Zanussi ZCG553NX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
SK
Návod na používanie
Sporák
ZCG553N
SK
Obsah
Bezpečnostné informácie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Bezpečnostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Popis výrobku _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Pred prvým použitím _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Varný panel Každodenné používanie _ _ _ _ _ _ _ 7
Varný panel – Užitočné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Varný panel – Ošetrovanie a čistenie _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Rúra Každodenné používanie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Rúra – Užitočné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Rúra – Ošetrovanie a čistenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Čo robiť, keď... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Inštalácia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Ochrana životného prostredia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Bezpečnostné informácie
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod
na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené ne-
správnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v
blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
Varovanie Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého
postihnutia.
Deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
psychickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí môžu
tento spotrebič používať len vtedy, ak sú pod dozorom dospelej osoby alebo
osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k spotrebiču počas pre-
vádzky alebo keď je horúci. Prístupné časti sú horúce.
Ak má spotrebič detskú poistku, odporúčame ju zapnúť.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
•Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu veľmi zohrievať.
Nedotýkajte sa výhrevných telies.
•Spotrebič nepoužívajte prostredníctvom externého časovača ani samostat-
ného diaľkového ovládania.
2
www.zanussi.com
Varenie na varnom paneli s tukom alebo olejom bez dohľadu môže byť ne-
bezpečné a môže spôsobiť požiar.
Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnite spotrebič a potom za-
kryte plameň, napr. pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou.
Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety.
•Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyžice a pokrievky by sa nemali
klásť na povrch varného panela, pretože sa môžu rozpáliť.
Pred otvorením veka utrite prípadné tekutiny rozliate na veku. Pred zatvore-
ním veka nechajte povrch varného panela vychladnúť.
•Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné práškové prostriedky, ani ostré
kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbi-
tie skla.
Bezpečnostné pokyny
Inštalácia
Varovanie Tento spotrebič smie nainštalovať
iba kvalifikovaná osoba.
•Odstráňte všetok obalový materiál.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotre-
bičom.
•Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vždy opatrní,
pretože je ťažký. Vždy používajte bezpečnostné ru-
kavice.
Spotrebič neťahajte za rukoväť.
Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenosť od
iných spotrebičov a nábytku.
Uistite sa, že konštrukcie, pod ktorými a vedľa kto-
rých je spotrebič nainštalovaný, sú bezpečné.
Po bokoch spotrebiča musia byť umiestnené spotre-
biče alebo zariadenia rovnakej výšky.
Spotrebič neinštalujte na podstavec.
Spotrebič neinštalujte vedľa dverí ani pod okno.
Predídete tak zhodeniu horúceho kuchynského riadu
zo spotrebiča pri otvorení dverí alebo okna.
Elektrické zapojenie
Varovanie Nebezpečenstvo požiaru a zásahu
elektrickým prúdom.
Všetky práce spojené so zapojením do elektrickej
siete smie vykonať výlučne kvalifikovaný elektrikár.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na typovom
štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom elektric-
kej siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
Vždy používajte správne nainštalovanú uzemnenú
zásuvku.
Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžovacie
prívodné káble.
Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie
sú poškodené. Ak chcete vymeniť prívodný elektric-
ký kábel, kontaktujte servis alebo elektrikára.
Nedovoľte, aby sa sieťové káble dostali do kontaktu
s dvierkami spotrebiča najmä vtedy, keď sú dvierka
horúce.
Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrických
častí pod napätím a neizolovaných častí treba na-
montovať tak, aby sa nedalo odstrániť bez nástrojov.
•Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci inštalácie.
Uistite sa, že napájací elektrický kábel je po inštalácii
prístupný.
3
www.zanussi.com
Ak je sieťová zásuvka uvoľnená, nezapájajte do nej
sieťovú zástrčku.
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte
za napájací kábel. Vždy ťahajte za zástrčku napája-
cieho kábla.
Použite iba správne izolačné zariadenia: ochranné
ističe alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vy-
brať z držiaka).
Elektrická sieť v domácnosti musí mať izolačné za-
riadenie, ktoré umožní odpojenie spotrebiča od elek-
trickej siete na všetkých póloch. Vzdialenosť kontak-
tov izolačného zariadenia musí byť minimálne 3 mm.
Prívod plynu
Všetky práce súvisiace s pripojením na prívod plynu
musí vykonať kvalifikovaná osoba.
Zabezpečte prúdenie vzduchu v okolí spotrebiča.
Informácie o prívode plynu nájdete na typovom štít-
ku.
Tento spotrebič nie je zapojený k zariadeniu, ktoré
odvádza spaliny. Dbajte na to, aby ste spotrebič za-
pojili podľa aktuálnych inštalačných predpisov. Ve-
nujte pozornosť požiadavkám týkajúcim sa primera-
nému vetraniu.
Používanie
Varovanie Nebezpečenstvo zranenia,
popálenín alebo zásahu elektrickým prúdom.
Tento spotrebič používajte v domácom prostredí.
•Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voľné.
•Počas č
innosti nenechávajte spotrebič bez dozoru.
Po každom použití spotrebič vypnite.
•Počas činnosti sa vnútorné časti spotrebiča zohrejú
na vysokú teplotu. Nedotýkajte sa ohrevných člán-
kov v spotrebiči. Na vyberanie alebo vkladanie prí-
slušenstva rúry alebo nádob na pečenie vždy použí-
vajte kuchynské rukavice (chňapky).
•Keď je spotrebič v činnosti, pri otváraní dvierok po-
stupujte opatrne. Môže dôjsť k úniku horúceho vzdu-
chu.
Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokré ruky ani
keď je v kontakte s vodou.
Na otvorené dvierka netlačte.
Dvierka musia byť zavreté vždy, keď je spotrebič v
činnosti.
Na varné zóny neklaďte príbor ani pokrievky. Môžu
sa zohriať.
Po použití varnú zónu vypnite.
Nepoužívajte spotrebič ako pracovný alebo odklada-
cí povrch.
Zabezpečte dobré vetranie v miestnosti, kde je spo-
trebič nainštalovaný.
Používajte len stabilný kuchynský riad so správnym
tvarom a priemerom väčším ako rozmery horákov.
Nakoniec skontrolujte, či plameň nezhasne pri rých-
lom otočení ovládača z maximálnej do minimálnej
polohy.
Dbajte na to, aby sa hrnce nachádzali v strede var-
ných zón a nepresahovali cez okraje varného po-
vrchu.
Používajte iba príslušenstvo dodané so spotrebičom.
Na horák neinštalujte rozptyľovač plameňa.
Varovanie Hrozí nebezpečenstvo požiaru
alebo výbuchu.
Tuky a oleje môžu pri zohriatí uvoľňovať horľavé vý-
pary. Pri príprave jedla musia byť plamene alebo ho-
rúce predmety v dostatočnej vzdialenosti od tukov a
olejov.
Výpary uvoľňované veľmi horúcim olejom môžu spô-
sobiť spontánne vznietenie.
Použitý olej, ktorý obsahuje zvyšky pokrmov, môže
spôsobiť požiar pri nižšej teplote ako nový olej.
•Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté hor-
ľavými látkami, neklaďte do spotrebiča, do jeho blíz-
kosti ani naň.
Pri otváraní dvierok sa do blízkosti spotrebiča nesmú
dostať
iskry ani otvorený plameň.
Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Použitím prí-
sad s obsahom alkoholu môže vzniknúť zmes alko-
holu so vzduchom.
Varovanie Hrozí nebezpečenstvo poškodenia
spotrebiča.
Aby ste predišli poškodeniu alebo zmene farby smal-
tu:
Nádoby na pečenie ani iné predmety neklaďte
priamo na dno spotrebiča.
Alobal nedávajte priamo na dno spotrebiča.
4
www.zanussi.com
Do horúceho spotrebiča nelejte vodu.
Po ukončení prípravy nenechávajte v rúre vlhký
riad ani pokrmy.
Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva postu-
pujte opatrne.
Zmena farby smaltu nemá žiadny vplyv na funkciu
spotrebiča. Nie je to nedostatok, na ktorý sa vzťahu-
je záruka.
Na pečenie šťavnatých koláčov použite hlboký plech
na pečenie. Ovocné šťavy spôsobujú škvrny, ktoré
môžu byť trvalé.
Horúci kuchynský riad nenechávajte na ovládacom
paneli.
Obsah kuchynského riadu nenechajte vyvrieť.
Dávajte pozor, aby na spotrebič nespadli predmety
alebo kuchynský riad. Mohlo by dôjsť k poškodeniu
povrchu spotrebiča.
Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym kuchyn-
ským riadom ani bez riadu.
Na spotrebič nedávajte alobal.
Riad vyrobený z liatiny, hliníka alebo s poškodeným
dnom môže spôsobiť poškrabanie sklokeramiky. Pri
premiestňovaní týchto predmetov po varnom po-
vrchu ich vždy nadvihnite.
Veko
•Nemeňte technické charakteristiky tohto veka.
Veko pravidelne čistite.
Veko neotvárajte, keď je na povrchu vyliata voda.
Pred zatvorením veka vypnite všetky horáky.
Veko nezatvárajte, kým varný panel a rúra úplne ne-
vychladnú.
Sklenené veká môžu pri zahriatí prasknúť (ak sú k
dispozícii).
Varovanie Aby ste predišli prevrhnutiu
spotrebiča, nezabudnite nainštalovať stabilizač
pomôcky. Pozrite si časť „Inštalácia”.
Ošetrovanie a čistenie
Varovanie Hrozí nebezpečenstvo zranenia,
požiaru alebo poškodenia spotrebiča.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiah-
nite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Skontrolujte, či je spotrebič studený. Existuje riziko,
že sklené panely môžu prasknúť.
Ak sú sklenené panely poškodené, ihneď ich nechaj-
te vymeniť. Kontaktujte servisné stredisko.
Pri vyberaní dvierok spotrebiča postupujte opatrne.
Dvierka sú ťažké!
Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli opotre-
beniu povrchového materiálu.
Zvyšky tuku alebo potravín v spotrebiči môžu spôso-
biť požiar.
Spotrebič vyčistite vlhkou mäkkou handričkou. Pou-
žívajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abra-
zívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové
predmety.
Ak používate sprej na čistenie rúr, dodržiavajte bez-
pečnostné pokyny na obale.
Katalytický smalt (ak je k dispozícii) nečistite žiad-
nym čistiacim prostriedkom.
Horáky sa nesmú umývať v umývačke riadu.
Vnútorné osvetlenie
Žiarovka alebo halogénová žiarovka používaná v
tomto spotrebiči je určená len pre domáce spotrebi-
če. Nepoužívajte ich na osvetlenie domácnosti.
Varovanie Hrozí nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
Pred výmenou žiarovky odpojte spotrebič od zdroja
napájania.
Používajte žiarovky s rovnakými technickými údajmi.
Likvidácia
Varovanie Nebezpečenstvo poranenia alebo
udusenia.
Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
Odrežte elektrický napájací kábel a zlikvidujte ho.
•Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaz-
nutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči.
5
www.zanussi.com
Obsluha
V prípade potreby opravy sa obráťte na servisné
stredisko. Odporúčame, aby ste používali iba origi-
nálne náhradné diely.
Popis výrobku
Celkový prehľad
9
1 2 3
5
4
6
7
1
2
3
4
8
1
Ovládače varného panela
2
Ovládač kuchynského časomeru
3
Ovládač teploty
4
Ukazovateľ teploty
5
Ovládač funkcií rúry
6
Ohrevný článok
7
Osvetlenie rúry
8
Typový štítok
9
Úrovne v rúre
Rozloženie varného povrchu
1
4
2
3
1
Stredne rýchly horák
2
Pomocný horák
3
Rýchly horák
4
Stredne rýchly horák
Príslušenstvo
Rošt rúry
Na riad, formičky na koláče, pečené kusy jedla
Plochý plech na pečenie
Na koláče a sušienky.
Odkladacia priehradka
Pod dutinou rúry je odkladacia priehradka.
Ak ju chcete použiť, nadvihnite spodné predné dvier-
ka a potiahnite smerom nadol.
6
www.zanussi.com
Varovanie Odkladacia priehradka sa pri
zapnutom spotrebiči môže zohriať.
Pred prvým použitím
Varovanie Pozrite si bezpečnostné kapitoly.
Pozor Pri otváraní dvierok vždy držte rukoväť v
strede.
Prvé čistenie
Zo spotrebiča vyberte všetky súčasti.
Pred prvým použitím spotrebič vyčistite.
Dôležité upozornenie Pozrite si časť
„Starostlivosť a čistenie“.
Prvé zohriatie rúry
Pred prvým použitím treba prázdny spotrebič zohriať,
aby sa vypálil zvyšný tuk.
1.
Nastavte funkciu
a maximálnu teplotu.
2. Nechajte spotrebič v činnosti 45 minút.
3.
Nastavte funkciu
. Maximálna teplota pre túto
funkciu je 210 °C.
4. Nechajte spotrebič v činnosti 15 minút.
Príslušenstvo sa môže zohriať viac než zvyčajne. Spo-
trebič môže produkovať zápach a dym. Je to normálne.
Zabezpečte dostatočné prúdenie vzduchu.
Varný panel – Každodenné používanie
Varovanie Pozrite si bezpečnostné kapitoly.
Zapálenie horáka
Varovanie Buďte veľmi opatrní, keď používate
otvorený oheň v kuchyni. Výrobca odmieta
akúkoľvek zodpovednosť pri nevhodnom zaobchádzaní
s plameňom.
Pred položením kuchynského riadu horák vždy
zapáľte.
Zapálenie horáka:
1. Úplne stlačte a otočte ovládač požadovaného ho-
ráka do maximálnej polohy
. Po stlačení ovláda-
ča sa automaticky spustí generátor iskier.
2. Ovládač podržte stlačený približne 10 sekúnd. To
umožní zohriatie termočlánku. Ak to neurobíte,
prívod plynu sa preruší.
3. Keď bude plameň pravidelný, upravte ho.
Ak sa horák ani po opakovaných pokusoch neza-
páli, skontrolujte, či je v správnej polohe korunka
a kryt horáka.
1
2
3
4
1
Kryt horáka
2
Korunka horáka
3
Zapaľovacia sviečka
4
Termočlánok
Varovanie Otočný ovládač nedržte stlačený
dlhšie ako 15 sekúnd.
Ak sa horák nezapáli ani po 15 sekundách, uvoľnite
otočný ovládač a otočte ho do vypnutej polohy.
Počkajte najmenej 1 minútu a skúste znova zapáliť
horák.
Dôležité upozornenie Horák môžete zapáliť aj
bez elektrického zariadenia (napr. pri výpadku dodávky
elektriny v kuchyni). Priblížte sa plameňom k horáku,
stlačte príslušný ovládací gombík a otočte ho smerom
vľavo do polohy maximálneho prívodu plynu.
7
www.zanussi.com
Ak horák náhodou zhasne, otočte ovládací gom-
bík do polohy vypnutia, počkajte aspoň 1 minútu a
skúste znovu zapáliť horák.
Po inštalácii alebo zapnutí napájania po výpadku
sa môže generátor iskier aktivovať automaticky.
Je to normálne.
Zhasínanie horáka
Plameň sa zhasína otočením ovládača na symbol
.
Varovanie Pred odstraňovaním hrncov z
horáka vždy znížte plameň na minimum alebo ho
vypnite.
Varný panel – Užitočné rady a tipy
Úspora energie
Ak je to možné, vždy nádoby prikrývajte pokrievka-
mi.
Po zovretí kvapaliny znížte plameň, aby kvapalina
iba mierne vrela.
Varovanie Používajte hrnce a panvice s dnom
vhodným pre rozmery horáka.
Nepoužívajte varnú nádobu na varnej zóne, ktorá
presahuje za okraje varnej nádoby.
Horák Priemery kuchynského riadu
Rýchly 160 - 220 mm
Stredne rýchly 140 - 220 mm
Pomocný 120 - 180 mm
Používajte riad s čo najhrubším a najplochejším dnom.
Varný panel – Ošetrovanie a čistenie
Varovanie Pozrite si bezpečnostné kapitoly.
Varovanie Pred čistením spotrebič vypnite a
nechajte ho vychladnúť.
Varovanie Z bezpečnostných dôvodov
nečistite spotrebič prúdom pary ani
vysokotlakovým prúdom vody.
Varovanie Nepoužívajte abrazívne čističe,
oceľové drôtenky ani kyseliny, pretože môžu
spôsobiť poškodenie spotrebiča.
Smaltované diely, viečka a korunky umývajte v teplej
vode so saponátom.
Antikorové diely umývajte vodou, potom osušte mäk-
kou utierkou.
Mriežky pod hrncami sa nesmú umývať v umývač-
ke riadu; musíte ich umývať ručne.
•Po čistení sa uistite, že mriežky sú uložené správne.
Aby horáky fungovali správne, uistite sa, že sú pod-
porné mriežky riadu v strede horáka.
Pri umiestňovaní mriežok dávajte po-
zor, aby ste nepoškodili varnú dosku.
Po čistení spotrebič osušte mäkkou handričkou.
Rúra – Každodenné používanie
Varovanie Pozrite si bezpečnostné kapitoly.
Zapnutie a vypnutie spotrebiča
1. Otočte ovládač funkcií rúry na príslušnú funkciu.
2. Otočte ovládač teploty na príslušnú teplotu.
Ukazovateľ teploty svieti, kým sa teplota v spotre-
biči zvyšuje.
3. Ak chcete spotrebič vypnúť, otočte ovládač funk-
cie rúry a ovládač teploty do vypnutej polohy.
Bezpečnostný termostat
Bezpečnostný termostat zabezpečuje tepelné vy-
pnutie prevádzkovaného termostatu.
Rúra má bezpečnostný termostat, ktorý v prípade po-
treby preruší napájanie, aby zabránil poškodeniu ter-
8
www.zanussi.com
mostatu rúry nadmerným prehriatím. Keď teplota kles-
ne, rúra sa opäť automaticky zapne.
Varovanie Bezpečnostný termostat zasiahne
iba vtedy, keď termostat rúry nepracuje správne.
Keď dôjde k takejto situácii, teplota v rúre je veľmi
vysoká a môže spáliť pokrmy. Okamžite kontaktujte
servisné stredisko, aby zabezpečili výmenu termostatu
rúry.
Chladiaci ventilátor
Ak je spotrebič zapnutý, automaticky sa aktivuje chla-
diaci ventilátor, aby udržal povrch spotrebiča chladný.
Ak spotrebič vypnete, chladiaci ventilátor sa zastaví.
Funkcie rúry
Funkcia rúry na pečenie Použitie
Poloha VYPNUTÉ Spotrebič je VYPNUTÝ.
Tradičné pečenie
Teplo sa privádza z horného aj z dolného ohrevného telesa. Na pečeniečnych je-
dál a mäsa na jednej úrovni a na prípravu pizze. Pri pečení pizze nastavte otoč
ovládač teploty na
.
Dolný ohrevný článok Teplo sa privádza z dolnej časti rúry. Pečenie koláčov s chrumkavou spodnou časťou.
Horný ohrevný článok Teplo sa privádza z hornej časti rúry. Na dopečenie jedál.
Celý gril
Je zapnuté celé výhrevné teleso grilu. Na grilovanie plochých jedál vočších množ-
stvách. Na prípravu hrianok.
Varovanie Maximálna teplota pre túto funkciu je 210 °C.
Časomer – Kuchynský časomer
Slúži na nastavenie odpočítavania času.
Najprv otočte otočný ovládač časomera (pozrite si časť
„Popis výrobku“) v smere hodinových ručičiek až na do-
raz. Potom ho otočte proti smeru hodinových ručičiek a
nastavte potrebný časový interval. Po uplynutí nastave-
ného času zaznie signál.
Táto funkcia nemá vplyv na činnosť rúry.
Vloženie plechu na pečenie
Plech položte do stredu dutiny rúry, medzi prednú a za-
dnú stenu. Tým sa zabezpečí, aby mohol horúci vzduch
cirkulovať popred a poza plech na pečenie. Dbajte na
to, aby bol plech v polohe ako na obrázku so zošikme-
nou stranou vzadu.
Varovanie Plech na pečenie nezasúvajte úplne
k zadnej stene dutiny rúry. Tým by sa zabránilo
cirkulácii horúceho vzduchu okolo plechu. Jedlo môže
prihorieť, najmä v zadnej časti plechu.
9
www.zanussi.com
Rúra – Užitočné rady a tipy
Pozor Na pečenie veľmi šťavnatých zákuskov
použite hlboký plech na pečenie. Ovocné šťavy
môžu spôsobiť trvalé škvrny na smalte.
Spotrebič má štyri úrovne zasunutia. Úrovne zasu-
nutia počítajte od dna vnútorného priestoru spotrebi-
ča.
V spotrebiči alebo na skle dvierok môže kondenzo-
vať vlhkosť. Je to normálne. Pri otváraní dvierok po-
čas pečenia vždy ustúpte od spotrebiča. Ak chcete
znížiť kondenzáciu, rúru zapnite 10 minút pred peče-
ním.
Po každom použití vytrite vnútro rúry dosucha.
Neumiestňujte predmety priamo na dno rúry ani ne-
prikrývajte časti rúry alebo jej príslušenstvo aloba-
lom. Môže to mať vplyv na výsledky pečenia alebo
môže dôjsť k poškodeniu smaltu rúry.
Pečenie koláčov
Pred pečením nechajte rúru predhriať na 10 minút.
Dvierka rúry neotvárajte, kým neuplynuli 3/4 doby
pečenia.
Pečenie mäsa a rýb
•Nepečte mäso s hmotnosťou nižšou ako 1 kg. Peče-
nie príliš malého množstva mäsa má za následok vy-
sušenie mäsa.
•Pri pečení veľmi mastného mäsa použite nádobu na
odkvapkávanie tuku, aby ste predišli vytvoreniu
škvŕn v rúre, ktoré môžu byť trvalé.
Pred krájaním mäsa ho nechajte odstáť približne 15
minút, aby z neho nevytiekla šťava.
Aby ste predišli tvorbe veľkého množstva dymu pri
pečení, do nádoby na odkvapkávanie nalejte trochu
vody. Aby ste predišli kondenzácii dymu, pridajte
malé množstvo vody vždy, keď sa odparí.
Doby pečenia
Doba pečenia závisí od druhu jedla, konzistencie a
množstva potravín.
Pri pečení si poznamenajte výsledky. Zistite najvhod-
nejšie nastavenia (nastavenie ohrevu, doby pečenia a
pod.) pre použité nádoby, recepty a množstvá jedál pre
tento spotrebič.
Tradičné pečenie
Pokrm
Typ plechu a úroveň rú-
ry
Doba pred-
hriatia (v
minútach)
Teplota (°C)
Doba pečenia (v
minútach)
Ploché pečivo (250 g) smaltovaný plech na úrovni 3 - 150 25 - 30
Nízky koláč (1 000 g) smaltovaný plech na úrovni 2 10 160 - 170 30 - 35
Kysnutý koč s jablkami
(2000 g)
smaltovaný plech na úrovni 2 - 170 - 190 40 - 50
Jablkový koláč (1200 +
1200 g)
2 okrúhle hliníkové formy (prie-
mer: 20 cm) na úrovni 1
15 180 - 200 50 - 60
Drobné koláče (500 g) smaltovaný 10 160 - 180 25 - 30
Piškótový koláč bez tuku
(350 g)
1 okrúhla hliníková forma (prie-
mer: 26 cm) na úrovni 1
10 160 - 170 25 - 30
Koláč pečený v pekáči
(1 500 g)
smaltovaný plech na úrovni 2 - 160 - 170
45 - 55
1)
Celé kura (1 350 g) rošt rúry na úrovni 2, peč na
úrovni 1
- 200 - 220 60 - 70
Kura, polovica (1 300 g) rošt rúry na úrovni 3, peč na
úrovni 1
- 190 - 210 30 - 35
10
www.zanussi.com
Pokrm
Typ plechu a úroveň rú-
ry
Doba pred-
hriatia (v
minútach)
Teplota (°C)
Doba pečenia (v
minútach)
Bravčová kotleta (600 g) rošt rúry na úrovni 3, pekáč na
úrovni 1
- 190 - 210 30 - 35
Plackový chlieb (800 g) smaltovaný plech na úrovni 2 20 230 - 250 10 - 15
Plnený kysnutý koláč
(1200 g)
smaltovaný plech na úrovni 2 10 - 15 170 - 180 25 - 35
Pizza (1000 g) smaltovaný plech na úrovni 2 - 200 - 220 25 - 35
Tvarohový koláč (2600 g) smaltovaný plech na úrovni 2 - 170 - 190 60 - 70
Švajčiarsky jablkový ko-
č (1900 g)
smaltovaný plech na úrovni 1 10 - 15 200 - 220 30 - 40
Vianočný koláč (2400 g) smaltovaný plech na úrovni 2 10 - 15 170 - 180
55 - 65
2)
Slaný lotrinský koláč
(1000 g)
1 okrúhla forma (priemer: 26
cm) na úrovni 1
10 - 15 220 - 230 40 - 50
Gazdovský chlieb (750 +
750 g)
2 okrúhle hliníkové formy (prie-
mer: 20 cm) na úrovni 1
18
3)
180 - 200 60 - 70
Rumunský piškótový ko-
č (600 + 600 g)
2 okrúhle hliníkové formy (prie-
mer: 25 cm) na úrovni 2
10 160 - 170 40 - 50
Rumunský piškótový ko-
č – tradičný (600 + 600
g)
2 okrúhle hliníkové formy (prie-
mer: 20 cm) na úrovni 2
- 160 - 170 30 - 40
Kysnuté buchty (800 g) smaltovaný plech na úrovni 2 10 - 15 200 - 210 10 - 15
Piškótová roláda (500 g) smaltovaný plech na úrovni 1 10 150 - 170 15 - 20
Snehové pečivo (400 g) smaltovaný plech na úrovni 2 - 100 - 120 40 - 50
Koláč s mrveničkou
(1500 g)
smaltovaný plech na úrovni 3 10 - 15 180 - 190 25 - 35
Piškótový koč (600 g) smaltovaný plech na úrovni 3 10 160 - 170 25 - 35
Maslový koláč (600 g) smaltovaný plech na úrovni 2 10 180 - 200 20 - 25
1) Po vypnutí spotrebiča nechajte koláč v rúre ešte 7 minút.
2) Po vypnutí spotrebiča nechajte koláč v rúre ešte 10 minút.
3) Pri predhrievaní rúry nastavte teplotu na 250 °C.
Keď pečiete pizzu, najlepšie výsledky dosiahnete
po otočení ovládačov funkcií rúry a teploty rúry do
polohy Pizza.
Rúra – Ošetrovanie a čistenie
Varovanie Pozrite si bezpečnostné kapitoly.
Prednú stranu spotrebiča vyčistite mäkkou utierkou
navlhčenou vo vode s prídavkom saponátu.
•Na čistenie kovových povrchov použite čistiaci prí-
pravok
Vnútro rúry vyčistite po každom použití. Nečistoty
odstránite ľahšie, nepripália sa.
Ťažko odstrániteľné škvrny očistite špeciálnym čisti-
čom na rúry.
11
www.zanussi.com
Po použití očistite všetky časti príslušenstva (mäk-
kou utierkou namočenou v teplej vode s umývacím
prípravkom) a nechajte ich osušiť.
Teflónový riad a pomôcky neumývajte agresívnymi
prípravkami, na čistenie nepoužívajte špicaté pred-
mety ani ich neumývajte v umývačke riadu. Mohol by
sa zničiť teflónový povrch!
Čistenie dvierok rúry
Dvierka rúry majú dva sklenené panely, nainštalované
jeden za druhým. Čistenie si zjednodušíte, keď dvierka
rúry zvesíte.
Varovanie Ak by ste sa pokúšali vnútorný
sklenený panel vybrať, kým sú dvierka
namontované, mohli by sa zatvoriť.
Varovanie Pred čistením dvierok skontrolujte,
či sú sklenené panely vychladnuté. Hrozí
nebezpečenstvo, že sa sklo rozbije.
Varovanie Ak sú sklenené panely dvierok
poškodené alebo poškriabané, sklo zoslabne a
môže prasknúť. Aby ste predišli ich prasknutiu,
vymeňte ich. Bližšie informácie vám poskytne miestne
servisné stredisko.
Demontáž dvierok rúry a skleneného
panelu
1
Dvierka úplne otvorte
a chyťte obidva závesy
dvierok.
2
Nadvihnite príchytky
na oboch závesoch a
preklopte ich.
3
Dvierka rúry privrite,
aby zostali v prvej polohe
(do polovice otvorené).
Potom ich potiahnite
vpred a vyberte z lôžok.
1
1
4
Dvierka položte na
stabilný povrch chránený
mäkkou handrou.
Pomocou skrutkovača
odskrutkujte 2 skrutky zo
spodnej hrany dvierok.
Dôležité upozorne-
nie Skrutky nestraťte.
3
2
2
5
Vnútornú stranu dvie-
rok otvorte pomocou lo-
patky vyrobenej z plastu,
dreva alebo podobného
materiálu.
Pridržte vonkajšiu stranu
dvierok a zatlačte vnútor-
nú stranu dvierok proti
hornému okraju dvierok.
6
Nadvihnite vnútornú
stranu dvierok.
7
Vyčistite vnútornú
stranu dvierok.
Sklenený panel umyte
vodou s prídavkom sapo-
nátu. Starostlivo ho osu-
šte.
Varovanie Sklenený panel čistite iba vodou a
mydlom. Abrazívne čistiace prípravky, čističe
škvŕn a ostré predmety (napr. nože alebo škrabky)
môžu sklo poškodiť.
Opätovná montáž dvierok a skleneného
panelu
Po dokončení čistenia nasaďte dvierka rúry. Urobíte tak
vykonaním predchádzajúcich úkonov v opačnom pora-
dí.
12
www.zanussi.com
4
4
5
5
6
Osvetlenie rúry
Varovanie Pri výmene žiarovky v rúre
postupujte opatrne. Pred výmenou žiarovky vždy
vypnite spotrebič. Hrozí nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
Varovanie Žiarovky použité v tomto spotrebiči
sú špeciálne žiarovky určené iba na použitie v
domácich spotrebičoch. Nepoužívajte ich na osvetlenie
miestností ani ich častí. Ak potrebujete vymeniť
žiarovku, náhradná žiarovka musí mať rovnaký výkon a
musí byť určená iba pre domáce spotrebiče.
Pred výmenou žiarovky v rúre:
Spotrebič vypnite.
•Odstráňte poistky z poistkovej skrine alebo prerušte
elektrický obvod.
Na dno rúry položte handričku. Zabránite tak poško-
deniu osvetlenia rúry a skleneného krytu.
Výmena žiarovky osvetlenia rúry:
1. Sklenený kryt žiarovky sa nachádza v zadnej časti
rúry.
Otočte sklenený kryt žiarovky doľava a vyberte ho.
2. Vyčistite sklenený kryt.
3. Žiarovku osvetlenia rúry vymeňte za vhodnú žia-
rovku s tepelnou odolnosťou do 300 °C.
Ako náhradnú žiarovku použite iba rovnaký typ
žiarovky. Musí mať rovnaký výkon a musí byť ur-
čená iba pre domáce spotrebiče.
4. Nasaďte sklenený kryt.
Čo robiť, keď...
Problém Možná príčina Riešenie
Pri zapaľovaní plynu chýba iskra. Nie je k dispozícii elektrické napätie. Skontrolujte, či je spotrebič zapojený a
či je zapnuté elektrické napájanie.
Pri zapaľovaní plynu chýba iskra. Nie je k dispozícii elektrické napätie. Skontrolujte poistky domovej elektrickej
inštalácie.
Pri zapaľovaní plynu chýba iskra. Kryt a korunka horáka nie sú v správnej
polohe.
Skontrolujte, či sú kryt a korunka horáka
v správnej polohe.
Plameň horáka je nerovnomerný. Korunka horáka je upchaná zvyškami
potravín.
Skontrolujte, či nie je upchaná dýza a či
korunka horáka nie je znečistená zvy-
škami potravín.
Spotrebič nepracuje. Vyhodená poistka v poistkovej skrinke. Skontrolujte poistku. Ak sa poistka vy-
hodí viackrát, obráťte sa na kvalifikova-
ného elektrikára.
Rúra na pečenie nehreje. Rúra nie je zapnutá. Zapnite rúru.
Rúra na pečenie nehreje. Nie sú nastavené potrebné nastavenia. Skontrolujte nastavenia.
Osvetlenie rúry nefunguje. Žiarovka v rúre je vypálená. Vymeňte žiarovku osvetlenia rúry.
Vo vnútri rúry a na jedlách sa zráža para
a vzniká skondenzovaná voda.
Jedlá ste nechali v rúre príliš dlho. Po ukončení pečenia nenechávajte jed-
lá v rúre dlhšie ako 15 – 20 minút.
Ak problém nedokážete odstrániť sami, zavolajte pred-
ajcu alebo servisné stredisko.
Údaje potrebné pre autorizované servisné stredisko
nájdete na typovom štítku. Typový štítok je na prednom
ráme vnútorného priestoru rúry.
13
www.zanussi.com
Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje:
Model (MOD.) .........................................
Výrobné číslo (PNC) .........................................
Sériočíslo (S. N.) .........................................
Inštalácia
Varovanie Pozrite si bezpečnostné kapitoly.
Umiestnenie spotrebiča
Váš voľne stojaci spotrebič môžete nainštalovať so
skrinkami na jednej alebo po oboch stranách a do rohu.
Medzi spotrebičom a stenou ponechajte vzdiale-
nosť približne 1 cm, aby sa dalo otvoriť veko.
BC
A
Minimálne vzdialenosti
Rozmery mm
A 690
Rozmery mm
B 150
C 540
Technické údaje
Rozmery
Výška 850 mm
Šírka 500 mm
Hĺbka 535 mm
Celkový elektrický príkon 1827,6 W
Elektrické napätie 230 V
Frekvencia 50 Hz
Kategória plynu II2H3B/P
Zdroj plynu G20 (2H) 20 mbar
G30/31 (3B/P) 30/30 mbar
Priemery prívodov
Horák Ø prívodu v 1/100
mm
Pomocný 29
Stredne rýchly 32
Rýchly 42
Plynové horáky
HORÁK Normálny vý-
kon
Znížený vý-
kon
Druh plynu Tlak Priemer trysky Použitie
kW kW mbar mm g/h
Pomocný ho-
rák
1,00 0,35
Zemný plyn
G20
20 0,70 -
14
www.zanussi.com
HORÁK Normálny vý-
kon
Znížený vý-
kon
Druh plynu Tlak Priemer trysky Použitie
kW kW mbar mm g/h
1,00 0,35 Bután G30 30 0,50 72,71
0,85 0,31 Propán G31 30 0,50 60,70
Stredne rýchly
horák
2,00 0,43
Zemný plyn
G20
20 0,96 -
2,00 0,43 Bután G30 30 0,71 145,43
1,70 0,38 Propán G31 30 0,71 121,40
Rýchly horák
2,60 0,72
Zemný plyn
G20
20 1,13 -
2,50 0,72 Bután G30 30 0,77 181,78
2,20 0,63 Propán G31 30 0,77 157,11
Plynová prípojka
Zvoľte pevné prípojky alebo použite ohybné antikorové
trubičky, v súlade s platnými normami. Ak použijete
ohybné kovové trubičky, dávajte pozor, aby sa nedotý-
kali pohyblivých častí alebo aby neboli zalomené ani
stlačené.
Pripojenie ohybných nekovových hadíc
Ak je možná jednoduchá a úplná kontrola pripojenia
plynu, môžete použiť ohybnú hadicu. Ohybná hadica
musí byť pevne uchytená svorkami.
Pri inštalácii použite držiak hadice. Uistite sa, že držiak
hadice je pevne pripojený k tesneniu, a potom pokra-
čujte s pripojením plynu. Ohybnú hadicu je možné pou-
žiť len vtedy, keď:
sa nemôže zohriať na vyššiu než izbovú teplotu ale-
bo na teplotu vyššiu než 30 °C,
nie je dlhšia ako 1 500 mm,
nie je stlačená,
nie je napnutá ani skrútená,
nedotýka sa ostrých okrajov ani rohov,
môžete jednoducho skontrolovať jej stav.
V záujme zachovanie správneho fungovania ohybnej
hadice je potrebné pravidelne kontrolovať, či:
na jej koncoch ani po celej jej dĺžke nie sú praskliny,
zárezy alebo znaky pripálenia,
je materiál správne elastický a nestvrdol,
upevňovacie svorky nezhrdzaveli,
nie je po záruke.
Ak zistíte jeden alebo viacero nedostatkov, hadicu ne-
opravujte ale vymeňte ju.
Dôležité upozornenie Po dokončení inštalácie
skontrolujte dokonalú tesnosť všetkých spojok hadice
pomocou mydlového roztoku. Pri kontrole nikdy
nepoužívajte plameň.
Prípojka prívodu plynu sa nachádza na zadnej strane
ovládacieho panela.
Varovanie Skôr ako pripojíte plyn,
vytiahnite zástrčku zo zásuvky
elektrickej siete alebo vypnite poistku v
poistkovej skrini. Zatvorte hlavný ventil
prívodu plynu.
ABC
DE
A) Bod pripojenia plynu (pre spotrebič sa používa iba
jeden bod)
B) Tesnenie
C) Nastaviteľná prípojka
D) Držiak hadice na propán-bután
E) Držiak hadice zemného plynu
15
www.zanussi.com
Spotrebič je nastavený na predvolený plyn. Ak
chcete zmeniť nastavenie, zvoľte držiak hadice zo
zoznamu. Vždy použite tesnenie.
Prispôsobenie rôznym druhom plynu
Varovanie Úpravu na iný druh plynu
prenechajte kvalifikovanej osobe.
Tento spotrebič je nastavený na prevádzku so
zemným plynom.
So správnymi dýzami je prevádzka možná aj s propán-
butánom.
Varovanie Pred výmenou dýz skontrolujte, či
sú ovládače plynu v polohe Vyp. a odpojte
spotrebič od zdroja elektrickej energie. Spotrebič
nechajte úplne vychladnúť. Hrozí nebezpečenstvo
poranenia.
Výmena dýz
1. Odstráňte podstavce na varné nádoby.
2. Odstráňte kryty a korunky horáka.
3. Zakladacím kľúčom č. 7 odstráňte dýzy a nahraď-
te ich dýzami určenými pre druh plynu, ktorý pou-
žívate.
4. Namontujte všetky diely na svoje miesto, postu-
pujte v opačnom poradí.
5. Typový štítok (nachádza sa v blízkosti hadice prí-
vodu plynu) vymeňte za štítok pre nový druh privá-
dzaného plynu. Tento štítok sa dodáva spolu so
spotrebičom.
Ak je tlak privádzaného plynu premenlivý alebo sa líši
od požadovaného tlaku, na prívodnú plynovú rúrku je
potrebné namontovať vhodný adaptér tlaku.
Nastavenie minimálnej úrovne
Úprava minimálnej úrovne horákov:
1. Zapáľte horák.
2. Otočte ovládač do minimálnej polohy.
3. Vyberte ovládač.
4. Tenkým skrutkovačom nastavte polohu obtokovej
skrutky (A).
A
Pri zmene zo zemného plynu na propán-bután úplne
zaskrutkujte nastavovaciu skrutku.
Pri zmene z propán-butánu na zemný plyn odskrut-
kujte obtokovú skrutku o približne 1/4 závitu.
Varovanie Nakoniec skontrolujte, či plameň
nezhasne pri rýchlom otočení ovládača z
maximálnej do minimálnej polohy.
Ochrana proti prevráteniu
Varovanie Je potrebné nainštalovať ochranu
proti prevráteniu. Nainštalujte ochranu proti
prevráteniu, aby ste zabránili prevráteniu spotrebiča pri
jeho nerovnomernom zaťažení.
Varovanie Váš spotrebič je označený
symbolom uvedeným na obrázku (niektoré
modely), ktorý vás upozorňuje na inštaláciu ochrany
proti prevráteniu.
Dôležité upozornenie Dbajte na to, aby ste
ochranu proti prevráteniu nainštalovali do správnej
výšky.
16
www.zanussi.com
80-85
mm
317-
322 mm
Inštalácia ochrany proti prevráteniu
1. Pred pripevnením ochrany proti prevráteniu na-
stavte spotrebič do správnej výšky a polohy.
2. Uistite sa, že je povrch za spotrebičom hladký.
3. Ochranu proti prevráteniu nainštalujte 317-322
mm smerom nadol od horného povrchu spotrebiča
a 80-85 mm od bočnej strany spotrebiča do kruho-
vého otvoru na konzole. Priskrutkujte ju k pevné-
mu materiálu alebo použite vhodnú výstuž (stenu).
4. Otvor nájdete na ľavej zadnej časti spotrebiča. Po-
zrite obrázok.
5. Ak ste zmenili rozmery sporáku, musíte tiež vhod-
ne upraviť polohu ochrany proti prevráteniu.
Dôležité upozornenie Ak je priestor medzi
skrinkami väčší ako je šírka spotrebiča, je potrebné
upraviť bočnú vzdialenosť tak, aby bol spotrebič
vycentrovaný.
Elektrická inštalácia
Výrobca nezodpovedá za škody v prípade ne-
dodržania bezpečnostných pokynov uvedených v
kapitole „Bezpečnostné pokyny“.
Tento spotrebič sa dodáva so zástrčkou a prívodným
elektrickým káblom.
Napájací kábel sa nesmie dotýkať časti spotrebi-
ča zobrazenej na obrázku.
Ochrana životného prostredia
Symbol na výrobku alebo na jeho obale, návode na
použitie a záručnom liste znamená, že s výrobkom sa
nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.
Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do najbližšieho
zmluvného zberného dvora vykonávajúceho zber
odpadu z elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho
zhodnotenia a spracovania, prípadne predajni pri kúpe
nového výrobku, ak táto predajňa uskutočňuje spät
odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad zhodnotený a
zneškodnený environmentálne vhodným spôsobom tak,
aby sa predišlo jeho negatívnym vplyvom na život
prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na internetovej stránke
www.envidom.sk.
Obalový materiál
Obalový materiál je šetrný k životnému prostrediu
a recyklovateľný. Plastové časti sú označené medziná-
rodnými skratkami, napríklad PE, PS atď. Obalový ma-
teriál odovzdajte v kontajneroch určených na tento účel
v lokálnych priestoroch na likvidáciu odpadu.
17
www.zanussi.com
18
www.zanussi.com
19
www.zanussi.com
www.zanussi.com/shop
892953697-A-422012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Zanussi ZCG553NX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka