Dell Vostro 1320 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie pre Vostro 1320, Vostro 1520 a Vostro 1720. Tieto notebooky od spoločnosti Dell ponúkajú rôzne funkcie, vrátane vstavaných mikrofónov a kamier (voliteľné), médiá ovládacie prvky, rozsiahle porty pre pripojenie rozličných zariadení, a batérie s rôznou výdržou. Návod tiež obsahuje informácie o hardvérovej konfigurácií a riešení problémov.

Nižšie nájdete stručné informácie pre Vostro 1320, Vostro 1520 a Vostro 1720. Tieto notebooky od spoločnosti Dell ponúkajú rôzne funkcie, vrátane vstavaných mikrofónov a kamier (voliteľné), médiá ovládacie prvky, rozsiahle porty pre pripojenie rozličných zariadení, a batérie s rôznou výdržou. Návod tiež obsahuje informácie o hardvérovej konfigurácií a riešení problémov.

A VIGYÁZAT! jelzésekkel kapcsolatban
VIGYÁZAT: A „VIGYÁZAT!” jelzés az esetleges tárgyi és személyi sérülés,
illetve az életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet.
Dell™ Vostro™ 1320/1520/1720
Üzembe helyezés és funkcióinformációk
Vostro 1320
17
5
4
6
7
8
11
12
9
13
10
1
2
3
14
15
18
16
2009. január
PP36S, PP36L és PP36X Típusok
1 mikrofon (opcionális) 2 kamerafény (opcionális)
3 kamera (opcionális) 4 médiavezérlők (hangerő, előre, vissza,
stop, lejátszás és némítás)
5 Váltakozó áramú adapter csatlakozója 6 USB-csatlakozó (3)
7 vezeték nélküli kapcsoló 8 optikai meghajtó a bővítőhelyben
9 ujjlenyomat-olvasó (opcionális) 10 érintkező nélküli intelligens kártyaolvasó
(csak Japánban érhető el)
11 érintőpanel 12 érintőpanel gombja (2)
13 feszültség és teleptöltés jelzőfényei 14 billentyűzet
15 tápfeszültség gombja 16 az eszközök állapotjelző lámpái
17 a billentyűzet állapotjelző lámpái 18 képernyő
1 8 az 1-ben kártyaolvasó nyílása 2 ExpressCard/54 kártyanyílás
3 audiocsatlakozó (2) 4 IEEE 1394-es csatlakozóaljzat
5 hűtőventilátorok 6 USB-csatlakozó
7 a biztonsági kábel nyílása 8 hálózati csatlakozó
9 VGA-csatlakozó 10 akkumulátor
1
2
3
4
5
7
6
8
9
10
Vostro 1520
1 mikrofon (opcionális) 2 kamerafény (opcionális)
3 kamera (opcionális) 4 médiavezérlők (hangerő, előre, vissza,
stop, lejátszás és némítás)
5 a biztonsági kábel rögzítésére
szolgáló nyílás
6 optikai meghajtó/bővítőhely
7 ujjlenyomat-olvasó (opcionális) 8 USB-csatlakozó (2)
9 IEEE 1394-es csatlakozóaljzat 10 érintkező nélküli intelligens kártyaolvasó
(csak Japánban érhető el)
11 érintőpanel (touch pad) 12 érintőpanel gombja (2)
13 8 az 1-ben kártyaolvasó nyílása 14 audiocsatlakozó (2)
5
6
8
12
9
13
14
15
11
7
10
1
2
3
17
20
18
4
19
16
15 feszültség és teleptöltés jelzőfényei 16 billentyűzet
17 tápfeszültség gombja 18 az eszközök állapotjelző lámpái
19 a billentyűzet állapotjelző lámpái 20 képernyő
1 vezeték nélküli kapcsoló 2 ExpressCard/54 kártyanyílás
3 USB-csatlakozó (2) 4 hűtőventilátorok
5 Váltakozó áramú adapter csatlakozója 6 hálózati csatlakozó
7 VGA-csatlakozó 8 akkumulátor
1
2
3
4
5
6
7
8
Vostro 1720
1 retesz (2) 2 mikrofon (opcionális)
3 kamerafény (opcionális) 4 kamera (opcionális)
5 billentyűzet állapotjelző lámpái 6 médiavezérlő gombok (hangerő, előre,
vissza, stop, lejátszás és némítás)
7 biztonsági zár 8 optikai meghajtó/bővítőhely
9 USB-csatlakozó (2) 10 IEEE 1394-es csatlakozóaljzat
11 vezeték nélküli kapcsoló 12 ujjlenyomat-olvasó (opcionális)
13 érintőpanel 14 érintőpanel gombjai
15 8 az 1-ben kártyaolvasó 16 audiocsatlakozók
17 feszültség és teleptöltés jelzőfényei 18 billentyűzet
19 tápfeszültség gombja 20 eszközök állapotjelző lámpái
21 képernyő
5
7
6
8
9
12
14
10
16
15
17
13
11
1
2
3
4
18
20
21
19
VIGYÁZAT: A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait soha ne zárja el, a
nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban por
rakódjon le. Működés közben ne tartsa a Dell számítógépet rosszul szellőző
helyen, például becsukott táskában. Megfelelő szellőzés hiányában a számítógép
károsodhat vagy tűz keletkezhet. A számítógép melegedés esetén bekapcsolja a
ventilátort. A ventilátor által keltett zaj normális, és nem jelenti azt, hogy probléma
lenne a ventilátorral vagy a számítógéppel.
1 USB-csatlakozó 2 ExpressCard/54 kártyanyílás
3 USB-csatlakozó (2) 4 hűtőventilátorok
5 USB-csatlakozó 6 váltakozó áramú adapter csatlakozója
7 hálózati csatlakozó 8 VGA-csatlakozó
9 akkumulátor
1
2
3
4
6
7
8
9
5
Gyors üzembe helyezés
VIGYÁZAT: Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt olvassa el a
számítógéphez kapott biztonsági utasításokat. További gyakorlati tanácsokat a
www.dell.com/regulatory_compliance webhelyen talál.
VIGYÁZAT: A váltakozó áramú adapter világszerte bármely hálózati
csatlakozóaljzattal működik. A tápcsatlakozók és elosztók azonban országonként
eltérőek lehetnek. Nem megfelelő, vagy a hálózati csatlakozóaljzatra, illetve
elosztóra helytelenül csatlakoztatott kábel használata tüzet vagy a készülék
károsodását okozhatja.
FIGYELMEZTETÉS! Amikor a váltakozó áramú adapter kábelét kihúzza a
számítógépből, a csatlakozót fogja meg és ne a kábelt, majd húzza meg
határozottan, de óvatosan, hogy elkerülje a kábel sérülését. A váltakozó áramú
hálózati adapter kábelének feltekerésekor a kábel sérülésének elkerülése
érdekében kövesse a csatlakozó szögét a hálózati adapteren.
MEGJEGYZÉS: Egyes eszközök nem találhatók a csomagban, ha nem rendelte
meg őket.
1
Csatlakoztassa a váltakozó áramú adaptert a
számítógép tápcsatlakozójához és a fali
csatlakozóaljzathoz.
2
Csatlakoztassa a hálózati kábelt.
3
Csatlakoztassa az USB-eszközöket, mint például
az egér vagy a billentyűzet.
4
Csatlakoztassa az IEEE 1394-es eszközöket,
mint például a DVD-lejátszó.
MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy a kártyák telepítése, illetve a számítógép dokkoló
állomáshoz vagy egyéb külső eszközhöz – például nyomtatóhoz – történő
csatlakoztatása előtt legalább egyszer kapcsolja be, majd ki a számítógépet.
Műszaki adatok
MEGJEGYZÉS: A kínált opciók régiónként eltérőek lehetnek. Ha többet szeretne
megtudni a számítógép konfigurációjáról, kattintson a StartSúgó és támogatás
menüpontra, és válassza a számítógép adatainak megtekintését.
5
Nyissa fel a számítógép képernyőjét, majd a számítógép bekapcsolásához nyomja meg a
bekapcsológombot.
Rendszerinformáció
Processzor típusa Intel
®
Core™ 2 Duo (1,4–2,6 GHz)
Intel Celeron
®
(1,8–2,0 GHz)
Intel Celeron Dual Core
(1,66 GHz–1,86 GHz)
Chipkészlet Integrált Intel Cantiga GM45
Integrált Intel
PM45 chipkészlet
Videokártya
Videokártya típusa alaplapra integrált
diszkrét videokártya
Képernyővezérlő
Integrált Integrált Intel grafikus kártya
Diszkrét Vostro 1320 és 1520 – NVIDIA GeForce
9400 GS, 64 bites
Vostro 1720 – NVIDIA GeForce 9600 GS, 128 bites
Videomemória
Integrált
Összes rendszermemória kevesebb,
mint 512 MB
Összes rendszermemória több,
mint 512 MB
legfeljebb 64 MB videomemória (megosztott)
legfeljebb 256 MB videomemória (megosztott)
Diszkrét Vostro 1320 és 1520 – 256 MB (64 bites)
Vostro 1720 – 512 MB (128 bites)
Akkumulátor
Típus Vostro 1320 és Vostro 1520 –
4 cellás, 6 cellás és
9 cellás (intelligens lítium)
Vostro 1720 – 6 cellás és 8 cellás (
intelligens lítium)
Méretek
Mélység
4 cellás, 6 cellás és 8 cellás
50,3 mm
9 cellás
72 mm
Magasság
4
cellás és 6 cellás
Vostro 1320 –
19,9 mm
6
cellás
Vostro 1520 –
19,9 mm
6
cellás és 8 cellás
Vostro 1720 –
20,2 mm
9 cellás
20,7 mm
Tápfeszültség
4 cellás és 8 cellás
14,8 V
6 cellás és 9 cellás
11,1 V
Hőmérséklettartomány
Működési
0 °C - 50 °C
Tárolási
-20 °C - 65 °C
Gombelem CR-2032
Váltakozó áramú adapter
Típus 65 W és 90 W
Bemeneti feszültség 100–240 V váltakozó áram
Bemeneti áramerősség (maximum) 1,5 A
Bemeneti frekvencia 50–60 Hz
Kimenő áram
65 W 4,34 A (maximális, 4 másodperces impulzusnál)
3,34 A (folyamatos)
90 W 5,62 A (maximálisan 4 másodperces impulzusnál)
4,62 A (folyamatos)
Névleges kimeneti feszültség 19,5 V egyenáram
Hőmérséklettartomány
Működési 0 °C–35 °C
Tárolási -40 °C–60 °C
Fizikai jellemzők
Magasság Vostro 1320 –
23,8 - 37,2 mm
Vostro 1520 –
26,2 - 38 mm
Vostro 1720 –
29 - 40,5 mm
Szélesség Vostro 1320 –
317 mm
Vostro 1520 –
357 mm
Vostro 1720 –
393 mm
Akkumulátor (folytatás)
További információk és források keresése
Mélység Vostro 1320 –
243,2 mm
Vostro 1520 – 258 mm
Vostro 1720 –
286 mm
Súly Vostro 1320 –
legalább 2,1 kg, 4 cellás akkumulátorral
Vostro 1520 –
legalább 2,8 kg, 6 cellás akkumulátorral
Vostro 1720 –
legalább 3,41 kg, 8 cellás akkumulátorral
Környezeti
Hőmérséklettartomány
Működési 0 °C–35 °C
Tárolási -40 °C–65 °C
Relatív páratartalom (legfeljebb)
Működési 10%–90% (nem lecsapódó)
Tárolási 5%–95% (nem lecsapódó)
Ha az alábbiakra van szüksége: Lásd:
Biztonsági útmutatók keresése a
számítógéphez, illetve a jótállási
információk kikötések és feltételek (csak
Egyesült Államok), biztonsági útmutatások,
Szabályozással és ergonómiával kapcsolatos
információk, és Végfelhasználói
licencszerződés megtekintése.
A számítógéphez mellékelt biztonsági és hatósági
dokumentumokat lásd a megfelelőséggel
kapcsolatos következő weboldalon:
www.dell.com/regulatory_compliance.
Fizikai jellemzők (folytatás)
____________________
A dokumentumban közölt információk külön értesítés nélkül is változhatnak.
© 2009 Dell Inc. Minden jog fenntartva. Írországban nyomtatva.
A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumokat bármilyen módon
sokszorosítani.
A szövegben használt védjegyek: a Dell, a DELL logó és a Vo s t ro a Dell Inc. védjegyei;az Intel és a Celeron
az Intel Corporation bejegyzett védjegyei, a Core pedig az Intel Corporation védjegye az Egyesült
Államokban és más országokban.
A dokumentumban más védjegyek és kereskedelmi megnevezések is szerepelhetnek, hivatkozásként a
termékmárkák és megnevezések tulajdonosaira. A Dell Inc. a sajátja kivételével lemond minden
védjegyekkel vagy bejegyzett védjegyekkel kapcsolatos tulajdonosi jogról.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Dell Vostro 1320 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie pre Vostro 1320, Vostro 1520 a Vostro 1720. Tieto notebooky od spoločnosti Dell ponúkajú rôzne funkcie, vrátane vstavaných mikrofónov a kamier (voliteľné), médiá ovládacie prvky, rozsiahle porty pre pripojenie rozličných zariadení, a batérie s rôznou výdržou. Návod tiež obsahuje informácie o hardvérovej konfigurácií a riešení problémov.