BLACK+DECKER KR753 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
34
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Vaša príklepová vŕtačka Black & Decker je určená
na vŕtanie do dreva, kovu, plastov a muriva a tiež
na skrutkovanie.
Tento výrobok je určený iba na spotrebiteľské
použitie.
Bezpečnostné predpisy
Pozor! Prečítajte si všetky pokyny. Nedodržanie
nižšie uvedených pokynov môže mať za následok
úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru alebo
vážne poranenie. Označenie elektrické náradie
vo všetkých nižšie uvedených upozorneniach
odkazuje na vaše náradie napájané zo siete
(obsahuje prívodný kábel) alebo náradie napájané
batériami (bez kábla).
USCHOVAJTE TIETO POKYNY.
1. Pracovné prostredie
a. Pracovný priestor udržujte v čistote a dobre
osvetlený. Neporiadok na pracovnom stole
a nedostatok svetla v jeho okolí môže viesť
k spôsobeniu nehody.
b. Nepracujte s elektrickým náradím
v priestoroch s výbušnou atmosférou,
ako sú napríklad priestory obsahujúce
horľavé kvapaliny, plyny alebo výbušnú
koncentráciu prachu. Elektrické náradie je
zdrojom iskrenia, čo môže viesť k zapáleniu
prachu alebo výparov.
c. Pri práci s výkonným náradím držte deti
a okolité osoby z jeho dosahu. Odvrátenie
pozornosti môže zapríčiniť stratu kontroly.
2. Elektrická bezpečnosť
a. Zástrčka prívodného kábla náradia musí
zodpovedať zásuvke. Nikdy akýmkoľvek
spôsobom zástrčku neupravujte. S náradím
chráneným uzemnením nepoužívajte
akékoľvek redukcie zástrčiek. Neupravované
zástrčky a zodpovedajúce zásuvky znižujú
riziko vzniku úrazu elektrickým prúdom.
b. Vyvarujte sa dotyku s uzemnenými
plochami ako je potrubie, radiátory, sporáky
a chladničky. Pri uzemnení vášho tela vzrastá
riziko úrazu elektrickým prúdom.
c. Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo
vlhkým prevádzkovým podmienkam. Ak
do náradia vnikne voda, zvýši sa riziko úrazu
elektrickým prúdom.
d. S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne.
Nikdy nepoužívajte prívodný kábel na
prenášanie náradia, jeho posúvanie alebo
za neho neťahajte pri odpájaní náradia
z elektrickej siete. Zabráňte kontaktu kábla
s horúcimi, mastnými a ostrými predmetmi
a pohyblivými časťami náradia. Poškodený
alebo zapletený prívodný kábel zvyšuje riziko
vzniku úrazu elektrickým prúdom.
e. Pokiaľ s náradím pracujete vo vonkajšom
prostredí, používajte predlžovací kábel
určený do vonkajšieho prostredia. Použitie
kábla na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu
elektrickým prúdom.
3. Bezpečnosť obsluhy
a. Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo
vykonávate a pri práci s náradím
premýšľajte. S náradím nepracujte pokiaľ
ste unavení alebo pokiaľ ste pod vplyvom
omamných látok, alkoholu alebo liekov.
Chvíľka nepozornosti pri práci s náradím môže
viesť k vážnemu úrazu.
b. Používajte prostriedky na ochranu
bezpečnosti.Vždy používajte ochranu
zraku. Bezpečnostná výbava ako je respirátor,
nekĺzavá bezpečnostná obuv, pevná
prilba alebo ochranné slúchadlá použitá
v zodpovedajúcich podmienkach znižuje riziko
úrazu.
c. Zabráňte náhodnému spusteniu. Predtým,
ako náradie pripojíte do elektrickej zásuvky,
zabezpečte, aby bol hlavný vypínač vo
vypnutej polohe. Prenášanie náradia s prstom
na vypínači alebo jeho pripájanie, pokiaľ je
hlavný vypínač v polohe zapnuté, môže viesť
k poraneniu osôb.
d. Pred spustením náradia sa vždy uistite,
či nie sú v jeho blízkosti kľúče alebo
nastavovacie prípravky. Kľúče alebo
nastavovacie prípravky zabudnuté na
rotačných častiach náradia môžu spôsobiť
úraz.
e. Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. To umožní
lepšiu ovládateľnosť náradia v neočakávaných
situáciách.
f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľný odev
alebo šperky. Dbajte na to, aby sa Vaše
vlasy, odev a rukavice nedostali do kontaktu
s pohyblivými časťami. Voľné šaty, šperky
alebo dlhé vlasy môžu byť pohyblivými dielmi
zachytené.
g. Pokiaľ je náradie vybavené adaptérom
na pripojenie zariadenia na zachytávanie
35
SLOVENČINA
prachu, zaistite jeho správne pripojenie
a riadne fungovanie. Použitie týchto zariadení
môže znížiť nebezpečenstvo týkajúce sa
prachu.
4. Použitie výkonného náradia a jeho údržba
a. Na náradie príliš netlačte. Pre konkrétne
aplikácie používajte vhodné náradie.
Správny typ náradia bude pracovať lepšie
a bezpečnejšie, ak sa bude používať vo
výkonnostnom rozsahu, pre ktorý bolo určené.
b. Pokiaľ nejde hlavný vypínač náradia zapnúť
a vypnúť, s náradím nepracujte. Akékoľvek
náradie s nefunkčným hlavným vypínačom je
nebezpečné a musí byť opravené.
c. Pred prevádzaním nastavení, výmenou
príslušenstva alebo uskladnením náradie
vždy odpojte od prívodu elektrického prúdu.
Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia
znižujú riziko náhodného spustenia náradia.
d. Pokiaľ náradie nepoužívate, uložte ho
mimo dosahu detí a zabráňte osobám
neoboznámeným s obsluhou náradia alebo
s týmto návodom, aby s náradím pracovali.
Elektrické náradie je v rukách nekvalifi kovanej
obsluhy nebezpečné.
e. Údržba elektrického náradia. Skontrolujte
vychýlenie či zaseknutie pohyblivých častí,
poškodenie jednotlivých dielcov a iné
okolnosti, ktoré môžu mať vplyv na chod
náradia. Pokiaľ je náradie poškodené,
nechajte ho opraviť. Mnoho porúch vzniká
nedostatočnou údržbou náradia.
f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Riadne udržované rezné nástroje s ostrými
reznými britmi sú menej náchylné na zanášanie
nečistotami a sú lepšie ovládateľné.
g. Používajte elektrické náradie, príslušenstvo,
nástroje atď. v súlade s týmito pokynmi
a spôsobom odporučeným pre daný typ
náradia s ohľadom na pracovné podmienky
a druh vykonávanej práce. Použitie náradia
na iné účely, než na ktoré je určené môže byť
nebezpečné.
5. Servis
a. Zverte opravu vášho náradia iba osobe
s príslušnou kvalifi káciou, ktorá bude
používať výhradne originálne náhradné
diely. Tak zaistíte bezpečný chod náradia.
Doplňujúce bezpečnostné pokyny pre
príklepové vŕtačky
Pri vŕtaní s príklepom použite vhodnú
ochranu sluchu. Nadmerná hlučnosť môže
spôsobiť stratu sluchu.
Používajte prídavné rukoväte dodávané
s náradím. Strata kontroly nad náradím môže
viesť k úrazu.
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je chránené dvojitou
izoláciou; z tohto dôvodu nie je nutná
ochrana uzemnením. Vždy skontrolujte,
či napätie zdroja zodpovedá napätiu na
výkonovom štítku.
Toto náradie nie je určené na to, aby ho
používala nedospelá alebo neskúsená osoba
bez dozoru. Deti musia byť pod dozorom, aby
si s náradím nehrali.
Poškodený prívodný kábel musí byť vymenený
výrobcom alebo mechanikom značkového
servisu Black & Decker.
Popis
Toto náradie obsahuje niektoré alebo všetky
nasledovné súčasti.
1. Regulátor plynule nastaviteľných otáčok
2. Zaisťovacie tlačidlo
3. Gombík na regulovanie otáčok
4. Prepínač chodu vpred/vzad
5. Volič režimu vŕtania
6. Skľučovadlo
7. Hĺbkový doraz
8. Bočnú rukoväť
Montáž
Varovanie! Pred montážou sa uistite, či je náradie
vypnuté a či je kábel odpojený od zásuvky.
Upevnenie bočnej rukoväte a hĺbkového dorazu
(obr. A)
Otáčajte držadlom proti smeru pohybu
hodinových ručičiek, až sa dá bočná rukoväť
(8) nasunúť na prednú časť náradia podľa
obrázku.
Otočte bočnú rukoväť do požadovanej polohy.
Zasuňte hĺbkový doraz (7) do otvoru podľa
obrázku.
Nastavte hĺbku vŕtania tak, ako je popísané
nižšie.
Dotiahnite rukoväť otáčaním v smere pohybu
hodinových ručičiek.
36
SLOVENČINA
Nasadenie vrtáku alebo skrutkovacieho
nástavca (obr. B & C)
Rýchloupínacie skľučovadlo s aretáciou vretena
(obr. B)
Otvorte skľučovadlo otáčaním vonkajšieho
prstenca hlavy (9) proti smeru pohybu
hodinových ručičiek.
Vložte nástroj (10) do skľučovadla.
Pevne ho dotiahnite otočením objímky v smere
hodinových ručičiek.
Skľučovadlo na kľúčik (obr. C)
Otvorte skľučovadlo otáčaním vonkajšieho
prstenca hlavy (11) proti smeru pohybu
hodinových ručičiek.
Vložte nástroj (10) do skľučovadla.
Kľúč skľučovadla (12) vložte do ľubovoľného
otvoru (13) na bočnej strane skľučovadla
a otáčaním v smere hodinových ručičiek ho
dotiahnite.
Vybratie a nasadenie skľučovadla (obr. D)
Roztvorte čeľuste skľučovadla čo najviac.
Pomocou skrutkovača odmontujte prídržnú
skrutku skľučovadla, umiestnenú vnútri
skľučovadla.
Do skľučovadla upnite imbusový kľúč a udrite
doňho kladivom tak, ako je znázornené
na obrázku.
• Imbusový kľúč vyberte.
Otáčaním proti smeru pohybu hodinových
ručičiek skľučovadlo vyskrutkujte.
Skľučovadlo nasadíte späť tak, že ho
naskrutkujete na hriadeľ a zaistíte prídržnou
skrutkou.
Použitie
Varovanie! Nechajte vŕtačku pracovať vlastným
tempom. Zamedzte preťažovaniu náradia.
Varovanie! Pred vŕtaním do stien, stropov a
podláh skontrolujte umiestnenie vodičov a potrubí.
Voľba smeru otáčania
Pri vŕtaní a uťahovaní skrutiek nastavte pravý chod
(v smere hodinových ručičiek). Pri uvoľňovaní
skrutiek a uvoľňovaní zaseknutého vrtáku použite
ľavý chod (proti smeru hodinových ručičiek).
Pravý chod zvolíte prepnutím prepínača pre
chod náradia (4) doľava.
Ak chcete zvoliť spätný chod, zatlačte spínač
pre voľbu chodu smerom doprava.
Varovanie! Nikdy nemeňte smer otáčania za
chodu motora.
Voľba pracovného režimu
Pre vŕtanie do muriva prepnete volič režimu
vŕtania (5) do polohy
.
Pre vŕtanie do ostatných materiálov
a skrutkovanie nastavte volič režimu (5) do
polohy
.
Nastavenie hĺbky vŕtania (obr. E)
Otáčaním proti smeru pohybu hodinových
ručičiek uvoľnite bočnú rukoväť (8).
Nastavte hĺbkový doraz (7) do požadovanej
polohy. Maximálna hĺbka vŕtania zodpovedá
vzdialenosti medzi špičkou vrtáku a predným
koncom hĺbkového dorazu.
Dotiahnite rukoväť otáčaním v smere pohybu
hodinových ručičiek.
Zapnutie a vypnutie
Náradie zapnete stlačením vypínača (1).
Otáčky náradia závisia na intenzite stlačenia
tohto spínača. Pokiaľ je náradie vybavené
gombíkom regulácie otáčok (3), nastavte
otáčky na požadovanú úroveň. Všeobecne
používajte nižšie otáčky pre väčšie priemery
vrtákov a vyššie otáčky pre menšie priemery.
Plynulý chod zvolíte stlačením zaisťovacieho
tlačidla (2) a uvoľnením vypínača. Pre
nepretržitú prevádzku stlačte aretačné tlačidlo
(2) a uvoľnite gombík regulácie otáčok (3).
Táto možnosť je k dispozícii iba pri ktorejkoľvek
rýchlosti v pravom chode. Táto funkcia
nepracuje v ľavom chode.
Náradie vypneme tak, že uvoľníme stlačenie
hlavného vypínača s reguláciou otáčok. Ak
chcete náradie z plynulého chodu vypnúť,
stisnite opäť vypínač s reguláciou otáčok
a uvoľnite ho.
Príslušenstvo
Výkonnosť Vášho náradia závisí od použitého
príslušenstva. Príslušenstvo Black & Decker
a Piranha dosahuje vysokých kvalít a zvyšuje
výkon Vášho náradia. Použitím tohoto
príslušenstva u Vášho náradia dosiahnete tie
najlepšie výsledky.
37
SLOVENČINA
Údržba
Vaše náradie bolo skonštruované tak, aby
pracovalo čo najdlhšie s minimálnymi nárokmi
na údržbu. Predpokladom jeho dlhodobej
bezproblémovej funkcie je jeho pravidelné čistenie
a starostlivosť.
Varovanie! Pred prevádzaním akejkoľvek údržby
náradie vypnite a odpojte napájací kábel od siete.
Pomocou mäkkej kefky alebo suchej handričky
pravidelne čistite vetracie drážky na náradí.
Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite
kryt motora. Na čistenie nepoužívajte čistiace
prostriedky s obsahom brúsnych častíc
a rozpúšťadlá.
Ochrana životného prostredia
Triedenie odpadu. Tento prístroj nesmie
byť vyhodený do bežného domového
odpadu.
Ak nebudete prístroj ďalej používať alebo ak
chcete prístroj vymeniť za nový, nelikvidujte ho
spolu s bežným komunálnym odpadom. Zariadenie
zlikvidujte v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrobkov
a obalových materiálov. Opätovné použitie
recyklovaných materiálov pomáha chrániť
životné prostredie pred znečistením
a znižuje spotrebu surovín.
Miestne zberne odpadov, recyklačné stanice alebo
predajne Vám poskytnú informácie o správnej
likvidácii elektro odpadov z domácnosti.
Spoločnosť Black & Decker poskytuje možnosť
zberu použitých výrobkov alebo ich recykláciu po
ukončení ich prevádzkovej životnosti. V rámci tejto
výhodnej služby vráťte vaše náradie ktorejkoľvek
autorizovanej servisnej pobočke Black & Decker,
kde bude toto náradie zhromaždené a s ohľadom
na životné prostredie recyklované.
Adresu najbližšieho značkového servisu nájdete
u svojho značkového predajcu Black & Decker na
adrese, ktorá je uvedená v tomto návode. Prehľad
autorizovaných servisných dielní Black & Decker
a taktiež ďalšie informácie môžete nájsť tiež na
internetovej adrese: www.2helpU.com
Technické údaje
KR703 KR704 KR705
Napätie V
AC
230 230 230
Príkon W 710 710 710
Otáčky naprázdno min
-1
0-3100 0-3100 0-3100
Maximálny priemer vŕtania
Oceľ/betón mm 13/16 13/16 13/16
Drevo mm 32 32 32
Hmotnosť kg 2,11 2,11 2,11
KR753 KR754 KR755
Napätie V
AC
230 230 230
Príkon W 750 750 750
Otáčky naprázdno min
-1
0-3100 0-3100 0-3100
Maximálny priemer vŕtania
Oceľ/betón mm 13/16 13/16 13/16
Drevo mm 32 32 32
Hmotnosť kg 2,11 2,11 2,11
Prehlásenie o zhode
KR703/KR704/KR705/KR753/KR754/KR755
Spoločnosť Black & Decker prehlasuje, že tento
výrobok zodpovedá nasledujúcim normám:
98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 55014,
EN 60745 , EN 61000
L
pA
(akustický tlak) 101 dB(A), L
WA
(akustický
výkon) 112, hodnota vibrácií prenášaných na
obsluhu 15,4 m/s
2
K
WA
(nepresnosť akustického tlaku) 3 dB(A),
K
WA
(nepresnosť akustického výkonu) 3 dB(A)
Kevin Hewitt
Technický a vývojový riaditeľ
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, Veľká Británia
1-4-2006
38
SLOVENČINA
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je
náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc, obráťte
sa s dôverou na náš najbližší servis Black & Decker,
kde Vám vyškolený personál poskytne naše služby
na najvyššej úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného
výrobku Black & Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme
tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu
minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť Vám
2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia akékoľvek
materiálové, alebo výrobné chyby v priebehu
24 mesiacov od zakúpenia prístroja, ručíme
za ich bezplatné odstránenie, prípadne, podľa
nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja za
nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom Black & Decker a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených servisných
stredísk Black & Decker, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami
a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré je
vyslovene odporúčané ako vhodné na použitie
spolu s prístrojom Black & Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia
spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky
vykonávané prevedené opravy a vymenené
náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu v trvaní
6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče,
hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja
poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne
použitie.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 16
832 44 Bratislava
Tel.: 02 446 38 121
Fax: 02 446 38 122
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
11/2006
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

BLACK+DECKER KR753 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka