Ingersoll Rand 231G, 2317G Používateľská príručka

  • Prečítal som si dokumentáciu k pneumatickému kľúču Ingersoll Rand 231GXP. Som pripravený zodpovedať vaše otázky ohľadom jeho funkcií, údržby, špecifikácií a bezpečného používania. Dokument obsahuje podrobné informácie o systéme riadenia výkonu, odporúčaných momentoch a postupoch údržby.
  • Ako môžem znížiť maximálny výkon kľúča?
    Aké je odporúčané rozpätie krútiaceho momentu?
    Aká je úroveň hluku a vibrácií?
16575722
Edition 2
January 2010
Save These Instructions
Product Information
EN
Product Information
Especicaciones del producto
ES
Spécications du produit
FR
Speciche prodotto
IT
Technische Produktdaten
DE
Productspecicaties
NL
Produktspecikationer
DA
Produktspecikationer
SV
Produktspesikasjoner
NO
Tuote-erittely
FI
Especicações do Produto
PT
Προδιαγραφές προϊόντος
EL
Špecikácie produktu
SK
Specikace výrobku
CS
Toote spetsikatsioon
ET
A termék jellemzői
HU
Gaminio techniniai duomenys
LT
Ierices specikacijas
LV
Informacje Macje o Produkcie
PL
Технические характеристики изделия
RU
产品信息
ZH
製品仕様
JA
제품 상세
KO
Ürün Bilgileri
TR
Specikacije izdelka
SL
Air Impact Wrench
231GXP
Informaţii privind produsul
RO
Информация за продукта
BG
16575722_ed2 SK-1
SK
Bezpečnostné Informácie k Výrobku
Účel Použitia:
Tieto pneumatické príklepové ut’ahovače slúžia na uvoľňovanie a ut’ahovanie závitových
spojovacích prvkov.
Ďalšie informácie nájdete v príručke Bezpečnostné inštrukcie pre pneumatické príklepové
ut’ahovače 04580916.
Príručky si môžete stiahnut’ z webovej adresy www.ingersollrandproducts.com.
Systém Regulácie Výkonu
V prípade modelov so systémom regulácie výkonu umožňuje tento systém užívateľovi nas-
tavenie maximálneho výkonu buď pri pohybe vpred alebo pri spätnom chode. Pre zníženie
výkonu pri pohybe vpred a plný výkon pri spätnom chode zatlačte prepínací ventil na
pravej strane zariadenia dovnútra a otáčajte prepínacím ventilom až pokiaľ sa zárez na
pravej strane dostane oproti požadovanej hodnote na pravej strane. Týmto je zabezpečený
redukovaný výkon v priamom smere, avšak plný výkon v spätnom chode, keď je prepínací ventil
zatlačený do opačnej strany. (Pozri TPD1248.) Pre znížený výkon pri spiatočnom chode a plný
výkon pri priamom chode zatlačte prepínací ventil na ľavej strane zariadenia a otáčajte
prepínacím ventilom až pokiaľ sa zárez na ľavej strane dostane oproti požadovanej
hodnote na ľavej strane. Týmto je zabezpečený plný výkon v priamom smere, avšak znížený
výkon pri spätnom chode, keď je prepínací ventil zatlačený do opačnej strany. (Pozri TPD1249.)
Pre plný výkon v oboch smeroch natočte prepínací ventil tak, aby zárez na každom konci
prepínacieho ventilu ukazoval hodnotu 5 na oboch stranách krytu. Ukazovatele výkonu sú len
orientačné a NEVYJADRUJÚ konkrétny výkon (Pozri TPD1248 & Pozri TPD1249). Výkon je ďalej
možné znížit’ pre priamy alebo spätný chod pomocou nastaviteľnej páčky spúšt’ača.
Špecikácie Produktu
Model Rydlo
Pohon Rázov
(úderov)
za
minútu
Odporúčaný rozsah momentu
Type Rozmer
Dopredu
ft-lb (Nm)
Dozadu
ft-lb (Nm)
231GXP Pistol Štvorec 1/2” 1200 25-300 (34-407) 25-350 (34-475)
Model
Hladina hluku dB (A)
(ISO15744)
Vibrácií (m/s²)
(ISO28927)
† Tlak (L
p
) ‡ Výkon (L
w
) Hladina *K
231GXP 91.5 102.5 6.3 2.1
† K
pA
= neistota merania 3dB
‡ K
wA
= neistota merania 3dB
* K = neistota merania (Vibrácií)
SK-2 16575722_ed2
SK
Inštalácia a Mazanie
Zabezpečte veľkost’ prívodu vzduchu tak, aby sa zabezpečil maximálny prevádzkový tlak
(PMAX) v mieste vstupu vzduchu. Denne odstraňujte kondenzáty z ventilu (ventilov) v spodnej
časti (častiach) potrubia, vzduchového ltra a nádrže kompresora. Nainštalujte bezpečnostný
vzduchový istič primeraného rozmeru na vrchný koniec hadice a protišvihové zariadenie cez
všetky hadicové spoje bez vnútorného uzáveru, aby sa zabránilo švihaniu hadice, ak zlyhá hadica
alebo dôjde k uvoľneniu spoja. Viď obr. 04581666 a tabuľka na str. 2. Interval vykonávania údržby
je znázornený v kruhovej šípke a denovaný ako h = hodiny, d = dni a m = mesiace skutočného
používania. Prehľad položiek:
1. Vzduchový lter 7. Spojenie
2. Regulátor 8. Bezpečnostný vzduchový istič
3. Mazivo 9. Olej
4. Núdzový uzatvárací ventil 10. Mazanie – počas montáže
5. Priemer hadice 11. Mazanie – pomocou mazníc
6. Veľkost’ závitu
Diely a Údržba
Keď skončí životnost’ náradia, odporúčame náradie rozobrat’, odstránit’ mazivá a roztriedit’ diely
podľa materiálu tak, aby mohli byt’ recyklované.
Pôvodným jazykom tejto príručky je angličtina.
Oprava a údržba náradia by mala byt’ vykonávaná iba v autorizovanom servisnom stredisku.
Všetky otázky adresujte na najbližšiu kanceláriu Ingersoll Rand alebo na distribútora.
/