Logitech G PRO X SUPERLIGHT Wireless Gaming Mouse Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na nastavenie hernej myši Logitech Pro X Superlight. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jej funkciách, nastavení a používaní. Návod zahŕňa informácie o zapojení, konfigurácii DPI, optimalizácii bezdrôtového pripojenia a montáži voliteľnej protišmykovej pásky.
  • Ako môžem nakonfigurovať nastavenia myši, ako je DPI?
    Ako ďaleko od prijímača by mala byť myš pre optimálny bezdrôtový výkon?
    Ako môžem nainštalovať dodatočnú protišmykovú pásku?
    Kde môžem uskladniť USB prijímač?
PRO X
SUPERLIGHT
SETUP
GUIDE
ENGLISH ........................... 3
ČESKÁ
VERZE ............... 108
DEUTSCH ........................ 10
FRANÇAIS ....................... 17
ITALIANO ......................... 24
ESPAÑOL ........................
31


115
SLOVENČINA ................ 122
УКРАЇНСЬКА .............. 129
EESTI ............................ 136
PORTUGUÊS ..................
38
LATVISKI ....................... 143
NEDERLANDS ................. 45
LIETUVIŲ ....................... 150
SVENSKA ........................
52
DANSK ............................. 59
NORSK ............................ 66
SUOMI ............................. 73
БЪЛГАРСКИ ............... 157
HRVATSKI ..................... 164
SRPSKI
..........................
171
SLOVENŠČINA .............. 178
ΕΛΛΗΝΙΚΆ ................... 80
ROMÂNĂ ....................... 185
ПО-
РУССКИ .................
87
TÜRKÇE ........................ 192
PO POLSKU
...................... 94
MAGYAR ....................... 101
PACKAGE
CONTENTS
1
Mouse
2
Optional grip
tape
3
Receiver (installed
in
extension
adapter)
4
USB charging and data cable
5
Surface preparation cloth
6
Optional POWERPLAY aperture door
with PTFE foot
1
2
3
4
5
6
3
ENGLISH
MOUSE
FEATURES
1
Left Click
2
Right
Click
3
Middle
Click/Scroll
4
Browser
Forward
5
Browser
Back
6
Power
LED
7
USB charging/data port
8
Power
on/off
9
POWERPLAY™ Aperture door
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4
ENGLISH
SETUP
1
Plug charging/data cable into PC,
then plug extension adapter and receiver
into charging/data cable
2
Turn on mouse
1
2
5
ENGLISH
3
To configure mouse settings like DPI, download G HUB software from
logitechG.com/GHUB
3
logitechG.com/ghub
6
ENGLISH
For optimal wireless performance, use mouse within 20cm of
receiver and greater than 2m from sources of 2 .4GHz interference
(such as wifi routers)
.
7
ENGLISH
> 2 m
~ 20 cm
To install optional grip tape, first clean surface of mouse with
provided surface preparation cloth to remove any oil or dust
.
Then, carefully align grip tape to mouse surfaces
.
8
ENGLISH
1 2
The USB receiver can be stored inside the mouse by removing the POWERPLAY
aperture door
.
This can prevent the receiver from being lost when using the mouse
with the Logitech G POWERPLAY wireless charging system
.
Removing this door also allows the included, optional aperture door with
PTFE
foot
to be installed instead of the default aperture door
.
9
ENGLISH
PTFE
PAKETINHALT
1
Maus
2
Optionales
Griffband
3
Empfänger (in Erweiterungsadapter installiert)
4
USB-Lade- und Datenkabel
5
Tuch zur Oberflächenvorbereitung
6
Optionale POWERPLAY-Abdeckung mit PTFE-Fuß
1
2
3
4
5
6
10 DEUTSCH
MAUSFUNKTIONEN
1
Linksklick
2
Rechtsklick
3
Mittelklick/Bildlauf
4
Vor im Browser
5
Zuck im Browser
6
Betriebs-
LED
7
Anschluss
für
USB-Lade-/Datenkabel
8
Stromversorgung
ein/aus
9
POWERPLAY-Abdeckung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11 DEUTSCH
EINRICHTUNG
1
Lade-/Datenkabel an PC anschließen,
dann Erweiterungsadapter und Empfänger
mit dem Lade-/Datenkabel verbinden
2
Maus
einschalten
1
2
12 DEUTSCH
3
Für das Konfigurieren von Mauseinstellungen wie DPI G HUB-
Software von logitechG.com/GHUB herunterladen
3
logitechG.com/ghub
13
DEUTSCH
Für eine optimale kabellose Leistung sollten Sie die Maus aus
höchstens 20 cm Entfernung vom Empfänger und mehr als 2 m
entfernt von 2,4 GHz-Interferenzquellen (wie z
.
B
.
WLAN-Router)
verwenden
.
14 DEUTSCH
> 2 m
~ 20 cm
Zum Anbringen des optionalen Griffbandes reinigen Sie
die Oberfläche der Maus zunächst mit dem mitgelieferten Tuch
zur Oberflächenvorbereitung, um Öl oder Staub zu entfernen
.
Richten Sie dann das Griffband an der Mausoberfläche aus
.
15
DEUTSCH
1 2
Der USB-Empfänger lässt sich durch Abnehmen der POWERPLAY-Abdeckung
in der Maus verstauen
.
Dadurch wird verhindert, dass der Empfänger
bei der Verwendung der Maus mit dem kabellosen Logitech G POWERPLAY-
Ladesystem verloren geht
.
Durch das Entfernen dieser Abdeckung kann sie auch durch die mitgelieferte
Abdeckung mit PTFE-Fersetzt werden
.
16 DEUTSCH
PTFE
CONTENU DU COFFRET
1
Souris
2
Bande antirapante optionnelle
3
Récepteur
(installé dans l’adaptateur dextension)
4
Câble de charge USB et câble de données
5
Tissu de préparation de la surface
6
Compartiment à ouverture optionnelle
POWERPLAY avec patin PTFE
1
2
3
4
5
6
17 FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES DE LA SOURIS
1
Clic
gauche
2
Clic droit
3
Clic central/roulette
de
filement
4
Avancer d’une page dans le navigateur
5
Reculer d’une page dans le navigateur
6
Témoin
d'alimentation
7
Port USB de charge/données
8
Marche/Arrêt
9
Compartiment d’ouverture POWERPLAY™
1
2
3
4
5
6
7
8
9
18 FRANÇAIS
INSTALLATION
1
Connectez le câble de charge/données
sur le PC, puis l’adaptateur d’extension et
le récepteur au ble de charge/données
2
Mettez la
souris sous
tension
1
2
19 FRANÇAIS
3
Pour configurer les paramètres de la souris, comme sa résolution,
chargez le logiciel G HUB à l’adresse logitechG.com/GHUB
3
logitechG.com/ghub
20 FRANÇAIS
/