BLACK+DECKER KS601E Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

511888-74 SK
KS600E
KS601E
KS602E
KS603E
www.blackanddecker.eu
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
2
3
4
Použitie výrobku
Vaša priamočiara píla Black & Decker je určená na
rezanie dreva, plastov a plechov. Tento výrobok je určený
iba na spotrebiteľské použitie v domácnostiach.
Bezpečnostné predpisy
Prečítajte si všetky pokyny. Nedodržanie týchto
pokynov môže viesť k úrazu elektrickým prúdom,
k vzniku požiaru alebo k vážnemu poraneniu.
Označenie „elektrické náradie“ vo všetkých nižšie
uvedených upozorneniach odkazuje na vaše náradie
napájané zo siete (obsahuje napájací prívodný kábel)
alebo náradie napájané batériami (bez kábla).
USCHOVAJTE TIETO POKYNY.
1. Pracovný priestor
a. Pracovný priestor udržujte v čistote a dobre
osvetlený. Neporiadok na pracovisku a nedostatok
svetla môže viesť k vzniku nehody.
b. S elektrickým náradím nepracujte vo výbušných
prostrediach, ako sú napríklad priestory,
v ktorých sa vyskytujú horľavé kvapaliny, plyny
alebo prašné látky. Elektrické náradie je zdrojom
iskrenia, ktoré môže viesť k vznieteniu horľavín.
c. Pri práci s elektrickým náradím dbajte na to,
aby sa do jeho blízkosti nedostali deti a okolo
stojace osoby. Odvrátenie pozornosti môže viesť
k strate kontroly nad náradím.
2. Elektrická bezpečnosť
a. Zástrčka prívodného kábla náradia musí
zodpovedať zásuvke. Nikdy akýmkoľvek
spôsobom zástrčku neupravujte. Pri náradí,
ktoré je chránené uzemnením nepoužívajte
akékoľvek redukcie zástrčiek.Neupravované
zástrčky a vyhovujúce spoje znižujú nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom.
b. Vyvarujte sa dotyku s uzemnenými plochami
ako je potrubie, radiátory, sporáky a chladničky.
Pri uzemnení vášho tela vzrastá riziko úrazu
elektrickým prúdom.
c. Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo
vlhkému prostrediu. Ak do náradia vnikne voda,
zvýši sa riziko úrazu elektrickým prúdom.
d. S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne.
Nikdy nepoužívajte prívodný kábel na
prenášanie náradia, jeho posúvanie alebo
za neho neťahajte pri odpájaní náradia od
elektrickej siete. Zabráňte kontaktu kábla
s horúcimi, mastnými a ostrými predmetmi
a pohyblivými časťami náradia. Poškodené
alebo spletené káble zvyšujú riziko úrazu
elektrickým prúdom.
e. Pokiaľ s náradím pracujete vo vonkajšom
prostredí, používajte predlžovací kábel určený
na použitie vonku. Použitie týchto káblov znižuje
riziko úrazu elektrickým prúdom.
3. Bezpečnosť osôb
a. Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo vykonávate
a pri práci s náradím premýšľajte. Nepoužívajte
elektrické náradie, ak ste unavení alebo ak
ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.
Chvíľka nepozornosti pri práci s náradím môže
viesť k vážnemu úrazu.
b. Používajte bezpečnostnú výbavu. Vždy
používajte prostriedky na ochranu zraku.
Ochranné prostriedky, ako respirátor, nekĺzavá
pracovná obuv, pokrývka hlavy a chrániče sluchu
znižujú riziko poranenia osôb.
c. Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred pripojením
prívodného kábla k zásuvke sa uistite, či je
hlavný vypínač vo vypnutej polohe. Prenášanie
náradia s prstom na hlavnom vypínači alebo
pripojenie prívodného kábla k elektrickému rozvodu
pokiaľ je hlavný vypínač náradia v polohe zapnuté
môže spôsobiť úraz.
d. Pred zapnutím náradia sa vždy uistite, či nie
sú v jeho blízkosti kľúče alebo nastavovacie
prípravky. Kľúče alebo nastavovacie prípravky
zabudnuté na pohyblivých častiach náradia môžu
viesť k spôsobeniu úrazu.
e. Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. To umožňuje
lepšiu ovládateľnosť náradia v neočakávaných
situáciách.
f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľný odev alebo
šperky. Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy, odev
a rukavice nedostali do kontaktu s pohyblivými
časťami. Voľné šaty, šperky alebo dlhé vlasy môžu
byť pohyblivými dielmi zachytené.
g. Pokiaľ je zariadenie vybavené adaptérom na
pripojenie zariadení na zachytávanie prachu,
zaistite jeho správne pripojenie a riadne
fungovanie. Použitie týchto zariadení môže znížiť
riziká spojené s prachom.
4. Použitie elektrického náradia a jeho údržba
a. Náradie nepreťažujte. Používajte správny typ
náradia pre vašu prácu. Náradie bude pracovať
lepšie a bezpečnejšie, ak sa bude používať vo
výkonnostnom rozsahu, pre ktorý bolo určené.
b. Ak nejde hlavný vypínač náradia zapnúť
a vypnúť, s náradím nepracujte. Akékoľvek
náradie s nefunkčným hlavným vypínačom je
nebezpečné a musí byť opravené.
c. Pred prevádzaním nastavení, výmenou
príslušenstva alebo uskladnením náradie vždy
odpojte od prívodu elektrického prúdu. Tieto
preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko
náhodného zapnutia náradia.
d. Uložte elektrické náradie mimo dosahu detí a
nedovoľte ostatným osobám, ktoré toto náradie
nevedia ovládať, aby s týmto elektrickým
náradím pracovali. Elektrické náradie je v rukách
nekvalifi kovanej obsluhy nebezpečné.
e. Údržba náradia. Skontrolujte vychýlenie či
zaseknutie pohyblivých častí, poškodenie
jednotlivých dielov a iné okolnosti, ktoré môžu
mať vplyv na chod náradia. Pokiaľ je náradie
poškodené, nechajte ho opraviť.Veľa nehôd je
spôsobených nedostatočnou údržbou náradia.
SLOVENČINA
5
f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Riadne
udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými nožmi
sú menej náchylné na zanášanie nečistotami
a lepšie sa s nimi manipuluje.
g. Náradie, príslušenstvo a nástavce používajte
podľa týchto pokynov a spôsobom, ktorý je
určený pre daný typ náradia. Berte do úvahy
aj prevádzkové podmienky a prácu, ktorú je
nutné vykonať. Použitie náradia na iné účely,
než na aké je určené, môže byť nebezpečné.
5. Opravy
a. Vaše náradie nechajte opravovať iba osobou
s príslušnou kvalifi káciou pri použití výhradne
originálnych náhradných dielov. Tým zaistíte
bezpečnú prevádzku náradia.
Ďalšie bezpečnostné pokyny týkajúce sa
priamočiarych píl
Pri pracovných operáciách, pri ktorých by
mohlo dôjsť ku kontaktu so skrytými vodičmi
alebo s vlastným prívodným káblom, držte
elektrické náradie vždy za izolované rukoväte.
Kontakt so „živým“ vodičom spôsobí, že sa
zasiahnuté kovové časti náradia stanú tiež „živými“
a spôsobia tak zasiahnutie obsluhy elektrickým
prúdom.
Obrobok si k pevnej podložke upnite pomocou
svoriek či iným vhodným spôsobom. Prichytenie
obrobku rukou alebo k telu je nestabilné a môže
viesť k strate kontroly.
Ruky držte mimo oblasť rezania. Nikdy
z akéhokoľvek dôvodu nesiahajte pod rezaný
materiál. Nezasahujte prstami alebo palcom do
blízkosti pílového listu a upínania pílového listu.
Nespevňujte pílu uchopením za pätku.
Pílové listy udržujte ostré. Otupené
alebo poškodené pílové listy môžu
spôsobiť odchýlenie alebo zaseknutie
píly. Vždy používajte vhodný pílový list pre daný typ
opracovávaného materiálu a daný typ rezu.
Pri rezaní potrubí alebo elektroinštalačných
trubiek sa uistite, či nimi nepreteká voda alebo
či tadiaľ nevedie elektrická kabeláž a pod.
Ihneď po skončení rezu sa nedotýkajte obrobku
ani pílového listu. Môžu byť veľmi rozpálené.
Pred rezaním do stien, podláh a stropov
si buďte vedomí skrytých rizík, dopredu
skontrolujte, kadiaľ je natiahnuté potrubie
a elektrické vedenie.
Po uvoľnení vypínača sa pílový list ešte chvíľu
pohybuje. Pred položením píly vždy vypnite hlavný
vypínač a počkajte, kým sa pílový list celkom
zastaví.
Toto náradie nie je určené na to, aby ho používala
nedospelá alebo neskúsená osoba bez dozoru. Deti
musia byť pod dozorom, aby sa s náradím nehrali.
Varovanie! Pobyt v prašnom prostredí a vdýchnutie
prachu pri rezaní môže ohroziť zdravie obsluhy
náradia a okolo stojacich osôb. Používajte masku proti
prachu určenú špeciálne na ochranu pred toxickým
prachom a podobnými splodinami a zaistite, aby boli
takto chránené všetky osoby nachádzajúce sa alebo
vstupujúce do pracovného priestoru.
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je chránené dvojitou izoláciou;
z tohto dôvodu nie je nutná ochrana
uzemnením. Vždy skontrolujte, či sieťové
napätie vyhovuje napätiu uvedenému na
typovom štítku náradia.
Ak dôjde k poškodeniu prívodného kábla, musí
sa tento z bezpečnostných dôvodov vymeniť
výrobcom alebo v autorizovanom servisnom
stredisku Black & Decker.
Popis
Toto náradie je vybavené niektorými alebo všetkými
nasledujúcimi prvkami.
1. Hlavný vypínač s reguláciou otáčok
2. Zaisťovacie tlačidlo
3. Výstup na odvádzanie prachu
4. Pätka píly
5. Vodiaci valec pílového listu
Obr. E
6. Úložný priestor pre pílové listy (iba pri modeloch
KS602E a KS603E)
Nastavenie
Varovanie! Pred prevedením nasledujúcich operácií
skontrolujte, či je náradie vypnuté a odpojené od zdroja
napätia, a či sa pílový list zastavil. Použité pílové listy
môžu byť horúce.
Nastavenie vodiaceho valca pílového listu (obr. A
& B)
Povoľte dve skrutky (8).
Vodiaci valec pílového listu (5) zatlačte dopredu
tak, aby sa dotýkal zadného okraja pílového listu
(7).
Dotiahnite dve skrutky (8).
Nasadenie a vybratie pílového listu (obr. C)
Pred nasadením alebo vybratím pílového listu (7)
musí byť vodiaci valec (5) nastavený do zadnej
polohy tak, aby sa pílového listu nedotýkal.
Povoľte (nevyberajte) dve skrutky (10).
Pílový list (7) uchopte ozubením smerom
dopredu.
Zasuňte upínaciu stopku pílového listu (7) čo
najďalej do držiaka pílového listu (9).
Mierne pritiahnite dve skrutky (10), nastavte
polohu pílového listu a potom skrutky (10) plne
dotiahnite.
Vyššie uvedeným postupom nastavte vodiaci valec
pílového listu (5).
Pílový list (7) vybierte tak, že povolíte obe skrutky
(10) o jednu otáčku proti smeru pohybu hodinových
ručičiek.
6
Pripojenie vysávača k náradiu (obr. D)
Na pripojenie vysávača alebo odsávača prachu
k náradiu musí byť použitý adaptér (11). Tento adaptér
(11) si môžete zakúpiť u najbližšieho značkového
predajcu Black & Decker.
Pripojte adaptér (11) k výstupu na odsávanie prachu
(3).
Pripojte k adaptéru (11) hadicu vysávača (12).
Úložný priestor pre pílové listy (iba pri modeloch
KS602E a KS603E) (obr. E)
Pílové listy (7) sa môžu uschovať v úložnom priestore
(6) v zadnej časti náradia.
Kryt úložného priestoru pílových listov (6) otvoríte
tak, že uchopíte jazýček umiestnený na hornej
strane krytu a potiahnete ním smerom von.
Pílový list (7) z úložného priestoru vyberte, alebo
ho do úložného priestoru (6) vložte.
Uzavrite kryt úložného priestoru na pílové listy (6)
a uistite sa, či západky zacvakli.
Čistenie reznej línie (obr. F)
Na zlepšenie viditeľnosti pri rezaní je vaša píla
vybavená dúchadlom (13), ktoré ofukovaním
miesta rezu zaistí čistotu pracovnej oblasti pri
rezaní.
Použitie
Nastavenie pätky píly pri prevádzaní šikmých
rezov (obr. G)
Pätku píly je možné nastaviť na rezanie rovných rezov,
alebo rezov pod uhlom 45° vľavo a vpravo.
Pritiahnite pätku píly (4) smerom dopredu, nastavte
ju do polohy so sklonom vľavo alebo vpravo
a potom ju zatlačte späť do polohy 45°.
Vodiaci valec pílového listu (5) zatlačte dopredu
tak, aby sa dotýkal pílového listu (7).
Dotiahnite dve skrutky (8).
Zarovnanie pätky píly pri prevádzaní rovných rezov:
• Uvoľnite skrutky (8).
Pritiahnite pätku píly (4) smerom dopredu, nastavte
ju do stredovej polohy a potom ju zatlačte späť do
polohy 0°.
Vodiaci valec pílového listu (5) zatlačte dopredu
tak, aby sa dotýkal pílového listu (7).
Dotiahnite dve skrutky (8).
Regulácia otáčok
Náradie je vybavené vypínačom s reguláciou otáčok
(1). Otáčky náradia závisia na intenzite stlačenia tohto
vypínača. Vysokú rýchlosť používajte pri rezaní dreva,
strednú rýchlosť pri rezaní hliníka a PVC a nízku rýchlosť
na rezanie kovov okrem hliníka.
Zapnutie a vypnutie
Ak chcete náradie zapnúť, stlačte hlavný vypínač
(1).
Ak chcete náradie vypnúť, uvoľnite hlavný vypínač
(1).
Nepretržitý chod zaistíte stlačením zaisťovacieho
tlačidla (2) a uvoľnením hlavného vypínača (1).
Náradie v režime nepretržitého chodu vypnete
opätovným stisnutím hlavného vypínača (1) a jeho
následným uvoľnením.
Rezanie
Pri rezaní držte pílu pevne oboma rukami. Pätka píly
by mala byť pevne pritlačená k rezanému obrobku.
Tým sa napomôže ochrane pred odskočením píly,
znížia sa vibrácie a minimalizuje sa možnosť zlomenia
pílového listu.
Pred začatím rezania nechajte pár sekúnd kmitať
pílový list naprázdno.
Pri rezaní tlačte na náradie len ľahko.
Rady na optimálne využitie
Rezanie vrstvených materiálov
Pri rezaní vrstvených dosák môžu vznikať úlomky,
ktoré povrch dosky znehodnotia. Najpoužívanejšie
pílové listy režú pri zdvihu smerom hore, preto pokiaľ
je pätka píly pritlačená na lícovú stranu dosky, použite
pílový list, ktorý reže smerem dole, alebo:
Používajte pílové listy s jemnými zubami.
Rezanie prevádzajte zo zadnej strany obrobku.
Upnite si z oboch strán obrobku kus odpadového
dreva, aby vznikalo úlomkov nerovností pri rezaní
a rez veďte priečne celou touto vrstvou.
Rezanie kovu
Pamätajte si, že rezanie kovu trvá omnoho dlhšie
než rezanie dreva.
Používajte pílový list vhodný na rezanie kovu.
Pri rezaní tenkých plechov pripevnite ku spodnej
strane obrobku kúsok dreva a režte cez celú túto
zostavu.
Naneste na požadovanú čiaru rezu olejový fi lm.
Údržba
Vaše náradie Black & Decker bolo skonštruované tak,
aby Vám slúžilo dlhú dobu s minimálnymi nárokmi
na údržbu. Pravidelná starostlivosť o náradie a jeho
pravidelné čistenie Vám zaistia jeho bezproblémovú
prevádzku.
Varovanie! Pred prevedením nasledujúcich operácií
skontrolujte, či je náradie vypnuté a odpojené od zdroja
napätia, a či sa pílový list zastavil.
Vetracie otvory Vášho prístroja pravidelne čistite
mäkkou kefkou alebo suchou handričkou.
Pravidelne čistite kryt motora vlhkou handričkou.
Nepoužívajte na čistenie abrazívne prostriedky ani
rozpúšťadlá. Zabráňte vniknutiu kvapalín do vnútra
náradia a nikdy žiadnu časť náradia neponárajte
do vody.
Ochrana životného prostredia
Triedený odpad. Tento prístroj nesmie
byť vyhodený do bežného domáceho
odpadu. Jedného dňa zistíte, že náradie
musíte vymeniť alebo že ho nebudete
ďalej používať. V tomto prípade myslite na
ochranu životného prostredia. Zástupcovia
servisu Black & Decker od vás staré náradie
7
Black & Decker odoberú a postarajú sa o jeho
spracovanie, bez toho, aby došlo k ohrozeniu
životného prostredia.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrobkov
a obalových materiálov. Opätovné použitie
recyklovaných materiálov pomáha chrániť
životné prostredie pred znečistením a znižuje
spotrebu surovín.
Pri zakúpení nových výrobkov Vám miestne zberne
odpadov, recyklačné stanice alebo predajne poskytnú
informácie o správnej likvidávii elektro odpadov
z domácnosti.
Spoločnosť Black & Decker poskytuje možnosť zberu
použitých výrobkov alebo ich recykláciu po ukončení
ich prevádzkovej životnosti. V rámci tejto výhodnej
služby dodajte Vaše nepotrebné náradie ktorejkoľvek
autorizovanej servisnej pobočke Black & Decker, kde
bude na naše náklady náradie zhromaždené.
Miesto Vašej najbližšej servisnej pobočky Black & Decker
nájdete na príslušnej adrese uvedenej na zadnej
strane tejto príručky. Prehľad autorizovaných servisov
Black & Decker a rovnako ďalšie informácie týkajúce
sa nášho popredajného servisu môžete nájsť tiež na
internetovej adrese: www.2helpU.com
Technické údaje
KS600E KS601E KS602E KS603E
Napätie V
AC
230 230 230 230
Príkon W 450 450 450 450
Otáčky naprázdno min
-1
0-3000 0-3000 0-3000 0-3000
Max. hĺbka rezu
Drevo mm 60 60 60 60
Oceľ mm 5 5 5 5
Hliník mm 10 10 10 10
Hmotnosť kg 1,9 1,9 1,9 1,9
Prehlásenie o zhode v rámci EÚ
KS600E, KS601E, KS602E, KS603E
Spoločnosť Black & Decker prehlasuje, že tieto produkty
zodpovedajú smerniciam: 98/37/EC, 89/336/EEC,
EN60745, EN55014, EN61000
L
pA
(akustický tlak) 89 dB(A)
L
WA
(akustický výkon) 100 dB(A)
vibrácie prenášané na obsluhu < 6,1 m/s
2
K
pA
(nepresnosť akustického tlaku) 3 dB(A)
K
WA
(nepresnosť akustického výkonu) 3 dB(A)
Kevin Hewitt
Riaditeľ spotrebiteľskej
techniky
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, Veľká Británia
13-03-2007
8
zst00051211 - 24-09-2007
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je
náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc,
obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného
výrobku Black&Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme
tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu
minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia
akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja,
ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne,
podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja
za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom Black & Decker a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených servisných
stredísk Black & Decker, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami
a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré
je vyslovene odporúčané ako vhodné na
použitie spolu s prístrojom Black & Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia
spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky
vykonávané prevedené opravy a vymenené
náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu
v trvaní 6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče,
hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja
poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne
použitie.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava 3
Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3
Fax: +421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
9
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BLACK+DECKER KS601E Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre