Sony DSC-T300 Návod na používanie

  • Ahoj! Prečítal som si príručku k digitálnemu fotoaparátu Sony DSC-T300. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa jeho funkcií, ako je napríklad automatické zaostrovanie, rôzne režimy snímania alebo prezeranie fotografií na TV. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek!
  • Aké pamäťové karty podporuje fotoaparát?
    Ako môžem zabrániť rozmazaným fotografiám?
    Čo robiť, ak sa mi na fotografiách zobrazujú červené oči?
    Ako môžem prehrávať fotografie na televízore?
© 2008 Sony Corporation 3-288-699-83(1)
SK
Digitálny fotoaparát
Príručka k zariadeniu Cyber-
shot
DSC-T300
Pred zapnutím zariadenia si dôkladne
prečítajte túto príručku a „Návod na
používanie“ a „Ďalšie kroky – Cyber-shot“
a uschovajte ich pre budúce použitie.
VKLIKNITE!
Obsah
Základné funkcie
Používanie funkcií na
snímanie
Používanie funkcií na
prezeranie
Osobné
prispôsobenie
nastavení
Prezeranie záberov
v TV prijímači
Práca s počítačom
Tlač statických
záberov
Riešenie problémov
Iné
Index
2
Informácie o poívaní fotoaparátu
Informácie o typoch použiteľných
pamäťových kariet „Memory
Stick“ (nie je súčasťou dodávky)
„Memory Stick Duo“:
S fotoaparátom môžete
používať pamäťovú kartu
„Memory Stick Duo“.
„Memory Stick“:
S fotoaparátom
nemôžete
používať
pamäťovú kartu
„Memory Stick“.
Nie je možné použiť iné pamäťové
karty.
• Bližšie informácie o karte „Memory Stick
Duo“ nájdete na str. 147.
Pri použití pamäťovej karty
„Memory Stick Duo“ v zariadení
kompatibilnom s kartami
„Memory Stick“
Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“
môžete použiť po vložení do adaptéra na
pamäťové karty Memory Stick Duo (nie
je súčasťou dodávky).
Informácie o akumulátore
• Pred prvým použitím fotoaparátu nabite
akumulátor (je súčasťou dodávky).
• Akumulátor môžete dobíjať aj vtedy, keď nie
je úplne vybitý. Môžete taktiež využiť
čiastočne nabitú kapacitu akumulátora, aj
keď nie je úplne nabitý.
• Ak akumulátor nebudete dlhšiu dobu
používať, nechajte ho úplne vybiť, vybitý
akumulátor vyberte z fotoaparátu a
uschovajte ho na chladné a suché miesto.
Tým uchováte funkcie akumulátora.
• Bližšie informácie o vhodnom akumulátore
nájdete na str. 149.
Objektív Carl Zeiss
Tento fotoaparát je vybavený
objektívom Carl Zeiss, ktorý produkuje
ostrý obraz vysokej kvality s
vynikajúcim kontrastom.
Objektív tohto fotoaparátu bol
vyrobený v rámci systému zaistenia
kvality s osvedčením od spoločnosti Carl
Zeiss v súlade s kvalitatívnymi
štandardami spoločnosti Carl Zeiss v
Nemecku.
Poznámky k LCD displeju
a objektívu
• LCD displej je vyrobený použitím veľmi
presnej technológie, vďaka ktorej správne
funguje viac ako 99,99% pixelov. Na LCD
displeji sa však môžu objavovať malé tmavé
a/alebo jasné body (biele, červené, modré
alebo zelené). Tieto body sú normálnym
výsledkom výrobného procesu a nemajú
vplyv na snímanie.
• Ak sa LCD displej postrieka kvapkami vody
alebo inými tekutinami a zamočí sa,
okamžite pretrite displej mäkkou
handričkou. Ponechanie tekutín na povrchu
LCD displeja môže znížiť jeho kvalitu
a spôsobiť nefunkčnosť.
• Vystavením LCD displeja alebo objektívu
priamemu slnečnému žiareniu na dlhšiu
dobu môže dôjsť k poruche zariadenia.
Buďte opatrní pri ukladaní fotoaparátu
blízko okna alebo vo vonkajšom prostredí.
• Nestláčajte LCD displej príliš silno. Farby na
displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť, a to
by mohlo spôsobiť poruchu.
• V chladnom prostredí môžu v obraze na
LCD displeji vznikať závoje. Toto nie je
chybná funkcia.
• Vyhnite sa nárazom alebo vyvíjaniu
prílišného tlaku na objektív.
Adaptér kariet
Memory Stick Duo
Čierne, biele, červené,
modré alebo zelené
bodky
3
Informácie o používaní fotoaparátu
Zábery použité v tejto príručke
Zábery použité v tejto príručke ako príklady
záberov sú reprodukcie. Nejde o skutočné
zábery nasnímané týmto fotoaparátom.
4
Obsah
Informácie o používaní fotoaparátu .......................................................... 2
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov.........9
Zaostrenie – Úspešné zaostrenie na objekt ........................................................... 9
Expozícia – Úprava intenzity svetla ...................................................................... 11
Farba – Informácie o pôsobení osvetlenia............................................................ 12
Kvalita – Informácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“...................................... 13
Flash (Blesk) – O používaní blesku ...................................................................... 15
Popis jednotlivých častí..........................................................................16
Indikátory na displeji............................................................................... 17
Práca s dotykovým panelom .................................................................. 22
Zmena zobrazenia na displeji ................................................................. 23
Používanie vnútornej pamäte .................................................................25
Snímanie záberov (režim automatického nastavenia).............................26
Prezeranie záberov ................................................................................. 31
Prezeranie statických záberov vo forme prezentácie ............................. 33
Vymazávanie záberov ............................................................................. 38
Získanie poznatkov o rôznych funkciách – HOME/Menu.......................39
Položky ponuky ......................................................................................42
Zmena režimu snímania..........................................................................44
Snímanie záberov pomocou Scene Selection........................................ 45
Snímanie záberov (režim Program Auto) ................................................49
Focus: Zmena spôsobu zaostrovania
Metering Mode: Výber režimu merania
ISO: Výber svetelnej citlivosti
EV: Úprava intenzity svetla
Základné funkcie
Používanie funkcií na snímanie
5
Obsah
Ponuka pre snímanie...............................................................................55
Image Size: Výber veľkosti záberu
Flash: Nastavenie blesku
Face Detection: Rozpoznanie tváre objektu
Smile Detection: Nastavenie funkcie rozpoznania úsmevu
Smile Detection Sensitivity: Nastavenie citlivosti rozpoznania úsmevu
REC Mode: Nastavenie režimu snímania záberov v rýchlom slede
Scene Recognition: Fotoaparát určí scénu, ktorá sa má nasnímať a zaznamená
záber
EV: Úprava intenzity svetla
Metering Mode: Výber režimu merania
Focus: Zmena spôsobu zaostrovania
White Balance: Úprava farebných tónov
Underwater White Balance: Nastavenie farebných tónov v režime Underwater
Flash Level: Nastavenie intenzity blesku
Red Eye Reduction: Nastavenie funkcie potlačenia efektu červených očí
DRO: Optimalizácia jasu a kontrastu
Color Mode: Zmena živosti záberu alebo pridanie špeciálnych efektov
SteadyShot: Výber režimu funkcie pre potlačenie rozmazaného obrazu
Shooting Settings: Výber nastavení snímania
Výber režimu prezerania..........................................................................67
(Date View): Zobrazenie podľa dátumu
(Folder View): Zobrazenie podľa priečinka
(Favorites): Zobrazenie záberov zaregistrovaných ako obľúbené
Používanie funkcií na prezeranie
6
Obsah
Ponuka pre prezeranie............................................................................69
(Date List): Výber dátumu prehrávania pri použití režimu Date View
(Filter by Faces): Prehrávanie záberov filtrovaných podľa určitých podmienok
(Add / Remove Favorites): Pridanie/odstránenie obľúbených
(View Mode): Prepínanie režimov prezerania
(Wide Zoom Display): Zobrazovanie statických záberov v režime 16:9
(Slideshow): Prehrávanie série záberov
(Retouch): Retušovanie statických záberov
(Paint): Maľovanie na statické zábery
(Multi-Purpose Resize): Zmena veľkosti záberu podľa použitia
(Delete): Vymazávanie záberov
(Protect): Ochrana proti nechcenému vymazaniu
: Pridanie značky poradia tlače
(Print): Tlač záberov použitím tlačiarne
(Rotate): Pootočenie statického záberu
(Select Folder): Výber priečinka na prezeranie záberov
(Volume Settings): Nastavenie hlasitosti
Kreslenie alebo umiestnenie pečiatok na statické zábery (Paint)........... 83
Osobné prispôsobenie funkcie Manage Memory a nastavení ...............85
Manage Memory ..............................................................................86
Memory Tool — Memory Stick Tool ................................................ 86
Memory Tool — Internal Memory Tool.............................................89
Format
Settings ............................................................................................90
Main Settings — Main Settings 1.....................................................90
Main Settings — Main Settings 2.....................................................93
Osobné prispôsobenie nastavení
Format
Change REC.Folder
Create REC.Folder
Copy
Beep
Initialize
Housing
Function Guide
Calibration
Smile demo mode
USB Connect
Video Out
COMPONENT
TV TYPE
7
Obsah
Shooting Settings — Shooting Settings 1........................................95
Shooting Settings — Shooting Settings 2 ........................................97
Clock Settings ..................................................................................98
Language Setting..............................................................................99
Prezeranie záberov v TV prijímači .........................................................100
Práca s počítačom vybaveným operačným systémom Windows ........105
Inštalácia softvéru (je súčasťou dodávky) .............................................107
Informácie o aplikácii „Picture Motion Browser“ (je súčasťou
dodávky) .................................................................................... 109
Kopírovanie záberov do počítača pomocou aplikácie „Picture Motion
Browser“................................................................................................. 110
Kopírovanie záberov do počítača bez aplikácie „Picture Motion
Browser“ ...........................................................................................114
Prezeranie záberov, ktoré ste uložili na počítači pomocou fotoaparátu
ich skopírovaním na „Memory Stick Duo“ ............................................117
Použitie aplikácie „Music Transfer“ (je súčasťou dodávky) ..................118
Práca s počítačom Macintosh ..............................................................119
Prezeranie príručky „Ďalšie kroky – Cyber-shot..................................122
Postup pri tlači statických záberov .......................................................123
Priama tlač záberov s použitím tlačiarne kompatibilnej s PictBridge ...124
Tlač vo fotozberni..................................................................................127
Prezeranie záberov v TV prijímači
Práca s počítačom
Tlač statických záberov
AF Illuminator
AF Mode
Grid Line
Digital Zoom
Auto Orientation Auto Review
8
Obsah
Riešenie problémov.............................................................................. 130
Výstražné indikátory a upozornenia...................................................... 142
Používanie fotoaparátu v zahraničí — zdroje napájania.......................146
Informácie o pamäťovej karte „Memory Stick Duo“.............................147
Informácie o akumulátore .....................................................................149
Informácie o nabíjačke.......................................................................... 150
Informácie o Cyber-shot Station ..........................................................151
Index .....................................................................................................153
Riešenie problémov
Iné
Index
9
Základné pracovné postupy pre
dosiahnutie kvalitnejších záberov
Keď do polovice zatlačíte a pridržíte spúšť, fotoaparát automaticky upraví zaostrenie
(funkcia Auto Focus). Nezabudnite, že je dôležité spúšť len pridržať stlačenú do
polovice.
Keď je zaostrenie náročné
t [Focus] (str. 49)
Ak je záber rozmazaný aj po zaostrení, môže to byť kvôli otrasom fotoaparátu pri
snímaní.
t Pozrite si časť „Čo robiť, aby zábery neboli rozmazané“ nižšie.
Zaos-
trenie
Úspešné zaostrenie na objekt
Nestláčajte spúšť hneď
úplne nadoraz.
Zatlačte a pridržte
spúšť do polovice.
Indikátor aretácie
AE/AF
bliká , svieti/pípa
Až potom zatlačte
spúšť úplne
nadoraz.
Zaos-
trenie
Expo-
zícia
Farba Kvalita
Táto kapitola popisuje základné funkcie
fotoaparátu. Dozviete sa, ako používať
rôzne funkcie fotoaparátu, ako je
napríklad obrazovka HOME (str. 39) a
ponuky (str. 41).
Flash
(Blesk)
10
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Čo robiť, aby zábery neboli rozmaza
Počas snímania záberu sa fotoaparát náhodne pohol. Nazývame to „Chvenie
fotoaparátu“. Ak sa však počas snímania záberu pohol snímaný objekt, nazývame to
„rozmazanie objektu“.
Chvenie fotoaparátu
Príčina
Vaše ruky alebo telo sa chveje, keď držíte
fotoaparát a stlačíte spúšť a celý obraz je
rozmazaný.
Akým spôsobom je možné obmedziť
rozmazanie
• Stabilizujte fotoaparát použitím statívu alebo
umiestnením fotoaparátu na rovný povrch.
• Snímajte so samospúšťou s 2-sekundovým
oneskorením a stabilizujte fotoaparát po
stlačení spúšte držaním rúk pevne pri svojich
bokoch.
Rozmazanie objektu
Príčina
Napriek tomu, že fotoaparát je umiestnený
stabilne, objekt sa počas expozície pohne,
takže vyzerá byť po stlačení spúšte rozmazaný.
Akým spôsobom je možné obmedziť
rozmazanie
• Zvoľte si režim (High Sensitivity) pri
bere scény.
• Zvoľte si vyššiu hodnotu citlivosti ISO na
zvýšenie rýchlosti uzávierky a stlačte spúšť
predtým, než sa objekt pohne.
Poznámky
• Funkcia ochrany pred rozmazaním je štandardne pri výrobe aktivovaná, takže chvenie
fotoaparátu sa automaticky obmedzuje. To však nie je účinné pri rozmazaní objektu.
• Okrem toho sa chvenie fotoaparátu a rozmazanie objektu vyskytuje často pri slabom osvetlení
alebo pomalou rýchlosťou uzávierky, ako napr. podmienky, ktoré sa vyskytujú v režime
(Twilight) alebo (Twilight Portrait). V tom prípade vezmite pri snímaní do úvahy vyššie
spomínané tipy.
11
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Upravením expozície a citlivosti ISO môžete dosiahnuť rôzne zábery. Expozícia je
množstvo svetla, ktoré vojde do fotoaparátu pri uvolnení spúšte.
Expo-
zícia
Úprava intenzity svetla
Preexponovanie
= príliš veľa svetla
Belavý záber
V režime automatického nastavenia sa
expozícia automaticky nastaví na
správnu hodnotu. Môžete ju však ručne
upraviť použitím nižšie uvedených
funkcií.
Úprava hodnoty EV:
Expozíciu určenú fotoaparátom môžete
zmeniť (str. 54).
Metering Mode:
Umožňuje zmeniť časť objektu, ktorý sa
vymeriava pre určenie hodnoty
expozície (str. 52).
Správna expozícia
Podexponovanie
= príliš málo svetla
Tmavší záber
Rýchlosť uzávierky = Doba, počas ktorej do
fotoaparátu vchádza svetlo
Clona = Veľkosť otvoru, cez ktorý vchádza svetlo
Citlivosť ISO (odporúčaný index
expozície)
=
Citlivosť záznamu
Expozícia:
12
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Úprava citlivosti ISO (odporúčaný index expozície)
Citlivosť ISO je rýchlosťou, ktorá vypovedá o záznamovom médiu, ktoré obsahuje
obrazový snímač, ktorý zachytáva svetlo. Aj keď je hodnota expozície rovnaká, zábery
sa môžu líšiť v závislosti od citlivosti ISO.
Ďalšie informácie o úprave citlivosti ISO nájdete na str. 53.
Viditeľná farba objektu je ovplyvnená svetelnými podmienkami.
Príklad: Farba na zábere je ovplyvnená zdrojmi svetiel
V režime automatického nastavenia sa farebné tóny upravujú automaticky.
Farebné tóny však môžete upraviť ručne použitím funkcie pre vyváženie bielej farby
[White Balance] (str. 61).
Vysoká citlivosť ISO
Zaznamená sa svetlý záber aj v tmavom prostredí a zároveň sa
obmedzí rozmazanie zvýšením rýchlosti uzávierky.
Zaznamenaný záber však mnohokrát obsahuje farebný šum.
Nízka citlivosť ISO
Zaznamená jemnejší záber.
Pri nedostatočnej expozícii však môže byť záber tmavý.
Farba
Informácie o pôsobení osvetlenia
Počasie/
osvetlenie
Denné svetlo Zamračené Žiarivka Žiarovka
Charakteristika
svetla
Biele (štandard) Modravé Sfarbenie do
zelena
Sčervenanie
13
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Digitálny záber je zložený z malinkých bodov, ktoré sa nazývajú pixely.
Ak záber obsahuje veľký počet pixelov, je väčší, zaberá väčšie množstvo pamäte a
zobrazuje sa v jemných detailoch. „Veľkosť záberu“ sa udáva počtom pixelov. Hoci na
displeji fotoaparátu nevidíte žiadne rozdiely, doba potrebná na spracovanie
obrazových údajov kvalitnejšieho záberu pri tlači alebo zobrazení na monitore počítača
sa líši.
Definície pixelov a veľkosti záberu
Výber veľkosti záberu pre použitie (str. 26)
Kvalita
Informácie o „kvalite záberu“ a „veľkosti záberu“
1 Veľkosť záberu: 10M
3648 pixelov × 2736 pixelov = 9 980 928 pixelov
2 Veľkosť záberu: VGA
640 pixelov × 480 pixelov = 307 200 pixelov
Veľa pixelov
(Vynikajúca kvalita
záberu a veľká
veľkosť súboru)
Príklad: Tlač až do
formátu A3+
Málo pixelov
(Nižšia kvalita
záberu ale menší
súbor)
Príklad: Vhodné
pripojiť do
odosielaných
e-mailov
Počet
pixelov
Pixel
14
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Preddefinované nastavenia sú označené symbolom .
*
1)
Zábery sa snímajú v tom istom pomere kompresie 3:2 ako fotografický tlačový papier alebo
pohľadnice atď.
*
2)
Zábery vyplnia celú plochu displeja. Počas tlače môžu byť obidva okraje záberu orezané
(str. 139).
• Čím väčšia je veľkosť záberu, tým vyššia je jeho kvalita.
• Čím vyšší je počet snímok za sekundu, tým plynulejší je prehrávaný záber.
Veľkosť záberu Použitie Počet záberov Tlač
10M
(3648×2736)
Pre tlačdo formátu A3+
(13×19")
Menej
Viac
Jemná
Zrnitá
3:2 (8M)
*1
(3648×2432)
Snímanie vo formáte 3:2
5M
(2592×1944)
Pre tlač do formátu A4
(8×10")
3M
(2048×1536)
Pre tlač až do formátu
10×15 cm (4×6
") alebo
13×18 cm (5×7
")
VGA
(640×480)
Snímanie pri malej veľkosti
záberu pre e-mailové
prílohy
16:9 (7M)
*2
(3648×2056)
Pre prezeranie na
televízoroch HDTV a tl
až do formátu A4 (8×10")
Menej
Viac
Jemná
Zrnitá
16:9 (2M)
*2
(1920×1080)
Pre prezeranie na
televízoroch HDTV
Veľkosť videozáznamu Snímky za
sekundu
Použitie
640(Fine)
(640×480)
Prib. 30 Snímanie vysokokvalitného
videozáznamu pre zobrazenie na
televízore
640(Standard)
(640×480)
Prib. 17 Snímanie videozáznamu štandardnej
kvality pre zobrazenie na televízore
320 (320×240) Prib. 8 Snímanie pri malej veľkosti záberu
pre e-mailové prílohy
15
Základné pracovné postupy pre dosiahnutie kvalitnejších záberov
Pri používaní blesku môžu byť oči objektu snímania červené, alebo sa na tomto mieste
môžu zjaviť biele bodky neurčitého tvaru. Tieto javy môžete obmedziť vykonaním
nasledovných krokov.
„Efekt červených očí“
V tmavom prostredí sa zreničky rozťahujú. Svetlo blesku sa odráža od ciev v zadnej
časti oka (sietnici), čo spôsobuje efekt „červených očí“.
Akým spôsobom je možné obmedziť „Efekt červených očí“?
• Nastavte [Red Eye Reduction] na [On] (str. 63).
• Zvoľte si režim (High Sensitivity)* pri výbere scény (str. 45). (Blesk sa vypne automaticky.)
• Ak sú oči nasnímaného objektu červené, opravte záber pomocou funkcie [Retouch] v ponuke
prezerania (str. 72) alebo pomocou dodaného softvéru „Picture Motion Browser“.
„Biele kruhoškvrny“
Spôsobujú ich častice (prach, peľ atď.) poletujúce v blízkosti objektívu. Po zvýraznení
bleskom fotoaparátu sa tieto častice zobrazia ako biele kruhové škvrny.
Akým spôsobom je možné obmedziť „Biele kruho škvrny“?
• Osvetlite miestnosť a nasnímajte objekt bez blesku.
• Zvoľte si režim (High Sensitivity)* pri výbere scény. (Blesk sa vypne automaticky.)
* Aj keď ste zvolili pri výbere scény režim (High Sensitivity), rýchlosť uzávierky môže byť nižšia
pri slabom osvetlení alebo na tmavom mieste. V takom prípade použite statív alebo držte ruky po
stlačení spúšte pevne pri svojich bokoch.
Flash
(Blesk)
O používaní blesku
Fotoaparát Oko
Sietnica
Fotoaparát
Objekt
Častice (prach,
peľ atď.) vo
vzduchu
16
Popis jednotlivých častí
Podrobnosti o ovládaní si pozrite na
stranách, ktorých čísla sú uvedené
v zátvorkách.
A Páčka transfokácie (W/T) (29)
B Spúšť (27)
C Mikrofón
D Tlačidlo (Prehrávanie) (31)
E Tlačidlo POWER/kontrolka
POWER
F Flash (Blesk) (30)
G Objektív
H Kontrolka samospúšte (29)/
Kontrolka režimu snímania úsmevu
(47)/AF iluminátor (95)
I Kryt objektívu
A LCD displej/Dotykový panel (22, 23)
B Háčik pre popruh na zápästie/
rukov
C Reproduktor
D Priestor pre vloženie akumulátora
E Multikonektor
Používa sa v nasledujúcich situáciách:
Nadviazanie USB spojenia medzi
fotoaparátom a počítačom.
• Nadviazanie spojenia s TV prijímačom
pomocou audio/video konektorov.
• Nadviazanie spojenia s tlačiarňou
kompatibilnou s PictBridge.
F Kontrolka prístupu
G Slot pre kartu „Memory Stick Duo
H Páčka uvoľnenia akumulátora
I Kryt priestoru pre akumulátor/kartu
„Memory Stick Duo
J Otvor pre statív
Použite statív so skrutkou kratšou než
5,5 mm. Inak fotoaparát nebude možné
bezpečne upevniť a fotoaparát by sa
mohol poškodiť.
Spodná časť
17
Indikátory na displeji
Dotknutím sa [DISP] v pravej dolnej
časti displeja zmeníte obrazovku výberu
zobrazenia displeja (str. 23).
Podrobnosti o ovládaní si pozrite na
stranách, ktorých čísla sú uvedené
v zátvorkách.
Pri snímaní statických záberov
• V režime (Easy Shooting) sú
indikátory obmedzené.
Pri snímaní videozáznamu
A
B
Zobrazenie Význam
Zostatkový stav
akumulátora
Upozornenie na takmer
vybitý akumulátor (142)
Indikátor citlivosti
rozpoznania úsmevu/
počet záberov (47)
Stupnica transfokácie
(29, 96)
Zobrazenie Význam
SteadyShot (65)
• Zobrazí sa po stlačení
spúšte do polovice
v štandardných
nastaveniach.
Priečinok pre ukladanie
záznamov (86)
• Toto sa neobjavuje pri
použití vnútornej pamäte.
96 Indikátor počtu voľných
záberov
00:25:05 Zostávajúci čas záznamu
(h:m:s)
Záznamové méd
(pamäťová karta
„Memory Stick Duo“,
vnútorná pamäť)
AF iluminátor (95)
Zobrazenie Význam
18
Indikátory na displeji
C
D
Upozornenie na vibrácie
• Pri indikácii vibrácií sa
vám nemusí podariť
nasnímať ostré zábery
kvôli nedostatočnému
osvetleniu. Zábery
budete môcť nasnímať, aj
keď sa objaví
upozornenie na vibrácie.
Odporúčame však zapnúť
funkciu pre potlačenie
rozmazaného obrazu,
použiť blesk pre získanie
lepších svetelných
podmienok alebo použiť
statív či iné upevňovacie
prostriedky fotoaparátu
(str. 10).
Scene Recognition (59)
Potlačenie červených očí
(63)
Intenzita blesku (63)
Nabíjanie blesku
Režim záznamu (58)
Face Detection (56)/
Smile Detection (57)
Metering Mode (52)
Focus (49)
Dotykový indikátor AF
(27)
Housing (91)
Vyváženie bielej farby
(61, 62)
Color mode (Režim
farieb) (64)
Zobrazenie Význam
Zobrazenie Význam
Zameriavací rámček AF
zóny (49)
Samospúšť (29)
Databáza plná (145)
DRO (64)
C:32:00 Samodiagnostické
zobrazenie (142)
Histogram (24)
Zobrazenie Význam
z Aretácia AE/AF (27)
Funkcia NR pomalej
uzávierky
• Keď sa rýchlosť uzávierky
spomalí pod určitú
hodnotu pri
nedostatočných
svetelných podmienkach,
na zníženie šumu na
záberoch sa automaticky
aktivuje funkcia pomalej
uzávierky NR (Noise
Reduction – Redukcia
šumu).
125 Rýchlosť uzávierky
F3.5 Hodnota clony
ISO400 Číslo ISO (53)
+2.0EV Hodnota expozície (54)
Macro/Zaostrenie na
krátku vzdialenosť (30)
• Zobrazí sa, keď je
položka [Display Setup]
nastavená na [Image
Only].
19
Indikátory na displeji
Režim blesku (30)
• Zobrazí sa, keď je
položka [Display Setup]
nastavená na [Image
Only].
Standby
REC
Pohotovostný stav pre
videozáznam/Nahrávanie
videozáznamu
0:12 Čas záznamu (m:s)
Zobrazenie Význam
20
Indikátory na displeji
Pri prehrávaní statických záberov
Pri prehrávaní videozáznamov
A
B
Zobrazenie Význam
Zostatkový stav
akumulátora
Upozornenie na takmer
vybitý akumulátor (142)
Veľkosť záberu (14)
Pripojenie k PictBridge
(124)
Režim prezerania (67)
Filter by Faces (69)
Favorites (70)
Ochrana proti zmazaniu
(79)
Značka poradia tlače
(DPOF) (127)
Transfokácia počas
prehrávania (32)
Zobrazenie Význam
Priečinok pre
prehrávanie (82)
• Toto sa neobjavuje pri
použití vnútornej pamäte.
8/8 Číslo záberu/Počet
záberov uložených vo
zvolenom priečinku
Reprodukčné médium
(„Memory Stick Duo“,
vnútorná pamäť)
Pripojenie k PictBridge
(126)
• Neodpájajte kábel pre
viacúčelový konektor,
kým je zobrazená ikona.
/