Slané asladké odpaľované cesto
Áno 190 – 200 20 – 30
3
Áno 180 – 190 20 – 40
4
1
Áno 180 – 190 20 – 40 *
5
3 1
FUNKCIE
Tradičné Horúci vzduch Konvekčné pečenie Grill Turbo Grill Maxi Cooking Cook 4 ECO Horúci vzduch
12
RECEPT FUNKCIA PREDOHREV TEPLOTA (°C) TRVANIE (min)
ROŠT A
PRÍSLUŠENSTVO
Lasagne / Nákypy / Zapečené
cestoviny / Cannelloni
Áno 190 – 200 45 – 65
3
Jahňacie/Teľacie/Hovädzie/
Bravčové 1 kg
Áno 190 – 200 80 – 110
3
Bravčové pečené skožou 2 kg 170 110 – 150
2
Kurča/Králik/Kačica 1 kg Áno 200 – 230 50 – 100
3
Moriak/Hus 3 kg Áno 190 – 200 80 – 130
2
Pečené ryby/ryby pečené valobale
(filety, vcelku)
Áno 180 – 200 40 – 60
3
Plnená zelenina
(paradajky, cukety, baklažány)
Áno 180 – 200 50 – 60
2
Hrianka 3 (vysoká) 3 – 6
5
Rybie filé / Filety 2 (stredná) 20 – 30 **
4
3
Klobásky / kebaby/ rebierka /
hamburgery
2 – 3 (stredná –
vysoká)
15 – 30 **
5
4
Pečené kurča 1– 1,3kg 2 (stredná) 55 – 70 ***
2
1
Jahňacie stehno / Koleno 2 (stredná) 60 – 90 ***
3
Pečené zemiaky 2 (stredná) 35 – 55 ***
3
Gratinovaná zelenina 3 (vysoká) 10 – 25
3
Sušienky
Sušienky
Áno 135 50 – 70
5
4 3 1
Linecké koláče
Linecké koláče
Áno 170 50 – 70
5
3 2 1
Okrúhla pizza
Pizza
Áno 210 40 – 60
5
3 2 1
Úplné jedlo: ovocná torta (úroveň
5)/ lasagne (úroveň 3)/mäso
(úroveň 1)
Áno 190 40 – 120 *
5
3 1
Úplné jedlo: Ovocný koláč (úrov
5) / pečená zelenina (úroveň 4) /
lasagne (úroveň 2) / kúsky mäsa
(úroveň 1)
Menu
Áno 190 40 – 120 *
5
4 2 1
Lasagne smäsom Áno 200 50 – 100 *
4
1
Mäso azemiaky Áno 200 45 – 100 *
4
1
Ryba so zeleninou Áno 180 30 – 50 *
4
1
Plnené kusy mäsa 200 80 – 120 *
3
Kusy mäsa
(králik, kurča, jahňa)
200 50 – 100 *
3
* Odhadovaný čas trvania: Jedlá môžete z rúry vybrať v inom čase, v závislosti od osobných preferencií.
** V polovici pečenia jedlo obráťte.
*** Po uplynutí dvoch tretín času pečenia jedlo poa potreby obrátiť.
AKO ČÍTAŤ TABUĽKU PRÍPRAVY JEDÁL
V tabuľke sú uvedené najvhodnejšie funkcie, príslušenstvo a úroveň na prípravu rôznych typov jedál.
Čas prípravy jedla sa začína jeho vložením do rúry, bez zarátania času predohrevu (keď sa vyžaduje).
Teploty a časy prípravy jedál sú iba približné a závisia od množstva jedla a typu použitého príslušenstva.
Na začiatku použite najnižšie odporúčané hodnoty a ak jedlo nie je hotové, hodnoty zvýšte.
Používajte dodané príslušenstvo a uprednostňujte tmavé kovové pekáče a plechy. Okrem toho môžete použiť nádoby a príslušenstvo z varného skla
alebo kameniny, nezabudnite však, že pečenie sa trochu predĺži.
PRÍSLUŠENSTVO
Rošt
Pekáč alebo forma na
tortu na rošte
Nádoba na odkvapkávanie/
plech na pečenie alebo
pekáč na rošte
Nádoba na
odkvapkávanie/plech na
pečenie
Nádoba na
odkvapkávanie s 500 ml
vody
13
SK
ČISTENIE AÚDRŽBA
Pred údržbou alebo čistením
sa presvedčte, či spotrebič
vychladol.
Nepoužívajte parné čistiace
zariadenia.
Nepoužívajte drôtenku, drsné
čistiace potreby alebo abrazívne/
korozívne čistiace prostriedky,
pretože by mohli poškodiť
povrch spotrebiča.
Používajte ochranné rukavice.
Pred vykonávaním údržby musíte
rúru odpojiť od elektrickej siete.
VONKAJŠIE POVRCHY
Povrchy čistite vlhkou utierkou zmikrovlákna.
Ak je povrch veľmi špinavý, pridajte do vody
niekoľko kvapiek pH neutrálneho čistiaceho
prípravku. Poutierajte suchou utierkou.
Nepoužívajte korozívne alebo abrazívne čistiace
prostriedky. Ak sa niektorý ztýchto produktov
dostane neúmyselne do kontaktu spovrchmi
spotrebiča, okamžite ho poutierajte vlhkou
utierkou zmikrovlákna.
VNÚTORNÉ POVRCHY
Po každom použití nechajte rúru vychladnúť
apotom ju vyčistite, najlepšie, ak je ešte teplá,
aodstráňte zvyšky jedla alebo škvrny spôsobené
zvyškami jedla. Vprípade, že sa pri pečení jedla
svysokým obsahom vody vytvorila kondenzácia,
nechajte rúru úplne vychladnúť apotom ju utrite
handričkou alebo špongiou.
Vnútorné povrchy optimálne vyčistíte aktivovaním
funkcie „Smart Clean“.
Sklo dvierok očistite vhodnými tekutými čistiacimi
prostriedkami.
Vybratie dvierok uľahčuje čistenie.
PRÍSLUŠENSTVO
Ihneď po použití príslušenstvo namočte do vody,
do ktorej ste pridali umývací prostriedok, aak je
príslušenstvo horúce, pri manipulácii používajte
rukavice. Zvyšky jedál sa ľahko dajú odstrániť kefkou
alebo špongiou.
BOJLER
Aby bol výkon rúry vždy optimálny aaby sa po čase
nevytvárali usadeniny vodného kameňa, odporúčame
vám pravidelne používať funkcie Vypúšťanie“
a„Odvápňovanie“.
Keď ste dlhší čas nepoužili funkciu Vháňaný vzduch
+ Para, odporúča sa aktivovať cyklus prípravy jedla
sprázdnou rúrou súplne naplnenou nádržou.
VYBRATIE A NASADENIE DVIEROK
1. Ak chcete dvierka vybrať, celkom ich otvorte
astiahnite úchytky, až sú vpolohe odomknutia.
2.
b
a
Zatvorte dvierka, pokiaľ to ide. Pevne dvierka
chyťte oboma rukami – nedržte ich za rukoväť.
Dvierka jednoducho vyberiete tak, že ich budete
ďalej zatvárať apritom ťahať nahor, až kým sa
neuvoľnia. Dvierka odložte nabok na mäkký
povrch.
a
b
~15°
3. Dvierka opäť nasadíte tak, že ich priložíte krúre,
zarovnáte háčiky pántov sdosadacími plochami
aupevníte vrchnú časť na sedlo.
4. Dvierka spustite apotom celkom otvorte. Úchytky
sklopte do pôvodnej polohy: Dbajte, aby ste ich
sklopili úplne.
b
a
Opatrne potlačte, aby ste skontrolovali, či sú
úchytky vsprávnej polohe.
5.
“CLICK”
Skúste dvierka zatvoriť askontrolujte, či sú
zarovno sovládacím panelom. Ak nie, zopakujte
predchádzajúce kroky: Pri nesprávnom fungovaní
by sa dvierka mohli poškodiť.
14
VÝMENA ŽIAROVKY
1. Odpojte rúru od elektrického napájania.
2. Vyberte vodiace lišty.
3. Pomocou skrutkovača vypáčte kryt svietidla.
4. Vymeňte žiarovku.
5. Vráťte kryt svietidla na miesto azatlačte ho, aby
správne zapadol na miesto.
6. Znovu nasaďte vodiace lišty.
7. Rúru opäť zapojte doelektrickej siete.
Upozornenie: Používajte iba halogénové žiarovky 20 – 40
W/230 V typu G9, T300 °C. Žiarovka používaná vo vnútri
spotrebiča je špeciálne určená pre domáce spotrebiče a nie
je vhodná na bežné osveovanie miestností v domácnosti
(Nariadenie ES 244/2009). Žiarovky dostanete v našom
autorizovanom servise.
- Ak používate halogénové žiarovky, nechytajte ich holými
rukami, pretože odtlky prstov by ich mohli poškodiť. Rúru
nepoužívajte, kým nenamontujete kryt žiarovky.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE
Rúra nefunguje.
Výpadok prúdu.
Odpojenie od elektrickej siete.
Skontrolujte, či je elektrická sieť pod napätím ači je rúra
pripojená kelektrickej sieti.
Rúru vypnite aznova zapnite askontrolujte, či sa problém
odstránil.
Na displeji svieti písmeno „F“ aza ním
číslo alebo písmeno.
Porucha rúry.
Obráťte sa na najbližší popredajný servis auveďte číslo,
ktoré nasleduje po písmene „F“.
Rúra sa nezohrieva.
Funkcia sa nespúšťa.
Je spustený demo režim. DEMO otvorte vNASTAVENIACH azvoľte Vyp.
Svetlo zhasne. Je aktivovaný Eco režim. ECO otvorte vNASTAVENIACH azvoľte Vyp.
Dvierka sa neotvárajú. Prebieha cyklus čistenia. Počkajte, kým sa funkcia ukončí arúra vychladne.
Počas varenia zo zásuvky vychádza para. Vzásobníku je málo vody. Pridajte pohár pitnej vody.
ŠTÍTOK S TECHNICKÝMI ÚDAJMI
WWW
Informácie ovýrobku senergetickými údajmi
tohto spotrebiča si môžete stiahnuť na webovej
stránke docs . whirlpool . eu
AKO ZÍSKAŤ NÁVOD NA POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU
>
WWW
Návod na používanie aúdržbu si
stiahnite znašej webovej stránky
docs.whirlpool.eu (môžete použiť tento
QR kód), pričom uveďte kód výrobku.
> Prípadne kontaktujte náš klientsky popredajný
servis.
KONTAKTOVANIE POPREDAJNÉHO SERVISU
Naše kontaktné údaje
nájdete vzáručnej
knižke. Pri kontaktovaní
nášho klientskeho
popredajného servisu
uveďte kód zvýrobného
štítku vášho výrobku.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XX
X
X
X
XXX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XXX
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
400011261826
Vytlačené vTaliansku
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Whirlpool W6 OS4 4S1 H Setup and user guide

Typ
Setup and user guide
Tento návod je vhodný aj pre