DeWalt DPC6MRC Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

DPC6MRC-QS
DPC6MRC-GB
DPC10RC-QS
DPC10RC-GB
DPC10RC-LX
DPC16PS-QS
DPC16PS-GB
DPC16PS-LX
533225 - 46 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
2
DPC6MRC
1
2
3
4
5
6
7
9
7
4
9
3
1
9
5
6
14
2
DPC10RC
Olajmentes
3
DPC16PS
10
131214 17
1
8
7
2
15
5
16
9
3
4
6
11
Olajkenésű
kompresszor
1 TARTÁLY
2 LEERESZTŐSZELEP
3SŰRÍTETTLEVEGŐ-KIMENET
5 MARKOLAT
6 NYOMÁSKAPCSOLÓ
7 VÉDŐ BURKOLAT
8 KERÉK
9 NYOMÁSMÉRŐ MŰSZER
10 LEVEGŐSZŰRŐ
11 HŐKIOLDÓ BIZTOSÍTÉK
12 EMELÉSI PONTOK
13 OLAJPÁLCA
14 BIZTONSÁGI SZELEP
15 MARKOLATBEÁLLÍTÁSOK
16 KÁBEL- ÉS TÖMLŐTARTÓ
17 OLAJLEERESZTŐ-SZELEP
4
Lásd a használati útmu-
tatót
Mielőtt a kompresszort elhelyezné,
üzemeltetné, vagy megváltoztatná
a beállításait, kérjük, olvassa el
a használati útmutatót.
A SZERSZÁMON TALÁLHA
JELÖLÉSEK
A szerszámon az alábbi piktogramok
találhatók:
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE.
FIGYELMEZTETÉS: a kompresszoron
történő bármilyen munkavégzés előtt
áramtalanítani kell a készüléket.
MAGAS HŐMÉRSÉKLET VESZÉLYE:
FIGYELMEZTETÉS: a kompresszor
olyan alkatrészeket tartalmaz, amelyek
magas hőmérsékletre hevülhetnek fel.
VÉLETLENSZERŰ BEKAPCSOLÁS
VESZÉLYE:
Vigyázat: a kompresszor
véletlenszerűen újraindulhat egy
áramkimaradást követően.
VISELJEN FÜLVÉDŐT
FONTOS TUDNIVALÓ
A kompresszor üzemeltetése, illetve
karbantartása előtt gondosan olvasson
el minden, a használati útmutatóban
található üzemeltetési leírást, biztonsági
előírást és figyelmeztetést. A kompresszor
üzemeltetéséből és karbantartásából
eredő legtöbb balesetnek az alapvető
biztonsági előírások és óvintézkedések
nem megfelelő betartása az oka. Ha
a potenciális veszélyhelyzetet még
annak bekövetkezte előtt felismerjük,
valamint követjük a megfelelő biztonsági
eljárásokat, legtöbbször elkerülhetjük
a baleset bekövetkeztét. Az alapvető
biztonsági óvintézkedéseket a jelen
használati útmutató „BIZTONSÁG” című
részében, valamint az üzemeltetési és
karbantartási előírásokat tartalmazó
részekben soroltuk fel. A kompresszoron
és a jelen használati útmutatóban is
FIGYELMEZTETÉS felirattal jelöltük
azokat a kockázatokat, amelyek fizikai
sérülést okozhatnak, illetve kárt tehetnek
a készülékben.
A D
EWALT kompresszort csak
rendeltetésszerűen használja – pl.:
pneumatikus szögbelövő, festékszóró,
kerékpumpa stb. Mindig gondoskodjon
arról, hogy a csatlakoztatni kívánt
szerszám megfelelő nyomásszeleppel
rendelkezzen.
EGYES SZAVAK JELENTÉSE
FIGYELMEZTETÉS: olyan potenciális
veszélyhelyzetet jelent, amely ha
figyelmen kívül hagyják, súlyos személyi
sérüléseket okozhat.
VIGYÁZAT: olyan veszélyhelyzeteket
jelent, amelyek ha figyelmen kívül
hagyják őket, enyhébb személyi sérülést
okozhatnak, illetve kárt tehetnek
a készülékben.
MEGJEGYZÉS: alapvető információkat
emel ki
Biztonsági utasítások
A KOMPRESSZOR HASZNÁLATÁRA
VONATKOZÓ FONTOS BIZTONSÁGI
ELŐÍRÁSOK
FIGYELMEZTETÉS: A KOMPRESSZOR
HELYTELEN, VAGY NEM BIZTONSÁGOS
HASZNÁLATA HALÁLT, ILLETVE SÚLYOS
TESTI SÉRÜLÉST OKOZHAT! E KOCKÁZATOK
ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN KÉRJÜK, TARTSA
BE A KÖVETKEZŐ ALAPVETŐ ELŐÍRÁSOKAT:
OLVASSA EL AZ ÖSSZES ELŐÍRÁST!
1. SOHA NE ÉRJEN MOZGÓ ALKATRÉSZHEZ
Soha ne tegye a kezét, ujjait, vagy egyéb
testrészeit a kompresszor mozgó alkatrészei
közelébe!
2. SOHA NE ÜZEMELTESSE KÉSZÜLÉKET
ÚGY, HOGY NINCS A HELYÉN
VALAMENNYI VÉDŐELEM Soha ne
üzemeltesse a kompresszort úgy, hogy
nincs a helyén és nem működik megfelelően
valamennyi védőelem és biztonsági megoldás.
Ha karbantartás, vagy szerviz miatt valamelyik
védőelem, illetve biztonsági elem eltávolítása
szükséges, a kompresszor újbóli használata
előtt mindenképpen pótolja a hiányzó
védőelemet.
3. MINDIG VISELJEN VÉDŐSZEMÜVEGET
Mindig viseljen védőszemüveget, vagy más
módon gondoskodjon szemei védelméről.
A sűrített levegőt soha nem szabad másra,
vagy bármely testrészre irányítani.
4. GONDOSKODJON AZ ÁRAMÜTÉS ELLENI
VÉDEKEZÉSRŐL! Gondoskodjon róla, hogy
5
ne érintkezzen az olyan földelt felületekkel,
mint a csövek, radiátorok, burkolatok
és hűtődobozok. Soha ne működtesse
a kompresszort nyirkos, illetve nedves helyen.
5. CSATLAKOZTASSA LE A KOMPRESSZORT
Mindig csatlakoztassa le a kompresszort
az elektromos hálózatról és engedje ki
a sűrített levegőt a légtartályból, mielőtt
bármelyik alkatrészt szervizelné, vizsgálná,
karbantartaná, tisztítaná, kicserélné, vagy
ellenőrizné.
6. KERÜLJE A VÉLETLENSZERŰ INDULÁST
Ne mozgassa a kompresszort, amíg
az csatlakoztatva van az elektromos
hálózathoz, illetve amíg a levegőtartály tele
van sűrített levegővel. Ügyeljen arra, hogy
a nyomáskapcsoló gomb „OFF” állásban
legyen mielőtt a kompresszort csatlakoztatja
az elektromos hálózathoz.
7. GONDOSKODJON A KOMPRESSZOR
MEGFELELŐ TÁROLÁSÁRÓL Amikor nem
használj a kompresszort, tárolja száraz helyen.
Gyerekektől tartsa távol! Zárja le a tárolás
helyét.
8. TARTSA TISZTÁN A MUNKATERÜLETET
A zsúfolt területek vonzzák a sérüléseket.
Minden munkaterületet tisztítson meg
a felesleges szerszámoktól, szeméttől,
bútoroktól, stb.…
9. GYEREKEKTŐL TARTSA TÁVOL Ne hagyja,
hogy a látogatók hozzáérjenek a kompresszor
hosszabbító zsinórjához. Minden látogatót
biztonságos távolságban kell tartani
a munkaterülettől.
10.
VISELJEN MEGFELELŐ ÖLTÖZÉKET Ne
viseljen bő ruhát, illetve ékszert. A mozgó
alkatrészek bekaphatják a ruháját, vagy
ékszereit. Viseljen védő fejfedőt, ami alá
elteheti hosszú haját.
11. NE NYÚLJON A DRÓTHOZ Soha ne
rántsa ki a dugaljból. Tartsa távol a drótot
a fűtőtesttől, olajtól és éles felületektől.
12. GONDOSAN TARTSA KARBAN
A KOMPRESSZORT Az olajozáshoz kövesse
a használati útmutató utasításait.
Rendszeresen vizsgálja meg a drótot és
ha sérült, javíttassa meg a jóváhagyott
szervizszolgáltatóval. Rendszeresen
ellenőrizze a hosszabbító drótot és ha sérült,
cserélje le.
13. HOSSZABBÍTÓ DRÓT KÜLTÉRI
HASZNÁLATHOZ Ha kültéren használja
a kompresszort, csak kültéri használatra
szánt és ekként megjelölt hosszabbító drótot
használjon.
14. LEGYEN ÉBER Figyeljen oda arra, amit
éppen csinál. Gondolkodjon józan ésszel. Ha
fáradt, ne használja a kompresszort. Soha
nem szabad ittas állapotban, vagy olyan
gyógyszer, illetve gyógykezelés hatása alatt
használni a kompresszort, amely álmossá
teszi.
15. ELLENŐRIZZE, HOGY
NINCSENEK-E SÉRÜLT ALKATRÉSZEK,
ILLETVE NINCS-E LEVEGŐSZIVÁRGÁS
Minden további használat előtt gondosan
ellenőrizze a védőelemeket és a többi
alkatrészt, hogy nem sérültek-e és csak akkor
használja a kompresszort, ha meggyőződött
róla, hogy a rendeltetésének megfelelően,
rendesen fog működni. Tekintse át a mozgó
alkatrészeket, ellenőrizze a mozgó alkatrészek
rögzítését, győződjön meg róla, hogy
nincsenek törött alkatrészek, az alkatrészek
felszerelését, a levegőszivárgást és vizsgáljon
meg minden mást is, ami befolyásolhatja
a készülék működését. A sérült védőelemet,
vagy más alkatrészt egy jóváhagyott
szervizben ki kell javíttatni, vagy cserélni,
hacsak ez a használati útmutató nem ír elő
mást. A működésképtelen nyomáskapcsolót
jóváhagyott szervizközpontban cseréltesse
ki. Ne használja a kompresszort, ha
a kapcsolóval nem lehet elindítani és leállítani.
16. SOHA NE HASZNÁLJA A KOMPRESSZORT
A RENDELTETÉSÉTŐL ELTÉRŐ CÉLRA
Soha ne használja a kompresszort a jelen
útmutatóban megadott alkalmazási
lehetőségeken kívül másra. Soha ne
lélegezze be a sűrített levegőt! Soha ne álljon
a kompresszorra!
17. KEZELJE MEGFELELŐEN
A KOMPRESSZORT Az itt megadott
útmutatásoknak megfelelően működtesse
a kompresszort. Soha ne engedje át
a kompresszor működtetését gyerekeknek,
olyan személyeknek, akik nincsenek tisztában
a működésével, vagy nem jóváhagyott
személyzetnek.
18. TARTSON MINDEN CSAVART,
CSAPSZEGET ÉS BURKOLATOT
SZOROSAN A HELYÉN Tartson minden
csavart, csapszeget és alátétet szorosan
a helyére rögzítve és rendszeresen ellenőrizze
az állapotukat.
19. TARTSA TISZTÁN A MOTOR VENTILÁTORT
A motorventillátort tisztán kell tartani, hogy
a forró levegő mindig szabadon áramolhasson
keresztül rajta. Gyakran ellenőrizze
a rárakódott port.
6
20. A MEGADOTT FESZÜLTSÉGEN
ÜZEMELTESSE A KOMPRESSZORT
A kompresszort a készüléken jelzett
feszültségen üzemeltesse. Ha a megadottnál
magasabb feszültségen használja
a kompresszort, az abnormálisan magas
fordulatszámot eredményezhet és kárt tehet
a készülékben, valamint a motor leégéséhez
vezethet.
21. SOHA NE HASZNÁLJON HIBÁS,
VAGY RENDELLENESEN MŰKÖDŐ
KOMPRESSZORT! Ha a kompresszor
szokatlan, furcsa hangokat ad, vagy más
okból hibásnak tűnik, azonnal állítsa le és
vigye el egy jóváhagyott szervizközpontba
javítani.
22. NE TISZTÍTSA OLDÓSZERREL
A MŰANYAG ALKATRÉSZEKET Az
oldószerek, mint a motorbenzin, hígító,
benzin, széntetraklorid és az alkohol kárt
tehetnek a műanyag alkatrészekben, illetve
repedéseket okozhatnak azokban. Ne tisztítsa
a műanyag alkatrészeket ilyen oldószerekkel.
A műanyag alkatrészek tisztításához
használjon szappanos vízbe enyhén
beáztatott puha törlőrongyot, majd gondosan
törölje szárazra az alkatrészeket.
23. KIZÁRÓLAG EREDETI
PÓTALKATRÉSZEKET HASZNÁLJON!
A nem eredeti pótalkatrészek használata
garanciavesztéssel jár és a készülék nem
megfelelő működéséhez vezethet, valamint
sérüléseket okozhat. A kívánt pótalkatrészeket
megvásárolhatja a márkakereskedőjénél.
24. NE MÓDOSÍTSA A KOMPRESSZORT! Ne
módosítsa a kompresszort! Minden javításhoz
vegye igénybe a jóváhagyott szervizközpontot.
A kompresszor jogosulatlan szerelése
nem csak a kompresszor teljesítményét
ronthatja, de balesetet, illetve a javítást
végző személy sérülését okozhatja, aki nem
rendelkezik a szakszerű javításhoz szükséges
ismeretekkel és műszaki tapasztalattal.
25. AMIKOR NEM HASZNÁLJA
A KOMPRESSZORT, KAPCSOLJA KI
A NYOMÁST. Amikor nem használja
a kompresszort, a nyomáskapcsolót helyezze
„OFF” állásba, áramtalanítsa a készüléket és
nyissa ki a csövet, hogy a levegőtartályból
kiürülhessen a sűrített levegő.
26. SOHA NE ÉRJEN A FORRÓ
FELÜLETEKHEZ! Az égési sérülések
kockázatának elkerülése érdekében ne érjen
hozzá a csőhöz, a hengerhez és a motorhoz!
27. SENKINEK A TESTÉRE NE IRÁNYÍTSA
A LÉGÁRAMLATOT! Ne irányítsa
a légáramlatot emberekre, vagy állatokra, mert
az sérülést okozhat!
28.
ÜRÍTSE A TARTÁLYT Naponta, illetve
négyórányi használat után ürítse a tartályt.
Nyissa ki a tartály zárját és döntse meg
a kompresszort, hogy kifolyjon a tartályban
összegyűlt víz.
29. NE ÁLLÍTSA LE A KOMPRESSZORT
A CSATLAKOZÓ DUGALJBÓL TÖRTÉNŐ
KIHÚZÁSÁVAL! Használja a nyomáskapcsoló
„AUTO/OFF” gombját.
30. KIZÁRÓLAG AZ AJÁNLOTT
LEVEGŐKEZELŐ ALKATRÉSZEKET
HASZNÁLJA, AMELYEK MINIMUM 8,6
BAR (125 PSI) NYOMÁSRA ALKALMASAK
Robbanásveszély. Kizárólag az ajánlott
levegőkezelő alkatrészeket használja,
amelyek minimum 8,6 bar (125 psi) nyomásra
alkalmasak.
31. VISELJEN MEGFELELŐ FÜL- ÉS FEJVÉDŐ
ESZKÖZÖKET Megfelelő védőruha
használata kötelező a kompresszor és az
ahhoz csatlakoztatott szerszám, vagy tartozék
használata során. Nézzen utána a szükséges
védőfelszereléseknek szerszám/tartozék
útmutatójában és kövesse a megadott
biztonsági előírásokat.
32. VEGYE FIGYELEMBE A KÖRNYEZETI
KÖRÜLMÉNYEKET Soha ne hagyja
a kompresszort az esőben. Soha ne
használja a kompresszort nyirkos vagy
nedves környezetben. Gondoskodjon
jó megvilágításról. Soha ne használja
a kompresszort robbanásveszélyes folyadékok
vagy gázok közelében
PÓTALKATRÉSZEK
Karbantartás során kizárólag az eredetivel
teljesen megegyező pótalkatrészeket használjon.
Kizárólag jóváhagyott szervizközpontok végezhetik
a készülék javítását.
HOSSZABBÍTÓ DRÓT
Kizárólag a kompresszor csatlakozójához illő
háromvillás háromfázisú földeléssel ellátott
csatlakozóval rendelkező hosszabbítót használjon.
Cserélje ki, vagy javítsa meg a sérült drótot. Csak
jó állapotú hosszabbítót használjon. Hosszabbító
használata esetén ügyeljen arra, hogy elég erőset
válasszon ahhoz, hogy elbírja az Ön készülékéhez
szükséges áramot. Ha túl gyenge kábelt választ,
az áramkiesést, teljesítményveszteséget és
túlmelegedést okozhat. Az alábbi táblázat
segít a megfelelő méret kiválasztásában a drót
7
hosszúsága és a jelölt amper függvényében.
Kétség esetén használjon eggyel erősebbet. Minél
kisebb a méret száma, annál nehezebb a kábel.
Gépi szerszám szabad téri használata esetén
alkalmazzon kültéri használatra alkalmas
hosszabbítót. A kültéri használatra alkalmas
hosszabbító alkalmazása csökkenti az elektromos
áramütés veszélyét.
MEZŐ EGYFÁZISÚ, MAXIMUM
20 MÉTERES KÁBELRE
Teljesítmény
[LE]
Teljesítmény
[kW]
220/230 V
mm
2
110/120 V
mm
2
0,75-1 0,65-0,7 1,5 2,5
1,5 1,1 2,5 4
2 1,5 2,5 4- 6
2,5- 3 1,8-2,2 4 -
FIGYELMEZTETÉS: Kerülje az áramütés
veszélyét! Soha ne használja a kompresszort
sérült, vagy bomlott elektromos, illetve hosszabbító
kábellel! Rendszeresen ellenőrizze az elektromos
kábeleket. Soha ne használja víz közelében,
vagy olyan környezetben, amelyben áramütés
veszélyének van kitéve.
BIZTONSÁGI SZELEP
Ez a kompresszor biztonsági szeleppel van ellátva,
mely megakadályozza, hogy a levegőtartályban
túlnyomás alakuljon ki. Ez a szelep gyárilag előre
be van állítva, és csak akkor lép működésbe, ha
a tartály eléri a beállított határnyomást.
FIGYELMEZTETÉS: NE PRÓBÁLJA MEG
MEGVÁLTOZTATNI ENNEK A BIZTONSÁGI
BERENDEZÉSNEK MÓDOSÍTANI
A BEÁLLÍTÁSAIT, VAGY KIIKTATNI.
A SZELEPEN ESZKÖZÖLT BÁRMELY
MÓDOSÍTÁS SÚLYOS SÉRÜLÉSEKET
OKOZHAT! Ha a berendezés szervizelésére, vagy
karbantartására van szükség, keressen fel egy
hivatalos DEWALT szervizközpontot.
Csatlakoztatott eszközök és
tartozékok:
Minden, a kompresszorhoz csatlakoztatható
eszközön, vagy tartozékon, vagy annak használati
útmutatójában jól látható jelölést kell találnia az
engedélyezett maximum nyomásról. Az ezen
csatlakoztatható eszközökhöz (beleértve többek
között a sűrített levegővel működő szerszámokat,
levegővel működő tartozékokat, festékszóró
pisztolyokat, légtömlőket, légtömlőcsatlakozókat,
gumikat és más felfújható eszközöket) megadott
nyomás túllépése szétrepítheti őket és súlyos
sérüléseket okozhat.
Soha ne lépje túl a kompresszorhoz használt
csatlakoztatható eszköz, vagy tartozék
gyártója által meghatározott maximum
nyomásértéket!
MUNKACIKLUS
Az Ön DEWALT levegőkompresszorának
hosszú élettartama érdekében ne üzemeltesse
többet a műszaki adattáblán feltüntetett
munkaciklusnál. Ha a levegőkompresszor
például negyedóránál hosszabb ideig pumpál
levegőt, akkor a kompresszor nem lesz képes az
alkalmazáshoz szükséges megfelelő mennyiségű
levegőt szállítani. Mindig a kompresszor
légszállító kapacitásának megfelelő levegőigényű
csatlakoztatható eszközt, illetve tartozékot
válasszon.
Az elektromos motor túlhevülésének elkerülése
érdekében a kompresszort a műszaki adatlapon
jelzett megszakításos üzemmódra terveztük
(például S3-25, azt jelenti, hogy 2,5 percig tartó
üzemeltetés után 7,5 percig kikapcsolt állapotban
kell tartani)
TARTSA BIZTONSÁGOS HELYEN EZT AZ
ÚTMUTATÓT ÉS TEGYE HOZZÁFÉRHETŐ
A BERENDEZÉS TÖBBI HASZNÁLÓJA
SZÁMÁRA IS!
ÜZEMELTETÉS ÉS
KARBANTARTÁS
MEGJEGYZÉS: A jelen használati útmutatóban
foglalt információ azt a célt szolgálja, hogy
segítsen Önnek a kompresszor biztonságos
üzemeltetésében és karbantartásában. A jelen
használati útmutatóban található egyes illusztrációk
eltérhetnek az Ön saját kompresszorához tartozó
csatlakoztatható eszközöktől.
TELEPÍTÉS
Vegye ki a kompresszort a csomagolásból,
győződjön meg róla, hogy kifogástalan állapotban
van, ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg szállítás
közben és kövesse az alábbiakat:
CSAK DPC16PS ESETÉN
Vigyázat: Személyi sérülés veszélye. Az
összeszereléskor vigyázzon, hogy ne kerüljön
a keze a markolat és a felső panel közé, mert
becsípődhet.
1. Helyezze a markolatot (5) a felső panelen (7)
lévő hüvelyekbe.
8
2. Nyomja be rugós gombokat, és csúsztassa
be a markolatot az első hüvelyeken keresztül
addig, amíg a második hüvelynél meg nem áll.
3. Nyúljon a felső panel alá, és nyomja be újra
a rugós gombokat, és csúsztassa tovább
a második hüvelyen keresztül.
4. Húzza végig a markolatot ütközésig.
A markolat helyére rögzítéséhez forgassa el
a gombokat (15). FONTOS: Mindig húzza föl
a markolatot, és rögzítse a helyére, mielőtt
a készüléket görgős kocsiként használja.
5. Ha nem használja a görgős kocsi funkciót,
lazítsa meg a gombokat, és nyomja le
a markolatot ütközésig.
KENÉS ÉS OLAJOZÁS – CSAK DPC16PS
ESETÉN
VIGYÁZAT: A kompresszort olajjal töltött
forgattyúházzal szállítjuk. Gondosan ellenőrizze,
hogy az olajszint megfelelő-e. A forgattyúház
olajszintjének előzetes ellenőrzése nélkül ne
kísérelje meg a levegőkompresszor működtetését.
Ha nincs feltöltve olajjal és nincs megfelelően
bejáratva, még a rövid idejű használat is súlyos
károsodást okozhat. Alaposan tartsa be a kezdeti
beállításokat, amíg a beüzemelés mindegyik
szükséges lépése meg nem történt.
Vigyázat: A levegőkompresszorokban nem
szabad többféle viszkozitású motorolajakat (pl.
10W30) használni.
Ezek szénlerakódást okoznak a kritikus
komponenseken, ezáltal csökkentik a teljesítményt
és a kompresszor élettartamát. Használjon
DEWALT szintetikus vagy SAE 40 nem detergens
tulajdonságú levegőkompresszor-olajat.
1. Helyezze az egységet vízszintes felületre.
2. Vegye ki az olajpálcát (13), és ellenőrizze az
olajszintet. Szükség esetén lassan töltsön
be DEWALT szintetikus vagy SAE 40 nem
detergens tulajdonságú levegőkompresszor-
olajat. MEGJEGYZÉS: A szivattyú
olajtérfogatára vonatkozóan lásd „Műszaki
adatok” c. rész.
Vigyázat: Nem biztonságos működés
veszélye. Az olajjal való túltöltés idő előtti
kompresszorhibához vezethet. Ne töltse túl.
3. Tegye vissza az olajpálcát.
MEGJEGYZÉS: Egyes egységek (DPC6MRC,
DPC10RC) olajmentes szivattyúval vannak
ellátva. Ezekben nincs lecserélendő vagy
ellenőrzendő olaj.
ELEKTROMOS CSATLAKOZÁ-
SOK
Használja a tápkábelt rendeltetésszerűen. Soha
ne hordozza, húzza vagy húzza ki a dugóból
a gépi szerszámot a vezetékénél fogva. Tartsa
távol a kábelt hőtől, olajtól, éles felületektől és
mozgó alkatrészektől.
A sérült vagy összegubancolt kábelek növelik
az elektromos áramütés veszélyét.
Az egyfázisú kompresszorokat egy elektromos
kábellel és egy földeléssel ellátott két pólusú
kapcsolóval szállítjuk. A kompresszort földelt
hálózati aljzatba kell csatlakoztatni.
FONTOS: Soha ne használja a földcsatlakozást
a nulla vezeték csatlakoztatására.
A földcsatlakozást a biztonsági szabványok
(EN 60204) előírásai szerint kell kialakítani.
A tápkábel dugalja nem használható kapcsolóként,
hanem azt megfelelő differenciálkapcsoló (hőkioldó
biztosíték) által vezérelt hálózati aljzatba kell
bedugni.
VESZÉLY: ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS
VESZÉLYE. A NEM MEGFELELŐ FÖLDELÉS
ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉSHEZ VEZETHET.
Ne módosítsa a mellékelt dugaljt. Ha az nem illik
a rendelkezésre álló aljzatba, szakképesítéssel
rendelkező villanyszerelővel szereltessen be
megfelelő csatlakozóaljzatot.
A kábelkészlet és a dugalj javítását CSAK
szakképesítéssel rendelkező villanyszerelővel
szabad elvégeztetni.
ELŐKÉSZÍTÉS HASZNÁLATRA
INDÍTÁS ELŐTTI ELLENŐRZŐLISTA
1. Gondoskodjon arról, hogy a főkapcsoló (6)
„OFF” állásban legyen.
2. Dugja be a tápkábelt a megfelelő hálózati
aljzatba. Lásd „Elektromos csatlakozások” c.
rész (fent).
3. Gondoskodjon arról, hogy a levegőtartály
le legyen ürítve – lásd a karbantartással
foglalkozó rész „A levegőtartály leeresztése” c.
szakasza.
4. Gondoskodjon arról, hogy a leeresztőszelep
(2) el legyen zárva.
5. Gondoskodjon arról, hogy a biztonsági
szelep (14) megfelelően működjön – lásd
a karbantartással foglalkozó rész „Biztonsági
szelep ellenőrzése” c. szakasza.
6. Ellenőrizze a szivattyú olajszintjét –
lásd a karbantartással foglalkozó rész
9
„Kompresszorszivattyú-olaj” c. szakasza.
(CSAK DPC16PS ESETÉN)
VIGYÁZAT: Ne működtesse olaj nélkül, illetve
nem megfelelő olajjal. A D
EWALT nem vállal
felelősséget a nem megfelelő olaj használata
miatti károkért.
7. Forgassa el órairánnyal ellentétesen
a szabályozógombot (4) a teljesen zárt
helyzetig. Győződjön meg arról, hogy
a szabályozott nyomás mérőjén 0 bar (0 psi)
látható.
8. Csatlakoztassa a tömlőt és a kiegészítőket.
Figyelem: Nem biztonságos működés
veszélye. A tömlő elszabadulásának
megelőzése érdekében a csatlakoztatáskor
vagy leválasztáskor erősen fogja meg
a tömlőt.
9. Győződjön meg arról, hogy minden fedél
és címke a helyén van, olvasható (címkék
esetén), és biztosan van rögzítve.
Ne használja a kompresszort addig, amíg
minden elemét nem ellenőrizte.
Figyelem: Robbanásveszély. A túl nagy
légnyomás robbanásveszélyt okozhat.
Ellenőrizze a gyártó által az egyes
pneumatikus szerszámokra és kiegészítőkre
vonatkozóan meghatározott maximális
névleges nyomást. A szabályozó kimeneti
nyomása sose haladhatja meg a maximális
névleges nyomást.
KEZDETI BEÁLLÍTÁS
Figyelem: A biztonsági és üzemeltetési
és karbantartási útmutató elolvasása és
megértése nélkül ne működtesse ezt az
egységet.
BEJÁRATÁSI ELJÁRÁS
VIGYÁZAT: Tárgyi sérülés veszélye.
Amennyiben nem tartja be szigorúan
a bejáratási utasításokat, súlyos károsodás
történhet.
Erre az eljárásra a levegőkompresszor első
alkalommal történő üzembe helyezésekor van
szükség, valamint miután visszacsapószelepet,
illetve kompresszorszivattyút/-motort cserélt.
1. Gondoskodjon arról, hogy a főkapcsoló (6)
„OFF” állásban legyen.
MEGJEGYZÉS: Ha a tömlő gyorscsatlakozóhoz
csatlakozik, húzza vissza kattanásig
a csőcsatlakozót, hogy a levegő nehogy
a gyorscsatlakozón keresztül eltávozhasson.
2. Dugja be a tápkábelt a megfelelő hálózati
aljzatba. Lásd a beszereléssel foglalkozó rész
„Feszültség és áramköri védelem” c. szakasza
3. A bejáratás során a levegőtartályban lévő
levegő túlnyomásának elkerülése érdekében
a levegő kiengedéséhez nyissa ki teljesen
(órairánnyal ellentétesen) a leeresztőszelepet.
4. Fordítsa a főkapcsolót „ON” állásba.
A kompresszor elindul.
5. Futtassa a kompresszor 20 percig.
6. 20 perc után órairányban zárja el
a leeresztőszelepet. A tartály a határnyomásra
lesz töltve, ahol a motor leáll.
7. A sűrített levegő mindaddig rendelkezésre
fog állni, amíg el nem használja, vagy le nem
ereszti.
BEINDÍTÁS
Ellenőrizze, hogy a hálózati teljesítmény
megegyezik-e az elektromos adattáblán – az
engedélyezett tűréstartomány ±5%. Forgassa
el vagy nyomja „0” állásba. Dugja be a dugaljt
a hálózati aljzatba, és a nyomáskapcsoló gomb „I”
állásba forgatásával indítsa el a kompresszort.
A kompresszor teljesen automata,
a nyomáskapcsoló vezérli, amely leállítja, amikor
a tartálynyomás eléri a maximum értéket,
majd újraindítja, amikor a minimumérték alá
esik. A maximum és minimum értékek közötti
nyomáskülönbség 2 bar (29 psi) körüli. Pl.:
a kompresszor 8 bar (116 psi) elérésekor leáll
(maximum üzemi nyomás) és automatikusan
újraindul, amikor a tartályon belüli nyomás 6 bar-
ra (87 psi) csökken. A kompresszor hálózatra
csatlakoztatását követően töltse maximum
nyomásra és ellenőrizze a gép működését.
MEGJEGYZÉS: A fej/henger/szállítócső magas
hőmérsékletre hevülhet. Legyen óvatos, ha ezen
alkatrészek közelében dolgozik és a lehetséges
égési sérülések elkerülése érdekében ne érjen
hozzájuk.
FONTOS TUDNIVALÓ:
Az elektromos kompresszorokat egy megfelelő
differenciálkapcsolóval (hőmegszakító) ellátott
hálózati aljzathoz kell csatlakoztatni. A motor fel
van szerelve egy automata hőmegszakítóval
a tekercselésen belül – ez leállítja a kompresszort,
ha a motor hőmérséklete kiugróan magas értéket
ér el (180 °C). Ha a megszakító kikapcsolt,
a kompresszort 10-15 perc után automatikusan
újraindul.
10
AZ ÜZEMI NYOMÁS MÓDOSÍ-
TÁSA
Nem kell folyamatosan a maximum üzemi nyomást
használnia. A pneumatikus eszközök gyakran
kisebb nyomást igényelnek. A nyomáscsökkentővel
ellátott kompresszorokon az üzemi nyomást
megfelelően be kell állítani.
KARBANTARTÁSI TÁBLÁZAT
Eljárás Naponta Hetente Havonta 1 év vagy 200 óra
Biztonsági szelep ellenőrzése X
Levegőszűrő ellenőrzése +
X
A levegőtartály leeresztése X
Szivattyúolajszint ellenőrzése X
Szivattyúolaj lecserélése (csak DPC16PS esetén)**
+ X
Olajszivárgás ellenőrzése (csak DPC16PS esetén) X
Rendellenes zaj/rezgés keresése X
Levegőszivárgások keresése* X
Kompresszor külsejének megtisztítása
X
* A levegőszivárgások kereséséhez kenje körül a csatlakozásokat szappanos vizes oldattal. A kompresszor szivattyúzása és
a nyomáslefúvatás közben figyelje, hogy nem képződnek-e buborékok.
** A szivattyú olaját az első 20 üzemóra után le kell cserélni. Ezután, DEWALT szintetikus vagy SAE 40 nem detergens tulajdonságú
levegőkompresszor-olaj használata esetén 200 üzemóránként vagy évente (amelyik hamarabb bekövetkezik) cseréljen olajat.
+ Poros vagy nedves környezetben való használat esetén gyakrabban végezze
Állítsa a nyomást a szükséges értékre a gomb
óramutató járásával megegyező irányban történő
elforgatásával a nyomás növeléséhez, illetve
óramutató járásával ellentétes irányban a nyomás
csökkentéséhez. Ha elérte az optimális nyomást,
lefelé nyomva rögzítse a gombot. A nyomásmérő
nélküli nyomáscsökkentőknél a beállított nyomást
a csökkentő testén található mérő fokbeosztáson
láthatja.
A nyomásmérővel ellátott nyomáscsökkentőknél
magán a mérőn látható a nyomás szintje.
FIGYELMEZTETÉS: Néhány nyomásszabályozón
nincs lenyomva zárható gomb, ezért ezeken
egyszerűen csak a kívánt állásba kell fordítani
a gombot.
A KOMPRESSZOR LEÁLLÍTÁ-
SA
1. Forgassa el vagy nyomja „0” állásba
a kapcsolót/gombot (a kompresszorra
felszerelt nyomáskapcsoló típusától függően).
A hálózati aljzatnál való lekapcsolással vagy
a dugalj kihúzásával NE kapcsolja ki az
egységet.
2. Forgassa el órairánnyal ellentétesen
a szabályozógombot (4) a teljesen zárt
helyzetig. Győződjön meg arról, hogy
a szabályozott nyomás mérőjén 0 bar (0 psi)
látható.
3. Távolítsa el a tömlőt és a kiegészítőt.
4. Eressze le a levegőtartályt – lásd
a karbantartással foglalkozó rész
„A levegőtartály leeresztése” c. szakasza.
Győződjön meg arról, hogy a levegőtartály
nyomásmérőjén 0 bar (0 psi) látható.
Karbantartás
FIGYELEM: A sérülésveszély csökkentése
érdekében a kiegészítők csatlakoztatása és
leválasztása, a beállítások konfigurálása és
megváltoztatása, valamint a javítások előtt
kapcsolja ki az egységet, és válassza le az
áramforrásról.
A véletlen elindulás sérülést okozhat.
A következő eljárásokat be kell tartani, ha
a levegőkompresszoron karbantartási vagy javítási
munkálatokat végeznek.
MEGJEGYZÉS: A javítás elkezdése előtt várja
meg, hogy a kompresszor lehűljön.
MEGJEGYZÉS: Minden sűrített levegős
rendszer rendszeres időközönként lecserélendő
karbantartási komponenst (pl. olaj, szűrők,
leválasztók) tartalmaz. Ezek a használt
komponensek olyan anyagokat tartalmazhatnak,
11
melyek ártalmatlanítására jogszabályi előírások
vonatkoznak, ezért ezek ártalmatlanítását
a helyi, állami, valamint szövetségi törvények és
jogszabályok szerint kell elvégezni.
MEGJEGYZÉS: A visszaszerelés megkönnyítése
érdekében jegyezze föl a szétszereléskor az
alkatrészek helyét és helyzetét.
MEGJEGYZÉS: Az ebben a részben nem
szereplő javítási műveleteket csak egy D
EWALT
szervizközpont vagy egy DEWALT által jóváhagyott
szervizközpont végezheti.
A LEVEGŐTARTÁLY LE-
ERESZTÉSE
A tartályban keletkező kondenzvizet a tartály alatti
leeresztőszelep (2) kinyitásával naponta le kell
üríteni.
Vigyázzon, ha sűrített levegő van a hengerben,
mivel a víz nagy erővel áramolhat ki.
1. Győződjön meg arról, hogy a kompresszor
„OFF” állásba van kapcsolva.
2. A markolatot fogva döntse meg
a kompresszort a leeresztőszelep irányába,
hogy az a tartály legalsó pontja legyen.
3. Kapcsolja a leeresztőszelepet nyitott
helyzetbe.
4. Mindaddig tartsa a kompresszort megdöntött
állapotban, amíg az összes nedvesség el nem
távozott belőle.
Az olajkenéses kompresszorokban keletkező
kondenzvizet nem szabad a lefolyóba vagy
a környezetbe engedni, mivel olajat tartalmaz.
A BIZTONSÁGI SZELEP (14)
ELLENŐRZÉSE
FIGYELEM: Forró felületek. Égésveszély. Az
utóhűtő, a szivattyúfej és a környező alkatrészek
nagyon forrók, ne érjen hozzájuk. A javítás előtt
várja meg, hogy a kompresszor lehűljön.
FIGYELEM: Robbanásveszély. Ha a biztonsági
szelep nem működik megfelelően, túlnyomás
alakulhat ki, ami a levegőtartály kihasadásához
vagy felrobbanásához vezethet.
A kompresszor elindítása előtt húzza meg
a biztonsági szelepen található gyűrűt, hogy
meggyőződjön a biztonsági szelep akadálymentes
működéséről. Ha a szelep be van ragadva, vagy
nem működik akadálymentesen, egy ugyanolyan
típusú szelepre le kell cserélni.
A LEVEGŐSZŰRŐ-BETÉT (10)
ELLENŐRZÉSE
FIGYELEM: Forró felületek. Égésveszély. Az
utóhűtő, a szivattyúfej és a környező alkatrészek
nagyon forrók, ne érjen hozzájuk. A javítás előtt
várja meg, hogy a kompresszor lehűljön.
1. Gondoskodjon arról, hogy a főkapcsoló (6)
„OFF” állásban legyen.
2. Várja meg, hogy az egység lehűljön.
3. Vegye ki a levegőszűrőt (10) az egységből.
4. Óvatosan emelje el a szűrő tetejét
a szűrőfoglalatról.
5. Vegye ki a szűrőbetétet a szűrőfoglalatból.
6. Ha a betét tisztításra szorul, fújja ki
levegővel. Szükség esetén cserélje ki.
A cserealkatrészeket a helyi forgalmazótól
vagy jóváhagyott szervizközponttól vásárolja
meg. Mindig azonos típusú cserealkatrészeket
használjon.
7. Helyezze vissza a betétet a szűrőfoglalatba.
8. Pattintsa rá a szűrő tetejét a szűrőfoglalatra.
9. Szerelje vissza a levegőszűrőt az egységre.
Gondoskodjon arról, hogy a gázkimeneti
pontok lefele nézzenek.
VIGYÁZAT: Nem biztonságos működés
veszélye. Ne működtesse levegőszűrő nélkül.
KOMPRESSZORSZIVATTYÚ-
OLAJ (CSAK DPC16PS ESE-
TÉN)
OLAJ ELLENŐRZÉSE
FIGYELEM: Forró felületek. Égésveszély. Az
utóhűtő, a szivattyúfej és a környező alkatrészek
nagyon forrók, ne érjen hozzájuk. A javítás előtt
várja meg, hogy a kompresszor lehűljön.
1. Gondoskodjon arról, hogy a főkapcsoló „OFF”
állásban legyen.
2. Helyezze az egységet vízszintes felületre.
3. Vegye ki az olajpálcát (13), és törölje tisztára.
4. Helyezze vissza teljesen az olajpálcát az
olajbetöltő nyílásba, és várjon néhány
másodpercet, hogy az olaj szintje beálljon az
olajpálcán.
5. Vegye ki az olajpálcát, és olvassa le az
olajszintet. Az olaj nem haladhatja meg az
olajpálcán feltüntetett max. szintet. Ha az olaj
a min. szint alatt van, töltsön be azonos típusú
olajat a forgattyúházba, és kövesse a 4 ... 6.
lépéseket.
12
MEGJEGYZÉS: A forgattyúház feltöltésekor az
olaj nagyon lassan folyik be a szivattyúba. Ha túl
gyorsan tölti be az olajat, akkor túl fog csordulni,
ami azt a látszatot kelti, mintha a forgattyúház tele
lenne.
VIGYÁZAT: Nem biztonságos működés
veszélye. Az olajjal való túltöltés idő előtti
kompresszorhibához vezethet. Ne töltse túl.
6. Tegye vissza az olajpálcát.
OLAJCSERE
MEGJEGYZÉS: A szivattyúolaj olyan anyagokat
tartalmaz, melyek ártalmatlanítására jogszabályi
előírások vonatkoznak, ezért ártalmatlanítását
a helyi, állami, valamint szövetségi törvények és
jogszabályok szerint kell elvégezni.
FIGYELEM: Forró felületek. Égésveszély. Az
utóhűtő, a szivattyúfej és a környező alkatrészek
nagyon forrók, ne érjen hozzájuk. A javítás előtt
várja meg, hogy a kompresszor lehűljön.
1. Gondoskodjon arról, hogy a főkapcsoló „OFF”
állásban legyen.
2. Várja meg, hogy az egység lehűljön.
3. Vegye ki a levegőkompresszor dugóját
a kimenetből.
4. Eressze le a levegőtartályt.
5. Tegyen egy megfelelő edényt a szivattyú
leeresztőcsavarja (17) alá.
6. Vegye ki az olajpálcát (13) a forgattyúházból.
7. Távolítsa el az olajleeresztő csavart (17).
8. Hagyjon elegendő időt ahhoz, hogy az
összes olaj kifolyjon. (A kompresszor
leeresztőcsavar felé való megdöntése segíthet
a leeresztésben.)
9. Szerelje be az olajleeresztő csavart.
10. Töltse fel a szivattyút DeWALT szintetikus
vagy SAE 40 nem detergens tulajdonságú
levegőkompresszor-olajjal.
11. Tegye vissza az olajpálcát.
ÚTMUTATÓ KISEBB HIBÁK
ESETÉRE
A NYOMÁSKAPCSOLÓ ALATTI SZELEPNÉL
SZIVÁROG A LEVEGŐ
A problémát az ellenőrző szelep gyenge rögzítése
okozza. A következőket tegye:
- Engedjen ki minden nyomást a tartályból
- Csavarja ki a szelep hatszögletű fejét
- Óvatosan tisztítsa meg a gumilemezt és
a foglalatát is.
- Rögzítsen újra minden alkatrészt pontosan
Levegőszivárgás
Ezt a kapcsolódások rossz illesztése okozhatja
– szappanos víz segítségével ellenőrizze az
illesztéseket.
NEM INDUL A KOMPRESSZOR
Ha a kompresszor nem indul problémamentesen,
ellenőrizze az alábbiakat:
- A hálózat megfelel-e az adatlapon megadott
értékeknek (5. ábra)
- A hálózati kábel hosszabbítóinak átmérője és
hossza megfelelő-e?
- Nem túl hideg az üzemi környezet? (0°C alatt)
- Van-e olaj a készülék házában a kenés
biztosítása érdekében?
- Áram alatt van-e az elektromos vezeték?
(az aljzatok megfelelően csatlakoznak,
hőmegszakító, biztosítékok megfelelő
állapotban vannak)
A KOMPRESSZOR NEM ÁLL LE
- Ha a kompresszor a maximális nyomás
elérésekor nem áll le, a tartály biztonsági
szelepe működésbe lép. SOHA ne használjon
hibás biztonsági szeleppel rendelkező
kompresszort – ilyen esetben azonnal
forduljon a legközelebbi szervizközponthoz.
FONTOS TUDNIVALÓ:
- Semmilyen körülmények között ne csavarjon
ki semmilyen illesztést amíg a tartály nyomás
alatt van
- Mindig ellenőrizze, hogy a tartály
nyomásmentes-e
- Ne fúrjon lyukat rá, ne hegessze, vagy
szándékosan deformálja a sűrített levegő
tartályt.
- Mielőtt bármilyen munkát végezne
a kompresszoron, húzza ki a hálózati kábelt
az aljzatból.
- Az üzemi környezet hőmérséklete: 0°C +35°C.
- Ne irányítson vízsugarat, vagy gyúlékony
folyadékot a kompresszorra.
- Ne helyezzen gyúlékony tárgyakat
a kompresszor közelébe.
- Ha nem használja a kompresszort, állítsa
a nyomáskapcsolót “0” (OFF) állásba.
- Soha ne irányítsa a légsugarat emberekre,
illetve állatokra
13
- Ne szállítsa a kompresszort amíg a tartály
nyomás alatt áll.
- Legyen óvatos a kompresszor egyes
alkatrészeivel, a fejével és a szállítócsövekkel,
mivel ezek magas hőmérsékletre hevülhetnek.
Az égési sérülések elkerülése érdekében ne
érjen ezekhez az alkatrészekhez.
- A kompresszort a megfelelő fogantyúknál
fogva szállítsa, emelje, illetve húzza.
- A gyerekeket és állatokat tartsa jó távol
a berendezés üzemelési területétől.
- Ha festéshez használja a kompresszort: a)
Ne használja zárt térben, illetve nyílt láng
közelében b) Gondoskodjon a munkaterület
megfelelő szellőzéséről c) Megfelelő
maszk viselésével gondoskodjon orra és
szája védelméről. Nézze meg a szerszám/
tartozék útmutatóját és kövessen valamennyi
biztonsági előírást.
- Ha az elektromos kábel, vagy a dugalj sérült,
ne használja a kompresszort és vegye fel
a kapcsolatot egy hivatalos szervizközponttal
a hibás alkatrésznek egy eredeti
pótalkatrésszel történő kicserélése érdekében.
- Ha a kompresszor egy polcon, vagy
a talajszint feletti felületen van elhelyezve,
biztosítani kell, hogy ne essen le működés
közben.
- Sérülés, illetve a kompresszor károsodása
elkerülése érdekében ne tegyen tárgyakat,
illetve a kezével ne nyúljon a védőrácsok
mögé.
- Súlyos sérülések elkerülése érdekében ne
használja a kompresszort tompa tárgyként
dolgok, illetve állatok felé.
- Amikor befejezte a kompresszor használatát,
húzza ki a csatlakozót a hálózati aljzatból.
ELEKTROMOS KOMPRESZ-
SZORMODELLEK
Az európai piacra készült kompresszortartályok
úgy lettek kialakítva, hogy megfeleljenek
a 2009/105/EK, a kompresszorok pedig úgy, hogy
megfeleljenek a 2006/42/EK irányelv előírásainak.
Az európai piacra készült kompresszorok úgy
lettek kialakítva, hogy megfeleljenek a 2000/14/EK
irányelv előírásainak.
A szabadtérben a zajforrástól 4 m távolságban
mért hangnyomás maximális üzemi nyomás
esetén.
JAVASLATOK A HATÉKONY
ÜZEMELTETÉSHEZ
- A gép teljes folyamatos feltöltés és
maximum üzemi nyomáson történő hatékony
működtetéséhez vigyázzon, hogy a beltéri
működési környezet hőmérséklete ne legyen
magasabb +25°C-nál.
EZEKET A KOMPRESSZOROKAT
MEGSZAKÍTÁSOS HASZNÁLATRA TERVEZTÉK.
KIZÁRÓLAG ÓRÁNKÉNT NEGYEDÓRÁNÁL
NEM HOSSZABB ALKALMAZÁSRA
HASZNÁLHATÓK.
A BECSOMAGOLT ÉS A KI-
CSOMAGOLT KOMPRESSZOR
TÁROLÁSA
Mindaddig, amíg a kompresszort nem használja,
mielőtt kicsomagolná tartsa száraz, +5°C és +45°C
közötti hőmérsékleten és az időjárástól védett
helyen. A kicsomagolást követő időszakban, amíg
a kompresszort nem használja, amíg a termelési
szünetekben az elindítására vár, takarja le egy
lepellel, hogy védje a portól, ami rárakódhat az
alkatrészeire. Cserélni kell az olajat és vizsgálni
kell a kompresszor működésének hatékonyságát,
ha hosszabb ideig nem használták.
PNEUMATIKUS KAPCSOLÓ-
DÁSOK
Mindig figyeljen rá, hogy olyan, sűrített
levegőhöz való pneumatikus csövet használjon,
amelynek maximum nyomás jellemzői illenek
a kompresszoréhoz. Ne próbálkozzon a hibás cső
javításával.
FENNTARTJUK A JOGOT, HOGY SZÜKSÉG
ESETÉN ELŐZETES ÉRTESÍTÉS NÉLKÜL
MÓDOSÍTSUNK
14
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTA
Ez a rész a gyakoribb hibákat, hibaokokat, és az azok elhárításához szükséges teendőket sorolja fel.
A kezelő vagy karbantartó személyzet bizonyos elhárító intézkedéseket maga is elvégezhet, míg más
intézkedések csak D
EWALT technikus vagy a forgalmazó által végezhetők el.
Probléma Kód
A levegőtartály túlnyomás ellen védő biztonsági szelepe elromlott 1,2
Szivárog a levegő 3
Szivárog a levegő a levegőtartályban vagy a levegőtartály hegesztéseinél 4
Szivárog a levegő a fej és a szeleptányér között 5
Szivárog a levegő a biztonsági szelepből6
Kopogó hang 6, 16, 17
A szabályozott nyomás mérőjén kijelzett nyomás kiegészítő használatakor lecsökken 7
A kompresszor nem látja el elég levegővel a működtetendő kiegészítőket. 8, 9, 10, 11, 12, 15
A szabályozó gombnál folyamatosan szivárog a levegő 13
A szabályozó nem zárja el a levegőkimenetet 13
Nedvesség a szivattyú forgattyúházában 14, 18
A motor nem megy 11, 19, 20, 21, 22,
23, 24, 25, 26
KÓD LEHETSÉGES OK LEHETSÉGES MEGOLDÁS
1 A nyomáskapcsoló nem állítja le a motort,
amikor a kompresszor eléri a vészleállítási
határhőmérsékletet
Állítsa a főkapcsolót „OFF” állásba, és ha az egység nem
kapcsol ki, forduljon egy DEWALT szervizközponthoz vagy
egy DEWALT által jóváhagyott szervizközponthoz.
2 A nyomáskapcsoló túl magas hőmérsékleten
old ki.
Forduljon egy DEWALT szervizközponthoz vagy egy DEWALT
által jóváhagyott szervizközponthoz.
3 A tömlőszerelvények csatlakozása nem elég
szoros
Húzza meg a szerelvénycsatlakozásokat ott, ahol a levegő
hallhatóan szivárog. Ellenőrizze a szerelvényeket szappanos
vizes oldattal. Ne húzza túl.
4 Sérült levegőtartály A levegőtartályt ki kell cserélni. Ne javítsa meg a szivárgást.
FIGYELEM: Robbanásveszély. Ne fúrja meg, ne hegessze,
illetve semmilyen más módon ne módosítsa a levegőtartályt,
ellenkező esetben a tartály anyaga gyengülni fog.
A levegőtartály kihasadhat vagy felrobbanhat.
5 Szivárgó tömítések Forduljon egy DEWALT szervizközponthoz vagy egy DEWALT
által jóváhagyott szervizközponthoz.
6 Sérült biztonsági szelep A gyűrű meghúzásával működtesse kézileg a biztonsági
szelepet. Ha a szelep továbbra is szivárog, le kell cserélni.
7 A szabályozó nincs megfelelően beállítva
a használatos kiegészítőhöz
Kiegészítők használata esetén a kis mértékű nyomásesés
normális jelenség, de ha túlzott nyomásesést tapasztal,
a „Jellemzők” c. részben foglaltak szerint állítsa be
a szabályozót. MEGJEGYZÉS: A szabályozott nyomást
áramlási körülmények között, a kiegészítő használata közben
állítsa be.
8 Hosszú időn keresztüli túlzott
levegőhasználat
Csökkentse a levegőhasználatot.
9 A kompresszor nem elég nagy
a kiegészítőhöz
Ellenőrizze a kiegészítő levegőszükségletét. Ha ez nagyobb,
mint az Ön légkompresszora által szolgáltatott köbláb/
perces légszállítás, illetve nyomás, akkor a kiegészítő
működtetéséhez nagyobb kompresszor szükséges.
15
KÓD LEHETSÉGES OK LEHETSÉGES MEGOLDÁS
10 Lyukas levegőtömlő Cserélje le a levegőtömlőt.
11 Eltömődött biztonsági szelep Távolítsa el, tisztítsa meg vagy cserélje ki.
12 Szivárog a levegő Húzza meg a szerelvények csatlakozásait.
13 A szabályozó meghibásodott Cserélje ki.
14 Az egység nyirkos vagy nedves
környezetben működik
Vigye az egységet száraz, jól szellőző helyre
15 Eltömődött levegőszűrő Tisztítsa meg vagy cserélje ki a levegőszűrőt.
16 A motorolaj- vagy szivattyúolaj-szint
alacsony
A szivattyúzáshoz töltsön be azonos típusú olajat
a forgattyúházba. Lásd a karbantartással foglalkozó rész
„Kompresszorszivattyú-olaj” c. szakasza.
17 A szivattyúban szénlerakódás van Forduljon egy DEWALT szervizközponthoz vagy egy DEWALT
által jóváhagyott szervizközponthoz.
18 A szivattyúban detergens típusú olaj van
betöltve
Eressze le az olajat, majd töltse újra a szivattyút DEWALT
szintetikus vagy SAE 40 nem detergens tulajdonságú
levegőkompresszor-olajjal.
19 A motor túlterhelés ellen védő kapcsolója
kioldott
Lásd a jellemzőkkel foglalkozó rész „Motorterhelés” c.
szakasza.
20 A hosszabbító kábel hossza vagy átmérője
nem megfelelő
Ellenőrizze a kábel átmérőjét és hosszát. Lásd
a beszereléssel foglalkozó rész „Hosszabbítókábelek” c.
szakasza.
21 Laza elektromos csatlakozások Forduljon egy DEWALT szervizközponthoz vagy egy DEWALT
által jóváhagyott szervizközponthoz.
22 Lehet, hogy a motor vagy az
indítókondenzátor meghibásodott
Forduljon egy DEWALT szervizközponthoz vagy egy DEWALT
által jóváhagyott szervizközponthoz.
23 Festékszórónyomok a motor belső
alkatrészein
Forduljon egy DEWALT szervizközponthoz vagy egy DEWALT
által jóváhagyott szervizközponthoz. Ne működtesse
a kompresszort a festékszórás területén. Lásd gyúlékony
gőzre vonatkozó figyelmeztetés.
24 A biztosíték kiolvadt, a hálózati megszakító
kioldott
1. Ellenőrizze a biztosítékdobozt, hogy nincs-e kiolvadva
a biztosíték, és szükség esetén cserélje ki. Kapcsolja
vissza a hálózati megszakítót. Ne használjon a vonatkozó
hálózathoz meghatározott névleges áramerősségnél
nagyobb névleges megszakítóképességű biztosítékot vagy
hálózati megszakítót.
2. Ellenőrizze a biztosíték megfelelőségét. Csak
időkésleltetett biztosítékot használjon.
3. Ellenőrizze, hogy a feszültség nem túl alacsony-e és/vagy
a hosszabbítókábel megfelelő-e.
4. Válassza le az egyéb elektromos kiegészítőket
a hálózatról, vagy működtesse a kompresszort a saját
hálózati áramköréről.
25 A tartály nyomása meghaladja
a nyomáskapcsoló kioldási határnyomását.
A motor automatikusan elindul, ha a tartálynyomás
a nyomáskapcsoló kioldási határnyomása alá süllyed.
26 A nyomáskapcsolón található
nyomáslefúvató szelep nem vezette el
a fejnyomást
Állítsa a főkapcsolót „OFF” állásba. Ha a szelep nem
nyit, cserélje le a kapcsolót. Forduljon egy DEWALT
szervizközponthoz vagy egy DEWALT által jóváhagyott
szervizközponthoz.
16
TISZTÍTÁS
FIGYELEM: Amint a kosz láthatóan kezd
felgyűlni a szellőzőnyílásokban és a körülötte lévő
területen, száraz levegővel fújja ki a koszt és port
a burkolatból. Ennek az eljárásnak az elvégzése
során viseljen szemvédőt.
FIGYELEM: Soha ne használjon oldószereket
vagy agresszív vegyszereket a szerszám
nem fémes alkatrészeinek a tisztítására.
Ezek a vegyszerek gyengíthetik az említett
alkatrészekben használt anyagokat. A tisztításhoz
csak enyhe szappanos vízzel átitatott rongyot
használjon. Soha ne hagyja, hogy a szerszám
belsejébe víz kerüljön; soha ne merítse folyadékba
a szerszámot
OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK
FIGYELEM: Tekintettel arra, hogy a DEWALT
által ajánlottól eltérő alkatrészek nincsenek
bevizsgálva a termékkel való használatra,
a szerszám ilyen kiegészítőkkel való használata
veszélyes lehet. A sérülésveszély csökkentése
érdekében, kérjük, hogy csak a DEWALT által
javasolt kiegészítőket használja a termékkel.
KÖRNYEZETVÉDELEM
Szelektív gyűjtés. Ez a termék nem
dobható ki normál háztartási
szemétként.
Ha egyszer majd le kell cserélnie
DEWALT termékét, vagy ha tovább már nem
kívánja használni, ne dobja ki háztartási
szemétként. Juttassa el a terméket szelektív
gyűjtőhelyre.
A használt termékek és
csomagolóanyagok szelektív gyűjtése
lehetővé teszi, hogy az anyagokat
újrahasznosításuk után újra fel lehessen
használni
Az újrahasznosított anyagok újrahasználata segít
megelőzni a környezetszennyezést és csökkenti
a nyersanyagok iránti igényt.
A helyi jogszabályok előírhatják az elektromos
termékek háztartásokból való szelektív
begyűjtését, önkormányzati hulladéklerakókba
való lerakását, vagy új termék vásárlása esetén
a kiskereskedő általi begyűjtését.
A DEWALT külön rendszert üzemeltet az
élettartamuk végére ért DEWALT termékek
begyűjtésére és újrahasznosítására.
E szolgáltatásunk igénybevételéhez, kérjük,
juttassa el a terméket bármelyik jóváhagyott
szervizügynökünkhöz, aki azt továbbítani fogja
a számunkra.
A legközelebbi jóváhagyott szervizközpontunk
címét a D
EWALT ügyfélszolgálattól (lásd
a kézikönyvben feltüntetett cím) tudhatja meg.
A jóváhagyott DEWALT szervizügynökök és
a vevőszolgálatunk elérhetőségeit tartalmazó
részletes lista az interneten is megtalálható
a következő címen: www.2helpU.com.
Modell
DPC6MRC-GB
DPC6MRC-QS
DPC10RC-GB
DPC10RC-QS
DPC10RC-LX
DPC16PS-GB
DPC16PS-QS
DPC16PS-LX
Tartályméret (l) 6 10 10 16 16
Feszültség [V AC] 230 230 110 230 110
Teljesítmény
csúcs
([LE] / [kW]) 1,5 / 1,1 2,0 / 1,5 2,0 / 1,5 2,5 / 1,8 2,5 / 1,8
Teljesítmény
üzemi
([LE] / [kW]) 1,5 / 1,1 1,85 / 1,4 1,85 / 1,4 2,3 / 1,7 2,3 / 1,7
Áramerősség [A] 5 6 13.5 8 14
Szivattyútípus Olajmentes Olajmentes Olajmentes Olajkenéses Olajkenéses
Zaj / toleranciafaktor, L
WA
/ K
WA
97 / 1,5 97 / 1,5 97 / 1,5 91 / 1,5 91 / 1,5
Zaj / toleranciafaktor, L
PA
/ K
PA
77 77 77 71 71
Maximális munkanyomás ([bar] / [psi]) 8 / 116 10 / 145 10 / 145 10 / 145 10 / 145
Elméleti légszállítás ([liter/perc] / [köbláb/perc]) 170 / 6,0 216 / 7,6 216 / 7,6 240 /8,4 208 / 7,3
Légszállítás ([liter/perc] / [köbláb/perc] 7 bar esetén) 75 82 82 150 115
Kompresszor-fordulatszám [1/perc] 3400 3400 3400 2850 2850
Súly [kg] 10.5 18 18 36 36
Védettségi szint IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
zst00311206 - 10-08-2016
f
f
V
f
V
t
GB: EC DECLARATION OF CONFORMITY
This product* meets the applicable requirements of the following standards: EN
1012-1, EN 60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3: EN
ISO 2151. We hereby declare that the product meets the applicable requirements
of the following Directives: 2006/42/EC – 2011/65EU - 2004/108/EC - 2000/14/CE
(Annex VI - proc. 1). 2000/14/EC annex VI – proc. 1 conformity assessment made by
Eurofins TECH S.r.l. (
1
). Guaranteed sound power level LwA: 97dB (DPC6, DPC10),
91dB (DPC16). The technical documentation is available from the manufacturer at the
address below(
2
).
FR: DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Ce produit* est conforme aux exigences applicables en vertu des normes suivantes :
EN 1012-1, EN 60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 et EN 61000-3-3:
EN ISO 2151. Nous déclarons que le produit est conforme aux normes applicables en
vertu des directives suivantes : 2006/42/CE – 2011/65/UE - 2004/108/CE - 2000/14/
CE (Annexe VI - proc. 1). 2000/14/CE annexe VI – proc. 1 – évaluation de la conformité
réalisée par Eurofins TECH S.r.l. (
1
). Niveau de puissance sonore garanti LwA : 97dB
(DPC6, DPC10), 91dB (DPC16). La documentation technique est disponible auprès du
fabricant à l'adresse ci-dessous(
2
).
DE: EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Produkt* entspricht den anwendbaren Anforderungen der folgenden Normen:
EN 1012-1, EN 60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3: EN
ISO 2151. Hiermit erklären wir, dass das Produkt den anwendbaren Bestimmungen der
folgenden Richtlinien entspricht: 2006/42/EC – 2011/65EU - 2004/108/EC - 2000/14/
CE (Anhang VI - Abs. 1). 2000/14/EC Anhang VI – Abs. 1 Konformitätserklärung
ausgestellt durch Eurofins TECH S.r.l. (
1
). Garantierter Schalleistungspegel LwA: 97dB
(DPC6, DPC10), 91dB (DPC16). Die technische Dokumentation ist beim Hersteller unter
der unten angegebenen Anschrift erhältlich (
2
).
NL: EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Dit product* voldoet aan de toepasselijke voorschriften van de volgende normen: EN
1012-1, EN 60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3: EN ISO
2151. Hierbij verklaren wij dat het product voldoet aan de toepasselijke voorschriften
van de volgende richtlijnen: 2006/42/EC – 2011/65EU - 2004/108/EC - 2000/14/
CE (bijlage VI - proc. 1). 2000/14/EC bijlage VI – proc. 1 conformiteitbeoordeling door
Eurofins TECH S.r.l. (
1
). Gewaarborgd geluidsvermogen LwA: 97dB (DPC6, DPC10),
91dB (DPC16). De technische informatie is verkrijgbaar bij de fabrikant op het
onderstaande adres(
2
).
DK: EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Dette produkt* opfylder de gældende krav i følgende standarder: EN 1012-1, EN
60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3: EN ISO 2151.
Vi erklærer hermed at produktet opfylder de gældende krav i følgende Direktiver:
2006/42/EF – 2011/65EU - 2004/108/EF - 2000/14/CE (Bilag VI - proc. 1). 2000/14/
EF bilag VI – proc. 1 overensstemmelsesvurdering foretaget af Eurofins TECH S.r.l. (
1
).
Garanteret lydeffektniveau LwA: 97dB (DPC6, DPC10), 91dB (DPC16). Den tekniske
dokumentation er tilgængelig fra producenten på nedenstående adresse(
2
).
FI: EU VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Tämä tuote* täyttää seuraavien standardien sovellettavat vaatimukset: EN 1012-1,
EN 60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3: EN ISO 2151.
Täten vakuutamme, että tuote täyttää seuraavien direktiivien sovellettavat vaatimukset:
2006/42/EY - 2011/65EU - 2004/108/EY - 2000/14/EY (liite VI - men. 1). 2000/14/
EY liite VI - men. 1 vaatimustenmukaisuuden arvioinnin suoritti Eurofins TECH S.r.l. (
1
).
Taattu äänitehotaso LwA: 97dB (DPC6, DPC10), 91dB (DPC16). Tekninen aineisto on
saatavissa valmistajalta alla olevassa osoitteessa (
2
).
*5৫ƜƠƧƜƧƩơơƤƦƪƧƜƧƚƟ
ƗdžDžǍDžǁǂǁNjǍƿƾƺǂǁƲDžƼǃƼDŽLjǎǁdžDŽƸǃƴƴƼDžƱDŽƸƼǃDžNJƿƴǂƴƽƯDžNJǂǁDžǎNJƿ(1
(1(1(1(1(1(1,62৫Ƽƴ
DžƺǃƴǂǁǎDŽƺǃƷƺƾǏƿǁdžƸǍDžƼDžǁǂǁNjǍƿƾƺǂǁƲDžƼǃƼDŽLjǎǁdžDŽƸǃƴƴƼDžƱDŽƸƼǃDžNJƿƴǂƴƽƯDžNJ
ƤƷƺƶƼǏƿƚƟ²(8ƚƟ&(ƥƴǂƯǂDžƺƴ9,SURF
ƚƟƴǂƯǂDžƺƴ9,²SURFƴǀƼǁƾǍƶƺDŽƺDŽdžǍǂLJNJDŽƺǃǁdžưƶƼƿƸƴǍDžƺ(XURILQV
7(&+6UO
1
ƚƶƶdžƺưƿǁƸƲƸƷǁƺLjƺDžƼƽƱǃƼDŽLjǎǁǃ/Z$G%'3&'3&G%'3&
ƜDžƸLjƿƼƽƱDžƸƽƺǂƲNJDŽƺƷƼƴDžƲƻƸDžƴƼƴǍDžǁƿƽƴDžƴDŽƽƸdžƴDŽDžƱDŽDžƺƿƴǂƴƽƯDžNJƷƼƸǎƻdžƿDŽƺ
2

IT: DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EC
Questo prodotto* soddisfa i requisiti applicabili dei seguenti standard: EN 1012-1,
EN 60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3: EN ISO
2151. Dichiariamo che questo prodotto soddisfa i requisiti applicabili delle seguenti
Direttive: 2006/42/EC – 2011/65EU - 2004/108/EC - 2000/14/CE (Allegato VI - proc.
1). 2000/14/EC allegato VI – proc. 1 valutazione di conformità a opera di Eurofins TECH
S.r.l. (
1
). Livello di potenza sonora garantito LwA: 97dB (DPC6, DPC10), 91dB (DPC16).
La documentazione tecnica è disponibile presso il fabbricante all'indirizzo indicato di
seguito(
2
).
NO: EU-SAMSVARSERKLÆRING
Dette produktet* samsvarer med de relevante kravene i følgende standarder: EN
1012-1, EN 60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3: EN
ISO 2151. Vi erklærer hermed at produktet samsvarer med de relevante kravene i
følgende EU-direktiver: 2006/42/EF – 2011/65EU - 2004/108/EF - 2000/14/EF (Vedlegg
VI - pros. 1). 2000/14/EF vedlegg VI – pros. 1 samsvarsvurdering utført av Eurofins
TECH S.r.l. (
1
). Garanterert lydeffektnivå LwA: 97dB (DPC6, DPC10), 91dB (DPC16). Den
tekniske dokumentasjonen er tilgjengelig fra produsenten på adressen nedenfor(
2
).
PT: DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Este produto* cumpre os requisitos aplicáveis das seguintes normas: EN 1012-1, EN
60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3: EN ISO 2151. Pela
presente, declaramos que o produto cumpre os requisitos aplicáveis das seguintes
diretivas: 2006/42/EC – 2011/65EU - 2004/108/EC - 2000/14/CE (Anexo VI - proc.
1). 2000/14/EC anexo VI – proc. 1. Avaliação da conformidade realizada pela Eurofins
TECH S.r.l. (
1
). Nível de potência sonora garantido em LwA: 97dB (DPC6, DPC10), 91dB
(DPC16). A documentação técnica está disponível junto do fabricante, no endereço
abaixo(
2
).
ES: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Este producto* cumple los requisitos aplicables de las normas siguientes: EN 1012-
1, EN 60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 y EN 61000-3-3: EN ISO
2151. Por la presente declaramos que el producto cumple los requisitos aplicados
contemplados en las Directivas 2006/42/CE, 2011/65/UE, 2004/108/CE y 2000/14/
CE (Anexo VI - proc. 1). Evaluación de conformidad conforme a la norma 2000/14/CE
Anexo VI – proc. 1 realizada por Eurofins TECH S.r.l. (
1
). Nivel de sonido garantizado
en LwA: 97dB (DPC6, DPC10), 91dB (DPC16). Dispone de documentación técnica del
fabricante en la dirección siguiente (
2
).
SE: EC KONFORMITETSDEKLARATION
Denna produkt* uppfyller gällande krav för följande standarder: EN 1012-1, EN 60204-
1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3: EN ISO 2151. Härmed
deklarerar vi att produkten uppfyller de gällande kraven för följande direktiv: 2006/42/
EC – 2011/65EU - 2004/108/EC - 2000/14/CE (bilaga VI - proc. 1). 2000/14/EC bilaga
VI – proc. 1 konformitetsutvärdering gjord av Eurofins TECH S.r.l. (
1
). Garanterad
ljudnivå LwA: 97dB (DPC6, DPC10), 91dB (DPC16). Den tekniska dokumentationen
finns tillgänglig hos tillverkaren på följande adress(2).
PL: DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Niniejszy produkt* spełnia wymogi następujących norm: EN 1012-1, EN 60204-1,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3: EN ISO 2151. Niniejszym
oświadczamy, że produkt jest zgodny z zapisami następujących Dyrektyw: 2006/42/EC –
2011/65EU - 2004/108/EC - 2000/14/CE (Załącznik VI - proc. 1). 2000/14/EC Załącznik VI
– proc. 1 Ocena zgodności przeprowadzona przez Eurofins TECH S.r.l. (
1
). Gwarantowany
poziom mocy akustycznej LwA: 97dB (DPC6, DPC10), 91dB (DPC16). Dokumentację
techniczną można otrzymać od producenta, pisząc do niego na podany poniżej adres (
2
).
CZ: PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES
Tento výrobek* splňuje příslušné požadavky následujících norem: EN 1012-1, EN
60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3: EN ISO 2151.
Tímto prohlašujeme, že výrobek splňuje příslušné požadavky následujících Směrnic:
2006/42/ES – 2011/65EU - 2004/108/ES - 2000/14/ES (Příloha VI - 1). 2000/14/ES
Příloha VI – 1 hodnocení shody provedené Eurofins TECH S.r.l. (
1
). Zaručená hladina
hluku a výkonu LwA: 97dB (DPC6, DPC10), 91dB (DPC16). Technická dokumentace je
dostupná u výrobce na adrese uvedené níže (
2
).
SK: ES VYHLÁSENIE O ZHODE V RÁMCI EÚ
Tento produkt* spĺňa požiadavky nasledujúcich noriem: EN 1012-1, EN 60204-1,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3: EN ISO 2151. Týmto
prehlasujeme, že produkt spĺňa požiadavky nasledujúcich smerníc: 2006/42/ES –
2011/65EU – 2004/108/ES – 2000/14/CE (príloha VI – proc. 1). 2000/14/ES príloha
VI – proc. 1 posúdenie spĺňania noriem vykonala spoločnosť Eurofins TECH S.r.l. (
1
).
Garantovaná hladina sily zvuku LwA: 97dB (DPC6, DPC10), 91dB (DPC16). Technická
dokumentácia je k dispozícii u výrobcu na nižšie uvedenej adrese(
2
).
HU: CE MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Ez a termék* megfelel a következő szabványok vonatkozó követelményeinek: EN
1012-1, EN 60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3:
EN ISO 2151. Ezennel kijelentjük, hogy a termék megfelel a következő irányelvek
vonatkozó követelményeinek: 2006/42/EK – 2011/65/EU – 2004/108/EK – 2000/14/
EK (VI. melléklet 1. pontja). A megfelelőség 2000/14/EK irányelv VI. mellékletének
1. pontjában foglalt biztosításáról az Eurofins TECH S.r.l. (
1
) gondoskodott. Garantált
hangteljesítményszint: LwA = 97dB (DPC6, DPC10), 91dB (DPC16). A műszaki
dokumentáció a gyártótól szerezhető be az alábbi címen (
2
).
RO:DECLARAȚIA DE CONFORMITATE CE
Acest produs* îndeplinește cerințele aplicabile ale următoarelor standarde: EN 1012-1,
EN 60204-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3: EN ISO 2151.
Declarăm prin prezenta că produsul respectă cerințele aplicabile ale următoarelor
Directive: 2006/42/CE – 2011/65UE - 2004/108/CE - 2000/14/CE (Anexa VI - proc. 1).
2000/14/CE anexa VI – proc. 1 evaluare de conformitate a fost realizată de Eurofins
TECH S.r.l. (
1
). Nivel garantat de putere sonoră LwA: 97dB (DPC6, DPC10), 91dB
(DPC16). Documentația tehnică este disponibilă la producător, la adresa de mai jos (
2
).
Colin Earl
Managing Director
Europe, Middle East & Africa
12.03.2014
(
2
) Stanley Black & Decker bvba,
Kanaalweg 112, 3980 Tessenderlo, Belgium
(
1
)Eurofins TECH S.r.l..
Via Cuorgne’, 21
10156 Torino (TO) – Italia
18
DEWALT JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az értékes DEWALT készülék megvásárlásához.
Fogyasztók részére értékesített termékeinkre 12 hónap idętartamú
jótállást vállalunk.
A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és
termékszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003. (IX.22.)
Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve a kellék- és
termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes idĘtartama
alatt.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti,
ezért kérjük azt Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra
alkalmas megnevezését, típusát, gyártási számát, továbbá
– amennyiben van ilyen – azonosításra alkalmas részeinek
meghatározását, illetve a fogyasztó részére történĘ átadásának
idĘpontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (kereskedĘ)
nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés
azonosítására alkalmas tartalmú (minimum cégnév, üzlet
címe) bélyegzĘvel olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük,
kísérje ¿ gyelemmel a jótállási jegy megfelelĘ érvényesítését,
mivel a kijelölt szervizeknél a jótállási igény csak érvényes
jótállási jeggyel érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy
szabálytalanul került kiállításra, jótállási igényével kérjük
forduljon a terméket az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz
(kereskedĘhöz). A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy
a fogyasztó rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti
a jótállási érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül
a nyugtát vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb
és hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerzĘdés
megkötése az ellenérték meg¿ zetését igazoló bizonylattal is
bizonyítható.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés létrejöttét
igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk pótolni!
2) Nem terjed ki a jótállás:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
rolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás után a fogyasztó
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fĦrészlánc, fĦrészlap, gyalukés,
meghajtószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
c) a készülék túlterhelése miatt jelentkez
Ę hibákra, amelyek
a hajtómĦ
meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl adódó
károkhoz vezetnek;
d) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
e) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti igényét a jótállási idĘn
belül a kereskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen
feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti. Termékszavatossági
igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett gyártónak vagy
forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem számít bele a jótállási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótállási idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik, a fogyasztó
ezen idĘtartamon belül kérheti annak kicserélését feltéve, hogy
a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot akadályozza.
A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszerĦ használatot
akadályozó mérték megállapításához a kereskedĘ kérheti
a szakszerviz közremĦködését.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen a kereskedĘ
az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem tud nyilatkozni, úgy öt
munkanapon belül kell értesítenie a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasz
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kerül
sor, avagy vissza¿ zetésre kerül a vételár.
f) A termék hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is követelheti
a hiba kijavítását vagy a termék kicserélését a forgalomba
hozataltól számított két év elteltéig (termékszavatosság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy
a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó, illetve
a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történĘ
átvétel idĘpontját,
a hiba okát és a kijavítás módját;
a termék fogyasztó részére törnĘ visszaadásának idĘpontját,
a kicserélés tényét és idĘpontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik meg:
ElsĘsorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
határidĘn belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatkozó
kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó –
választása szerint –a vételár arányos leszállítását igényelheti, a hibát
a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat a szerzĘdéstĘl
(a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti a nyugtán vagy
számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasztó
által elvárható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határid
Ęn belül,
a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fęvárosi)
kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület
eljárását is kezdeményezheti!
ÖNKÉNTESTELEZETTSÉGVÁLLALÁS:
30 napos „cseregarancia”:
Amennyiben egy D
EWALT termék jelentĘs részét (motor, állórész,
forgórész, elektronika) illetĘen a teljesítéstĘl számított 3 munkanapon
l, de 30 naptári napon belül meghibásodást észlel, majd ezt követĘen
a szakszervizünk megállapítja, hogy a készülék meghibásodásának oka
gyártási eredetĦ, abban az esetben a hibás termék kijavítása helyett –
kérésére – azt azonos típusú, hibátlan készülékre kicseréljük.
12 hónapos ingyenes átvizsgálás és szerviz:
A teljesítéstĘl számított 12 hónapon belül kérésére a szakszerviz
a terméket térítésmentesen átvizsgálja. Önnek csak a karbantartáshoz
felhasznált, a természetes elhasználódás, kopás vagy egyéb nem gyársi
eredetĦ hiba miatt kicserélt alkatrészek árát kell meg¿ zetni, a munkát
térítésmentesen elvégezzük.
19
Kereskedę által a vásárlással egyidejħleg kitöltendę
KereskedĘ neve és címe:
...................................................................................................................
A fogyasztási cikk megnevezése: ............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyártási száma: .......................................................................................
SzerzĘdéskötés és a termék fogyasztó részére történĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
Kijavítás esetén a szerviz tölti ki:
1. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
20
DEWALT Szervizpartnerek
Stanley Black&Decker Hungary Kft kereskedelmi képviselet
Tel. Fax.
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 403-65-33 214-69-35
Központi Márkaszerviz
Tel/fax
SzervizvezetĘ: Buga Sándor
Rotel Kft.
D
EWALT
Márkaszerviz
1163 Bp. (Sashalom)
Thököly út 17.
403-22-60,
404-00-14,
403-65-33
www.rotelkft.hu
Város Szervizállomás Cím Telefon Kapcs.
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284 Nagy Balázs
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52/443-000 Magyar János
Dorog Tolnai Szerszám Kft. 2510, István Király út 18. 33/431-679 Tolnai István
Dunaújváros Euromax 2400, Kisdobos u. 1-3. 25/411-844 Bartus Ferencné
GyĘr Élgép 2000 Kft. 9024, Kert u. 16. 96/415-069 Érsek Tibor
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135 Freiterné Madácsi
Mária
Kalocsa Vén István EV 6300, Pataji u.26. 78/466-440 Vén István
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574 ifj. Szepesi József
Kecskemét Németh Józsefné MĦszaki
KereskedĘ
6000, Jókai u.25. 76/324-053 Németh Józsefné
Hévíz Wolf Szerszám 8380, Széchenyi út 62 83/340-687 Cserépné Farkas
Kriszta
Miskolc SerVinTrade Plus Kft. 3530, Kóris Kálmán út 20. 46/411-351 Barna Péter
Nagykanizsa Vektor2000BT 8800, Király u 34. 93/310-937 Németh Roland
Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400, Kállói út 85 42/460-154 Szabó Zoltán
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082 Tóth Gyula
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657 Szemák Ferenc
Sárvár M&H Kft. 9600, Batthyány u.28 95/320-421 Fehér Richárd
Sopron Pro¿ l Motor Kft. 9400, Baross út 12. 99/511-626 Sinkovics Tamás
Szeged Csavarker Plus Kft 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870 Szabó Róbert
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026 Huszár Péter
Szekszárd Valentin-Ker BT 7100, Rákoczi u. 27. 74/511-744 Bálint Zoltán
Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711 Váradi györgy
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579 Vanics Zsolt
Tatabánya ASG-Ker Kft 2800, Vértanúk tere 20 34/309-268 Szabo Balázs
TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615 Ács Imre
Veszprém H-szerszám Kft 8200, Budapesti u. 17. 88/404-303 Hadobás József
Zalaegerszeg Taki-Tech 8900, Pázmány Péter u. 1. 92/311-693 Takács Sándor
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

DeWalt DPC6MRC Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre