Philips PET721C/12 Používateľská príručka

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SK Príručka užívateľa
PET721D/C/S
3
Slovensky
SK
Obsah
1 Dôležité upozornenie 4
Dôležité bezpečnostné pokyny 4
Poznámka 6
2 Váš prenosný DVD prehráv 8
Úvod 8
Čo je v škatuli 9
Hlavná jednotka - prehľad 9
3 Zíname 11
Nabitie batérie 11
Pripojenie ďalšieho zariadenia 12
4 Používanie prehrávača 13
Zapnutie 13
Výber jazyka OSD 13
Prehrávanie diskov 13
Možnosti prehrávania 14
Nastavenie jasu podsvietenia obrazovky 15
5 Úprava nastave 15
6 Informácie o produkte 17
7 Rienie probmov 18
4
1 Dôležité upozornenie
Dôležité bezpečnostné pokyny
a
Prečítajte si tieto pokyny.
b
Odložte si tieto pokyny.
c
Dbajte na všetky varovania.
d
Dodržiavajte všetky pokyny.
e
Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody.
f
Čistite len pomocou suchej tkaniny.
g
Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podľa pokynov výrobcu.
h
Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné
regulátory, kachle či iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré
produkujú teplo.
i
Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto nestúpil ani ho nezalomil,
najmä pri zástrčkách, elektrických objímkach a v mieste, kde vychádza
zo zariadenia.
j
Používajte len nástavce/príslušenstvo špecifikované výrobcom.
k
Používajte len s vozíkom, stojanom, statívom, konzolou
alebo stolom špecifikovaným výrobcom alebo predávanými
so zariadením. Keď používate vozík, buďte opatrní pri
premiestňovaní kombinácie vozík/zariadenie, aby nedošlo k
poraneniu v dôsledku prevrátenia.
l
Počas búrok s bleskami alebo pri dlhodobom nepoužívaní odpojte
toto zariadenie zo siete.
m
Všetok servis zverte kvalifikovanému servisnému personálu. Servis
je potrebný, keď zariadenie bolo akýmkoľvek spôsobom poškodené,
napríklad sa poškodil sieťový kábel alebo zástrčka, na zariadenie sa
vyliala kvapalina alebo do neho spadli nejaké predmety, zariadenie
bolo vystavené dažďu alebo vlhkosti, nefunguje správne alebo spadlo.
n
Prístroje nesmú byť vystavené kvapkaniu ani striekaniu kvapalín.
SK
5
o
Neumiestňujte na zariadenie žiadne nebezpečné predmety (napr.
predmety naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
p
Tento produkt môže obsahovať olovo a ortuť. Likvidácia týchto
materiálov môže podliehať predpisom slúžiacim na ochranu životného
prostredia. Informácie o likvidácii alebo recyklovaní vám poskytnú
miestne úrady alebo aliancia Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným svetlom, otvoreným ohňom alebo
zdrojom tepla.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča vo vnútri zariadenia.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek odpojiť zo siete, uistite sa, že k sieťovému
káblu, zástrčke alebo adaptéru máte voľný prístup.
Bezpečné počúvanie
Hlasitosť prehrávania vždy nastavte na primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže poškodiť váš sluch.
Tento produkt môže vytvárať zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré
môžu u bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri vystavení
kratšom ako jedna minúta. Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú pre
tých, ktorí majú už čiastočnú stratu sluchu.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa „pohodlná úroveň“ sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po dlhodobom počúvaní to, čo znie
„normálne“, môže byť v skutočnosti príliš hlasné a škodlivé pre váš sluch.
Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň
skôr, ako sa váš sluch prispôsobí, a nechajte nastavenú túto hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosť, kým nebudete počuť pohodlne a jasne bez
rušenia.
Počúvanie musí mať rozumnú časovú dĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri normálnych „bezpečných“
úrovniach, môže tiež spôsobiť stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a doprajte si dostatočne dlhé prestávky.
Slovensky
SK
6
Keď používate svoje slúchadlá, nezabudnite dodržiavať nasledujúce pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali hlasitosť, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na tak vysokú úroveň, že nebudete počuť, čo sa
deje okolo vás.
V potenciálne nebezpečných situáciách by ste mali byť opatrní alebo
dočasne prerušiť používanie. Nepoužívajte slúchadlá počas riadenia
motorového vozidla, bicyklovania, skateboardovania atď. Mohla by
vzniknúť nebezpečná situácia v cestnej premávke a na mnohých
miestach je to protizákonné.
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie úprav a iných postupov, než sú
uvedené v tomto dokumente, môže mať za následok vystavenie sa nebezpečnému
žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku.
Poznámka
Akékoľvek zmeny alebo modifikácie vykonané na tomto zariadení, ktoré
nie sú výslovne schválené spoločnosťou Philips Consumer Lifestyle, môžu
anulovať oprávnenie používateľa obsluhovať toto zariadenie.
Toto zariadenie spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce
sa rádiového rušenia.
Tento produkt vyhovuje požiadavkám nasledovných nariadení a smerníc:
2004/108/ES + 2006/95/ES
Environmentálne informácie
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Pokúsili sme sa o
dosiahnutie jednoduchého oddelenia balenia do troch materiálov: kartón
(škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné recyklovať a opakovane
použiť, v prípade rozkladu špecializovanou spoločnosťou. Dodržujte miestne
nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a
starého vybavenia.
SK
7
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné
materiály a komponenty, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Produkt označený symbolom preškrtnutého odpadkového koša
je v súlade so smernicou EÚ č. 2002/96/EC.
Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým odpadom. Informujte
sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu
elektrických a elektronických produktov. Správnou likvidáciou
použitých produktov pomáhate znižovať negatívne následky na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Váš výrobok obsahuje batérie, ktoré podliehajú európskej smernici 2006/66/
ES, podľa ktorej sa nesmú likvidovať s bežným domovým odpadom.
Keď je uvedený symbol prečiarknutého odpadového koša s
chemickou značkou olova „Pb“, znamená to, že batérie spĺňajú
požiadavku smernice týkajúcej sa olova:
Informujte sa o miestnych pravidlách separovaného zberu batérií. Správna
likvidácia batérií pomáha zabrániť potenciálne negatívnym dopadom na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Vybratie vstavanej batérie z vášho výrobku vždy zverte do rúk odborníka.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov
podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu, vrátane
počítačových programov, súborov, nahrávok
vysielania a zvuku, môže byť považované za porušenie autorských práv a byť
trestným činom. Toto zariadenie nesmie byť používané na takéto účely.
Na nahrávanie a prehrávanie materiálov môže byť potrebný súhlas. Pozrite si
autorský zákon z roku 1956 a zákony na ochranu práv výkonných umelcov z
rokov 1958 až 1972.
„DivX, DivX“ Certified a súvisiace logá sú ochranné známky
spoločnosti DivX, Inc. a používajú sa na základe licencie.
Toto zariadenie je označené štítkom:
Slovensky
SK
8
2 Váš prenosný DVD prehrávač
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi používateľmi produktov
spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou
Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Váš prenosný DVD prehrávač prehráva digitálne video disky, ktoré spĺňajú
požiadavky univerzálneho štandardu DVD Video. Môžete na ňom prehrávať
filmy v kvalite obrazu skutočného kina a stereofónnym alebo viackanálovým
zvukom (v závislosti od disku a nastavenia prehrávania).
Môžete si tiež zvoliť zvukovú stopu, jazyky titulkov či iný uhol pohľadu (opäť
v závislosti od disku DVD). Okrem toho môžete zakázať prehrávanie diskov,
ktoré nie sú vhodné pre deti.
Na DVD prehrávači môžete prehrávať nasledovné disky (vrátane CD-R,
CD-RW, DVD±R a DVD±RW):
DVD-video
Video CD
Audio CD
MP3 CD
DivX
Disky so súbormi JPEG
SK
9
Čo je v škatuli
Skontrolujte a identifikujte obsah balenia:
Prenosný DVD prehrávač
Sieťový adaptér, DSA-9W-09 F (DVE) alebo AY4132 (Philips)
Adaptér do auta
Návod na používanie
Príručka rýchleho spustenia
Hlavná jednotka - prehľad
a
SETUP
Otvorí ponuku nastavenia alebo túto ponuku ukončí.
b
Slúži na úpravu jasu podsvietenia obrazovky.
c
STOP
Zastaví prehrávanie disku.
d
/
Preskočí na predchádzajúci alebo nasledujúci titul, kapitolu alebo
skladbu.
a
j
i
h
b
c
d
e
fg
Slovensky
SK
10
e
, , ,
Slúži na pohyb v ponukách.
,
Slúži na vyhľadávanie smerom dopredu/dozadu rôznymi
rýchlosťami.
/OK
Potvrdí zadanie alebo výber.
Spustí, pozastaví alebo obnoví prehrávanie disku.
f
OPEN
Slúži na vysunutie priečinka na disk.
g
POWER
Indikátor napájania.
h
DISC MENU
Pri diskoch DVD slúži na prístup do ponuky disku alebo na jej
ukončenie.
Pri diskoch VCD slúži na zapnutie alebo vypnutie režimu ovládania
prehrávania PBC (Playback Control).
Pri diskoch VCD verzie 2.0 alebo diskoch SVCD so zapnutým
režimom PBC slúži na návrat do ponuky.
i
OPTION
Slúži na prístup k možnostiam pre aktuálnu činnosť alebo výber.
j
AV MODE
Pri pripojení prehrávača k TV vypína obrazovku na prednom paneli.
k
DC IN
Zásuvka napájania
l
CHG
Indikátor nabíjania.
SK
11
m
AV OUT
Výstupný konektor pre zvuk/video.
n
Konektor slúchadiel.
o
VOL +/-
Zvýši alebo zníži hlasitosť.
p
OFF
ON
Slúži na zapnutie/vypnutie DVD prehrávača.
3 Začíname
Výstraha
Ovládacie prvky používajte len podľa pokynov v tomto návode na používanie.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiť sa na spoločnosť Philips, pripravte si číslo modelu
a sériové číslo vášho prehrávača. Číslo modelu a sériové číslo sú uvedené na
spodnej strane prehrávača. Tieto čísla si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Nabitie batérie
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite sa, že napätie zdroja napájania zodpovedá
napätiu vyznačenému na spodnej strane prehrávača.
Na nabíjanie batérie používajte iba priložený sieťový adaptér.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane prehrávača.
Prehrávač môžete nabíjať, len keď je vypnutý.
Slovensky
SK
12
1
Posuňte prepínač OFF ON do polohy OFF.
2
Pripojte sieťový adaptér k prehrávaču a sieťovej zásuvke.
Indikátor nabíjania sa rozsvieti. Úplné nabitie batérie trvá približne 4,5
»
hodiny.
Keď je batéria úplne nabitá, indikátor nabíjania zhasne.
»
Pripojenie ďalšieho zariadenia
Výstraha
Pred pripájaním akéhokoľvek ďalšieho zariadenia prehrávač vypnite.
Prehrávač možno pripojiť k televízoru alebo zosilňovaču, ak si chcete naplno
vychutnať prehrávanie diskov DVD alebo karaoke.
Káble AV (kábel AV na pripojenie k TV nie je súčasťou balenia) spárujte
s konektormi podľa zodpovedajúcej farby: žltý kábel patrí k žltému video
konektoru, červený/biely kábel patrí k červenému/bielemu zvukovému konektoru.
TV
SK
13
Tip
Ak chcete znížiť spotrebu energie, stlačením tlačidla
AV MODE vypnite obrazovku
predného panela.
4 Používanie prehrávača
Zapnutie
Posuňte prepínač OFF ON do polohy ON.
Indikátor
»
POWER sa rozsvieti.
Výber jazyka OSD
Ponuku na obrazovke môžete zobrazovať v rôznych jazykoch.
1
Stlačte SETUP.
Zobrazí sa ponuka nastavenia.
»
2
Prejdite na [-- General Setup Page --] > [OSD Language].
3
Stlačením vyberte príslušnú možnosť.
4
Stlačením tlačidla /OK nastavenie potvrďte.
5
Opustite stlačením tlačidla SETUP.
Prehrávanie diskov
1
Posuňte tlačidlo OPEN na prehrávači.
2
Vložte disk etiketou otočenou nahor.
Slovensky
SK
14
3
Potlačte nadol a zatvorte priečinok pre disk.
Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak sa tak nestane, stlačte tlačidlá
»
/OK.
Ak sa zobrazí ponuka, vyberte položku a stlačením tlačidiel
/
OK spustite prehrávanie.
Prehrávanie pozastavíte stlačením tlačidiel
/OK. Opätovným
stlačením obnovíte prehrávanie.
Prehrávanie zastavíte dvojitým stlačením tlačidla
STOP.
Predchádzajúcu/nasledujúcu položku vyberiete stlačením tlačidla
alebo
.
Na spustenie vyhľadávania v rámci video/audio nahrávky stlačte
tlačidlo alebo jeden alebo viackrát.
Možnosti prehrávania
1
Ak počas prehrávania stlačíte tlačidlo OPTION, zobrazí sa ponuka
možností prehrávania.
Pri DVD
[Audio]
[Subtitle]
[Repeat]
[Time Disp.]
Pri VCD
[Audio]
[Repeat]
[Time Disp.]
Pri zvukových diskoch CD
[Repeat One]
[Repeat Folder]
[Repeat Off]
Pri diskoch CD so súbormi JPEG
[Repeat One]
[Repeat Folder]
2
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
SK
15
Nastavenie jasu podsvietenia obrazovky
Poznámka
Toto zariadenie vám umožňuje nastaviť jas podsvietenia obrazovky tak, aby zodpovedal
daným svetelným podmienkam.
Príslušnú možnosť vyberte opakovaným stlačením tlačidla počas
prehrávania.
[Bright]
[Normal]
[Dim]
Tip
Ak chcete dosiahnuť najdlhší čas prehrávania, vyberte možnosť
[Dim].
Ak chcete dosiahnuť najkvalitnejšie zobrazenie, vyberte možnosť
[Bright].
5 Úprava nastavení
Ak chcete dosiahnuť maximálny zážitok zo sledovania, dolaďte svoje
nastavenia prostredníctvom ponuky SETUP.
1
Stlačte tlačidlo SETUP.
Zobrazí sa ponuka nastavenia.
»
2
Pomocou tlačidiel vyberte príslušnú možnosť a stlačením tlačidiel
/OK výber potvrďte.
[-- General Setup Page --]
[OSD Language] Výber jazyka ponuky na obrazovke.
[Screen Saver] Zapnutie/vypnutie šetriča obrazovky.
[Resume] Obnovenie prehrávania od bodu, kde sa
naposledy zastavilo.
[Angle Mark] Výber možností zobrazenia ikony uhla.
Slovensky
SK
16
[-- Display Setup Page --]
[Brightness] Úprava jasu obrazovky.
[Contrast] Úprava kontrastu obrazovky.
[Screen Display] Výber pomeru strán obrazovky.
[-- Battery Life Setup Page --]
[LCD Backlight] Úprava štandardnej úrovne jasu podsvietenia
obrazovky.
[-- Preference Page --]
[Audio] Výber jazyka zvuku.
[DVD Subtitle] Výber jazyka titulkov DVD.
*[DivX Subtitle] Výber jazyka titulkov DivX.
[Disc Menu] Výber jazyka ponuky disku.
[Parental] Výber úrovne diváckej prístupnosti obsahu.
[Password]
Zmena hesla (prednastavená kombinácia je 3308).
[DivX VOD] Získanie registračného kódu DivX.
[Default] Obnovenie pôvodných nastavení.
3
Na návrat do predchádzajúcej úrovne ponuky stlačte tlačidlo .
4
Stlačením tlačidla SETUP opustite ponuku.
Poznámka
*Pre
[DivX Subtitle] sú k dispozícii 3 možnosti.
Latinka: albánčina, bretónčina, katalánčina, dánčina, holandčina, angličtina, faerčina, fínčina,
francúzština, gaelčina, nemčina, islandčina, írčina, taliančina, nórčina, portugalčina, španielčina a
švédčina.
Stredná Európa: albánčina, chorvátčina, čeština, holandčina, angličtina, nemčina, maďarčina, írčina,
poľština, rumunčina, slovenčina, slovinčina a srbčina.
Turecko: albánčina, dánčina, holandčina, angličtina, fínčina, francúzština, gaelčina, nemčina, taliančina,
kurdčina (latinka), nórčina, portugalčina, španielčina, švédčina a turečtina.
SK
17
6 Informácie o produkte
Poznámka
Informácie o produkte sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Rozmery 195 x 154 x 38 mm
Hmotnosť 0,7 kg
Napájací zdroj Vstup: 100-240 V 50/60 Hz 0,3 A
Výstup: Jednosmerný prúd DC 9 V 1 A
Spotreba energie 9 W
Prevádzková teplota 0-45 °C
Vlnová dĺžka lasera 650 nm
Systém videa NTSC a PAL
Frekvenčná odozva 20 Hz - 20 KHz ± 1 dB
Odstup signálu od šumu
80 dB
Skreslenie a šum zvuku -80 (1 KHz)
Odstup kanálov
80 dB
Dynamický rozsah 80 dB
Zvukový výstup (analógový zvuk) Výstupná úroveň: 2 V ± 10 %
Záťažová impedancia
10 K
Video výstup Výstupná úroveň: 1 Vp - p ± 20 %
Záťažová impedancia
75
Slovensky
SK
18
7 Riešenie problémov
Varovanie
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Nikdy neodstraňujte kryt tela zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovať systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne nejaký problém, skôr, než sa
obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak problém
pretrváva, zaregistrujte svoj prehrávač na lokalite www.philips.com/welcome a
získajte podporu.
Žiadne napájanie
Skontrolujte, či sú správne zapojené obe zástrčky napájacieho kábla.
Skontrolujte, či je sieťová zásuvka pod prúdom.
Skontrolujte, či vstavaná batéria nie je vybitá.
Žiadny zvuk
Skontrolujte, či je kábel AV pripojený správne.
Skreslený obraz
Vyčistite disk. Pomocou čistej a mäkkej tkaniny nepúšťajúcej vlákna utrite
disk zo stredu smerom k okrajom.
Skontrolujte, či je formát výstupu videa disku kompatibilný s TV.
Zmeňte formát výstupu videa, aby sa zhodoval s vaším TV alebo
programom.
Obrazovka LCD sa vyrába pomocou technológie s vysokou presnosťou.
Na obrazovke LCD však niekedy môžete vidieť neustále zobrazené
malé čierne a/alebo jasné body (červené, modré, zelené). Je to normálny
výsledok výrobného procesu a nepovažuje sa za chybu.
Disk sa nedá prehrať
Skontrolujte, či je etiketa disku otočená smerom nahor.
Vyčistite disk. Pomocou čistej a mäkkej tkaniny nepúšťajúcej vlákna utrite
disk zo stredu smerom k okrajom.
Skontrolujte pomocou iného disku, či disk nie je poškodený.
Prehrávač je na dotyk teplý
Ak prehrávač používate nepretržite po dlhšiu dobu, jeho povrch sa
zahrieva. Je to normálne.
SK
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips PET721C/12 Používateľská príručka

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre