RST REVEAL 29-15 Návod na obsluhu

  • Prečítal som si príručku pre používateľa odpružených vidlíc RST a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Príručka obsahuje informácie o montáži, údržbe, nastavení a riešení problémov pre rôzne modely RST vidlíc. Môžem vám pomôcť s otázkami týkajúcimi sa nastavenia tlaku vzduchu, údržby, či riešením problémov s vašou vidlicou.
  • Ako správne nastaviť tlak vzduchu vo vidlici?
    Ako často treba vidlicu servisovať?
    Čo robiť, ak vidlica vykazuje známky poškodenia?
    Môžem vidlicu použiť na cestnej cyklistike?
XC1800-123
RST Greenergy Tech. Co., Ltd.
886-4-2681-5725
886-4-2681-5752
OWNER’S MANUAL 1
CONGRATULATIONS on selecting an RST suspension fork.
You have chosen the best suspension components for your
bicycle! This RST fork is fully assembled and ready to be
installed onto your bicycle.
ENGLISH
2
Proper care and maintenance of your RST product is necessary for longevity and optimum
performance.
Failing to perform routine maintenance will greatly decrease the performance of the
product and may lead to premature deterioration or even failure of the product. Lack of
maintenance may also jeopardize the safe operation of your fork and will void the warranty.
This is an off-road fork, and as such, does not come with proper reectors for on-
road use.
Have your dealer or mechanic install proper reectors to meet the Customer Product
Safety Commission’s (C.P.S.C.) requirements for bicycles if the fork is going to be
used on public roads at any time.
This manual contains important information about the safe operation and maintenance
of your fork. Reading this manual entirely, and properly maintaining your bicycle and
suspension fork is essential. To ensure that your RST fork performs properly, we
recommend that you have your fork installed by a qualied bicycle mechanic. Prior to
riding your bicycle, you should inspect your suspension fork to ensure that no damage
has occurred during the course of riding.
Do not ride your bicycle if the fork shows any signs of bending, cracking, leaking, or
if it is missing any of the original supplied components. Any fall from your bicycle can
result in serious injury or even death. Following these instructions can help you reduce
the risk of being injured. We recommend returning your suspension fork to your dealer
or an authorized service center annually for a thorough inspection and service.
1. Never remove or have the steerer tube or stanchions removed from the crown. The
steerer tube and stanchions (inner legs) are press t at the factory. Press tting of the
inner legs and steerer tubes has higher performance versus having clamped stanchions
or steerer tubes, but they can NOT be pressed out and changed. Pressing them out will
permanently damage the crown beyond repair and render it unsafe for any use.
2. Do NOT attempt to thread a thread-less steerer tube. Cutting threads will weaken the
steerer tube and cause an unsafe condition. The only safe thing to do is to obtain the
proper crown/ steerer from your dealer, contact RST USA warranty service center or
RST Europe.
3. Any other alteration or modication to your fork should be considered unsafe and will
void the warranty. Contact your dealer, RST USA warranty service center or RST Europe
prior to modifying your fork in any way for safety information.
4. Do not use an RST fork if any parts are broken, bent, cracked, or you suspect may be
damaged. Contact your dealer, RST USA warranty service center or RST Europe, if you
have any question concerning the integrity or condition of your fork.
5. RST recommends that you inspect your fork before every ride for wear and damage.
Please pay particular attention to the crown, stanchions, sliders, dropouts and brace for
any sign of cracks, bending or damage.
CAUTION
IMPORTANT
GENERAL WARNING
CONSUMER SAFETY INFORMATION
OWNER’S MANUAL 3
Any RST fork found, by the factory, to be defective in materials and/or workmanship
within two year from the date of purchase will be repaired or replaced at the option of the
manufacturer, free of charge, when received at the factory with proof of purchase, freight
prepaid. This warranty does not cover any fork that has been subject to misuse or abuse,
including but not limited to, any breakage, bending, damage cause by crashes and/or
assembly, improper maintenance, or other excessive, improper or abnormal conditions.
This warranty does not cover paint damage.
Any modications or alterations made by the user will render the warranty null and void.
This warranty is expressly in lieu of all other warranties, and any implied are limited
in duration to the same duration as the expressed warranty herein. RST shall not be
liable for any incidental or consequential damages. In the event that a product needs to
be replaced and is discontinued or not available, RST reserves the right to replace the
product with one of equal value, no credit or refund will be issued.
This product is not intended for use in stunt or acrobatics riding, ramp jumping, or similar
activities, the user assumes all risks of personal injury, product damage or failure, and any
other losses which may arise under such use.
If for any reason, warranty work is necessary, return the fork to the place of purchase, In
the USA and Canada, dealers should call RST USA warranty service center. Customers in
countries other than USA should contact their local dealer or distributor or RST Europe.
It is extremely important that your RST fork is installed correctly by a qualified bicycle
mechanic. Improperly installed forks are extremely dangerous and can result in serious
and/or fatal injuries. Ensure that the proper steerer tube has been delivered on your RST
fork. The steerer tube may need to be cut to length to t your bicycle head tube. If you
are not familiar with this procedure, or do not have proper tools to cut the steerer tube,
it is recommended that you seek a dealer with a qualied bicycle mechanic to perform
installation.
1. Remove the old fork from your bike.
2. Measure the length of steerer tube to t your bicycle head tube, make sure there is
sufcient length to install the stem (refer to the stem manufacturer’s instructions), you
can use your old fork as guide for cutting the length of steerer tube.
WARRANTY INFORMATION
INSTALLATION INSTRUCTION
The steerer tube and stanchions (inner legs) are a one-time precision press t at the
factory and can not be removed from the crown. Replacement of the entire crown/
steerer assembly must be done to change steerer tube lengths or diameters.
Attempting to remove and replace the steerer tube or stanchions will result in an
unsafe condition and should never be done.
WARNING
FORK INSTALLATION
4
Before every ride, please perform the following inspection:
1. Ensure that quick release skewers and thru axles are properly adjusted and tight.
2. Wipe the stanchions and outer legs clean and check entire fork for any obvious damage.
3. Check the headset for proper adjustment.
4. Ensure that the front brake cable is properly routed and check brake adjustment.
Whenever the performance of the fork is noticed to have diminished or it has reached
a service interval (whichever occurs rst), perform the following procedures:
SAFETY MAINTENANCE
PERFORMANCE MAINTENANCE
3. Install the headset crown race (as per manufacturer’s instructions) rmly against the
top of the fork crown.
4. Clean and lubricate the headset bearings and races.
5. Insert the steerer tube into the head tube of the frame.
6. Install the upper bearings, stem spacers, and stem.
7. Install the stem cap and bolt. Tighten the bolt to headset manufacture’s specications.
8. Install the handlebars to desired height and torque stem pinch screws or stem
clamping system to manufacturer’s specications. Adjust the headset until you feel no
play and drag.
9. Install the brakes and adjust per manufacturer’s instructions.
10. Install the front wheel into the dropout counter bore. The quick release must be
tightened after it is properly seated into the dropout counter bores to manufacturer’s
specications.
11. Make sure to check the tire clearance. To check tire clearance, remove the air
pressure and/or spring stacks and compress the fork completely to make sure a
minimum of 1/4’’ (6.4mm) of clearance exists between the top of the tire and the
bottom of the crown.
12. Your new fork is designed to break-in during your rst few rides (about 20 hour total
riding time). Prior to break-in, you may notice your fork feels tight and slightly sluggish.
Following the break-in period, your fork will feel much smoother and will react to
bumps much better than when you rst put in on your bike.
1. Disassemble fork and thoroughly clean grease and residue from each part.
2. Inspect all parts for damage such as cracks, abrasions, and normal wear. If any parts
are found to be damaged or excessively worn in anyway, replace them immediately.
Stop using this product until the damaged or worn parts have been replaced. If all the
parts are in usable condition, proceed to step 3.
3. Apply a liberal amount of approved grease to the upper and lower bushing, stanchion,
valve assembly, and wipers. Fill the wiper pocket with a generous amount of grease.
Do not use a lithium grease as it can cause damage to the bushing material and the
seals.
5. Check top caps, brake posts and shaft bolt for
proper torque.
6. Please pay particular attention to ensure that
steerer and stanchion tubes are still parallel.
(Bending of the fork forward or backward is a
common trait of hard landings.)
OWNER’S MANUAL 5
1.For forks with the crown-mounted compression adjuster, rotate the
2.For forks with the remote lever adjuster, press the lever
FUNCTION
Replacing bushing requires special tools to remove and install the bushings properly.
proper tools. Improperly installed bushings are extremely dangerous and can result
in serious and/or fatal injuries.
IMPORTANT
Suggested service intervals for all RST suspension forks
Normal Conditions Severe Conditions
Short Sporadic Rides Long Frequent Rides Short Sporadic Rides Long Frequent Rides
Every 6 months Every 4 months Every 4 months Every 3 months
Suggested replacement/service intervals of wear and tear parts as
follows
Dust seal 6 months Rear shock mounting 1 year
Air sealing O-ring 1 year Remote lockout cable 1 year
Rubber moving parts 1 year Lubricant--grease 6 months
1 Dust seal 6 Remote lockout cable
2 Air sealing O-ring 7 Bushing
3 Rubber moving parts 8 Stanchion (upper tube)
4Rear shock mounting
hardand main seal 9 Pivot
5 Strippeds/bolt 10 Lubricant-grease
adjuster counterclockwise to change the amount of compression
damping to the lockout.
down to change the amount of compression damping to
the lockout. Note: For more detail installation tips for the
TRL or for help in troubleshooting any problems in TRL
adjustments, please log on to the RST website (www.rst.
com.tw) for relative information.
Bushing replacement:
In the event that an RST fork is founded to have excessive play between the stanchion
and outer leg, the bushings will need to replaced.
All forks, that have been 5 years or more, should be inspected and serviced annually if
they are going to remain in use.
6
3.Rotate the rebound adjuster as indicated on the sticker to adjust
4.Note: A minimum amount of fork movement (0~15mm) could
Tiny Remote Lockout Assembly
The TRL lever is the smallest, lightest, multi-setting remote lever RST has ever offered.
The interchangeable release button allows the rider to choose the optimum position of
the TRL lever on either side of the handle bar.
Instruction for the TRL assembly:
1. Choose the release lever position once you found
the optimum side on the handle bar for the lever
2. Unscrew the release button and take out the spring,
3. Put in the bolt first, then the alloy washer and the
spring before tightening the release button
4. Tighten the open clamp with 2.5Nm maximum
the rebound faster or slower.
appear when the fork is in the lockout position. This is normal in
the design of the fork.
Rebound adjustment
Hydraulic damping system with external rebound adjustment.
1. Rotate the rebound adjuster clockwise to increase the rebound
damping and turn it counterclockwise to decrease the rebound
damping.
2. Turn the adjuster knob then test the fork to make sure the rebound
damping can meet your requirement. If not, try another 1/2 turn.
Air spring system
RST air spring system provides the positive air chamber and negative coil spring to
make the fork lightweight and allows for easy air pressure set up.
The Air system is a built-in type and it needs to be adjusted according
to the different needs and desires of different riders. Consult the table
below to select the air pressure that is the best for you.
OWNER’S MANUAL 7
FIRST Platinum
Rider-Weight(kg)
Pressure(Psi)
40-60
50-70
60-80
70-90
80-100
90-110
100-110
110-120
110-120
140
VOGUE
Rider-Weight(kg)
Pressure(Psi)
40-60
110
60-80
115-120
80-100
120-130
100-110
130-140
110-120
140-150
ROGUE, TITAN/ TITAN 15, SLOPE, CHAMP series, F1RST series,
AERIAL Rebound series, AERIAL series, VIVAir, PULSE AIR series
Rider-Weight(kg)
Pressure(Psi)
40-60
60
60-80
60-80
80-100
80-100
100-110
100-120
110-120
120-150
STITCH, SPACE Jump
Rider-Weight(kg)
Pressure(Psi)
20-40
30-40
40-60
35-40
60-80
45-55
80-100
55-65
100-120
120
RECOMMENDATION FOR AIR PRESSURE
Mechanical Lock-out
Lock-out situation:
Lock the fork easily and rapidly by any travel.
Remote Lockout
Hydraulic Remote Lock-out’’ system which provide an
easy way to use lock-out function from handle bar.
Hydraulic Lock-out
Lock-out situation:
By using lever to adjust the fork’s compression from fast to slow
gradually, then till lock-out position in the end.
8
SAG is the amount of suspension fork travel that rider sits on the bicycle
without use any force on it. The SAG can help to maintain contact and
traction over bumpy terrain.
MEASURING AND SETTING SAG
INCREASE AIR PRESSURE
1. Unscrew the valve cap on the left leg and set aside.
2. The air tting is of the Schrader valve type.
3. Use the RST air pump, to pressurize the fork to the desired level. (Upon removing
the air pump, there may be some air lost. This is air escaping from the pump and
doesn’t affect the pressure setting you set the fork at).
4. To decrease pressure, it is best to use the RST air pump since the air chamber
volume is quite small and will allow better control than simple depressing the
center pin of the Schrader valve.
WARNING
Changing the suspension settings on the fork can change the handling and braking
characteristics of your cycle. Do not change the adjustment until you are fully familiar
with the instructions and recommendations. Always check for changes in handling or
braking by taking a careful test ride in a safe environment after each adjustment.
LUBRICATION
To ensure the fork’s optimum performance, we recommend regular lubrication with
a suspension approved grease. Please log on RST website (www.rst.com.tw) for
maintenance manual information.
NOTE: Since all air chambers contain a small amount of oil, you should only
adjust the air pressure with the fork in an upright position. If you depress the
Schrader valve manually, it is normal to see a small amount of oil mist, please
use a shop towel to cover the valve to protect yourself and do not look directly
over the valve.
Zip-tie method
1. Please install a zip tie down against the wiper seal
of the fork’s stanchion and without the rider on the
bicycle.(see as photo1)
2. Sit on the bicycle in a normal riding position. RST
recommends that you to t up with your normal riding
equipment. It may be necessary to hold yourself up
against the wall to help steady yourself. Do not bounce on pedals or saddle.
3. Step off the bicycle and measure the distance between the zip tie and wiper seal. This
is the sag value. RST recommends the proper value of sag should be between 15 and
25 percent of maximum travel. If the distance shorter than the 15 percent of maximum
travel. It means the fork is too stiff (You need to decrease the air pressure). If the
distance longer than the 25 percent of maximum travel. It means the fork is too soft (You
need to increase the air pressure).
4. For Air pressure setting of all air forks, please refer to the next paragraph ‘’INCREASE
AIR PRESSURE’’.
OWNER’S MANUAL 9
MAX. RECOMMENDATION ROTOR SIZE
MODEL NAME TYPE ROTOR SIZE
KILLAH/ STITCH/
STORM/ ROGUE POST 203(mm)
SLOPE POST 180(mm)
SPACE IS 203(mm)
RENEGADE POST 180(mm)
TITAN15/ TITAN POST 180(mm)
CHAMP series POST 180(mm)
F1RST series POST 180(mm)
AERIAL Rebound series
AERIAL series POST 180(mm)
PULSE series POST 180(mm)
VOGUE IS 180(mm)
VIVAir IS 180(mm)
SPECIAL INSTRUCTION FOR 20MM HUB AND QR
INSTALLATION
Installing 20mm Front Hub
1. Slide hub (including 20mm cones) into the legs and line up with axle holes.
2. Apply grease or Anti seize to the entire 20mm axle.
3. Slide the 20mm Axle into the fork/hub from the left hand side (Disc side).
4. Gently turn the axle clockwise to connect to the axle threads in the right hand leg.
5. Once located V fully tighten the axle to 12-15Nm using an 8mm Hex key.
6. Apply grease or anti seize to the Right Hand side Axle lock bolt.
7. Gently screw-in the lock bolt into the 20mm axle end.
8. Hold the left hand side of the axle with a 8mm Hex key and fully tighten the right hand
side lock bolt to 12-15Nm using a 2nd 8mm Hex Key.
9. Check that Disc brake operates correctly.
Instruction of disassemble 20mm thru axle:
1.Use 8mm allen key to loose the bolt in the right leg.
2.Use 8mm allen key to loose the 20mm thru axle.
WARNING
1. Before disassembly of the ‘’function system’’, it is strongly recommended to
take it to an RST dealer. The authorized RST dealers will provide qualified
technicians with proper tools and training to perform service correctly. Improper
disassembly may damage the product and lead to failure of human injury.
2. Before completing maintenance, please make sure all screws have been
securely tightened according the correct torque settings to avoid any human
injury.
10
15QR: 15mm Aluminum Quickly Release axle
1. Slide hub into the legs and line up with axle holes.
2. Apply grease or Anti seize to the entire 15mm axle.
3. Slide the 15mm Axle into the fork/hub from the left hand side (Disc side).
4. Gently turn the axle clockwise to connect to the lock bolt threads in the right hand leg.
5.
lever.
6. If need to adjust the lever position of the 15QR axle, pull open the lever of 15QR axle
then remove the grub screw then adjust the lock bolt with 15QR axle to the proper
position.
7. 7.Install the grub screw into the ‘’location dimples’’ of the lock bolt, tighten the 15QR
axle to 15Nm by press the lever again. (Taking care to keep the ‘’location Dimples’’ in
line with the grub screw hole in the fork. You should be able to see the location Dimple
by looking down the hole.
8. Check that Disc brake operates correctly.
Installing QR type Front Hub
1. Identify Adaptor and parts
2. Carefully install grub-screws 3 turns into fork legs-ensuring they are not cross-
threaded. (Note: this may initially be harder than normal, as grub screw may have to
clear some paint residue in the threads from the leg.)
3. Remove the grub-screws.
4. Lightly grease the outside of the adaptors.
5. Install the right hand adaptor into the Right hand leg, taking care to keep the ‘’location
dimples’’ in line with the grub screw hole in the fork. You should be able to see the
location dimple by looking down the fork leg hole.
6. Install the grub screw and tighten gently until it contacts the adaptor.
7. Back-out the grub screw 2 full turns, and the gently try to turn the adaptor.
You should feel a small amount play, between the grub screw head and the adaptor ‘’location
dimple’’-and your small turn should be stopped by the grub screw. If your rotation is not
stopped, it means the grub screw head is not entering the ‘’location dimple’. Retry. Once you
are convinced that the grub screw is lined up with the ‘’location dimple you can fully tighten
the grub screw to 3Nm.
SAFETY NOTE: It is IMPORTANT that the grub screws are correctly located into the adaptor
dimples ‘’IF NOT the adaptors could rotate and cause a failure.
8. Repeat with Left Hand Adaptor.
SPECIAL INSTRUCTION FOR 15MM QR AXLE INSTALLATION
QR TA
OWNER’S MANUAL 11
GENERAL WARNING NOTE
WARNING
WARNING
As with all mechanical components, a bicycle is subject to wear and high stresses.
Different materials and components may react to wear or stress fatigue in different
ways. If the design life of a component had been exceeded, it may suddenly fail
possibly causing injury to the rider. Any form of crack, scratches or changing of
color in highly stressed areas may indicate that the life of the component has been
reached and it should be replaced.
Do not use the lithium based grease because it may react with some parts (O-ring,
wiper, seal) internals and greatly reduce the performance of the fork.
Please notice if you suspend your bicycle or store it with upside down or without
riding for a long period, the incorrect hydraulic positioning will cause the damping
system malfunction, and it will affect the performance of riding. Therefore, in order to
have a better performance, please adjust the lock out knob to ‘’OPEN’’ position then
press the fork with entire travel for 10 to 20 times before riding.
SPECIAL NOTE ON FORKS USED FOR DJ / FREE RIDE / DH
This warranty does not apply to damage to the product caused by a crash, impact, abuse
of the product, non-compliance with the manufacturer’s specifications of usage or any
other circumstances in which the product has been subjected to forces or loads beyond
its design.
12
OWNER’S MANUAL 13
1. Nous vous félicitons d’avoir choisi une fourche RST.
2. Vous avez le meilleur des systèmes de suspension sur votre vélo!
3. Cette fourche RST est totalement assemblée et prête à être
installée sur votre.
FRANÇAIS
14
Une maintenance adaptée et régulière de votre fourche est nécessaire pour la durée
de vie et la qualité de fonctionnement de votre fourche.
Ne pas effectuer la maintenance de votre fourche peut décroître les performances
du produit et causer une détérioration prématurée de votre fourche. Le manque
d’entretien de votre fourche peut aussi compromettre la sécurité de votre fourche et
annuler sa garantie.
Les fourches RST ont été élaborées pour une utilisation hors route, elle n'est donc
pas livréeavec les réflecteurs pour une utilisation sur routeouverte. Demandez à
votre technicien ou revendeur de vous installez des réecteurs pour une utilisation
sur route ouverte si la législation de votre pays les requiert.
Ce manuel contient d’importantes informations à propos des operations de sécurité
et de maintenance de votre fourche. Lisez ce manuel attentivement et complètement
et effectuez une maintenance rigoureuse de votre fourche suspendue. Pour vous
assurez que votre fourche fonctionne correctement nous vous recommandons de
faire installer votre fourche par un technicien cycle qualifié. Avant de rouler avec
votre vélo, vous devez inspecter votre fourche pour vérifier qu’elle n’a pas été
endommagée.
Avant d’utiliser votre vélo, veuillez inspecter votre fourche pour vous assurer
qu’elle n’est pas tordue, n’émette pas de craquement, ne perde pas d’huile ou qu’il
manque une pièce sur la fourche. Chaque chute de vélo peut vous infliger des
blessures sévères voir fatales. En suivant ces instructions vous réduisez les risque
d’être blessé. Nous recommandons de retourner votre fourche tous les ans à votre
revendeur pour une inspection complète.
ATTENTION
IMPORTANT
AVERTISSEMENT
1. Ne jamais retirez le pivot de fourche de votre té de fourche ou les plongeurs de votre té de
fourche. Cet assemblage étant pressé en usine. Ce mode opératoire permet à votre fourche
d'avoir une excellente rigidité mais ne permet pas de retirer les plongeurs et le pivot de
fourche. Le fait de les retirer engendrerait des dommages irréparables sur votre fourche et
votre fourche deviendrait totalement inutilisable pour quelque usage que se soit.
2. Ne pas leter ou releter votre pivot de fourche. Coupez votre pivot de fourche leté pourrait
le fragiliser et détérioré la sûreté de votre fourche. La meilleure des solutions étant de
vous renseigner auprès de votre revendeur pour qu'il obtienne la taille de pivot que vous
désirez vous pouvez aussi contacter RST Paul Lange France au 0388932101 pour toutes
informations supplémentaires.
3. Toutes autres altérations ou modications de votre fourche pourraient détériorer la sûreté de
votre fourche. Consultez systématiquement votre revendeur ou contacter RST Paul Lange
France au 0388932101 avant d'effectuer quelques modications que se soit sur votre fourche.
4. N'utilisez surtout pas votre fourche si une partie est cassée, tordue ou émet des craquements
ou si vous pensez qu'elle puisse être endommagée.
INFORMATIONS DE SECURITE POUR L’UTILISATEUR
OWNER’S MANUAL 15
Toute fourche RST, présentant un défaut de matériau et /ou un défaut de construction, établi dans
une période de 2 ans après l’acquisition, sera remplacée ou réparée, suivant le cas, sur décision du
fabricant.
Ce service est gratuit, surjusticatif d’achat fourni et frais de port réglés.
La garantie ne peut être accordée pour des fourches ayant subi des dégâts suite à une mauvaise
utilisation.
La garantie ne pourra être prise en compte pour des cassures de matériel, déformation et autres
dégâts, causés par des chutes, modications, manquements de maintenance ou autres applications
inhabituelles.
La garantie ne couvre pas la détérioration des vernis.
Toute modication faite sur la fourche par l’utilisateur, annule la garantie.
Cette garantie est valable explicitement et remplace toutes autres Garanties.
RST ne peut être tenu responsable pour tous préjudices, dommages ou dégâts.
Dans le cas, où un matériel devrait être remplacé et que ce même modèle ne devrait plus être
disponible ou fabriqué, RST remplace celui-ci par un produit équivalent. Aucun remboursement ne
sera accordé.
Ce matériel n’est pas conçuni élaboré pour des sauts/cascades, ni pour des utilisations sur rampes
ou semblables. L’utilisateur sera le seul responsable, en cas d’accident, pour toutes blessures
intervenues pour lui-même et autrui ainsique des dégâts sur le produit.
Pour la demande de garantie, veuillez vous adresser au magasin dans lequel la fourche a été
achetée.
Pour les Etats-Unis et le Canada, les magasins concernés doivent s’adresser directement à RST USA.
Pour tous les autres pays, veuillez vous adresser aux magasins spécialisés, le distributeur agréé ou
RST EUROPE.
Il est extrêmement important que votre fourche soit installée correctement par un technicien
qualié. Une mauvaise installation de votre fourche est extrêmement dangereuse et peut
provoquer des blessures graves ou fatales.
Assurez vous que le pivot de fourche correspondant a été livré avec votre fourche RST.
Le pivot a peut être besoin d'être coupé à la longueur de votre tube de direction. Dans ce
cas assurez vous d'avoir les outils appropriés, cependant si vous n'avez pas l'habitude
d'effectuer cette opération nous vous recommandons de contacter votre revendeur qualié.
Informations Conditions de Garantie :
INSTRUCTION POUR L’INSTALLATION DE LA FOURCHE
Le pivot de fourche est pressé en usine dans le té de fourche et ne peut donc pas
être retiré de celui-ci. Il faut donc remplacer l'ensemble pivot/té de fourche pour
changer la longueur ou le diamètre du pivot.Retirez et remplacez le pivot ou les
plongeurs engendrera des dommages irréparables et dangereux sur votre fourche et
cela ne doit jamais être fait.
AVERTISSEMENT
N'hésitez pas à contacter RST Paul Lange France ou votre revendeur si vous avez des
questions concernant la sûreté de votre fourche.
5. RST vous recommande d'inspecter votre fourche avant chaque sortie pour vérier qu'elle soit
en parfait état de fonctionnement. Inspectez en priorité le té de fourche, les plongeurs, les
xations des fourreaux et l'arche de frein pour vérier qu'il n'y ait pas de partie endommagée.
16
1. Retirer l'ancienne fourche de votre vélo.
2. Mesurer la longueur de votre pivot fourche par rapport au tube de direction de votre
vélo, assurez que la longueur est suffisante pour fixer la potence (référez vous au
manuel d'utilisation de votre potence), vous pouvez utilisez votre ancienne fourche
comme guide pour la longueur du pivot de fourche.
3. Installez la bague du jeu de direction (en suivant les instructions du fabricant du jeu de
direction) fermement contre le haut du té de fourche.
4. Nettoyez et lubriez les roulements du jeu de direction.
5. Insérez le té de fourche dans le tube de direction du cadre.
6. Installez les roulements supérieurs, entretoises du jeu de direction et la potence.
7. Installez le capot et les vis de la potence. Vissez les vis de la potence en fonctions des
recommandations du fabricant de la potence.
8. Installez le cintre en le xant sur la en fonctions des recommandations des fabricants
du cintre et de la potence. Ajustez le jeu de direction aheadset an qu'il n'y ait ni jeu ni
résistance.
9. Installez les freins et réglez les en fonctions des indications du fabricant.
10. Installez la roue avant de votre vélo dans les encoches prévu à cet effet sur la fourche.
Les attaches rapides de votre roue doivent êtres correctement installées en fonction
des recommandations du fabricant.
11. Assurez vous d'avoir assez de dégagement entre la fourche et le pneu.
INSTALLATION DE LA FOURCHE
OPERATIONS DE SECURITE
1. Assurez vous que l'attache rapide est bien ajustée et
serrée.
2. Nettoyez les plongeurs et la fourche pour vériez qu'il n'y
ait pas de traces d'usures.
3. Vériez que le jeu aheadset est bien ajusté.
4. Assurez vous du bon fonctionnement de votre frein avant.
Avant chaque utilisation veuillez vérier les points suivants :
Pour vériez ce dégagement veuillez retirer l'ensemble Elastomère/Ressort de votre
fourche et compressez la au maximum, il doit rester obligatoirement au minimum un
espacement de 1/4'' (6.4mm) entre le bas du té de fourche et le haut du pneu.
12. Votre fourche a été conçue pour être rodée pendant vos premières sorties
(approximativement 20 heures de fonctionnement). Avant ce rodage effectué votre
fourche peut vous paraître dure et avoir un glissement difcile. Après cette période de
rodage votre fourche deviendra plus souple et réagira de façon optimum par rapport à
votre première utilisation.
5. Vériez que la vis supérieure et que les patins de frein ont le bon couple de serrage.
6. Faîtes particulièrement attention de vous assurer que les plongeurs et les fourreaux
sont bien parallèles. (Une fourche tordue est très souvent provoquée par un réception
trop violente)
De toute façon lorsque les performances de votre fourche diminuent, vous devez
effectuer les opérations suivantes.
Toutes les fourches qui sont en service depuis 5 ans ou plus, doivent être
inspectées et révisée impérativement chaque année si vous souhaitez continuer
à les utiliser.
OWNER’S MANUAL 17
Le remplacement des bagues de guidage nécessite un équipement spécique. RST
vous recommande fortement de faire effectuer cette opération par un professionnel
avec les outils appropriés. Une mauvaise installation des bagues peut être très
dangereux et causé des dommages matériels et corporels.
IMPORTANT
Périodicité préconisée pour la maintenance des fourches RST
Utilisation normale Utilisation intensive
Sorties courtes et
peu frequentes
Sorties longues et
frequentes
Sorties courtes et
peu frequentes
Sorties longues et
frequentes
Tous les 6 mois Tous les 4 mois Tous les 4 mois Tous les 3 mois
Piéces à remplacer et intervalle de remplacement
des piéces comme suit
Joint anti Poussiére 6 months Systéme de xation de
l’amortisseur et étanchéité 1 year
Joint d’ étanchéité 1 year Câble de blocage de fourche 1 year
Piéces mobiles en caoutchouc 1 year Lubriant / Graisse 6 months
Les pieces detaches et d’usures sont identiées comme suit
1 Joint anti Poussiére 6 Câble de blocage de fourche
2 Joint d’ étanchéité 7 Bague de guidage
3 Piéces mobiles en caoutchouc 8 Plongeurs
4Systéme de xation de l’amortisseur
et étanchéité 9 Pivot
5Tiges letées/ visserie 10 Lubriant / Graisse
OPERATIONS DE MAINTENANCE
1. Désassembler la fourche et dégraisser toutes les pièces.
2. Inspecter toutes les pièces de la fourches pour voir s'il n'y a pas de ssures,usures
ou dégradation. Remplacer immédiatement toutes pièces usées ou endommagées.
Si ces pièces ne sont pas changées il ne faut plus continuer à utiliser ce produit. Si
toutes les pièces sont en bon état continuez à l'étape 3.
3. Appliquez une quantité importante de graisse sur les plongeurs, les bagues
d'étanchéité , les joints . Remplir les poches de la bague d'étanchéité avec beaucoup
de graisse. Ne pas utiliser de graisse à base de lithium cela pourrait endommager les
pièces internes à la fourche.
Si vous avez un jeu excessif entre les plongeurs et les fourreaux .
18
1.Pour les fourches avec une molette ajustable sur la fourche. Faites
3.Tournez la molette de tente dans le sens mentionne sur
2.Pour les fourches avec la commande au guidon presses
FONCTIONNEMENT
Système de blocage
Le levier de blocage TRL est, la plus petite et la plus facile version de levier blocable
jamais réalisée par RST. Le levier de blocage permet au pilote le réglage de la position
idéale à partir du cintre.
tourner la Pour les fourches avec la commande au guidon presses
le levier vers le bas pour la compression jusqu’a obtenir le blocage.
le levier vers le bas pour la compression jusqu’a obtenir le
blocage.
NOTE: En position bloquee un tout petit debattement peut
apparaitre de l’ordre de 0 a 15 mm.
l’autocollant pour avoir une détente plus ou moins rapide.
4.Note: Il se peut que la fourche ne bouge légèrement (0-15 mm),
en position Lockout. Il s’agit d’un petit jeu de fabrication nécessaire,
en aucun cas d’un dommage sur la fourche.
Notice d'utilisation pour le blocage TRL
1. Positionner le levier de blocage à partir du cintre, dès
la position idéale trouvée.
2. Dévisser le blocage, prélever le ressort, le joint et la vis
3. Remettre en place la vis, puis le joint et en dernier lieu
le ressort avant de resserrer le blocage F12.
4. Resserrer le blocage - Couple de serrage est de 2,5Nm.
REBOUND ADJUSTMENT
Systeme hydraulique de reglage de la detente avec molette externe.
1. Tournez la molette dans le sens des aiguilles d’une montre pour
augmenter la detente et dans le sens inverse pour reduire la detente.
2.
la detente correcpond a votre souhait. Si non ajustez la molette d’un
demi-tour.
/