Philips SA5DOT02KNS/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.philips.com/welcome
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
SA5DOT
GoGEAR
1CS
Obsah
1 Důležité bezpečnostní informace 2
Obecné informace o údržbě 2
Recyklace výrobku 3
2 Váš nový přehrávač 5
Obsah balení 5
Počítačový software pro přehrávač 5
Soubory nahrané v přehrávači 5
Přehled 5
Ovládací prvky 5
Kontrolka LED a zvuková odezva 6
3 Začínáme 7
Nabíjení 7
Zapnutí nebo vypnutí přehrávače 7
Automatický pohotovostní režim
a vypnutí 7
4 Přehrávání hudby 8
Přenos hudby do přehrávače 8
Přehrávání hudby 8
Vyhledávání skladby 8
Změna hlasitosti 8
Zapnutí nebo vypnutí náhodného
výběru 9
5 Aktualizace rmwaru pomocí
aplikace Philips Device Manager 10
6 Řešení problémů 12
7 Technické údaje 13
Požadavky na počítač 13
Potřebujete pomoc?
Navštivte webové stránky
www.philips.com/welcome
kde můžete získat úplnou sadu pomocných
materiálů – např. uživatelský manuál, nejnovější
aktualizace softwaru a odpovědi na často
kladené otázky.
2 CS
1 Důležité
bezpečnostní
informace
Obecné informace o údržbě
Překlad tohoto dokumentu slouží pouze jako
reference.
V případě rozporu mezi verzí v angličtině a
přeloženou verzí má přednost anglická verze.
Výstraha
Poškození a chybné funkci výrobku lze předejít:
Používejte pouze takové napájení, jaké je uvedeno
v uživatelské příručce.
Výrobek nevystavujte nadměrné teplotě z topných těles
nebo přímého slunečního záření.
Nedopusťte, aby výrobek spadl na zem nebo aby na něj
spadly jakékoliv předměty.
Nedopusťte, aby byl výrobek ponořen do vody.
Zabraňte vniknutí vody do zdířky pro konektor
sluchátek nebo do přihrádky baterie. Jinak hrozí vážné
poškození zařízení.
Zapnuté mobilní telefony v bezprostřední blízkosti
mohou způsobit rušení.
Zálohujte své soubory. V každém případě si ponechejte
původní soubory, které jste stáhli do zařízení. Společnost
Philips není zodpovědná za ztrátu obsahu v případě
poškození výrobku nebo nečitelnosti dat.
Své hudební soubory spravujte (přenášejte, odstraňujte
apod.) pouze prostřednictvím přiloženého hudebního
softwaru.
Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující alkohol,
čpavek, benzen nebo abrazivní látky, tyto prostředky
mohou výrobek poškodit.
Baterie (sada baterie nebo nainstalované baterie) by
neměly být vystavovány nadměrnému teplu, jako např.
slunečnímu svitu, ohni a podobně.
V případě nesprávně provedené výměny baterie hrozí
nebezpečí výbuchu. Baterii vyměňte pouze za stejný
nebo ekvivalentní typ.
Informace o provozní teplotě a teplotách
skladování
Zařízení používejte v místech, kde je
teplota vždy mezi 0 a 45 °C.
Zařízení ukládejte v místech, kde je teplota
vždy mezi -20 a 45 °C.
Nízké teploty mohou vést ke zkrácení
životnosti baterie.
Náhradní díly/příslušenství:
Náhradní díly a příslušenství lze objednat na
stránkách www.philips.com/support.
Bezpečnost poslechu
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Varování
Chcete-li předejít riziku poškození sluchu,
neposlouchejte po dlouhou dobu hudbu na příliš
vysokou hlasitost.
Maximální výstupní napětí přehrávače by
nemělo být vyšší než 150 mV.
Napětí s širokopásmovou charakteristikou
WBCV>= 75 mV
Změny
Změny nepovolené výrobcem mohou zrušit
uživatelské oprávnění k provozu tohoto
výrobku.
Informace o autorských právech
Všechny ostatní značky a názvy výrobků jsou
obchodní značky příslušných společností nebo
organizací.
Neautorizované kopírování nahrávek stažených
ze sítě Internet nebo pořízených ze zvukového
3CS
disku CD je porušením autorských práv a
mezinárodních smluv.
Vytváření neoprávněných kopií materiálů, jejichž
kopírování není povoleno, včetně počítačových
programů, souborů, pořadů a zvukových
nahrávek, může být porušením autorských práv
a představovat trestný čin. Toto zařízení by se
k těmto účelům nemělo používat.
Logo Windows Media a Windows logo jsou
registrované obchodní známky společnosti
Microsoft Corporation v USA a jiných zemích.
Chovejte se odpovědně! Dodržujte autorská
práva.
Společnost Philips respektuje duševní vlastnictví
ostatních a žádá své uživatele, aby se zachovali
stejně.
Multimediální obsah v síti Internet mohl být
vytvořen anebo distribuován bez oprávnění
uděleného vlastníkem autorských práv
k originálu.
Kopírování nebo rozšiřování neoprávněného
obsahu může být v různých zemích, včetně té
vaší, porušením zákonů na ochranu autorských
práv.
Za dodržování zákonů na ochranu autorských
práv jste odpovědni vy.
Funkce nahrávání a přenosu datových toků
videa stažených do počítače na přenosný
přehrávač je určena pouze pro použití
na veřejné doméně anebo u příslušně
licencovaného obsahu. Tento obsah smíte
používat pouze pro své osobní, nekomerční
účely a musíte respektovat případné pokyny
obsažené v autorských právech, které poskytl
vlastních autorských práv k danému dílu. Tyto
pokyny mohou zakazovat vytváření dalších
kopií. Datové toky videa mohou obsahovat
technologii na ochranu proti kopírování, která
znemožňuje další kopírování. V takových
situacích nebude nahrávání fungovat a zobrazí
se zpráva s upozorněním.
Záznam dat
Společnost Philips usiluje o zlepšování kvality
svého výrobku i zdokonalení možností
využití pro uživatele výrobků Philips. Zařízení
zaznamenává některé informace/data do
stálé paměti zařízení pro uživatelský prol
zařízení. Tato data se používají k určení a
detekci všech chyb nebo problémů, s nimiž
se uživatel při používání zařízení může setkat.
Uložená data mohou například obsahovat
délku přehrávání v režimu přehrávání hudby,
délku přehrávání v režimu tuneru, počet vybití
baterie atd. Uložená data neukazují obsah
nebo typ média použitého v zařízení ani zdroj
stažených souborů. Data uložená v zařízení jsou
vyzvednuta POUZE v případě, že uživatel vrátí
zařízení do servisního střediska a POUZE za
účelem zjednodušení zjišťování a prevence chyb.
Uložená data budou uživateli na první požádání
poskytnuta.
Recyklace výrobku
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Je-li výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na něj
vztahuje směrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zařízení do běžného
domácího odpadu. Informujte se o místních
předpisech týkajících se odděleného sběru
elektrických a elektronických výrobků. Správnou
likvidací starého výrobku pomůžete předejít
možným negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí.
4 CS
Varování
Vyjmutím vestavěné baterie záruka pozbývá platnosti a
mohlo by dojít ke zničení výrobku.
Následující pokyny k vyjmutí a likvidaci mají být
provedeny pouze na konci životnosti výrobku.
Výrobek obsahuje vestavěnou dobíjecí baterii
podléhající evropské směrnici 2006/66/ES,
kterou nelze likvidovat s běžným domácím
odpadem.
Pro ochranu funkčnosti a bezpečnosti výrobku
vezměte výrobek do ociálního sběrného dvora
nebo servisního střediska, kde může vyjmutí
baterie provést profesionál:
Informujte se o místních pravidlech sběru
baterií. Správná likvidace baterií pomáhá
předcházet případným nepříznivým účinkům na
životní prostředí a lidské zdraví.
Oznámení pro Evropskou unii
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské
unie na vysokofrekvenční odrušení.
5CS
2 Váš nový
přehrávač
Obsah balení
Zkontrolujte, zda jste obdrželi následující
položky:
Přehrávač
Sluchátka
Náramek (pro sportovní balíček)
Stručný návod k rychlému použití
Bezpečnostní a záruční list
Philips GoGear audio player
Quick start guide
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
Poznámka
Vyobrazení mají pouze orientační charakter. Společnost
Philips si vyhrazuje právo měnit barvu či vzhled bez
předchozího upozornění.
Počítačový software pro přehrávač
Následující počítačový software funguje
s přehrávačem MINIDOT/FITDOT:
Philips Device Manager (pomáhá
aktualizovat a obnovit rmware
přehrávače)
Soubory nahrané v přehrávači
Přehrávač MINIDOT/FITDOT obsahuje tyto
soubory:
Uživatelský manuál
Nejčastější dotazy
Přehled
Ovládací prvky
a
Stisknutím a podržením tlačítka
zapnete nebo vypnete sluchátka.
Stisknutím tlačítka pozastavíte/obnovíte
přehrávání.
a
b
c
d
e
f
6 CS
Dvojitým stisknutím tlačítka během
přehrávání zapnete/vypnete náhodný
výběr
b /
Stisknutím tlačítka snížíte/zvýšíte
hlasitost
Stisknutím a podržením tlačítka
přeskočíte na předchozí/následující
skladbu
c
3,5mm konektor pro sluchátka
d Kontrolka LED
e konektor USB pro nabíjení a přenos dat
f RESET
Pokud přehrávač nereaguje na stisknutí
tlačítek, stiskněte tlačítko v otvoru
špičkou kuličkového pera.
Kontrolka LED a zvuková odezva
S kontrolkou LED a zvukovou odezvou můžete
zjistit stav přehrávače.
BEEP
7CS
3 Začínáme
Nabíjení
Přehrávač MINIDOT/FITDOT má vestavěnou
baterii, kterou lze nabíjet prostřednictvím
konektoru USB počítače.
Pomocí kabelu USB připojte přehrávač
MINIDOT/FITDOT k počítači.
» Během nabíjení kontrolka mění barvu
v závislosti na stavu baterie.
» Jakmile je baterie nabitá, rozsvítí se
zelená kontrolka.
Tip
Když je úroveň baterie nižší než 15 %, začne blikat
červená kontrolka a ozvou se dvě pípnutí.
Dobíjecí baterie mají omezený počet nabíjecích cyklů.
Životnost baterie a počet cyklů nabíjení se liší podle
použití a nastavení.
Zapnutí nebo vypnutí
přehrávače
Stiskněte a podržte tlačítko , dokud se
nerozsvítí zelená nebo červená kontrolka.
» Zapnutí: rozsvítí se zelená kontrolka.
Začne hrát hudba.
» Vypnutí: rozsvítí se červená kontrolka.
Ozve se jedno pípnutí.
Automatický pohotovostní režim a
vypnutí
Přehrávač má funkci automatického
pohotovostního režimu a vypnutí, které šetří
energii baterie.
Po pěti minutách nečinnosti (nepřehrává se
hudba, nebylo stisknuto žádné tlačítko) se
přehrávač vypne.
8 CS
4 Přehrávání
hudby
Přenos hudby do přehrávače
Hudbu z mediální knihovny v počítači můžete
přesunout do přehrávače MINIDOT/FITDOT
následujícím způsobem:
V aplikaci Průzkumník Windows
přetáhněte hudební soubory.
Chcete-li v aplikaci Průzkumník Windows
přetáhnout hudební soubory,
1 Připojte přehrávač MINIDOT/FITDOT
k počítači.
2 V počítači klikněte na ikonu Tento počítač
nebo Počítač.
Přetáhněte hudební soubory
z počítače do přehrávače MINIDOT/
FITDOT.
Přehrávání hudby
1 Zkontrolujte, zda jste přehrávač zapnuli.
» Rozsvítí se zelená kontrolka. Začne hrát
hudba.
» Během přehrávání hudby bliká
v intervalech zelená kontrolka.
2 Stisknutím tlačítka pozastavíte nebo
obnovíte přehrávání.
Vyhledávání skladby
Stisknutím a podržením tlačítka /
přeskočíte na předchozí/následující skladbu.
» Ozve se jedno pípnutí.
Změna hlasitosti
Stiskněte tlačítko / .
» Během přehrávání hudby uslyšíte
změnu úrovně hlasitosti.
Připomenutí hlasitosti
Zařízení MINIDOT/FITDOT vás může
upozornit, když:
hlasitost dosáhne vysoké úrovně (80 dBA)
nebo
jste poslouchali hudbu na vysokou úroveň
hlasitosti po dobu 20 hodin.
Díky funkci připomenutí hlasitosti splňuje MP3/
MP4 přehrávač Philips předpisy Evropské unie
(EN 60950-1) na bezpečnost při poslechu.
Když zvýšíte hlasitost,
1 Stiskněte tlačítko .
» Jakmile úroveň hlasitosti dosáhne
vysoké úrovně, ozve se pípnutí.
Přehrávání se pozastaví.
2 Chcete-li pokračovat ve zvyšování hlasitosti,
stiskněte a podržte tlačítko , dokud
neuslyšíte pípnutí. Přehrávání se obnoví.
» Můžete pokračovat ve zvyšování
hlasitosti.
Chcete-li opustit změnu hlasitosti, stiskněte
jakékoli jiné tlačítko nebo počkejte pár
sekund, dokud se přehrávání neobnoví.
» Přehrávání se obnoví s předchozí
úrovní hlasitosti.
Když budete poslouchat hudbu při vysoké
úrovni hlasitosti po dobu 20 hodin, ozve se
pípnutí a přehrávání se zastaví.
Chcete-li dále poslouchat hudbu při vysoké
úrovni hlasitosti, stiskněte a podržte tlačítko
.
9CS
Chcete-li opustit vysokou úroveň hlasitosti,
stiskněte jakékoli tlačítko nebo počkejte,
dokud se přehrávání neobnoví.
» Úroveň hlasitosti se sníží pod vysokou
úroveň (80 dBA).
Zapnutí nebo vypnutí náhodného
výběru
1 Během přehrávání hudby stiskněte dvakrát
tlačítko .
» Uslyšíte dvě pípnutí. Zelená kontrolka
bude blikat dvakrát v intervalech.
» Skladby se přehrávají v náhodném
pořadí.
2 Chcete-li vypnout náhodný výběr, znovu
stiskněte dvakrát tlačítko .
» Uslyšíte jedno pípnutí. Zelená kontrolka
bude blikat jednou v intervalech.
» Skladby se přehrávají v postupném
pořadí.
10 CS
5 Aktualizace
firmwaru
pomocí aplikace
Philips Device
Manager
Nainstalujte aplikaci Philips Device Manager.
1 Připojte přehrávač MINIDOT/FITDOT
k počítači.
2 V počítači vyberte možnost Tento počítač
(Windows XP / Windows 2000) / Počítač
(Windows Vista / Windows 7 / 8).
3 Pravým tlačítkem klikněte na ikonu Philips
GoGear MINIDOT/FITDOT. Zvolte
možnost Install Philips Device Manager
(Nainstalovat aplikaci Philips Device
Manager).
Případně klikněte na ikonu Philips
GoGear MINIDOT/FITDOT. Dvakrát
klikněte na soubor installer.exe.
4 Postupujte podle pokynů na obrazovce a
dokončete instalaci softwaru.
Poznámka
Instalace vyžaduje souhlas s podmínkami licence.
Kontrola aktualizací rmwaru
1 Ujistěte se, že jste připojili počítač
k Internetu.
2 Spusťte aplikaci Philips Device Manager.
» Zobrazí se dialog.
3 Přehrávač MINIDOT/FITDOT připojte
k počítači.
» Když je zařízení připojené,
v textovém poli se zobrazuje zpráva
„SA5DOTXX“.
» Zde můžete nalézt aktuální verzi
rmwaru zařízení.
4 Chcete-li zkontrolovat dostupné
aktualizace rmwaru,
a Zavřete dialogové okno aplikace
Philips Device Manager.
b V dolní části obrazovky klikněte
pravým tlačítkem myši na možnost
a vyberte možnost Kontrola
aktualizací.
11CS
» Aplikace Philips SA5DOTXX
Device Manager zkontroluje
dostupnost aktualizací na internetu.
Aktualizace rmwaru
1 Pokud je dostupná aktualizace rmwaru,
postupujte podle pokynů na obrazovce ke
stažení a instalaci rmwaru.
2 Odpojte přehrávač MINIDOT/FITDOT od
počítače.
» Po provedení aktualizace rmwaru
se přehrávač MINIDOT/FITDOT
restartuje a je znovu připraven
k použití.
12 CS
6 Řešení
problémů
Pokud přehrávač MINIDOT/FITDOT nepracuje
správně nebo přestane reagovat displej, můžete
jej resetovat bez ztráty dat:
Jak resetovat přístroj MINIDOT/FITDOT?
Do resetovacího otvoru přehrávače
MINIDOT/FITDOT zasuňte špičku pera
nebo jiný předmět. Přidržte ji, dokud se
přehrávač nevypne.
Pokud se možnost resetování nepodaří,
obnovte přehrávač MINIDOT/FITDOT
pomocí aplikace Philips Device Manager:
1 Spusťte v počítači aplikaci Philips Device
Manager.
2 Spusťte režim obnovení:
a Vypněte přehrávač MINIDOT/
FITDOT.
b Stiskněte a podržte tlačítko hlasitosti
a poté připojte přehrávač
MINIDOT/FITDOT k počítači.
c Držte tlačítko, dokud aplikace
Philips Device Manager nerozpozná
přehrávač MINIDOT/FITDOT a
nespustí režim obnovení.
3 Spusťte proces obnovení:
a V aplikaci Philips Device Manager
klikněte na tlačítko Opravit.
Postupujte podle pokynů na
obrazovce a dokončete proces
obnovení.
b Po dokončení obnovení odpojte
přehrávač MINIDOT/FITDOT od
počítače.
4 Restartujte přehrávač MINIDOT/FITDOT.
13CS
7 Technické údaje
Napájení
Zdroj napájení: 95mAh inter
polymerová dobíjecí baterie Li-ion
Doba přehrávání¹
Audio (.mp3): až 6 hodin
Rychlé nabíjení: 6 minut nabíjení stačí
na 60 minut přehrávání
Software
Philips Device Manager: Aktualizace
rmwaru a obnovení přehrávače
Připojení
Sluchátka 3,5 mm
Vysokorychlostní rozhraní USB 2.0
Zvuk
Odstup kanálů: 45 dB
Kmitočtová charakteristika: 20–
18 000 Hz
Výstupní výkon: 2 x 2,4 mW
Odstup signál/šum: >84 dB
Přehrávání zvuku
Podporované formáty:
MP3
Přenosová rychlost: 8–320 kb/s a VBR
Vzorkovací frekvence: 8; 11,025; 16,
22,050; 32, 44,1; 48 kHz
WMA (nechráněný)
Přenosová rychlost: 5–320 kbps
Vzorkovací frekvence: 8; 11,025; 16,
22,050; 32, 44,1; 48 kHz
WAV
Úložná média
Kapacita vestavěné paměti²:
SA5DOT02 2 GB NAND Flash
SA5DOT04 4 GB NAND Flash
SA5DOT08 8 GB NAND Flash
Přenos souborů³
Průzkumník Windows (přetažení)
Poznámka
Technické údaje lze měnit bez předchozího upozornění.
¹ Počet nabíjecích cyklů dobíjecích baterií je omezen.
Životnost baterie a počet cyklů nabíjení se liší podle
použití a nastavení.
² 1 GB = 1 miliarda bajtů; dostupná kapacita pro
ukládání bude menší. K dispozici nemusí být celá paměť,
protože její část je vyhrazena pro přehrávač. Kapacita
ukládání vychází z předpokladu 4 minut na jednu
skladbu a kódování MP3 128 kb/s.
³ Rychlost přenosu se liší v závislosti na operačním
systému a konguraci softwaru.
Požadavky na počítač
Windows® XP (SP3 nebo vyšší) / Vista /
7/ 8
Procesor Pentium III 800 MHz nebo vyšší
512 MB RAM
500 MB volného místa na pevném disku
Připojení k síti Internet
Windows® Internet Explorer 6.0 nebo
vyšší
Port rozhraní USB
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX
Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. SA5DOT_12_UM_V3.0_wk1350.3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips SA5DOT02KNS/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre