Y6s

Huawei Y6s Návod na obsluhu

  • Ahoj! Prečítal som si návod na použitie telefónu HUAWEI Y6S JAT-L41. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho funkciách, ako je duálna SIM karta, snímač odtlačkov prstov a riešenie problémov s telefónom. Spýtajte sa ma čokoľvek!
  • Ako zapnem a vypnem telefón?
    Môžem používať obe SIM karty súčasne na volania a dáta?
    Čo mám robiť, ak sa mi telefón zasekne?
Quick Start Guide
Snabbstartguide
Kort startvejledning
Hurtigveiledning
Aloitusopas
Instrukcja obsługi
Trumpasis gidas
Īsā pamācība
Lühijuhend
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod k obsluze
Príručka so stručným návodom
Schnellstartanleitung
Priročnik za hiter začetek
Gyorsútmutató
Vodič za brzi početak
Ghid de pornire rapidă
Кратко ръководство
Кратко упатство
Kratko uputstvo
Краткое руководство пользователя
Короткий посібник
Akıllı Telefon Hızlı Kullanım Kılavuzu
JAT-L41
Contents
English............................................................................... 1
Svenska............................................................................11
Dansk................................................................................19
Norsk ............................................................................... 27
Suomi............................................................................... 35
Polski................................................................................43
Lietuvių ............................................................................53
Latviešu ...........................................................................61
Eesti..................................................................................69
Ελληνικά...........................................................................77
Čeština............................................................................. 89
Slovenčina....................................................................... 99
Deutsch.......................................................................... 107
Slovenščina....................................................................118
Magyar............................................................................126
Hrvatski.......................................................................... 136
Română.......................................................................... 144
Български..................................................................... 154
Македонски...................................................................163
Srpski............................................................................. 173
Русский .........................................................................181
Українська.....................................................................190
Türkçe.............................................................................199
i
Know Your Device
Before using the device, familiarize yourself with its basic
operations.
To power on your device, press and hold the power
button until the screen turns on.
To power off your device, press and hold the power
button, and then touch .
To restart your device, press and hold the power button,
and then touch .
Press and hold the power button for 10 or more seconds
to forcibly restart your device.
2
3
1
Headset jack Fingerprint scanner
Micro-USB port Power button
Volume button
Check out the pre-installed Tips app and master all
the great features on your device.
English
1
Getting Started
Do not insert or remove the SIM card when your
device is powered on.
Ensure that the card is correctly aligned and that the
card tray is level when you insert it into your device.
Be careful not to scratch your device or hurt yourself
when using the eject pin.
Store the eject pin out of the reach of children to
prevent accidental swallowing or injury.
Do not use cut or modified SIM or microSD cards
with your device as these may not be recognized
and could damage the card tray (slot).
If your SIM card does not match your device, please
contact your carrier.
Follow the instructions in the following figures to set up
your device. Please use the eject pin included.
2
1
2
Dual Card Dual Standby Single
Pass
Your device supports only dual card dual standby single
pass, which means you cannot use both SIM cards for calls
or data services simultaneously.
When you are on a call using SIM card 1, SIM card 2
cannot be used to make or answer calls. If someone
calls SIM card 2, the caller will hear a voice message
similar to "The subscriber you dialed is out of the service
area" or "The subscriber you dialed cannot be connected
for the moment, please try again later." The actual
message will vary by service provider.
When you are using SIM card 1's data service, SIM card
2's data service will be disabled.
Your device's single pass feature helps reduce power
consumption and increase your device's standby time. It is
not related to your service provider's network conditions.
You can enable call forwarding between SIMs on
the device to avoid missed calls.
3
For More Information
If you encounter any problems while using your device, you
can obtain help from the following resources:
Visit http://consumer.huawei.com/en to view device
information, frequently asked questions and other
information.
Visit http://consumer.huawei.com/en/support for the most
up-to-date contact information for your country or region.
You can find service hotlines, retailer addresses, service
policies and more information for your local region in
HiCare.
Go to Settings and touch System > About phone > Legal
to view legal information for your product.
Go to Settings and touch System > About phone > Legal
> Safety information to view safety information for your
product.
Go to Settings and touch System > About phone >
Authentication info to view regulatory information for your
product.
Go to Settings and touch System > Certification logos to
view more information on certification logos for your
product.
All pictures and illustrations in this guide, including but
not limited to the device color, size, and display
content, are for your reference only. The actual device
may vary. Nothing in this guide constitutes a warranty
of any kind, express or implied.
4
Safety Information
Please read all of the safety information carefully before using your
device to ensure its safe and proper operation and to learn how to
dispose of your device properly.
Operation and safety
To prevent possible hearing damage, do not listen at
high volume levels for long periods.
Using an unapproved or incompatible power adapter, charger, or
battery may damage your device, shorten its lifespan, or cause a
fire, explosion, or other hazards.
Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal storage
temperatures are -20 °C to +45 °C.
Pacemaker manufacturers recommend that a minimum distance of
15 cm be maintained between a device and a pacemaker to prevent
potential interference with the pacemaker. If using a pacemaker,
hold the device on the side opposite the pacemaker and do not
carry the device in your front pocket.
Keep the device and the battery away from fire, excessive heat and
direct sunlight. Do not place them on or in heating devices, such as
microwave ovens, water heaters, stoves or radiators.
Adhere to local laws and regulations while using the device. To
reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while
driving. If you must make or answer a call, stop your vehicle at a
safe location first.
While flying in an aircraft or immediately before boarding, only use
your device according to instructions provided. Use of a wireless
device in an aircraft may disrupt wireless networks, present a
hazard to aircraft operation, or be illegal.
To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not
use it in dusty, smoky, damp, or dirty environments or near magnetic
fields.
When charging the device, make sure the power adapter is plugged
into a socket near the devices and is easily accessible.
Unplug the charger from electrical outlets and the device when not
in use.
Do not use, store or transport the device where flammables or
explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant,
for example). Using your device in these environments increases
the risk of explosion or fire.
Dispose of this device, the battery, and accessories according to
local regulations. They should not be disposed of in normal
household waste. Improper battery use may lead to fire, explosion,
or other hazards.
5
Please consult your doctor and the device manufacturer to
determine if operation of your phone may interfere with the
operation of your medical device.
Adhere to any rules or regulations set forth by hospitals and health
care facilities.
This device contains a built-in battery. Do not attempt to replace the
battery by yourself. Otherwise, the device may not run properly or it
may damage the battery. For your personal safety and to ensure
that your device runs properly, you are strongly advised to contact a
Huawei authorized service center for a replacement.
Potentially Explosive Atmosphere
Power off your device in any area with a potentially explosive
atmosphere, and comply with all signs and instructions. Areas that may
have potentially explosive atmospheres include the areas where you
would normally be advised to turn off your vehicle engine. Triggering of
sparks in such areas could cause an explosion or a fire, resulting in
bodily injuries or even deaths. Do not power on your device at refueling
points such as service stations. Comply with restrictions on the use of
radio equipment in fuel depots, storage, and distribution areas, and
chemical plants. In addition, adhere to restrictions in areas where
blasting operations are in progress. Before using the device, watch out
for areas that have potentially explosive atmospheres that are often,
but not always, clearly marked. Such locations include areas below the
deck on boats, chemical transfer or storage facilities, and areas where
the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal
powders. Ask the manufacturers of vehicles using liquefied petroleum
gas (such as propane or butane) whether this device can be safely
used in their vicinity.
Disposal and recycling information
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, battery, literature
or packaging reminds you that all electronic products and batteries
must be taken to separate waste collection points at the end of their
working lives; they must not be disposed of in the normal waste stream
with household garbage. It is the responsibility of the user to dispose of
the equipment using a designated collection point or service for
separate recycling of waste electrical and electronic equipment
(WEEE) and batteries according to local laws.
Proper collection and recycling of your equipment helps ensure
electrical and electronic equipment (EEE) waste is recycled in a
manner that conserves valuable materials and protects human health
and the environment, improper handling, accidental breakage,
damage, and/or improper recycling at the end of its life may be harmful
for health and environment. For more information about where and how
to drop off your EEE waste, please contact your local authorities,
retailer or household waste disposal service or visit the website http://
consumer.huawei.com/en/.
6
Reduction of hazardous substances
This device and its electrical accessories are compliant with local
applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH,
RoHS and Batteries (where included) regulations. For declarations of
conformity about REACH and RoHS, please visit our web site http://
consumer.huawei.com/certification.
EU regulatory conformance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used near your ear or
at a distance of 0.50 cm from your body. Ensure that the device
accessories, such as a device case and device holster, are not
composed of metal components. Keep the device away from your body
to meet the distance requirement.
The highest SAR value reported for this device type when tested at the
ear is
JAT-L41 0.27 W/kg
And when properly worn on the body is
JAT-L41 0.85 W/kg
Statement
Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device JAT-
L41 is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU and 2011/65/EU.
The most recent and valid version of the DoC (Declaration of
Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification.
This device may be operated in all member states of the EU.
Observe national and local regulations where the device is used.
This device may be restricted for use, depending on the local network.
Restrictions in the 2.4 GHz band:
Norway: This subsection does not apply for the geographical area
within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund.
Frequency Bands and Power
(a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some
bands may not be available in all countries or all areas. Please contact
the local carrier for more details.
(b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency
bands in which the radio equipment operates: The maximum power for
all bands is less than the highest limit value specified in the related
Harmonized Standard.
The frequency bands and transmitting power (radiated and/or
conducted) nominal limits applicable to this radio equipment are as
follows:
JAT-L41 GSM900: 35 dBm, GSM1800: 32
dBm,WCDMA900/2100: 25.7 dBm, LTE
Band1/3/7/8/20: 25.7 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm,
Bluetooth: 20 dBm
7
Accessories and Software Information
Some accessories are optional in certain countries or regions. Optional
accessories can be purchased from a licensed vendor as required. The
following accessories are recommended:
Adapters: HW-050100X01 (X represents the different plug types used,
which can be either C, U, J, E, B, A, I, R, Z or K, depending on your
region)
Batteries: HB405979ECW
The product software version is JAT-L41: 9.0.1.108(C900E70R1P8).
Software updates will be released by the manufacturer to fix bugs or
enhance functions after the product has been released. All software
versions released by the manufacturer have been verified and are still
compliant with the related rules.
All RF parameters (for example, frequency range and output power)
are not accessible to the user, and cannot be changed by the user.
For the most recent information about accessories and software,
please see the DoC (Declaration of Conformity) at http://
consumer.huawei.com/certification.
FCC Regulatory Compliance
Body worn operation
The device complies with RF specifications when used near your ear or
at a distance of 1.50 cm from your body. Ensure that the device
accessories, such as a device case and device holster, are not
composed of metal components. Keep the device away from your body
to meet the distance requirement.
Certification information (SAR)
This device is also designed to meet the requirements for exposure to
radio waves established by the Federal Communications Commission
(USA).
The SAR limit adopted by the USA is 1.6 W/kg averaged over one
gram of tissue. The highest SAR value reported to the FCC for this
device type complies with this limit.
The highest SAR value reported to the FCC for this device type when
using it at the ear is
JAT-L41 0.63 W/kg
And when properly worn on the body is
JAT-L41 0.50 W/kg
And when using the Wi-Fi hotspot function is
JAT-L41 0.48 W/kg
FCC statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this
8
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
--Reorient or relocate the receiving antenna.
--Increase the separation between the equipment and receiver.
--Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
--Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Caution: Any changes or modifications to this device not expressly
approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.
9
Legal Notice
Trademarks and Permissions
, , and are trademarks or registered
trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd.
Android is a trademark of Google LLC.
LTE is a trademark of ETSI.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned
by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei
Technologies Co., Ltd. is under license.
Wi-Fi
®
, the Wi-Fi CERTIFIED logo, and the Wi-Fi logo are trademarks
of Wi-Fi Alliance.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information, please
see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy.
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. All
rights reserved.
THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND
DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES.
10
Lär känna enheten
Innan du använder enheten, bör du bekanta dig med
dess grundläggande funktioner.
För att slå på enheten, håll på/av-knapp nedtryckt tills
telefonen vibrerar och skärmen slås på.
När du vill stänga av enheten håller du på/av-knapp
nedtryckt, och pekar sedan på .
För att starta om din enhet, tryck på och håll kvar
strömknappen och peka sedan på .
Tryck ned och håll strömknappen i 10 sekunder eller
mer för att tvinga enheten att starta om.
2
3
1
Uttag för headset Fingeravtrycksläsare
Mikro-USB-port Strömknapp
Volymknapp
Kolla in den förinstallerade Tips appen och
behärska alla fantastiska funktioner på din enhet.
Svenska
11
Komma igång
Sätt inte in eller ta bort SIM-kortet medan
enheten är påslagen.
Kontrollera att kortet sitter rätt och att kortfacket
är i rätt nivå när du sätter in det i enheten.
Var försiktig så att du inte repar enheten eller
skadar dig själv när du använder
utmatningsstiftet.
Förvara utmatningsstiftet utom räckhåll för barn
för att förhindra att stiftet sväljs av misstag eller
att skador uppstår.
Använd inte klippta eller ändrade SIM- eller
mikroSD-kort med enheten eftersom de eventuellt
inte känns igen och kan skada kortfacket
(kortplatsen).
Om ditt SIM-kort inte passar i din enhet, kontakta
din operatör.
Följ instruktionerna i följande bilder för att ställa in
enheten. Använd utmatningspinnen som medföljer.
2
1
12
Dubbla kort Dubbla Standby
Enskilt Pass
Enheten har stöd för två kort med dubbel standby men
det är bara ett kort som fungerar åt gången. Det betyder
att du inte kan använda båda SIM-korten samtidigt för
samtal eller datatjänster.
När du benner dig i ett samtal med SIM-kort 1 kan
inte SIM-kort 2 användas för att ringa eller ta emot
samtal. Om någon ringer till SIM-kort 2 kommer
uppringaren att höra ett meddelande av typen
"Abonnenten du har ringt upp benner sig utanför
tjänstområdet" eller "Abonnenten du har ringt upp
kan inte nås för tillfället. Försök igen senare."
Meddelandet varierar beroende på operatör.
När du använder datatjänsten för SIM-kort 1
inaktiveras datatjänsten för SIM-kort 2.
Enkortsfunktionen minskar enhetens strömförbrukning
och ökar standby-tiden. Det beror inte på
tjänsteleverantörens nätverksvillkor.
Du kan aktivera vidarekoppling mellan SIM-kort
på enheten för att undvika missade samtal.
13
Mer information
Om du stöter på problem när du använder enheten, kan
du få hjälp via följande resurser:
Besök http://consumer.huawei.com/en om du vill visa
information om enheten, vanliga frågor och övrig
information.
Besök http://consumer.huawei.com/en/support för de
senast uppdaterade kontaktuppgifterna för ditt land
eller din region.
Du kan hitta telefonsupport, återförsäljaradresser,
servicepolicyer och mer information för ditt lokala
område på HiCare.
Gå till Inställningar och peka på System > Om
telefonen > Rättslig för att visa juridisk information för
produkten.
Gå till Inställningar och peka på System > Om
telefonen > Rättslig > Säkerhetsinformation för att visa
säkerhetsinformation för produkten.
Gå till Inställningar och peka på System > Om
telefonen > Autentiseringsinfo för att visa information
om föreskrifter för produkten.
Gå till Inställningar och peka på System >
Certieringslogon för att visa mer information om
certieringslogotyper för produkten.
Alla bilder och illustrationer i den här guiden,
inklusive men inte begränsat till enhetens färg,
storlek och visningsinnehåll, är endast till för
referens. Den faktiska enheten kan variera. Ingenting
i denna handbok utgör en garanti av något slag,
uttryckligt eller underförstått.
14
Säkerhetsinformation
Läs all säkerhetsinformation noga innan du använder din enhet så
att du vet hur du ska använda den på ett säkert och korrekt sätt och
hur den ska tas om hand när den kasseras.
Drift och säkerhet
Skydda hörseln genom att inte lyssna på ljud med
hög volym längre stunder.
Användning av en icke-godkänd eller inkompatibel nätadapter,
laddare eller batteri kan skada enheten, förkorta dess brukstid
eller orsaka brand, explosion eller andra faror.
Den idealiska drifttemperaturen är 0 °C till 35 °C. Den idealiska
förvaringstemperaturen är -20 °C till +45 °C.
Pacemakertillverkare rekommenderar ett minsta avstånd på 15
cm mellan enheten och pacemakern för att eventuell interferens
med pacemakern inte ska uppstå. Om du använder en pacemaker
bör du hålla enheten på motsatt sida i förhållande till
pacemakern och inte bära enheten i bröstckan.
Håll enheten och batteriet borta från stark värme och direkt
solljus. Lägg dem inte på uppvärmningsanordningar, till exempel
mikrovågsugnar, spisar eller element.
Respektera gällande lagar och föreskrifter när du använder
enheten. Minska risken för olyckor genom att aldrig använda den
trådlösa enheten när du kör.
Använd endast enheten enligt de anvisningar då fått under
ygning eller omedelbart före ombordstigning i ygplanet.
Användning av en trådlös enhet i ett ygplan kan störa trådlösa
nätverk, utgöra en fara för driften av ygplanet eller vara
olagligt.
Använd inte enheten i dammiga, rökiga eller smutsiga miljöer
eller nära magnetfält för att förhindra skada på enhetens delar
eller inre kretsar.
När du laddar enheten ska du se till att nätadaptern är anslutet
till ett eluttag som är nära enheterna och lätt tillgänglig.
Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte
används.
Använd inte enheten och förvara eller transportera den inte där
brandfarliga och explosiva ämnen förvaras (till exempel på
bensinstationer, oljedepåer eller kemikaliefabriker). Användning
av enheten i sådana miljöer ökar risken för explosion eller brand.
Kassera enheten, batteriet och tillbehör i enlighet med lokala
föreskrifter. De får inte kastas bland vanliga hushållssopor.
Felaktig batterianvändning kan leda till brand, explosion eller
medföra andra risker.
Enheten innehåller ett inbyggt batteri. Försök inte byta ut
batteriet själv. Annars kanske enheten inte fungerar ordentligt,
15
eller batteriet kan skadas. För din personliga säkerhet och för att
säkerställa att enheten fungerar ordentligt, rekommenderas du
starkt att kontakta ett Huawei-auktoriserat servicecenter för ett
byte.
Information om avfallshantering och återvinning
Den överkorsade symbolen med en hjulförsedd soptunna på din
produkt, batteri, dokument eller förpackning är en påminnelse om
att alla elektroniska produkter och batterier måste tas till särskilda
sopstationer för miljöfarligt avfall när de kasseras. De får inte
slängas tillsammans med hushållssopor. Det är användarens ansvar
att lämna kasserad utrustning till särskilda insamlingsstationer eller
tjänster för separat återvinning av avfall bestående av elektrisk eller
elektronisk utrustning och batterier enligt nationell lagstiftning.
Korrekt insamling och återvinning av din utrustning bidrar till att
elektroniskt och elektriskt avfall återvinns på ett sätt som bevarar
värdefulla material och skyddar människors hälsa och miljön.
Felaktig hantering, sönderslagning av olyckshändelse, skador och/
eller felaktig återvinning efter brukstidens slut kan skada hälsa och
miljö. Kontakta kommunen eller återförsäljaren om du behöver mer
information om var och hur du ska lämna ditt elektriska eller
elektroniska avfall, eller besök webbplatsen http://
consumer.huawei.com/en/.
Minskning av farliga ämnen
Denna enhet och eventuella elektriska tillbehör överensstämmer
med lokala tillämpliga bestämmelser om begränsning av farliga
ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning, t.ex. EU:s förordningar
om registrering, utvärdering, godkännande och begränsning av
kemikalier (Reach), om begränsning av farliga ämnen och om
batterier (om sådana ingår) etc. Försäkran om överensstämmelse
med Reach och förordningen om begränsning av farliga ämnen nns
på vår webbplats http://consumer.huawei.com/certication.
Överensstämmelse med EU-krav
Avstånd från kroppen
Enheten överensstämmer med RF-specikationerna när den hålls
mot örat eller 0,50 cm från kroppen. Se till att enhetens tillbehör,
t.ex. väska och hölster, inte innehåller metalldelar. Håll enheten på
avstånd från kroppen för att uppfylla avståndskravet.
Det högsta SAR-värdet för denna typ av enhet vid tester intill örat är
JAT-L41 0,27 W/kg
Och när den används korrekt på kroppen är värdet
JAT-L41 0,85 W/kg
Utlåtande
16
/