Zanussi ZBB8294 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
HU
Használati útmuta 2
MK
Упатство за ракување 17
RO
Informaţii pentru
utilizator
32
SR
Упутство за употребу 46
SK
Návod na používanie 60
Hűtő-fagyasztó
Фрижидер со замрзнувач
Combină frigorifică
Фрижидер-замрзивач
Chladnička s mrazničkou
ZBB8294
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Működés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Első használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Napi használat _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Hasznos javaslatok és tanácsok _ _ _ _ _ 6
Ápolás és tisztítás _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Mit tegyek, ha... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Műszaki adatok _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Üzembe helyezés _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Környezetvédelmi tudnivalók _ _ _ _ _ _ _ 16
A változtatások jogát fenntartjuk
Biztonsági információk
Saját biztonsága és a helyes használat bizto-
sítása érdekében a készülék üzembe helye-
zése és első használata előtt olvassa át fi-
gyelmesen ezt a használati útmutatót, bele-
értve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A
szükségtelen hibák és balesetek elkerülése
érdekében fontos annak biztosítása, hogy
mindenki, aki a készüléket használja, jól is-
merje annak működését és biztonságos
használatát. Őrizze meg ezt a használati út-
mutatót, és ha a készüléket elajándékozza
vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá,
hogy annak teljes élettartamán keresztül min-
denki, aki használja, megfelelő információ-
kkal rendelkezzen annak használatát és biz-
tonságát illetően.
Az emberi élet és a vagyontárgyak biztonsá-
ga érdekében tartsa be a jelen használati út-
mutatóban szereplő óvintézkedéseket, mivel
a gyártó nem felelős az ezek elmulasztása
miatt bekövetkező károkért.
Gyermekek és fogyatékkal élő
személyek biztonsága
A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális ké-
pességű, illetve megfelelő tapasztalatok és
ismeretek híján lévő személyek (beleértve
a gyermekeket is) használhassák, hacsak
a biztonságukért felelős személy nem biz-
tosít számukra felügyeletet és útmutatást a
készülék használatára vonatkozóan.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeleté-
ről annak biztosítása érdekében, hogy ne
játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson a gyer-
mekektől távol. Fulladásveszélyesek.
A készülék kiselejtezésekor húzza ki a du-
gaszt a hálózati aljzatból, vágja el a háló-
zati tápkábelt (olyan közel a készülékhez,
amennyire csak lehet), és távolítsa el az aj-
tót annak megelőzése érdekében, hogy a
játszó gyermekek áramütést szenvedjenek,
vagy magukat a készülékbe zárják.
Ha ez a mágneszáras ajtóval ellátott ké-
szülék egy rugózáras (kilincses) ajtóval
vagy fedéllel ellátott régi készülék helyére
kerül, akkor ne felejtse el a régi készülék
kidobása előtt használatra alkalmatlanná
tenni a rugós zárat. Ennek az a célja, hogy
gyerekek ne tudjanak bennrekedni a ké-
szülékben.
Általános biztonsági tudnivalók
Vigyázat
A szellőzőnyílásokat ne takarja el semmivel.
A készülék rendeltetése élelmiszerek és/
vagy italok tárolása a normál háztartásban,
amint azt a jelen használati útmutató is-
merteti.
Ne használjon mechanikus szerkezetet
vagy mesterséges eszközöket a leolvasz-
tási folyamat elősegítésére.
•Ne működtessen más elektromos készülé-
ket (például fagylaltkészítőpet) hűtőbe-
rendezések belsejében, hacsak ezt a gyár-
tó kifejezetten jóvá nem hagyja.
Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hű-
tőkör.
Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz a
készülék hűtőköre, ez a környezetre cse-
kély hatást gyakorló, természetes gáz,
amely ugyanakkor gyúlékony.
2
A készülék szállítása és üzembe helyezése
során bizonyosodjon meg arról, hogy a hű-
tőkör semmilyen összetevője nem sérült
meg.
Ha a hűtőkör megsérült:
kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközök
használatát
alaposan szellőztesse ki azt a helyisé-
get, ahol a készülék található
Veszélyes a termék műszaki jellemzőit
megváltoztatni vagy a terméket bármilyen
módon átalakítani. A hálózati tápkábel bár-
milyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy
áramütést okozhat.
Vigyázat A veszélyhelyzetek megelőzé-
se érdekében mindenféle elektromos
részegység (hálózati tápkábel, dugasz,
kompresszor) cseréjét hivatalos szervizképvi-
selőnek vagy szakképzett szervizmunkatárs-
nak kell elvégeznie.
1. A hálózati tápkábelt nem szabad meg-
hosszabbítani.
2. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugaszt
ne nyomja össze vagy károsítsa a ké-
szülék hátlapja. Az összenyomott vagy
sérült hálózati dugasz túlmelegedhet
és tüzet okozhat.
3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék
hálózati dugasza hozzáférhető legyen.
4. Ne húzza a hálózati kábelt.
5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne
csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Ára-
mütés vagy tűz veszélye.
6. Nem szabad működtetni a készüléket,
ha a belső világítás lámpabúrája nincs
a helyén (ha van a készüléken).
Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körül-
tekintéssel járjon el.
Ne szedjen ki semmit a fagyasztóból, és ne
is érjen hozzá ilyenekhez, ha a keze ned-
ves vagy vizes, mivel ez a bőrsérüléseket,
illetve fagyás miatti égési sérüléseket ered-
ményezhet.
Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvet-
len napsütésnek a készüléket.
Az ebben a készülékben működő izzólám-
pák (ha vannak ilyenek a készülékben) ki-
zárólag háztartási eszközökhöz kifejlesz-
tett, különleges fényforrások. Nem alkalma-
sak helyiségek megvilágítására.
Napi használat
Ne tegyen meleg edényt a készülék műa-
nyag részeire.
Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot
a készülékben, mert azok felrobbanhatnak.
Ne tegyen élelmiszereket közvetlenül a
hátsó falon lévő levegőkimenet elé. (Ha a
készülék dérmentesítő rendszerű)
A fagyasztott élelmiszert kiolvasztás után
többé nem szabad újra lefagyasztani.
•Az előrecsomagolt fagyasztott élelmiszere-
ket az élelmiszergyártó utasításaival össz-
hangban tárolja.
A készülék gyártójának tárolásra vonatko-
zó ajánlásait szigorúan be kell tartani. Ol-
vassa el az idevonatkozó utasításokat.
Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztó-
ba, mert nyomás keletkezik a palackban,
ami miatt felrobbanhat és kárt okozhat a
készülékben.
A jégnyalóka fagyásból eredő égéseket
okozhat, ha rögtön a készülékből kivéve
enni kezdik.
Ápolás és tisztítás
A karbantartás előtt kapcsolja ki a készülé-
ket, és a húzza ki a vezetéket a fali aljzat-
ból.
Ne tisztítsa a készüléket fémtárgyakkal.
Ne használjon éles tárgyakat a dérnek a
készülékről történő eltávolításához. Hasz-
náljon műanyag kaparókést.
Rendszeresen vizsgálja meg a hűtőszek-
rényben a leolvadt víz számára kialakított
vízelvezetőt. Szükség esetén tisztítsa meg
a vízelvezetőt. Ha a vízelvezető el van zá-
ródva, a víz összegyűlik a készülék aljá-
ban.
3
Üzembe helyezés
Fontos Az elektromos hálózatra való
csatlakoztatást illetően kövesse a megfelelő
fejezetek útmutatását.
Csomagolja ki a készüléket, és ellenőrizze,
vannak-e sérülések rajta. Ne csatlakoztas-
sa a készüléket, ha sérült. Az esetleges sé-
rüléseket azonnal jelentse ott, ahol a ké-
szüléket vásárolta. Ilyen esetben őrizze
meg a csomagolást.
Ajánlatos legalább négy órát várni a készü-
lék bekötésével és hagyni, hogy az olaj vis-
szafolyjon a kompresszorba.
•Megfelelő levegőáramlást kell biztosítani a
készülék körül, ennek hiánya túlmelege-
déshez vezet. Az elégséges szellőzés elé-
rése érdekében kövesse a vonatkozó
üzembe helyezési utasításokat.
Amikor csak lehetséges, a készülék hátlap-
ja fal felé nézzen, hogy el lehessen kerülni
a forró alkatrészek (kompresszor, konden-
zátor) megérintését vagy megfogását az
esetleges égési sérülések megelőzése ér-
dekében.
A készüléket nem szabad radiátorok vagy
tűzhelyek közelében elhelyezni.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz hoz-
záférhető legyen a készülék telepítése
után.
Csak ivóvíz-hálózatra csatlakoztatható (Ha
fel van szerelve vízcsatlakozóval).
Szerviz
A készülék szervizeléséhez szükséges
minden villanyszerelési munkát szakkép-
zett villanyszerelőnek vagy kompetens sze-
mélynek kell elvégeznie.
A készüléket kizárólag arra felhatalmazott
szervizközpont javíthatja, és csak eredeti
pótalkatrészek használhatók.
Környezetvédelem
Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-kerin-
gető rendszerben, sem a szigetelő
anyagokban nem tartalmaz az ózonréteget
károsító gázokat. A készüléket nem szabad a
lakossági hulladékkal és szeméttel együtt ki-
dobni. A szigetelőhab gyúlékony gázokat tar-
talmaz: a készüléket a helyi hatóságoktól be-
szerezhető vonatkozó rendelkezésekkel
összhangban kell hulladékba helyezni. Vi-
gyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegység, kü-
lönösen hátul a hőcserélő környéke. A készü-
léken használt és
szimbólummal megjelölt
anyagok újrahasznosíthatóak.
Működés
Bekapcsolás
Illessze a csatlakozódugót a hálózati aljzatba.
Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óra-
mutató járásával megegyező irányban egy
közepes beállításra.
Kikapcsolás
A készülék kikapcsolásához forgassa a hő-
mérséklet-szabályozót "O" állásba.
Hőmérséklet-szabályozás
A hőmérséklet szabályozása automatikusan
történik.
A készülék üzemeltetéséhez a következők
szerint járjon el:
Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az
alacsonyabb beállítások felé, hogy minimá-
lis hűtést érjen el.
Forgassa a hőmérséklet-szabályozót a ma-
gasabb beállítások felé, hogy maximális
hűtést érjen el.
Általában egy közepes beállítás a legin-
kább megfelelő.
A pontos beállítás kiválasztásakor azonban
szem előtt kell tartani, hogy a készülék belse-
jében uralkodó hőmérséklet az alábbi ténye-
zőktől függ:
•szobahőmérséklet
4
az ajtónyitások gyakorisága
a tárolt élelmiszer mennyisége
a készülék helye.
Fontos Ha a környezeti hőmérséklet magas,
vagy a készülék a maximális határig meg van
terhelve, a hűtőszekrényt pedig a
legalacsonyabb értékre állították be,
előfordulhat, hogy folyamatosan hűt, s emiatt
dér képződik a belső falán. Ebben az esetben
a tárcsát a legmagasabb hőmérsékleti
értékre kell állítani az automatikus
jégmentesítés elindításához, ezzel pedig
csökkentett energiafogyasztást lehet elérni.
Első használat
A készülék belsejének tisztítása
A készülék legelső használata előtt mossa ki
a készülék belsejét semleges szappanos lan-
gyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új
termékek tipikus szagát, majd alaposan szá-
rítsa ki.
Fontos Ne használjon mosószereket vagy
súrolóporokat, mert ezek megsérthetik a fel-
ületét.
Napi használat
Friss élelmiszerek lefagyasztása
A fagyasztórekesz alkalmas friss élelmisze-
rek lefagyasztására, valamint fagyasztott és
mélyhűtött élelmiszerek hosszú távú tárolásá-
ra.
Friss élelmiszerek lefagyasztásához nem
szükséges megváltoztatnia a közepes beállí-
tást.
Azonban gyorsabb fagyasztási művelet érde-
kében forgassa a hőmérséklet-szabályozót a
magasabb beállítások felé, hogy maximális
hűtést érjen el.
Fontos Ilyen feltételek mellett a hűtőrekesz
hőmérséklete 0°C alá eshet. Ha ez történik,
állítsa a hőmérséklet-szabályozót melegebb
beállításra.
Fagyasztott élelmiszerek tárolása
Az első indításkor, illetve hosszabb használa-
ton kívüli idő után, mielőtt az élelmiszereket a
rekeszbe pakolná, üzemeltesse legalább 2
óráig a készüléket a magasabb beállításo-
kon.
ha nagy mennyiségű élelmiszert kíván tárolni,
a legjobb teljesítmény elérése érdekében ve-
gye ki az összes fiókot és kosarat a készülék-
ből, és az élelmiszert helyezze a hűtőpolcok-
ra.
Vigyázat Ügyeljen arra, hogy az
élelmiszer ne lépje túl a felső szekció
oldalfalán feltüntetett terhelési határértéket
(ahol van ilyen)
Fontos Véletlenszerűen, például
áramkimaradás miatt bekövetkező leolvadás
esetén, amikor az áramszünet hosszabb
ideig tart, mint az az érték, amely a műszaki
jellemzők között a "felolvadási idő" alatt fel
van tüntetve, a felolvadt élelmiszert gyorsan
el kell fogyasztani, vagy azonnal meg kell
főzni, majd pedig a (kihűlés után) újra
lefagyasztani.
Naptár a fagyasztott ételekhez
A szimbólumok a fagyasztott cikkek különbö-
ző típusait mutatják.
A számok a tárolási időtartamot jelzik hóna-
pokban a megfelelő típusú fagyasztott cikk-
hez. A jelzett tárolási idő felső vagy alsó érté-
5
ke is érvényes lehet az élelmiszerek minősé-
gétől és a fagyasztás előtti előkezeléstől füg-
gően.
Kiolvasztás
A mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmisze-
rek használat előtt a hűtőrekeszben vagy
szobahőmérsékleten kiolvaszthatók, attól füg-
gően, hogy mennyi idő áll rendelkezésre eh-
hez a művelethez.
A kisebb darabok még akár fagyasztott álla-
potban, közvetlenül a fagyasztóból kivéve is
megfőzhetők: ebben az esetben a főzés ideje
meghosszabbodik.
Jégkockakészítés
A készülékben egy vagy több jégkockatartó
található jégkockák készítéséhez. Töltse fel a
tartókat vízzel, majd tegye be őket a fagyasz-
tórekeszbe.
Fontos Amikor a jégkockatartókat ki akarja
venni a fagyasztóból, ne próbáljon
fémeszközzel segíteni.
Jégakkuk
A fagyasztó legalább egy jégakkut tartalmaz,
amely megnöveli az eltarthatósági időtarta-
mot áramkimaradás vagy áramszünet ese-
tén.
Mozgatható polcok
A hûtõszekrény falai
több sor csúszósín-
nel vannak ellátva,
hogy a polcokat tet-
szés szerinti helyre
lehessen tenni.
Az ajtó polcainak elhelyezése
Ha különböző mére-
tű élelmiszercsoma-
gok számára szeret-
ne helyet biztosítani,
az ajtópolcokat kü-
lönböző magassá-
gokba állíthatja.
Fokozatosan húzza
a polcot a nyilakkal
jelölt irányba, amíg
ki nem szabadul,
majd szükség sze-
rint tegye új helyre.
Hasznos javaslatok és tanácsok
Energiatakarékossági ötletek
Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne
hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább
nyitva.
Ha a környezeti hőmérséklet magas, a hő-
mérséklet-szabályozó magas beállításon
van, és a készülék teljesen meg van töltve,
be, előfordulhat, hogy a kompresszor folya-
matosan üzemel, ami miatt jég vagy dér
képződik a párologtatón. Ha ez bekövetke-
zik, forgassa a hőmérséklet-szabályozót
alacsonyabb beállításokra, hogy lehető
6
tegye az automatikus leolvasztást, és így
takarékoskodjon az áramfogyasztással.
Ötletek friss élelmiszerek hűtéséhez
A legjobb teljesítmény elérése érdekében:
ne tároljon meleg ételt vagy párolgó folya-
dékot a hűtőszekrényben
takarja le vagy csomagolja be az élelmi-
szereket, különösen ha valamelyiknek erős
az aromája
úgy helyezze be az ételeket, hogy a levegő
szabadon körbe tudja járni őket.
Ötletek a hűtőszekrény használatához
Hasznos tanácsok:
Hús (minden fajtája): csomagolja nejlonzacs-
kóba és helyezze a zöldséges fiók feletti
üveglapra.
Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy két
napnál hosszabb ideig ily módon a húst.
Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell ta-
karni, majd bármelyik polcon elhelyezhetők.
Gyümölcsök és zöldségek: alaposan meg kell
őket tisztítani és számukra külön biztosított fi-
ók(ok)ban elhelyezni.
Vaj és sajt: speciális légmentes tartóedé-
nyekbe kell helyezni, vagy alufóliába vagy
nejlonzacskókba csomagolni őket, és a lehe-
tő legtöbb levegőt kiszorítani körülöttük.
Tejesüvegek: legyen kupakjuk, és tárolja őket
az ajtó palacktartó rekeszében.
Ha a banán, krumpli, hagyma vagy fokhagy-
ma nincs becsomagolva, tilos őket a hűtő-
szekrényben tartani.
Ötletek fagyasztáshoz
Ha a legjobban szeretné hasznosítani a fa-
gyasztási eljárást, tartson be néhány fontos
ajánlást:
az adatlapon megtekintheti azt a maximális
élelmiszer-mennyiséget, amely 24 órán be-
lül lefagyasztható;
a fagyasztási folyamat 24 órát vesz igény-
be. Ez alatt az időszak alatt nem szabad
további fagyasztásra váró élelmiszert be-
tenni;
csak első osztályú, friss és alaposan meg-
tisztított élelmiszereket fagyasszon le;
készítsen kisebb adag ételeket, hogy gyor-
san és teljesen megfagyjanak, és hogy a
későbbiekben csak a kívánt mennyiséget
kelljen felolvasztani;
csomagolja az ételt alufóliába vagy fol-
packba, és ellenőrizze, hogy sikerült-e a
csomagolással kizárni a levegőt;
ne hagyja, hogy a friss, még meg nem fa-
gyott élelmiszerek hozzáérjenek a már le-
fagyasztott adagokhoz, mert különben az
utóbbiaknak megemelkedik a hőrsékle-
te;
a zsírszegény ételeket könnyebben és hos-
szabb ideig lehet tárolni, mint a zsírosakat;
a só csökkenti az élelmiszerek élettarta-
mát;
ha a vízből képzőtt jeget a fagyasztóre-
keszből történő kivétel után rögtön fo-
gyasztani kezdik, fagyásból eredő égési
sérüléseket okozhat a bőrön;
ajánlatos minden egyes csomagon feltün-
tetni a lefagyasztás dátumát, hogy nyomon
lehessen követni a tárolási időket.
Ötletek fagyasztott élelmiszerek
tárolásához
Annak érdekében, hogy a legjobb teljesít-
ményt érje el a készüléknél:
•ellenőrizze, hogy a kereskedelmileg lefa-
gyasztott élelmiszereket megfelelően tárol-
ta-e az eladó;
gondoskodjon róla, hogy a fagyasztott élel-
miszerek a lehető legrövidebb időn belül el-
kerüljenek az élelmiszerüzletből a fagyasz-
tóba.
ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne
hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább
nyitva.
A kiolvasztott élelmiszerek nagyon gyorsan
romlanak, nem fagyaszthatók vissza.
Ne lépje túl az élelmiszergyártó által feltün-
tetett tárolási időtartamot.
7
Ápolás és tisztítás
Figyelem Bármilyen karbantartási
művelet előtt áramtalanítsa a készüléket
a hálózati csatlakozódugó kihúzásával.
Ennél a készüléknél szénhidrogén van a
hűtőegységben; ezért csak megbízott
szerelő végezhet rajta karbantartást, és tölt-
heti fel újra.
Időszakos tisztítás
A készüléket rendszeresen tisztítani kell:
a készülék belsejét és a tartozékokat lan-
gyos vízzel és egy kevés semleges moso-
gatószerrel tisztítsa meg.
rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítése-
ket, és törölje tisztára, hogy biztosítsa azok
tisztaságát és szennyeződésmentességét.
gondosan öblítse le és szárítsa meg.
Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és ne
sértse meg a készülékházban lévő csöveket
és/vagy kábeleket.
Soha ne használjon mosószereket,
súrolóporokat, erőteljesen illatosított
tisztítószereket vagy viaszos
polírozószereket a beltér tisztításához, mivel
ezek károsítják a felületet, és erőteljes illatot
hagynak maguk után.
Tisztítsa meg a kondenzátort (fekete rács),
majd a készülék hátulján lévő kompresszort
egy kefével. Ezzel a művelettel javíthatja a
készülék teljesítményét, és csökkentheti az
áramfogyasztást.
Fontos Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg
a hűtőrendszer.
Számos konyhai felülettisztító olyan vegysze-
reket tartalmaz, amelyek megtámadhatják/ká-
rosíthatják a készülékben használt műanya-
gokat. Ebből az okból javasoljuk, hogy a ké-
szülék külső felületét kizárólag meleg vízzel
tisztítsa, amelyhez egy kevés mosogatószert
adott.
A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket a
táphálózathoz.
A hûtõszekrény leolvasztása
Rendeltetésszerû használat közben a dér
minden alkalommal automatikusan leolvad a
hûtõrekesz párologtatójáról, amint leáll a
kompresszor. A jégmentesítéssel keletkezett
víz a készülék hátulján a kompresszor felett
egy vályún keresztül belefolyik egy különle-
ges tartályba, és ott elpárolog.
Fontos, hogy a hûtõszekrény-csatorna kö-
zepén látható lefolyónyílást, amely a jégmen-
tesítésbõl származó vizet befogadja, rend-
szeresen megtisztítsa, nehogy a víz túlfolyjon
és rácsöpögjön a készülékben lévõ élelmi-
szerekre. Használja a kapott speciális tisztí-
tót, amely már eleve bent található a lefolyó-
nyílás belsejében.
A fagyasztó leolvasztása
Bizonyos mennyiségű dér mindig képződik a
fagyasztó polcain és a felső rekesz körül.
Olvassza le a fagyasztót, amikor a zúzmara-
réteg vastagsága meghaladja a 3-5 mm-t.
Fontos A leolvasztás előtt kb. 12 órával
állítsa a hőmérséklet-szabályozót a
magasabb beállításokra annak érdekében,
hogy elegendő hűtési tartalék halmozódjon
fel a működés megszakítására.
A zúzmara eltávolításához kövesse az alábbi
utasításokat:
1. Kapcsolja ki a készüléket.
2. Szedjen ki minden tárolt élelmiszert, cso-
magolja őket több réteg újságpapírba, és
tegye hideg helyre.
Figyelem Ne érintse meg a fagyasztott
árukat nedves kézzel. Keze
hozzáfagyhat az élelmiszerhez.
8
3. Hagyja nyitva
az ajtót, és te-
gye a műa-
nyag kaparó-
lapátot az al-
só középső
megfelelő tá-
maszra, és
tegyen alá
egy lavórt a kiolvadt víz összegyűjtése
céljából
A leolvasztási folyamat felgyorsítása ér-
dekében helyezzen egy fazék meleg viz-
et a fagyasztórekeszbe. Emellett távolítsa el
azokat a jégdarabokat, amelyek a leolvasztás
befejezése előtt letörhetők.
4. A jégmentesítés befejezése után szárítsa
ki alaposan a készülék belsejét, és tegye
el a jégkaparót későbbi használatra.
5. Kapcsolja be a készüléket.
6. Két-három óra elteltével pakolja vissza a
korábban kiszedett élelmiszereket a re-
keszbe.
Vigyázat Soha ne próbálja meg éles
fémeszközök segítségével lekaparni a
jeget a párologtatóról, mert megsértheti.
Csak a gyártó által ajánlott mechanikus
berendezéseket vagy eszközöket használjon
a leolvasztás meggyorsítására.
Ha a jégmentesítés alatt a fagyasztott
élelmiszercsomagoknak megemelkedik a
hőmérséklete, emiatt lerövidülhet a
biztonságos tárolási élettartamuk.
A készülék üzemen kívül helyezése
Amikor a készüléket hosszabb időn keresztül
nem használják, tegye meg az alábbi óvintéz-
kedéseket:
válassza le a készüléket a táphálózatról;
vegye ki az összes élelmiszert;
olvassza le (évente javasolt) és tisztítsa
meg a készüléket és az összes tartozékot
hagyja résnyire nyitva az ajtót/ajtókat, hogy
ne képződjenek kellemetlen szagok.
Ha a fagyasztót bekapcsolva hagyja, kérjen
meg valakit, hogy alkalmanként ellenőrizze,
nehogy egy áramkimaradás esetén a benne
lévő élelmiszer tönkremenjen.
Mit tegyek, ha...
Vigyázat A hibaelhárítás megkezdése
előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali
aljzatból.
Csak szakképzett villanyszerelő vagy
kompetens személy végezhet el bármilyen
olyan hibaelhárítást, amely nem szerepel a
jelen kézikönyvben.
Fontos Normál használat közben a bizonyos
hangok hallhatók (kompresszor, hűtőfolyadék
áramlása).
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A készülék nem műkö-
dik. A lámpa nem műkö-
dik.
A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket.
A hálózati dugasz nincs he-
lyesen csatlakoztatva a háló-
zati aljzatba.
Csatlakoztassa a hálózati du-
gaszt helyesen a hálózati alj-
zatba.
9
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A készülék nem kap áramot.
Nincs feszültség a hálózati alj-
zatban.
Csatlakoztasson egy másik
elektromos készüléket a háló-
zati aljzatba.
Forduljon szakképzett villany-
szerelőhöz.
A lámpa nem működik. A lámpa készenléti üzemmód-
ban van.
Zárja be és nyissa ki az ajtót.
A lámpa hibás. Olvassa el az "Izzó kicserélé-
se" c. szakaszt.
A kompresszor folyama-
tosan működik.
A hőmérséklet nincs helyesen
beállítva.
Állítson be magasabb hőmér-
sékletet.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el "Az ajtó bezárása"
c. szakaszt.
Túl gyakori az ajtó nyitogatá-
sa.
Ne hagyja nyitva az ajtót a
szükségesnél hosszabb időn
át.
A termékhőmérséklet túl ma-
gas.
Hagyja, hogy a termékhőmér-
séklet a szobahőmérsékletre
csökkenjen a tárolás előtt.
A szobahőmérséklet túl ma-
gas.
Csökkentse a szobahőmérsék-
letet.
Víz folyik le a hűtőszek-
rény hátlapján.
Az automatikus leolvasztási
folyamat során a zúzmara le-
olvad a hátlapon.
Ez normális jelenség.
Víz folyik be a hűtőszek-
rénybe.
A vízkifolyó eltömődött. Tisztítsa ki a vízkifolyót.
Az élelmiszerek megakadá-
lyozzák, hogy a víz a vízgyűj-
tőbe folyjon.
Ügyeljen rá, hogy a termékek
ne érjenek a hátsó falhoz.
Víz folyik a padlóra. A leolvasztási vízkifolyó nem
a kompresszor fölötti párolog-
tató tálcához csatlakozik.
Csatlakoztassa a leolvasztási
vízkifolyót a párologtató tálcá-
hoz.
A készülékben a hőmér-
séklet túl alacsony.
A hőmérséklet-szabályozó
nincs helyesen beállítva.
Állítson be magasabb hőmér-
sékletet.
A készülékben a hőmér-
séklet túl magas.
A hőmérséklet-szabályozó
nincs helyesen beállítva.
Állítson be alacsonyabb hőmér-
sékletet.
Az ajtó nincs jól becsukva. Olvassa el "Az ajtó bezárása"
c. szakaszt.
10
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A termékhőmérséklet túl ma-
gas.
Hagyja, hogy a termékhőmér-
séklet a szobahőrsékletre
csökkenjen a tárolás előtt.
Túl sok termék van tárolva
egy időben.
Tároljon kevesebb terméket
egy időben.
Nincs hideglevegő-keringetés
a készülékben.
Gondoskodjon arról, hogy le-
gyen hideglevegő-keringetés a
készülékben.
Izzócsere
Figyelem Húzza ki a dugaszt a hálózati
aljzatból.
1. Távolítsa el a
lámpaburkolat
csavarját.
2. Távolítsa el a
lámpaburko-
latot (lásd az
ábrát).
3. Cserélje ki a
használt izzót
egy ugyanolyan teljesítményű, kifejezet-
ten háztartási berendezésekhez gyártott
izzóra (a maximális teljesítmény fel van
tüntetve a lámpaburkolaton).
4. Helyezze vissza a lámpaburkolatot.
5. Csavarja be a lámpaburkolat csavarját.
6. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati alj-
zatba.
7. Nyissa ki az ajtót. Gyõzõdjön meg arról,
hogy a világítás felgyullad-e.
Az ajtó záródása
1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.
2. Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvas-
sa el az "Üzembe helyezés" c. szakaszt.
3. Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtótö-
mítéseket. Forduljon a márkaszervizhez.
Műszaki adatok
Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően
Gyártó védjegye Electrolux
A készülék kategóriája Hűtőszekrény - fagyasztószekrény
Magasság a fülke mm 1780
szélessége a fülke mm 560
Mélység a fülke mm 550
Hűtőtér nettó térfogata liter 210
Fagyasztótér nettó térfogata liter 70
Energiaosztály (A++ és G között, ahol
az A++ a leghatékonyabb, a G a legke-
vésbé hatékony)
A+
11
Energiafogyasztás (a használattól és az
elhelyezéstől függően)
kWh/év 310
Fagyasztótér csillagszám jele ****
Áramkimaradási biztomság óra 24
Fagyasztási teljesítmény kg/24 óra 4
Klímaosztály SN/N/ST/T
Feszültség Volt 230
Zajteljesítmény dB/A 36
Beépíthető Igen
A műszaki adatok megtalálhatók a készülék
belsejében bal oldalon lévő adattáblán és az
energiatakarékossági címkén.
Üzembe helyezés
Figyelem A készülék üzembe helyezése
előtt figyelmesen olvassa el a
"Biztonsági információk" c. szakaszt saját
biztonsága és a készülék helyes
üzemeltetése érdekében.
Elhelyezés
Olyan helyen helyezze üzembe a készüléket,
amelynek környezeti hőmérséklete megfelel
annak a klímabesorolásnak, amely a készü-
lék adattábláján fel van tüntetve:
Klíma-
besoro-
lás
Környezeti hőmérséklet
SN +10°C és +32°C között
N +16°C és +32°C között
ST +16°C és + 38°C között
T +16°C és + 43°C között
Elektromos csatlakoztatás
Az elektromos csatlakoztatás előtt győződjön
meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett fe-
szültség és frekvencia megegyezik-e a ház-
tartási hálózati áram értékeivel.
A készüléket kötelező földelni. A elektromos
hálózatba illő vezeték dugója ilyen érintke-
zéssel van ellátva. Ha a háztartási hálózati
csatlakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoz-
tassa a készüléket az érvényben lévő jogsza-
bályok szerint külön földpólushoz, miután
konzultált egy képesített villanyszerelővel.
A gyártó minden felelősséget elhárít magától,
ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket nem
tartják be.
Ez a készülék megfelel az EGK irányelvek-
nek.
Az ajtó megfordításának lehetősége
A készülék ajtaja jobbra nyílik. Ha azt kíván-
ja, hogy az ajtó balra nyíljon, hajtsa végre a
következő lépéseket a készülék üzembe he-
lyezése előtt:
12
Lazítsa meg a fel-
ső csapot, és ve-
gye ki a távtartót.
Vegye le a felső
csapot és a felső
ajtót.
Lazítsa meg a kö-
zépső zsanért.
Vegye le az alsó
ajtót.
Lazítsa meg az al-
só csapot.
Az ellenkező oldalon:
Illessze be az alsó
csapot.
Illessze fel az alsó
ajtót.
Húzza meg a kö-
zépső zsanért.
Illessze fel a felső
ajtót.
Húzza meg a táv-
tartót, és húzza
meg a felső csa-
pot.
Szellõzési követelmények
A készülék mögött
megfelelõ légáram-
lást kell biztosítani.
5 cm
min. 200cm
2
min.
200cm
2
A készülék üzembe helyezése
Figyelem Ügyeljen arra, hogy a hálózati
tápkábel szabadon mozogjon.
Hajtsa végre a következő lépéseket:
13
x
x
Ha szükséges, vág-
jon egy darab önta-
padós szalagot, és az
ábra szerint ragassza
a készülékre.
1
2
Állítsa be a készülé-
ket a fülkébe.
Tolja a készüléket a
nyilak irányába (1),
amíg a felső fedél ne-
ki nem ütközik a
konyhabútornak.
Tolja a készüléket a
konyhaszekrénynek,
a nyilak irányába (2),
a zsanérral ellentétes
oldalon.
44mm
4mm
Igazítsa be a készü-
léket a fülkébe.
Ügyeljen arra, hogy a
készülék és a kony-
haszekrény elülső
széle közötti távolság
44 mm legyen.
A (tartozékok tasakjá-
ban lévő) alsó zsa-
nérfedél garantálja,
hogy a készülék és a
konyhabútor közötti
távolság megfelelő
legyen.
Ügyeljen arra, hogy a
készülék és a kony-
haszekrény közötti
térköz 4 mm legyen.
Nyissa ki az ajtót. Te-
gye az alsó zsanér-
fedelet a helyére.
I
I
Rögzítse a készülé-
ket a fülkéhez 4 csa-
varral.
14
Távolítsa el a zsanér-
fedélről a megfelelő
részt (E). Ügyeljen
arra, hogy eltávolítsa
a DX-szel jelzett al-
katrészt a jobb oldali
zsanér esetén, illetve
az SX-szel jelzett al-
katrészt ellenkező
esetben.
E
E
D
C
B
Tegye fel a borítókat
(C, D) a fülekre és
zsanérnyílásokra.
Szerelje fel a szellő-
zőrácsot (B).
Tegye fel a zsanérfe-
deleket (E) a zsanér-
ra.
D
E
Csatlakoztassa a ké-
szüléket oldalirányból
a konyhabútor oldal-
falához:
1. Lazítsa meg a
(G) alkatrész
csavarjait, és
mozgassa a (G)
alkatrészt a bútor
oldalfaláig.
2. Húzza meg a (G)
alkatrész csavar-
jait ismét.
3. Csatlakoztassa a
(H) alkatrészt a
(G) alkatrészhez.
Ha Hb
HdHc
Válassza le a (Ha),
(Hb), (Hc) és (Hd) al-
katrészeket.
21 mm
21 mm
~50 mm
~50 mm
90
o
90
o
Szerelje fel a (Ha) al-
katrészt a konyhabú-
tor belső oldalára.
Ha
Hc
Nyomja a (Hc) alkat-
részt a (Ha) alkat-
részre.
Hb
Ha
8 mm
Nyissa ki a készülék
ajtaját és a konyha-
bútor ajtaját 90°-os
szögben.
Tegye be a kis négy-
zetet (Hb) a megve-
zetőbe (Ha).
Tegye össze a ké-
szülék ajtaját és a bú-
torajtót, majd jelölje
be a nyílásokat.
Ha
8 mm
K
Vegye ki a konzolo-
kat, és jelöljön be egy
8 mm-es távolságot
az ajtó külső szélétől
számítva, ahová a
szöget kell tenni (K).
15
Hb
Tegye rá újra a kis
négyzetlapot a meg-
vezetőre, majd rögzí-
tse a kapott csavarok
segítségével.
Igazítsa be a bútoraj-
tót és a készülék ajta-
ját a Hb alkatrész be-
állításával.
Hb
Hd
Nyomja a (Hd) alkat-
részt a (Hb) alkat-
részre.
Hajtson végre egy végleges ellenőrzést, hogy
megbizonyosodjon következőkről:
Minden csavar meg van szorítva.
A mágneses tömítőcsík szorosan hozzáta-
pad a konyhaszekrényhez.
Fontos Ha a környezeti hőmérséklet
alacsony (például télen), a tömítés
összemegy. A tömítés mérete megnő, amikor
a környezeti hőmérséklet megemelkedik.
Környezetvédelmi tudnivalók
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a
terméket el kell szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes
hulladékba helyezéséről, segít megelőzni
azokat, a környezetre és az emberi
egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen
következményeket, amelyeket ellenkező
esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha
részletesebb tájékoztatásra van szüksége a
termék újrahasznosítására vonatkozóan,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási hulladékok
kezelését végző szolgálattal vagy azzal a
bolttal, ahol a terméket vásárolta.
16
Содржина
Безбедносни информации _ _ _ _ _ _ _ 17
Ракување _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Прва употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Секојдневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Помошни напомени и совети _ _ _ _ _ _ 21
Нега и чистење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Што да сторите ако... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Технички податоци _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Монтажа _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Еколошки прашања _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Можноста за промени е задржана
Безбедносни информации
За ваша безбедност и за да се обезбеди
правилна употреба, пред да го наместите
и да го користите апаратот првпат,
прочитајте го упатството за употреба
внимателно, вклучувајќи ги и советите и
предупредувањата. За да се избегнат
непотребни грешки и незгоди, важно е
сите што го користат апаратот да се
темелно запознаени со начинот на
работата
и безбедносните функции.
Чувајте го упатството и погрижете се да
биде со апаратот ако се премести или
продаде, за да може секој што го користи
во работниот век да биде правилно
информиран за употребата на апаратот и
за безбедноста.
За безбедност на животот и имотот чувајте
ги опомените за претпазливост од ова
упатство бидејќи
производителот не е
одговорен за штетите предизвикани од
нивното непочитување.
Безбедност на децата и помалку
вештите лица
Апаратот не е наменет да го користат
лица (вклучувајќи и деца) со намалени
физички, сетилни или ментални
способности, или што немаат искуство и
знаење, освен ако не се под надзор или
се упатени за користење на апаратот од
страна на лице што е одговорно за
нивната безбедност.
Децата треба да се под надзор за
да не
си играат со апаратот.
Чувајте ги сите материјали за пакување
далеку од децата. Постои опасност од
задушување.
Ако го расходувате апаратот, извлечете
го кабелот за струја од штекерот,
исечете го (што е можно поблиску до
апаратот) и извадете ја вратата за да
спречите децата што си играат да не ги
удри струја или да не се затворат во
него.
Ако апаратов, кој има магнетизирани
гуми за затворање, треба да замени
постар апарат што има брава со
пружина на вратата или капакот,
погрижете се да ја онеспособите
бравата со пружина пред да го
расходувате стариот апарат. Така ќе се
спречи тој да стане смртоносна стапица
за децата.
Општа безбедност
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Поставете ги отворите за вентилација, на
опкружувањето на апаратот или
вградената конструкција, ослободени од
пречки.
Апаратот е наменет за чување
прехранбени продукти и пијалаци во
нормално домаќинство, како што е
објаснето во ова упатство.
Не користете механички уреди или
вештачки средства за забрзување на
топењето.
Не користете други електрични апарати
(на пр.
мешалки за сладолед) внатре во
ладилници, освен ако не се одобрени за
таква намена од страна на
производителот.
17
Не оштетувајте ја инсталацијата за
средството за ладење.
Средството за ладење изобутан
(R600a), што кружи низ инсталацијата за
ладење на апаратот, е природен гас со
високо ниво на еколошка подобност, но
сепак е запалив.
За време на превозот и местењето на
апаратот, внимавајте да не се оштети
ниеден дел од инсталацијата за ладење.
Доколку
се оштети инсталацијата за
ладење:
избегнувајте отворен оган и извори на
искри
проветрете ја темелно собата во која
е сместен апаратот
Опасно е да се менуваат
спецификациите или да се вршат какви
било промени на производот. Секое
оштетување на кабелот може да
предизвика краток спој, пожар и/или
струен удар.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Сите електрични
делови (
кабелот за струја,
приклучокот, компресорот) мора да ги
замени сертифициран или квалификуван
сервисер за да се избегне ризик.
1. Кабелот за струја не смее да се
продолжува.
2. Проверете приклучокот за во штекер
да не е смачкан или оштетен од
задниот дел на уредот. Смачкан или
оштетен приклучок за во штекер
може да се прегрее
и да предизвика
пожар.
3. Внимавајте кабелот за струја на
апаратот да е пристапен.
4. Не влечете го кабелот за струја.
5. Ако штекерот е разлабавен, не
вметнувајте го приклучокот во него.
Постои опасност од струен удар или
пожар.
6. Не смеете да ракувате со уредот
без капакот на лампата (ако е
предвиден) за внатрешно
осветлување.
Овој уред е тежок. Бидете внимателни
кога го преместувате.
Не вадете ги и не допирајте ги
предметите во преградите на
замрзнувачот ако рацете ви се водени
или влажни, зашто така може да дојде
до гребење на кожата и смрзнатини.
Избегнувајте подолга изложеност на
апаратот на директна сончева светлина.
Крушковидните светилки (ако се
предвидени) што се користат во овој
апарат се специјални светилки
употребливи само во апарати за
домаќинство. Тие не се погодни за
собно осветление.
Секојдневна употреба
Не ставајте жешки садови на
пластичните делови на апаратот.
Не чувајте запаливи гасови и течности
во апаратот, зашто тие може да
експлодираат.
Не ставајте прехранбени продукти
директно врз отворите за воздух на
задниот ѕид. (Ако апаратот е со заштита
од смрзнување)
Смрзнатата храна не смее повторно да
се смрзнува откако ќе се
одмрзне.
Чувајте ја претходно спакуваната
смрзната храна во согласност со
упатствата на нејзиниот производител.
Мора строго да се почитуваат
препораките за чување на
производителот на апаратот. Видете во
соодветното упатство.
Не ставајте содирани или газирани
пијалаци во преградите на
замрзнувачот, бидејќи тие создаваат
притисок во садот, што може да
предизвика негово експлодирање, што
може
да заврши со оштетување на
апаратот.
Смрзнатите лижавчиња може да
предизвикаат смрзнатици ако се
конзумираат веднаш.
18
Одржување и чистење
Пред одржување, исклучете го апаратот
и извадете го приклучокот за струја од
штекерот.
Не чистете го апаратот со метални
предмети.
Не користете остри предмети за вадење
на мразот од апаратот. Користете
пластичен гребач.
Редовно проверувајте го одводот на
фрижидерот за одмрзната вода. Ако е
неопходно, исчистете го одводот. Ако
одводот е блокиран, ќе
се собира вода
на дното на фрижидерот.
Местење
ВАЖНО За електричното поврзување,
внимателно постапете според упатствата
дадени во одделните пасуси.
Распакувајте го апаратот и проверете да
не е оштетен. Не приклучувајте го
апаратот ако е оштетен. Пријавете ги
евентуалните оштетувања веднаш таму
каде што сте го купиле апаратот. Во тој
случај, престанете со распакување.
Препорачливо е да се почека најмалку
четири
часа пред да се приклучи
апаратот за да може маслото да се
врати во компресорот.
Околу апаратот треба да има соодветно
кружење на воздухот - без него може да
дојде до прегревање. За да се постигне
доволно проветрување, следете ги
упатствата за местење.
Секогаш кога е можно, задниот дел на
производот треба да е
блиску до ѕид, за
да не биде можно допирање или
фаќање на топлите делови
(компресорот, кондензаторот) и
изгорувањето од нив.
Апаратот не смее да се наоѓа блиску до
радијатори или плински шпорети.
Внимавајте штекерот да е пристапен по
местењето на апаратот.
Поврзете го со довод за питка вода за
пиење (Ако е предвидено поврзување со
вода).
Сервисирање
Електричните приспособувања потребни
за сервисирање на апаратот треба да ги
изврши квалификуван електричар или
компетентно лице.
Производот мора да го сервисира
овластен Сервисен центар и мора да се
користат само оригинални резервни
делови.
Заштита на животната средина
Апаратот не содржи гасови што може
да го оштетат озонскиот слој ниту во
водовите за ладење, ниту во изолациските
материјали. Апаратот не смее да се
расходува заедно со обичен комунален
смет и ѓубре. Изолациската пена содржи
запаливи гасови: апаратот мора да се
расходува согласно со важечките прописи
што може да ги добиете од локалните
власти.
Избегнувајте оштетување на
уредот за ладење, особен одзади, близу
до разменувачот на топлина.
Материјалите употребени за овој апарат
означени со симболот
се рециклираат.
Ракување
Вклучување
Вметнете го приклучникот во ѕиден
штекер.
Свртете го регулаторот на температурата
надесно до средната поставка.
Исклучување
За да го исклучите апаратот, свртете го
регулаторот на температурата во положба
"O".
Регулирање на температурата
Температурата се регулира автоматски.
19
За да работите со апаратот, постапете на
следниов начин:
свртете го регулаторот на
температурата кон помалата поставка
за да постигнете минимално ладење.
свртете го регулаторот на
температурата кон поголемата поставка
за да постигнете максимално ладење.
Средната поставка, општо земено, е
најпогодна.
Меѓутоа, точната поставка треба да се
одбере имајќи предвид дека
температурата во внатрешноста
на
апаратот зависи од:
собната температура
колку често се отвора вратата
количеството храна што се чува
местоположбата на апаратот.
ВАЖНО Ако околната температура е
висока или апаратот е целосно наполнет,
а апаратот е поставен на најниската
температура, може да работи непрестано
што ќе предизвика да се формира мраз на
задниот ѕид. Во тој случај, тркалцето мора
да
се постави на повисока температура за
да се овозможи автоматско одмрзнување,
а со тоа и помала потрошувачка на
енергија.
Прва употреба
Чистење на внатрешноста
Пред првото користење на апаратот,
измијте ја внатрешноста и сите внатрешни
додатоци со млака вода и малку
неутрален сапун за да се отстрани
карактеристичниот мирис на новите
производи, па исушете го темелно.
ВАЖНО Не користете детергенти или
груби прашоци, тие може да ја оштетат
политурата.
Секојдневна употреба
Смрзнување свежа храна
Комората на замрзнувачот е погодна за
замрзнување свежа храна и чување
смрзната и длабоко смрзната храна
подолго време.
За да смрзнувате свежа храна не е
неопходно да ја менувате средната
поставка.
Меѓутоа, за побрзо смрзнување, свртете го
регулаторот на температурата кон
поголемата поставка за да постигнете
максимално ладење.
ВАЖНО Во овие услови, температурата на
комората
на фрижидерот може да падне
под 0°C. Ако дојде до тоа, вратете го
регулаторот за температура на помала
поставка.
Чување смрзната храна
По првото вклучување или по извесен
период некористење, пред да ставите
производи во преградата, оставете
апаратот да работи барем 2 часа на
најголемата поставка.
Ако треба да се чуваат поголеми
количества храна, извадете ги сите фиоки
и корпи од апаратот и ставете ја храната
на полици за ладење за да добиете
најдобри перформанси.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Внимавајте
храната да не го надмине граничникот
за полнење што се наоѓа горе отстрана
(каде што
го има)
ВАЖНО Во случај на случајно
одмрзнување, на пример поради
снемување струја, ако немало струја
подолго време отколку под ставката
"време на одржување" во табелата за
технички карактеристики, одмрзнатата
храна мора да се изеде брзо или да се
зготви веднаш, а потоа повторно да се
смрзне (откако ќе се излади).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Zanussi ZBB8294 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch