Pavilion Elite HPE-468tw Desktop PC

HP Pavilion Elite HPE-468tw Desktop PC Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si návod na výmenu dielov pre HP počítače. Môžem vám pomôcť s akýmikoľvek otázkami ohľadom výmeny jednotlivých komponentov, ako je predná krytina, mechanika CD/DVD, pevný disk, rozširujúca karta alebo pamäťové moduly. Návod obsahuje podrobné ilustrácie a bezpečnostné upozornenia.
  • Ako nájdem správnu stranu pre výmenu konkrétneho dielu?
    Čo mám robiť, ak sa počas výmeny dielu niečo pokazí?
    Sú v príručke zahrnuté bezpečnostné opatrenia?
2 584925-001
Čeština
1 Porovnejte součást, kterou jste obdrželi, s obrázkem na další straně.
2 Pro tuto součást přejděte na stranu uvedenou v (
#).
3 Proveďte pouze kroky výměny součásti uvedené v této části.
Ελληνικά
1 Αντιστοιχίστε το εξάρτημα που λάβατε με την εικόνα στην επόμενη
σελίδα.
2 Μεταβείτε στη σελίδα που υποδεικνύεται (
#) γι’ αυτό το εξάρτημα.
3 Ολοκληρώστε μόνο τα βήματα αντικατάστασης εξαρτήματος που
αναφέρονται σε αυτή την ενότητα.
Português
1 Compare a peça que você recebeu com a ilustração na próxima
página.
2 Vá para o número da página indicada (
#) para esta peça.
3 Conclua apenas as etapas de substituição de peças nesta sessão.
Slovenčina
1 Porovnajte diel, ktorý ste dostali, s ilustráciou na ďalšej strane.
2 Prejdite na uvedené číslo strany (
#) pre tento diel.
3 V tej časti postupujte iba podľa krokov na výmenu dielu.
Türkçe
1 Elinize geçen parçayı sonraki sayfada yer alan resimle eşleştirin.
2 O parça için belirtilen (
#) sayfa numarasına gidin.
3 Söz konusu bölümde yalnızca parça değiştirme adımlarını
uygulayın.
Bahasa Indonesia
1 Samakan komponen yang Anda terima dengan gambar di
halaman berikutnya.
2 Buka halaman yang ditunjukkan (
#) untuk komponen tersebut.
3 Lakukan langkah-langkah penggantian yang tertera pada bagian
tersebut.
Româ
1 Comparaţi piesa primită cu figura de pe pagina următoare.
2 Treceţi la pagina indicată (
#) pentru piesa respectivă.
3 În secţiunea respectivă trebuie să efectuaţi doar pasul referitor la
piesa respectivă.
Magyar
1 Hasonlítsa össze a kapott alkatrészt a következő oldalon található
ábrával.
2 Lapozzon az alkatrésznek megfelelő számú oldalra (
#).
3 Csak az alkatrész cseréjére vonatkozó lépéseket végezze el az
adott részben.
Українська
1 Порівняйте отриману деталь із зображенням на наступній
сторінці.
2 Перейдіть до сторінки, вказаної (
#) для цієї деталі.
3 Виконуйте лише інструкції щодо заміни деталей у цьому розділі.
Български
1 Проверете дали получената от вас част съответства на
показаната на илюстрацията на следващата страница.
2 Отидете на посочения за тази част номер на страница (
#).
3 Извършете само стъпките за смяна на частта в този раздел.
DŮLEŽITÉ: Postupujte podle pokynů pro výměnu této součásti:
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες αντικατάσταση ς
εξαρτήματος:
IMPORTANTE: Siga estas instruções sobre substituição de peças:
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Postupujte podľa týchto pokynov na
výmenu dielov:
ÖNEMLİ: Aşağıdaki parça değiştirme yönergelerini uygulayın:
PENTING: Ikuti petunjuk penggantian berikut ini:
IMPORTANT: urmăriţi instrucţiunile de mai jos pentru a efectua
înlocuirea unei piese:
FONTOS: Kövesse ezeket a cserealkatrészre vonatkozó utasításokat:
ВАЖЛИВО! Виконуйте ці інструкції щодо заміни деталей.
ВАЖНО: Следвайте тези инструкции за смяна на части:
584925-001 9
Slovenčina
Türkçe
Bahasa Indonesia
Româ
OBSERVAÇÃO: Os recursos do computador podem variar de acordo
com o modelo.
VAROVANIE:
Ruky udržiavajte mimo pohybujúceho sa
ventilátora.
Prsty a nástroje udržiavajte mimo
ventilátora, keď je pod prúdom.
Kryt nikdy neotvárajte s pripojeným
siet’ovým káblom, alebo keď je
zariadenie pod prúdom. Mohli by ste
poškodit’ počítač, alebo by vás mohli
otáčajúce sa lopatky ventilátora
poranit.
Nedotýkajte sa ostrých hrán vo vnútri
počítača.
VÝSTRAHA: Tento výrobok obsahuje súčiastky, ktoré
sa dajú ľahko poškodit’ elektrostatickým výbojom
(ESD). Aby ste znížili riziko poškodenia vplyvom ESD,
pracujte na podlahe, na ktorej nie je koberec,
používajte antistatický pracovný povrch (napr. vodi
penovú podložku) a noste ESD pásik na zápästie, ktorý
je pripojený k uzemnenému povrchu, napr. ku
kovovému rámu počítača.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Jednotka pevného disku je mimoriadne
citlivá na otrasy a nárazy. Nebúchajte do nej ani ju nepúšt’ajte na zem.
Nedotýkajte sa obvodovej dosky. Statická elektrina môže poškodit’
jednotku.
POZNÁMKA: Funkcie počítača sa môžu podľa modelu líšit’.
UYARI:
Ellerinizi soğutma fanından uzak tutun.
Güç uygulandığında parmaklarınızı ve el
aletlerini fandan uzak tutun.
Güç kablosu takılı ve güç uygulanmış
durumdayken kapağı kesinlikle açmayın.
Bilgisayarınıza zarar verebilir veya dönen
fanın bıçaklarından zarar görebilirsiniz.
Bilgisayarın içindeki keskin kenarlara
dokunmayın.
DİKKAT: Bu ürün, elektrostatik boşalmadan (ESD)
kolayca zarar görebilecek bileşenler içermektedir.
ESD'den zarar görme riskini azaltmak için halısız bir
zemin üzerinde çalışın, statik kaybedici bir çalışma
yüzeyi kullanın (iletken köpük altlık gibi) ve
bilgisayarın metal kasası gibi topraklanmış bir yüzeye
bağlı bir ESD bilekliği takın.
ÖNEMLİ: Sabit disk sürücüsü, darbe ve çarpmalara karşı aşırı
duyarlıdır. Sürücüyü çarpmayın veya düşürmeyin. Devre kartına
dokunmayın. Statik elektrik, sürücüye zarar verebilir.
NOT: Bilgisayar özellikleri modele göre değişebilir.
PERINGATAN:
Jauhkan tangan dari kipas yang sedang
berputar.
Jauhkan jari dan perkakas dari kipas
ketika kipas terhubung ke listrik.
Jangan pernah buka penutup kabel
daya yang terpasang atau tersambung
ke listrik. Komputer dapat rusak atau
Anda terluka akibat putaran kipas.
Jangan sentuh bagian yang berujung
tajam di dalam komputer.
AWAS: Produk ini mengandung komponen yang
mudah rusak oleh medan elektrostatik (ESD). Untuk
mengurangi kerusakan akibat ESD, kerjakan di lantai
tanpa karpet, gunakan tempat kerja dengan
permukaan yang menyerap medan listrik statis (seperti
alas dengan bantalan busa konduktif), serta kenakan
gelang tangan anti-statik ESD yang tersambung ke
ground, seperti rangka komputer dari logam.
PENTING: Hard disk sangat sensitif terhadap guncangan dan
benturan. Jangan lempar atau jatuhkan hard disk. Jangan sentuh bidang
sirkuit. Listrik statis dapat merusak drive.
CATATAN: Fitur komputer dapat bervariasi tergantung model.
ATENŢIE:
Nu aşezaţi mâinile în apropierea
ventilatorului aflat în funcţiune.
Nu aşezaţi degetele şi alte obiecte în
apropierea ventilatorului atunci când
aparatul este conectat la sursa de
alimentare.
Nu deschideţi capacul când cablul de
alimentare este conectat sau când sursa
de alimentare este activată. Acest fapt
poate duce la defectarea calculatorului
sau poate cauza leziuni provocate de
lamele ventilatorului aflat în rotire.
Evitaţi atingerea colţurilor ascuţite din
interiorul calculatorului.
ATENŢIE: acest produs conţine piese componente care
se pot deteriora uşor din cauza descărcărilor
electrostatice (ESD). Pentru a scădea riscul producerii
unui asemenea eveniment, vă recomandăm să utilizaţi
aparatul pe o suprafaţă neacoperită cu covor, şi
utilizaţi o suprafaţă de disipaţie (precum o suprafaţă
acoperită cu spumă cu capacitate conductoare), şi
purtaţi o curea rezistentă la descărcările electrice
conectată la o suprafaţă pământată, precum cadrul
metalic al calculatorului.
IMPORTANT: unitatea hard disc este foarte sensibilă la şocuri şi la
lovituri. Evitaţi lovirea sau căderea acesteia. Nu atingeţi placa cu circuite.
Electricitatea statică poate cauza deteriorarea unităţii.
NOTĂ: caracteristicile calculatorului pot varia în funcţie de model.
/