Wacker Neuson PG3A Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Přiručka k obsluze
Čerpadla
PG3A
Typ PG3A
Dokument 5000184877
Vydání
0817
Verze
10
Jazyk CZ
Oznámení o
autorských právech
© Copyright 2017, Wacker Neuson Production Americas LLC.
Všechna práva, obzvláště pak práva kopírování a distribuce, jsou
vyhrazena.
Tuto publikaci může původní kupující přístroje reprodukovat na
fotokopírce. Jakýkoli jiný typ reprodukce bez výslovného písemného
povolení od společnosti Wacker Neuson Production Americas LLC je
zakázán.
Jakýkoli druh reprodukce nebo distribuce, který by nebyl schválen
společností Wacker Neuson Production Americas LLC, představuje
porušení platných autorských práv a bude trestně stíhán. Ti, kdo
poruší tato práva, budou právně stíháni.
Obchodní známky
Všechny obchodní známky, na které se odkazuje v této příručce, jsou
majetkem jejich příslušných vlastníků.
Výrobce
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 USA
Tel: (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Přeložené pokyny
Tato příručka pro obsluhu poskytuje překlad původních pokynů.
Originálním jazykem této příručky pro obsluhu je americká angličtina.
Předmluva
wc_tx001328cz.fm 3
Předmluva
TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE - Tato příručka obsahuje důležité pokyny pro
níže uvedené modely stroje. Tyto pokyny výslovně vypracovala společnost Wacker
Neuson Production Americas LLC a je třeba je dodržovat během instalace,
provozu a údržby těchto strojů.
Dokumentace zařízení
Počínaje tímto místem se bude v této dokumentaci označovat společnost
Wacker Neuson Production Americas LLC jako Wacker Neuson.
Mějte výtisk Příručky k obsluze neustále uložený u zařízení.
K objednávkám náhradních součástek používejte samostatné knihy součástek
d
odávané se zařízen
ím.
Pokud vám kterýkoli z těchto dokumentů chybí, kontaktujte prosím společnost
Wacker Neuson, abyste si objednali náhradní dokument nebo navštivte
stránky
www
.wackerneu
son.com.
Při objednávání součástí nebo požadování servisních informací mějte při-
praveno číslo modelu zařízení, číslo položky, číslo revize a sériové číslo.
Očekávané informace v této příručce
Tato příručka obsahuje informace a pokyny pro bezpečný provoz a údržbu
tohoto modelu či těchto modelů Wacker Neuson. K zajištění vaší bezpečnosti a
snížení rizika poranění si pečli
vě přečtěte všechny pokyny uvede
né v této
př
íručce tak, abyste jim porozuměli, a dodržujt
e je.
Společnost Wacker Neuson si výslovně vyhrazuje právo provádět technické
úpravy, které zlepší výkonnost nebo technické standardy jejích strojů, a to i bez
d
alšího upozornění.
Informace obsažené v této příručce jsou založené na strojích vyráběných do
d
oby publikace tohoto dokumentu. Společnost Wa
cker Neuson si vyhrazuje
p
rávo na změnu jakékoli části těchto informací bez předchozího upozornění.
Obrázek, součásti a postupy v této příručce popisují součásti instalované ve
výrob
ním závodu společnosti Wacker Neuson. Váš stroj se může lišit v závis-
losti na požadavcích vaší specifické oblasti.
Stroje Čslo polozky Stroje Čslo polozky
PG 3A 0007659 PG 3A I 0009055
Předmluva
4 wc_tx001328cz.fm
Schválení výrobce
Tato příručka se několikrát zmiňuje o schválených součástkách, příslušenství a
úpravách. Platí následující definice:
Za schválené platí součástky a příslušenství, buď vyrobené, nebo poskyt-
nuté společností Wacker Neuson.
Schválené úpravy jsou takové úpravy, které provede pracovník servisního
stř
ediska schváleného společností Wacker Neuson podle písemných pokynů
zveřejněných společností Wacker Neuson.
Za neschválené platí součástky, příslušenství a úpravy, které nesplňují
sch
válená kritéria.
Neschválené součástky, příslušenství nebo úpravy mohou mít tyto následky:
Nebezpečí vážného zraně obsluhy či osob na daném pracovišti
Trvalé poškození stroje, na které se nevztahuje záruka
Pokud máte nějaké otázky týkající se schválených či neschválených součáste
k,
př
íslušenství nebo úprav, obraťte se okamžitě na prodejce společnosti Wack
er
Ne
uson.
2017_CE_PG3_PG3A_cz.fm
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES
Výrobce
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin USA
Výrobek
Výrobek
Druh výrobku
Funkce výrobku
Obj. číslo
Instalovaný užitečný výkon
Měřená hladina akustického výkonu
Garantovaná hladina akustického výkonu
PG3A
Èerpadlo
Čerpání kapalin
5000009055
3.6 kW
102 dB(A)
105 dB(A)
S postupem pro zjištění shody
Podle príloha V
Notified Body
Lloyds Register Verification Limited (Notified Body No 0038)
71 Fenchurch Street, London EC3M 4BS, United Kingdom
Směrnice a normy
Tímto prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá příslušným ustanovením a požadavkům
následujících směrnic a norem:
2000/14/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU
Zplnomocněnec pro technickou dokumentaci
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6,
85084 Reichertshofen, Germany
Menomonee Falls, WI, USA, 28.08.17
Travis Pound
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Překlad originálního prohlášení o zabudování
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
ObsahPG 3A
wc_bo5000184877_10TOC.fm
7
Předmluva 3
Prohlášení o shodě ES 5
1 Bezpečnostní informace 9
1.1 Signálová slova uváděná v této příručce .............................................. 9
1.2 Popis stroje a zamýšlené použití ........................................................ 10
1.3 Bezpečnostní pokyny pro provozování stroje ..................................... 11
1.4 Bezpečnost obsluhy při používání spalovacího motoru ..................... 13
1.5 Bezpečnost během údržby ................................................................. 15
2 Štítky 16
2.1 Umístění štítků ................................................................................... 16
2.2 Význam štítků ..................................................................................... 17
3 Zvedání a prepravování 19
4Provoz 20
4.1 Příprava pro první použití ................................................................... 20
4.2 Doporučené palivo ............................................................................. 20
4.3 Před nastartováním ............................................................................ 21
4.4 Spuštění ............................................................................................. 22
4.5 Vypnutí ............................................................................................... 22
4.6 Provoz ................................................................................................ 23
4.7 Hadice a svorky .................................................................................. 23
4.8 Postup nouzového zastavení ............................................................. 24
držba 25
5.1 Harmonogram pravidelné údržby ....................................................... 25
5.2 Čištěčerpadla ................................................................................. 26
5.3 Úprava vůle vrtulky ............................................................................. 27
5.4 Výměna mechanického těsnění ......................................................... 28
5.5 Svíčka ................................................................................................. 29
5.6 Servis vzduchového filtru ................................................................... 30
5.7 Motorový olej ...................................................................................... 31
5.8 Motorový olej ...................................................................................... 31
5.9 Čištění nádobky na usazeniny (Honda) ............................................. 32
Obsah PG 3A
8
5.10 Nastavení rychlosti volnoběhu ............................................................32
5.11 Serzen karburátoru ..............................................................................33
5.12 Dlouhodobé uskladnění .......................................................................33
6 Odstranován poruch 34
7 Technické údaje 35
7.1 Motor ...................................................................................................35
7.2 Stroje ...................................................................................................36
7.3 Meren zvuku ........................................................................................36
7.4 Rozměry ..............................................................................................37
PG 2A/3A Bezpečnostní informace
wc_si000069cz.fm
9
1 Bezpečnostní informace
1.1 Signálová slova uváděná v této příručce
Tato příručka obsahuje zprávy označené jako NEBEZPEČÍ, VAROVÁNÍ,
UPOZORNĚNÍ, OZNÁMENÍ a POZNÁMKA, které je nutno dodržovat, aby se
snížila možnost osobního poranění, poškození vybavení nebo nesprávného
servisu.
OZNÁMENÍ: Pouzito bez symbolu bezpecnostní výstrahy, OZNÁMENÍ upozornuje
na nebezpecnou situaci, která by mohla vést k poškození majetku, pokud se jí
nevyhnete.
Poznámka: Obsahuje důlezité doplňující informace k pracovnímu postupu.
Toto je symbol bezpečnostní výstrahy. Pouzívá se k upozornění na potenciální
nebezpečí poranění.
f Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny, které následují po tomto symbolu.
NEBEZPEČÍ
NEBEZPEČÍ upozorňuje na nebezpečnou situaci, která by mohla vést k smrti nebo
vážnému zranění, pokud se jí nevyhnete.
f Vyhněte se nebezpečí smrti či vážného zranění tím, že uposlechnete všech
bezpečnostních výzev, které následují za tímto signálním slovem.
VAROVÁNÍ
VAROVÁNÍ upozorňuje na nebezpečnou situaci, která by mohla vést k smrti nebo
vážnému zranění, pokud se jí nevyhnete.
f Vyhněte se možnému nebezpečí smrti či vážného zranění tím, že uposlechnete
všech bezpečnostních výzev, které následují za tímto signálním slovem.
UPOZORNĚ
UPOZORNĚNÍ upozorňuje na nebezpečnou situaci, která by mohla způsobit menší
nebo středně závažné poranění, pokud se jí nevyhnete.
f Vyhněte se možnému nebezpečí menšího či středně závažného zranění tím,
že uposlechnete všech bezpečnostních výzev, které následují za tímto
signálním slovem.
Bezpečnostní informace PG 2A/3A
wc_si000069cz.fm
10
1.2 Popis stroje a zamýšlené použití
Tento stroj je odstředivé odvodňovačerpadlo. Odvodňovací čerpadlo společnosti
Wacker Neuson sestává z rámu z trubkové oceli s vestavěným benzínovým
motorem, palivové nádrže a odstředivého čerpadla se vstupním a výstupním
otvorem pro vodu. Při provozu motor otáčí oběžným kolem. Odpadní voda se
nasává do čerpadla sacím otvorem a je vypouštěna výstupním otvorem. Obsluha
připojí k čerpadlu hadice a položí je tak, aby voda a pevné částice z odvodňované
oblasti byly vypouštěny na vhodném místě.
Tento stroj je určen ke všeobecným odvodňovacím pracím. Tento stroj je určen k
čerpání čisté vody nebo vody s obsahem pevných částic do velikosti uvedené v
technických specifikacích výrobku a až do maximálního průtoku, spádu a výtlaku
rovněž uvedených v technických specifikacích výrobku.
Tento stroj byl zkonstruován a vyroben výlučně pro výše popsaný zamýšlený účel.
Použití stroje k jinému účelu může trvale poškodit stroj nebo vážně poranit obsluhu
či jiné osoby na pracovišti. Na poškození stroje způsobené jeho zneužitím se
záruka nevztahuje.
Za zneužití se považují následující postupy:
Čerpání hořlavých, výbušných nebo korozívních kapalin
Čerpání horkých nebo těkavých kapalin, které mají za následek tvorbu dutin v
čerpa
dle
Provoz čerpadla mimo technické specifikace výrobku v důsledku hadic o
nesp
rávném průměru, nesprávné délce, nedodržování vstupních a výstupn
ích
omezení n
ebo s přílišným sacím zdvihem nebo spádem
Používání stroje jako žebříku, podpory nebo pracovní plochy
Používání stroje k nošení či přepravě osob nebo vybavení
Provozování stroje mimo tovární specifikace
Provozování stroje způsobem, který není v souladu se všemi varováními
uved
enými na stroji nebo v návodu k obsluze
Tento stroj byl zkonstruován a vyroben v souladu s nejnovějšími světovými
bezpečnostními normami. Stroj byl pečlivě sestrojen tak, aby vyloučil nebezpečí v
prakticky možném rozsahu a zvýšil bezpečí obsluhy ochrannými kryty a
ochranným značením. Některá rizika však přesto mohou zůstat i po přijetí
ochranných opatření. Nazývají se reziduální rizika. V případě tohoto stroje mohou
představovat vystavení:
Horku, hluku, výfukovým plynům a oxidu uhelnatému z motoru
Nebezpečí ohně v důsledku nesprávného postupu při doplňování kapalin
Palivu a jeho výparům
Zranění osob v důsledku nesprávného postupu při zdvihání
Nebezpečí prudkého vymrštění předmětů při vypouště
Nebezpečí rozdrcení naklánějícím se nebo padajícím čerpadlem
Abyste ochránili sebe a ostatní, rozhodně si pozorně přečtěte bezpečnostní
informace v tomto návodu dříve, než začnete stroj provozovat.
PG 2A/3A Bezpečnostní informace
wc_si000069cz.fm
11
1.3 Bezpečnostní pokyny pro provozování stroje
Znalost a řádné školení je nutné pro bezpečné používání zařízení. Nesprávné
použití stroje nebo použití neškoleným personálem může být nebezpečné. Přečtěte
si návod k použití a seznamte se s umístěním a řádným použitím všech ovládacích
a kontrolních prvků. Zaškolená obsluha stroje musí poskytnout školení nezkušeným
pracovníkům, než jím bude dovoleno obsluhovat pěch.
Odborná způsobilost obsluhy
Startovat, provozovat a vypnout tento stroj je dovoleno pouze odborně školeným
pracovníkům. Ti musejí také splňovat následující kvalifikační podmínky:
Musejí obdržet pokyny o řádném používání stroje
Musejí být seznámeni s požadovanými bezpečnostními zařízeními
Tento stroj nesmějí provozovat ani k němu mít přístup:
Děti
Osoby pod vlivem alkoholu nebo léků
Osobní ochranné prostředky
Při provozování stroje používejte následující osobní ochranné prostředky:
Dobře padnoucí pracovní oděv, který nebrání pohybu
Ochranné brýle s postranními štíty
Ochranu sluchu
Obuv s pevnou špičkou
NIKDY nedovolte provozovat tento stroj osobě, která není odpovídajícím
způsobem vyškolena. Lidé provozující tento stroj si musí být vědomi rizik a
nebezpečí s tím spojených.
NIKDY nesahajte na horký tlumič, válce motoru nebo žebra chladiče. Způsobí
popáleniny.
NIKDY nepoužívejte doplňky nebo dodatky, které nejsou doporučeny firmou
Wacker Neuson. Mohlo by dojít k poškození zařízení a poranění uživatele.
NIKDY nečerpejte těkavé a hořlavé tekutiny nebo tekutiny s nízkým bodem
vzplanutí. Tyto tekutiny mohou vzplanout nebo vybuchout.
NIKDY nečerpejte korozní chemikálie nebo vodu s toxickými látkami. Tyto
tekutiny mohou vážně ohrozit zdraví nebo životní prostředí. Spojte se s místními
úřady a požádejte je o pomoc.
NIKDY neotevírejte plnicí uzávěr, když je čerpadlo zahřáté. Nikdy neuvolňujte
ani nesundávejte šroubení přívodní nebo výstupní hadice, když je čerpadlo
zahřáté. Horká voda uvnitř čerpadla by mohla být pod tlakem jako chladič v
automobilu. Pokud je čerpadlo na dotyk chladné, můžete uvolnit uzávěr a
uvolnit nebo sejmout šroubení přívodní a výstupní hadice.
NIKDY neotevírejte kryt skříně čerpadla, dokud čerpadlo běží, a čerpadlo bez
krytu nespouštějte. Rotující oběžné kolo uvnitř čerpadla může odříznout nebo
odseknout předměty, které zachytí.
NIKDY neblokujte nebo neomezujte tok od sání nebo z výtoku. Před
spuštěním čerpadla odstraňte na výstupní hadici smyčky. Provoz čerpadla při
zablokovaném toku z přívodní nebo výstupčásti by mohl způsobit přehřátí
vody uvnitř čerpadla.
VAROVÁNÍ
Bezpečnostní informace PG 2A/3A
wc_si000069cz.fm
12
VŽDY přečtěte, pochopte a dodržte postupy v Příručce provozních předpisů,
než se pokusíte o použití stroje.
VŽDY před používáním stroje se přesvědčte, zda je operátor seznámen s
příslušnými bezpečnostními opatřeními a způsobem provozu.
VŽDY se ujistěte, že čerpadlo stojí na pevné, rovné ploše, aby se během
provozu nepřekotilo, nepřevalilo, nesklouzlo nebo nespadlo.
VŽDY, když stroj neprovozujete, uzavřete palivový ventil motoru, pokud je jím
stroj vybaven.
VŽDY, když zařízení nepoužíváte, uložte jej odpovídajícím způsobem. Zařízení
by mělo být uloženo na čistém, suchém místě, mimo dosah dětí.
PG 2A/3A Bezpečnostní informace
wc_si000069cz.fm
13
1.4 Bezpečnost obsluhy při používání spalovacího motoru
Provozní bezpečnost
Při provozu čerpadla:
Udržujte oblast kolem výfuku prostou všech hořlavých materiálů.
Před nastartováním motoru zkontrolujte, zda ve vedení paliva a v nádrži
nedochází k úniku či zda nejsou prasklé.
Při provozu čerpadla:
Při provozu stroje nekuřte.
Stroj nespouštějte, pokud dochází k úniku paliva nebo pokud je vedení paliva
uvolněné.
Neprovozujte motor v blízkosti otevřeného plamene.
Nedotýkejte se motoru nebo tlumiče výfuku za běhu motoru nebo okamžitě po
jeho vypnutí.
Neprovozujte stroj, pokud má uvolněný nebo chybějící uzávěr palivové nádrže.
Pokud se rozlilo palivo nebo cítíte zápach paliva, nespouštějte stroj. Dříve, než
stroj spustíte, převezte ho dál od rozlitého paliva a do sucha jej otřete.
VAROVÁNÍ
Spalovací motory představují během provozu a doplňování paliva zvláštní
nebezpečí. Nedodržení výstražných a bezpečnostních pokynů by mohlo vést k
vážnému zranění nebo smrti.
f Prostudujte si a dodržujte výstražné pokyny v příručce majitele motoru a níže
uvedené bezpečnostní pokyny.
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí udušení. Použití generátoru v interiéru VÁS MŮŽE ZABÍT ZA NĚKOLIK
MINUT. Výfukové plyny z motoru obsahují kysličník uhelnatý. Tento jedovatý plyn
není vidět ani cítit.
f NIKDY nepoužívejte tento generátor uvnitř domu nebo v garáži, A TO ANI,
KDYŽ JSOU dveře a okna otevřená. Tento generátor používejte pouze VENKU
a dostatečně daleko od oken, dveří a ventilačních otvorů.
f NIKDY stroj neprovozujte v omezeném prostoru, jako například v tunelu, pokud
není zavedeno dostatečné větrání pomocí výfukových ventilátorů nebo hadic.
Bezpečnostní informace PG 2A/3A
wc_si000069cz.fm
14
Bezpečnost při doplňování paliva
Doplňujete-li do motoru palivo:
Otřete okamžitě všechno vyteklé palivo.
Naplňte palivovou nádrž v dobře větraných prostorách.
Po doplnění paliva nasaďte zpět víčko palivové nádrže.
Doplňujete-li do motoru palivo:
Nekuřte.
Nedoplňujte palivo do horkého nebo běžícího motoru.
Neprovozujte motor v blízkosti otevřeného plamene.
Nedoplňujte palivo do stroje, pokud je uložen na nákladním autě s plastickou
výstelkou podlahy. Statická elektřina by mohla palivo nebo jeho páry vznítit.
PG 2A/3A Bezpečnostní informace
wc_si000069cz.fm
15
1.5 Bezpečnost během údržby
Nedostatečně udržované stroje mohou být nebezpečné! Aby stroje dlouho běžely
bezpečně a řádně, je nutná pravidelná údržba a občasné opravy.
Osobní ochranné prostředky
Při servisu nebo údržbě tohoto stroje používejte následující osobní ochranné
prostředky:
Dobře padnoucí pracovní oděv, který nebrání pohybu
Ochranné brýle s postranními štíty
Protihlukovou ochranu uší
Obuv s pevnou špičkou
Kromě toho před servisem nebo údržbou stroje:
Sepněte si dlouhé vlasy.
Sejměte si šperky (včetně prstenů).
NIKDY se nepokoušejte stroj čistit nebo provádět jeho údržbu, pokud běží.
Otáčející se části mohou způsobit vážné zranění.
NIKDY nestartujte zahlcený benzínový motor s vyjmutou svíčkou. Palivo
zachycené ve válci by prudce vystříklo z otvoru pro svíčku.
NIKDY netestujte, zda svíčka jiskří u benzínových motorů, pokud je motor
zahlcen nebo cítíte benzín. Náhodná jiskra by mohla vznítit výpary.
NIKDY nepoužívejte benzín nebo jiné druhy paliv nebo hořlavých rozpouštědel
k čistě součástek, zvlášte ne v uzavřených prostorech. Výpary z paliv a
rozpouštědel mohou být výbušné.
VŽDY udržujte prostor kolem výfukového tlumiče volný, jinak hrozí nebezpečí
náhodného ohně.
VŽDY vyměňte opotřebované nebo narušené součástky náhradními
součástkami, které jsou navržené a doporučené firmou Wacker Neuson pro
údržbu tohoto pěchovadla.
Pokud tento stroj vyžaduje náhradní díly, používejte pouze originální náhradní
díly společnosti Wacker Neuson nebo náhradní díly, které jsou po všech
stránkách ekvivalentní originálu, např. co do fyzických rozměrů, typu, pevnosti a
materiálu.
VŽDY před prováděním údržby strojů vybavených benzínovými motory rozpojte
svíčku, abyste zabránili náhodnému nastartování.
VAROVÁNÍ
Štítky PG 3A
wc_si000519cz.fm
16
2 Štítky
2.1 Umístění štítků
wc_gr000833
A
C
D
E
G, H
F
B
PG 3A Štítky
wc_si000519cz.fm
17
2.2 Význam štítků
Tento stroj Wacker Neuson používá podle potřeby mezinárodní obrázkové štítky.
Tyto štítky jsou popsány níže:
A
Používejte jej pouze VENKU a dostatečně daleko od
oken, dveří a ventilačních otvorů.
B
VAROVÁNÍ
Horký povrch
C
UPOZORNĚ
Před použitím tohoto stroje se seznamte s pokyny
uvedenými v dodávané příručce pro uživatele. Jestliže
tak neučiníte, zvyšujete tím riziko poranění sebe i
druhých.
D
VAROVÁNÍ
Obsah pod tlakem. Neotvírejte, pokud je horké!
STOP
STOP
178715
178715
HONDA
HONDA
Štítky PG 3A
wc_si000519cz.fm
18
E
Rotace vrtulky.
F
Úroveň intenzity hlasitosti stroje v dB(A).
G
Typovy štítek s označením typu, číslem výrobku, verzí a
číslem stroje je umístěn na každém přístroji. Pozname-
nejte si prosím údaje z tohoto štítku, aby byly k dispozici
i při ztrátě nebo poškození tohoto štítku. Označení
typu, číslo vyrobku, číslo verze a číslo stroje jsou vždy
nezbytně nutné při objednávce náhradních dílů nebo při
dotdzech týkajících se servisních informací.
H
Tento přístroj je chráněn jedním nebo více následujícímí
patenty.
PG 2A / 3A Zvedání a prepravování
wc_tx001379cz.fm
19
3 Zvedání a prepravování
Zdvihání zařízení
Toto čerpadlo je dostatečně těžké na to, aby způsobilo vážné zranění, pokud
nepoužijete správné techniky jeho zvedání. Při zvedání čerpadla se řiďte
následujícími pokyny.
Nepokoušejte se zdvihat čerpadlo sami. Použijte vhodné zvedací zařízení jako
například smyčky, řetězy, háky, rampy nebo zvedáky.
Ujistěte se, že zvedací zařízení je pevně a bezpečně připoutáno a že má
kapacitu dostatečnou pro zvednutí a podržení čerpadla.
Při zdvihání zařízení vždy dávejte pozor na to, kde stojí ostatní lidé.
Jak převážet tento stroj
Při přepravě tohoto čerpadla na pracoviště nebo z něho dodržujte následující
pokyny.
Před přepravou čerpadla vyprázdněte jeho nádrž na palivo.
Zajistěte, aby čerpadlo bylo během přepravy pevně uvázáno k ložní ploše tak,
aby se nemohlo posunout ani převrátit.
Nedoplňujte palivo do čerpadla, když se nachází na přepravním vozidle.
Přepravte čerpadlo do jeho místa provozu a teprve tehdy naplňte nádrž
palivem.
Provoz PG 2A / 3A
wc_tx000177cz.fm
20
4Provoz
4.1 Příprava pro první použití
1. Ujistěte se, že veškerý volný balicí materiál byl ze stroje odstraněn.
2. Zkontrolujte, zda stroj a jeho součásti nejsou poškozeny. Pokud existuje
viditelné poškození, stroj nepoužívejte! Okamžitě se obraťte se žádostí o
pomoc na prodejce zařízení Wacker Neuson.
3. Udělejte si inventuru všech položek dodávaných společně se strojem a ověřte
si, že máte všechny volné součástky a připevňovací materiál podle seznamu.
4. Připojte součásti, které ještě nejsou připojené.
5. Podle potřeby přidejte kapaliny včetně paliva, motorového oleje a kyseliny do
baterie.
6. Přepravte stroj do místa jeho používání.
4.2 Doporučené palivo
Do tohoto motoru používejte běžný bezolovnatý benzín. Používejte pouze čerstvé,
čisté palivo. Palivo obsahující vodu nebo špínu poškodí palivový systém. Podrob
technické údaje o palivu naleznete v příručce výrobce motoru.
Použití okysličených paliv
Některé konvenční benzíny obsahují alkohol. Tato paliva se souhrnně nazývají
okysličená paliva. Pokud používáte okysličené palivo, musí být bezolovnaté a musí
splňovat minimální oktanové požadavky.
Dříve, než použijete okysličené palivo, ověřte si jeho složení. Některé země nebo
provincie vyžadují, aby tyto informace byly viditelně připojeny k pumpě.
Společnost Wacker Neuson povoluje tyto podíly okysličovadel:
ETYLALKOHOL - (etanol, etyl neboli alkohol z obilí) 10 % objemu. Můžete
používat benzín obsahující až 10 objemových % etylalkoholu (běžně nazývaného
E10). Benzín obsahující více než 10 % ethylalkoholu (jako např. E15, E20 nebo
E85) se nesmí používat, protože by mohl poškodit motor.
Pokud si všimnete jakýchkoli nežádoucích provozních příznaků, zkuste tankovat u
jiné čerpací stanice nebo začněte používat jinou značku paliva.
Na poškození palivového systému nebo problémy s výkonností způsobené
používáním okysličeného paliva obsahujícího větší procento okysličovadel, než je
uvedená výše, se nevztahuje záruka.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Wacker Neuson PG3A Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka