Samsung HM-3300 Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre náhlavnú súpravu Samsung HM3300. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom párovania, funkčných vlastností, riešenia problémov a ďalších detailov.
  • Ako môžem spárovať súpravu s telefónom?
    Ako dlho vydrží batéria?
    Čo robiť, ak súprava prestane fungovať?
Bezpečnostní opatření
Při používání náhlavní sady během řízení vozidla se řiďte předpisy oblasti, ve které se
nacházíte.
Za žádných okolností náhlavní sadu nerozebírejte ani neupravujte. Mohlo by •
to způsobit její poruchu nebo vznícení. Opravu sady lze provádět pouze v
autorizovaném servisním středisku.
Uchovávejte zařízení a veškeré příslušenství mimo dosah malých dětí a zvířat. Při •
spolknutí malých dílů může dojít k udušení nebo vážnému zranění.
Nevystavujte zařízení velice nízkým ani velice vysokým teplotám (pod 5 °C nebo •
nad 35 °C). Extrémní teploty mohou způsobit deformaci zařízení, snížit kapacitu a
životnost baterií i zařízení.
Chraňte zařízení před vodou – tekutiny mohou způsobit jeho vážné poškození. •
Nemanipulujte se zařízením mokrýma rukama. Dojde-li k poškození zařízení vodou,
může být zrušena platnost záruky výrobce.
Nepoužívejte zařízení s rozsvícenou kontrolkou blízko očí dětí nebo zvířat.•
Nepoužívejte zařízení během bouřky. Bouřka může zařízení poškodit a zvyšuje riziko •
úrazu elektrickým proudem
Nadměrné vystavování se hlasitým zvukům může způsobit poškození
sluchu. Vystavování se hlasitým zvukům během řízení může rozptylovat vaši
pozornost a způsobit nehodu. Používejte pouze minimální hlasitost nutnou k
tomu, abyste slyšeli konverzaci.
Instruktážní symboly
Nejdříve se seznamte s ikonami použitými v této příručce:
Výstraha – situace, které by mohly způsobit zranění vás nebo jiných osob
Výstraha – situace, které by mohly způsobit poškození přístroje nebo jiného
zařízení
Poznámka – poznámky, rady nebo dodatečné informace
Úvodní informace
Přehled soupravy
Ujistěte se, že se soupravou byly dodány následující položky: náhlavní souprava,
cestovní adaptér, ušní háček, ušní gumičky a uživatelská příručka. Položky
dodané se soupravou se mohou lišit.
Funkce tlačítek
Tlačítko Funkce
Tlačítko
zapínání
Posunutím soupravu zapnete nebo vypnete.
•
Hovor
Stisknutím a podržením 3 sekundy aktivujete režim párování.
•
Stisknutím přijmete nebo ukončíte hovor.
•
Stisknutím a podržením odmítnete příchozí hovor.
•
Stisknutím a podržením podržíte hovor.
•
Stisknutím a podržením můžete přepínat mezi hovory.
•
Hlasitost
Stisknutím regulujete hlasitost.
•
Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete mikrofon
•
během hovoru.
Zapnutí nebo vypnutí soupravy
Zapnutí soupravy
Posuňte vypínač do zapnuté polohy. Indikátor zabliká 4x modře.
Pokud zapínáte soupravu poprvé, automaticky se na dobu cca 3 minut přepne do
režimu párování.
Vypnutí soupravy
Posuňte vypínač do vypnuté polohy. Indikátor zabliká modře a červeně, a poté zhasne.
Opakované nabíjení a vybíjení soupravy způsobí postupem času snížení
•
kapacity baterie. Toto je běžný jev u všech dobíjecích baterií.
Během nabíjení za žádných okolností nevytáčejte nebo nepřijímejte hovory;
•
vždy nejprve soupravu odpojte od cestovního adaptéru a poté hovor přijměte.
Pokud zařízení nepoužíváte, odpojte cestovní adaptér. Tím ušetříte energii.
•
Cestovní adaptér nemá vypínač, proto jej musíte odpojit od elektrické zásuvky,
když jej nepoužíváte, abyste šetřili energii. Během nabíjení by zařízení mělo
zůstat v blízkosti elektrické zásuvky.
Kontrola stavu nabití baterie
Chcete-li zkontrolovat stav nabití baterie, stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti
a tlačítko hovoru zároveň. V závislosti na nabití baterie blikne indikátor 5x následující
barvou:
Stav nabití baterie Barva indikátoru
Nad 80% Modrá
80 ~20% Fialová
Pod 20% Červená
Když je baterie soupravy téměr vybitá
Indikátor soupravy začne blikat červeně a souprava začne pípat. Pokud se souprava
vybije během hovoru, hovor bude automaticky přepojen do telefonu.
Nošení soupravy
Podle toho, na kterém uchu chcete soupravu nosit, si jednoduše nastavte ušní háček
odpovídajícím způsobem.
Místo ušního háčku můžete také použít ušní gumičky. Sundejte kryt sluchátka
a připevněte ušní gumičku. Poté ušní gumičku natočte mírně doleva nebo
doprava podle toho, na kterém uchu chcete soupravu nosit.
Zapnutí nebo vypnutí indikátoru
Indikátor stavu slouží ke znázornění aktuálního stavu soupravy; pokud vás však v noci
ruší, můžete jej vypnout.
Stisknutím a podržením obou tlačítek hlasitosti zároveň zapnete nebo vypnete
•
indikátor.
Indikátor nelze vypnout, je-li režim párování aktivní.
•
Indikátor bude fungovat vždy, když: soupravu zapnete nebo vypnete, přijmete
•
hovor, v režimu párování, nebo když je baterie téměř vybitá.
Nabíjení soupravy
Tato souprava obsahuje dobíjecí baterii; baterii nelze vyměnit. Před prvním použitím
soupravy baterii plně dobijte.
Používejte pouze nabíječky schválené společností Samsung. Neschválené
nabíječky nebo jiné nabíječky než od společnosti Samsung by mohly způsobit
poškození náhlavní soupravy nebo za extrémních okolností explozi, mohly by
také způsobit neplatnost jakékoliv záruky na výrobek.
Připojte cestovní adaptér k dobíjecímu konektoru na soupravě.
1
Zapojte cestovní adaptér do síťové zásuvky. Během nabíjení bude indikátor svítit 2
červeně. Pokud se přístroj nenabíjí, odpojte a znovu zapojte cestovní adaptér.
Jakmile je souprava plně nabita, indikátor začne svítit modře. Odpojte cestovní
3
adaptér od síťové zásuvky a od soupravy.
Používání náhlavní soupravy
Aktivované funkce a prvky se mohou lišit s ohledem na typ telefonu.
•
Některá zařízení, obzvláště ta, která nejsou testována nebo schválena
•
společností Bluetooth Special Interest Group (SIG), nemusejí být se soupravou
kompatibilní.
Tipy pro dosažení optimálního výkonu náhlavní soupravy
Udržujte co nejmenší vzdálenost mezi soupravou a zařízením, a zabraňte, aby byl
•
signál blokován vaším tělem či jinými předměty.
Pokud telefon obvykle držíte v pravé ruce, noste soupravu na pravém uchu.
•
Zakrytí soupravy nebo zařízení může negativně ovlivnit jejich výkon; omezte tedy
•
vzájemnou vzdálenost na minimum.
Spárování a propojení se soupravou
Párování představuje jedinečné šifrované bezdrátové propojení mezi dvěma Bluetooth
zařízeními, které musejí vzájemnou komunikaci potvrdit.
Pro spárování je třeba, aby se obě zařízení nacházela ve vzájemné blízkosti.
Párování NFC (Near Field Communication)
Díky telefonu s funkcí NFC je párování jednoduché.
Aktivujte ve svém telefonu funkci NFC.
1
Telefon musí být v odemknutém režimu.•
Přiložte přední stranu soupravy na NFC anténu telefonu (souprava musí být
2
zapnutá).
Podržte soupravu u telefonu, dokud nebude párování NFC dokončeno.
3
Zkontrolujte technické údaje zařízení týkající se párování NFC. Některá zařízení
•
s funkcí NFC nemusí tuto funkci podporovat.
Podrobnosti ohledně funkce NFC naleznete v uživatelské příručce k vašemu
•
telefonu.
Ruční párování
Aktivujte režim párování (indikátor se na dobu 3 minut rozsvítí modře).1
Stiskněte a podržte tlačítko hovoru 3 sekundy (souprava musí být zapnutá). •
Aktivujte funkci Bluetooth vašeho telefonu a vyhledejte soupravu (viz uživatelská
2
příručka vašeho telefonu).
Vyberte sadu (HM3300) ze seznamu nalezených zařízení.
3
Je-li vyžadován, pro spárování a propojení soupravy s telefonem zadejte kód PIN •
0000 (4 nuly).
Po dokončení párování se souprava při každém zapnutí pokusí s telefonem •
automaticky propojit.
Párování pomocí funkce aktivního párování
Je-li aktivována funkce aktivního párování, souprava automaticky vyhledá Bluetooth
zařízení v dosahu a pokusí se s ním propojit.
Ujistěte se, že možnost viditelnosti telefonu pro zařízení Bluetooth je zapnutá.
V režimu párování stiskněte a podržte tlačítko hovoru na soupravě. Barva indikátoru
•
se změní z modré na fialovou. Souprava se bude pokoušet aktivně párovat po dobu
20 sekund.
Telefon, se kterým se chcete propojit, nesmí být spárován s jinými zařízeními.
•
Pokud je telefon propojen s jiným zařízením, ukončete propojení a restartujte
funkci aktivního párování.
Tato funkce nemusí být některými zařízeními podporována.
•
Propojení se dvěma telefony Bluetooth
Je-li aktivována funkce multi-point, je možné soupravu propojit se dvěma telefony
Bluetooth zároveň.
Aktivace funkce multi-point
V režimu párování stiskněte a podržte
tlačítko zvýšení hlasitosti. Indikátor
zabliká dvakrát modře.
Deaktivace funkce multi-point
V režimu párování stiskněte a podržte
tlačítko snížení hlasitosti. Indikátor zabliká
2x červeně.
Po propojení s prvním telefonem Bluetooth znovu aktivujte režim párování.
1
Aktivujte funkci Bluetooth druhého telefonu a vyhledejte soupravu (viz uživatelská 2
příručka vašeho telefonu).
Vyberte sadu (HM3300) ze seznamu zařízení nalezených druhým telefonem.
3
Je-li požadován, pro propojení soupravy s druhým telefonem zadejte kód PIN 0000 4
(4 nuly).
Znovu propojte soupravu s prvním telefonem.
5
Některé telefony nemusejí být schopny se připojit jako druhý telefon Bluetooth.
Vlevo
Na pravém uchu
www.samsung.com
Printed in China
GH68-28501H
Czech. 08/2013. Rev. 1.1
-1- -2- -3-
Před používáním soupravy si přečtěte tuto příručku a uschovejte ji pro pozdější použití.
Pro zajištění bezpečného a správného použití si před používáním soupravy přečtěte
všechny bezpečnostní pokyny.Grafika použitá v této příručce je určena pro účely
znázornění. Aktuální produkty se mohou lišit.
Uživatelská
příručka
HM3300
Tlačítko zapínání
Dobíjecí konektor
Tlačítko hlasitosti
Kryt sluchátka
Sluchátko
Tlačítko hovoru
Mikrofon
Ušní háček
Indikátor
Propojení soupravy s hudebním zařízením
Soupravu můžete také spárovat a propojit s hudebním zařízením, například MP3
přehrávačem. Postup propojení s hudebním zařízením je shodný jako při propojování s
telefonem. Po propojení s oběma zařízeními (telefonem a hudebním zařízením) budete
moci při poslechu hudby ze zařízení volat nebo přijímat hovory.
Pomocí soupravy nebudete moci ovládat přehrávání.
Opětovné připojení soupravy
Pokud je v průběhu používání připojení přerušeno:
Stiskněte tlačítko hovoru na soupravě nebo použijte nabídku Bluetooth vašeho
•
telefonu.
Pokud je souprava spárovaná s telefonem, při každém zapnutí se s ním
automaticky pokusí propojit. Pokud je funkce multi-point aktivní, souprava se
pokusí připojit ke dvěma naposledy připojeným zařízením. Tato funkce nemusí
být některými zařízeními podporována.
Odpojení soupravy
Vypněte soupravu nebo použijte nabídku Bluetooth telefonu.
Funkce volání
Dostupné funkce volání se mohou lišit s ohledem na telefon.
•
Některé funkce jsou k dispozici pouze v případě, je-li aktivní profil handsfree.
•
Volání
Opakované volání posledního čísla
Opakované volání posledního čísla na primárním telefonu:
Stiskněte a podržte tlačítko hovoru.
•
Opakované volání posledního čísla na sekundárním telefonu:
Stiskněte tlačítko hovoru dvakrát.
•
U některých telefonů dojde při prvním stisknutí tlačítka hovoru k otevření
seznamu záznamů hovorů. Opakovaným stiskem tlačítka hovoru vytočíte
vybrané číslo.
Vytočení čísla hlasem
Stiskněte tlačítko hovoru.
Tato funkce je k dispozici pouze pro primární telefon.
Příjem hovoru
Příchozí hovor můžete přijmout stisknutím tlačítka hovoru.
Odmítnutí hovoru
Příchozí hovor můžete odmítnout stisknutím a podržením tlačítka hovoru.
Pokud zvoní oba připojené telefony zároveň, přijmout nebo odmítnout můžete
pouze hovor z primárního telefonu.
Ukončení hovoru
Hovor ukončíte stisknutím tlačítka hovoru.
Možnosti v průběhu volání
Během hovoru můžete využívat funkce uvedené níže.
Nastavení hlasitosti
Hlasitost můžete regulovat pomocí tlačítek zvýšení a snížení hlasitosti.
Pokud úroveň hlasitosti soupravy dosáhne minimální nebo maximální úrovně,
uslyšíte pípnutí.
Vypnutí mikrofonu
Stisknutím a podržením tlačítka zvýšení nebo snížení hlasitosti vypnete mikrofon -
osoba, se kterou právě hovoříte, vás nyní nemůže slyšet. Pokud je mikrofon vypnutý,
souprava v pravidelných intervalech pípá. Mikrofon znovu zapnete stisknutím a
podržením tlačítka zvýšení nebo snížení hlasitosti.
Přepojení hovoru z telefonu do soupravy
Hovor můžete přepojit z telefonu do soupravy stisknutím tlačítka hovoru na soupravě.
Podržení hovoru
Aktuální hovor můžete podržet stisknutím a podržením tlačítka hovoru.
Příjem druhého hovoru
Stisknutím tlačítka hovoru ukončete první hovor a přijměte druhý hovor.
•
Stisknutím a podržením tlačítka hovoru podržte první hovor a přijměte druhý hovor.
•
Přepínat mezi aktuálním a podrženým hovorem můžete stisknutím a podržením
tlačítka hovoru..
Používání hlasové nápovědy
Hlasová nápověda vás informuje o aktuálním stavu náhlavní soupravy a pokynech k
používání. Pokud hlasovou nápovědu neslyšíte, ujistěte se, že je tato funkce aktivována.
Zapnutí a vypnutí hlasové nápovědy
Zapnutí hlasové nápovědy
V režimu párování stiskněte a podržte tlačítko zvýšení hlasitosti 3 sekundy. Uslyšíte
potvrzení
Voice prompt is on“
(Hlasová nápověda je zapnutá).
Vypnutí hlasové nápovědy
V režimu párování stiskněte a podržte tlačítko snížení hlasitosti 3 sekundy. Uslyšíte
potvrzení
Voice prompt is off“
(Hlasová nápověda je vypnutá).
Změna jazyka
Podporované jazyky se mohou lišit v závislosti na zemi, ve které jste telefon zakoupili.
V režimu párování stisknutím a podržením obou tlačítek hlasitosti zároveň
•
provedete volbu jazyka.
Vyresetování soupravy
Po spárování soupravy se zařízením se do ní automaticky uloží nastavení připojení a
funkcí, například adresa Bluetooth nebo typ mobilního telefonu.
Postup vyresetování nastavení připojení soupravy:
V režimu párování stiskněte a podržte tlačítka zvýšení a snížení hlasitosti a tlačítko
•
hovoru zároveň 3 sekundy. Indikátor zabliká 4x modře.
Po vyresetování soupravy budou všechna nastavení připojení odstraněna a
spojení s telefonem přerušeno. Abyste mohli soupravu opět použít, bude třeba ji
znovu spárovat.
Dodatek
Specifikace
Položka Specifikace a popis
Verze Bluetooth 3.0
Podporované profily
Profil náhlavní sady, hands-free profil,
Profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Dosah Až do vzdálenosti 10 metrů
Výdrž baterie v režimu standby Až 140 hodin*
Výdrž baterie při hovoru Až 4 hodin*
Doba přehrávání Až 3.5 hodin*
Doba nabíjení Přibližně 2 hodiny
* V závislosti na typu telefonu a způsobu použití se může čas lišit.
Často kladené otázky
Sada se plně
nenabila.
Cestovní adaptér není pravděpodobně správně připojen
k sadě.
Odpojte a znovu připojte cestovní adaptér k sadě a zkuste
sadu nabít znovu.
Nemohu používat
všechny funkce
popsané v příručce.
Dostupné funkce se mohou lišit v závislosti na připojeném
zařízení. Pokud je souprava připojena ke dvěma zařízením
zároveň, některé funkce nemusejí být dostupné.
Bude moje sada
fungovat s laptopy,
počítači PC a PDA?
Vaše sada bude fungovat se zařízeními, které podporují
verzi Bluetooth a profily vaší sady.
Proč během hovoru
slyším ozvěnu?
Zkuste změnit hlasitost sady nebo se přesunout na jiné
místo a zkuste to znovu.
Proč během hovoru
slyším praskání nebo
rušení?
Zařízení, jako jsou například bezdrátové telefony nebo
bezdrátová síťová zařízení, mohou způsobit rušení, které
je slyšet jako praskání. Chcete-li zabránit rušení, držte sadu
stranou od ostatních zařízení, které využívají nebo vysílají
rádiové vlny.
Správná likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický odpad)
(Platí pro země s odděleným systémem sběru)
Toto označení na produktu, příslušenství nebo v dokumentaci značí, že
produkt a elektronická příslušenství (např. nabíječka, sluchátka, kabel USB)
by neměly být likvidovány s běžným domácím odpadem.
Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví
způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných
produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za
účelem udržitelného využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt
zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace, kde a jak
mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny
podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství
nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí pro země s odděleným systémem sběru)
V označení na akumulátoru, příručce nebo na balení je uvedeno, že
akumulátor tohoto produktu nesmí být likvidován spolu s dalším odpadem
z domácnosti. Případně vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb
upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství
překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66.
Akumulátor přiložený k tomuto produktu nelze vyměnit svépomocí. Pro
informace o jeho výměně kontaktujte poskytovatele služeb. Nepokoušejte
se akumulátor vyjmout a nevystavujte jej ohni. Akumulátor nerozebírejte,
nelámejte nebo nepropichujte. Máte-li v úmyslu produkt vyhodit, odneste
jej do sběrného dvora, kde budou provedena příslušná opatření týkající se
recyklace a rozebrání produktu, včetně akumulátoru.
Záruka a výměna součástí
Společnost Samsung zaručuje po dobu jednoho roku od data zakoupení, že tento
výrobek nemá žádné závady materiálu, designu a zpracování.*
Pokud se během této záruční doby vyskytne u výrobku při běžném užívání a servisu
závada, měli byste jej vrátit výrobci, od něhož jste jej zakoupili, nebo jej odnést do
kvalifikovaného servisního střediska. Odpovědnost společnosti Samsung a jí jmenované
společnosti zabývající se údržbou je omezena do výše nákladů na opravu nebo výměnu
jednotky, na níž se vztahuje záruka.
Záruka se vztahuje pouze na původního kupujícího.•
Pro zajištění náležitého záručního servisu je vyžadována kopie účtenky nebo jiného •
dokladu o zakoupení.
Záruka pozbývá platnosti, pokud byl odstraněn štítek výrobku nebo pokud u něj došlo •
k úmyslnému poškození, nesprávné instalaci, úpravě nebo opravě neoprávněnou třetí
stranou.
Záruka se nevztahuje zejména na součásti spotřebního materiálu s omezenou •
životností, jako jsou baterie a jiné příslušenství.
Společnost Samsung nenese žádnou odpovědnost za ztrátu či poškození způsobené •
dopravou. Jakákoli oprava výrobků Samsung neoprávněnou třetí stranou má za
následek pozbytí platnosti záruky.
* Délka záruky se může v závislosti na vaší oblasti lišit.
Seznam zpráv hlasové nápovědy
Stav Zpráva hlasové nápovědy
Při zapnutí nebo vypnutí
soupravy
„Power on“
(Zapnuto) nebo
„Power off
(Vypnuto)
Při aktivaci režimu párování
„Ready to pair. Search for the headset from the
Bluetooth menu.
Při zapnutí nebo vypnutí
funkce multi-point
„Multi-point mode is on“
(Režim multi-point je zapnutý)
nebo
„Multi-point mode is off
(Režim multi-point je
vypnutý)
Při připojení soupravy k
zařízení
„Device is connected“
(Zařízení je připojeno) nebo
„Two
devices are connected“
(Dvě zařízení jsou připojena)
Při odpojení soupravy od
zařízení
„Device is disconnected“
(Zařízení bylo odpojeno)
Při odmítnutí nebo
ukončení hovoru
„Call terminated“
(Hovor ukončen)
* Obsah hlasové nápovědy se může lišit v závislosti na zemi, ve které jste telefon zakoupili.
Autorská práva
Copyright © 2013 Samsung Electronics
Tato uživatelská příručka je chráněna mezinárodními autorskými zákony.
Žádná část této uživatelské příručky nesmí být přepisována, rozšiřována, překládána ani
přenášena v jakékoli formě, elektronicky či mechanicky, ani jiným způsobem, včetně
pořizování fotokopií, nahrávání či ukládání do archivačního systému, bez předchozího
písemného povolení společnosti Samsung Electronics.
Ochranné známky
SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky společnosti •
Samsung Electronics.
Bluetooth•
®
je registrovaná obchodní známka společnosti Bluetooth SIG, Inc. na celém
světě. Více informací o Bluetooth získáte na stránkách www.bluetooth.com.
Všechny ostatní ochranné známky a práva jsou majetkem příslušných vlastníků.•
-4- -5- -6-
Bude moje sada
rušit elektroniku
automobilu, rádio
nebo počítač?
Sada vyzařuje podstatně méně energie než běžný mobilní
telefon. Taktéž signály, které vyzařuje, jsou v souladu s
mezinárodním standardem Bluetooth. Z tohoto důvodu by
nemělo vznikat rušení s běžnou spotřební elektronikou.
Mohou ostatní
uživatelé Bluetooth
telefonů slyšet můj
hovor?
Spárováním sady s vaším telefonem vytvoříte soukromé
propojení pouze mezi těmito dvěma Bluetooth zařízeními.
Bezdrátová technologie Bluetooth použitá ve vaší sadě se
dá velmi těžko sledovat třetími osobami, jelikož energie
rádiové frekvence bezdrátových signálů Bluetooth je
výrazně nižší, než je tomu u běžných mobilních telefonů.
Jakým způsobem
mám sadu čistit?
Otírejte ji měkkým suchým hadříkem.
/