HP Omni 100-5100it Desktop PC Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
627129-SK1 1
English
IMPORTANT: Follow these part replacement instructions:
1 M
atch the part you received to the illustration on the next page.
2 G
o to the page number indicated ( #) for that part.
3 C
omplete only the part replacement steps in that section.
Deutsch
WICHTIG: Gehen Sie zum Austauschen von Teilen wie folgt vor:
1 Suchen Sie das Ersatzteil, das Sie erhalten haben, auf der
Abbildung auf der nächsten Seite.
2 W
echseln Sie zu der Seite für dieses Ersatzteil ( #).
3 Füh
ren Sie nur die Schritte in diesem Abschnitt für Ihr Ersatzteil
durch.
Français
IMPORTANT : Suivez ces instructions relatives au remplacement des
pièces :
1 R
epérez la pièce que vous avez reçue sur l’illustration de la page
suivante.
2 A
ccédez à la page ( #) de cette pièce.
3 Pr
océdez uniquement à la procédure de remplacement détaillée
dans cette section.
Español
IMPORTANTE: Siga estas instrucciones para el reemplazo de piezas:
1 Compare la pieza que usted recibió con l’ilustración en la página
siguiente.
2 V
aya al número de la página indicada ( #) para esa pieza.
3 E
jecute solamente los pasos para el reemplazo de la pieza en esa
sección.
Nederlands
BELANGRIJK: Volg deze instructies voor het vervangen van
onderdelen:
1 Z
oek het onderdeel dat u heeft ontvangen op in de afbeelding op
de volgende pagina.
2 G
a naar het paginanummer dat staat aangegeven ( #) voor het
betreffende onderdeel.
3 V
oer alleen de procedure uit die is beschreven in het gedeelte over
de vervanging van het betreffende onderdeel.
Português de Portugal
IMPORTANTE: Siga estas instruções de substituição de peças:
1 C
ompare a peça recebida com a ilustração da próxima página.
2 V
á até o número de página indicado ( #) para a peça.
3 E
xecute somente os passos para a substituição de peças da secção
indicada.
Italiano
IMPORTANTE: Seguire queste istruzioni per la sostituzione della parte:
1 C
onfrontare la parte ricevuta con l’illustrazione nella pagina
successiva.
2 A
ndare al numero di pagina indicato ( #) per quella parte.
3 C
ompletare solo la procedura di sostituzione parte in tale sezione.
Dansk
VIGTIGT: Følg disse anvisninger om udskiftning af dele:
1 S
ammenlign den del du modtog med illustrationen på næste side.
2 Gå til de
n side, der er angivet ( #) for den del.
3 F
uldend kun trinnene for udskiftning af del i det afsnit.
Norsk
VIKTIG: Følg disse instruksjonene for utskifting av deler:
1 Sammenlign den delen du har mottatt, med illustrasjonen på
neste side.
2 Gå til de
t angitte sidenummeret ( #) for den delen.
3 Gj
ennomfør bare deleutskiftingstrinnene i den delen.
Svenska
VIKTIGT! Följ dessa instruktioner för byte av komponenter:
1 L
eta upp den komponent du fick, i bilden på nästa sida.
2 Gå till det si
dnummer som anges ( #) för den komponenten.
3 Utför bar
a stegen för byte av komponent i det avsnittet!
Suomi
TÄRKEÄÄ: Toimi näiden osien vaihto-ohjeiden mukaan:
1 V
ertaa saamaasi osaa seuraavalla sivulla olevaan kuvaan.
2 Siir
ry kyseistä osaa vastaavalle sivulle, joka on osoitettu merkillä (
#).
3 Suor
ita vain kyseisessä kohdassa olevat osien vaihtoon liittyvät
vaiheet.
Polski
WAŻNE: Wykonaj poniższe instrukcje wymiany części:
1 Dopasuj otrzymaną część do rysunku na następnej stronie.
2 Pr
zejdź do wskazanej strony ( #) dla tej części.
3 W
ykonaj procedurę wymiany części zgodnie z opisem tylko w tej
części.
Русский
ВАЖНО! Ниже приводятся инструкции по замене деталей.
1 Сопоставьте полученную деталь с иллюстрацией на следующей
странице.
2 Перейдит
е на страницу с номером, указанным ( #) для этой
детали.
3 Вып
олните только действия по замене деталей, указанные в
соответствующем разделе.
2 627129-SK1
Čeština
DÙLEŽITÉ: Postupujte podle pokynù pro výmìnu této souèásti:
1 P
orovnejte součást, kterou jste obdrželi, s obrázkem na další straně.
2 Pr
o tuto součást přejděte na stranu uvedenou v ( #).
3 Pr
oveďte pouze kroky výměny součásti uvedené v této části.
Ελληνικά
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες αντικατάσταση ς
εξαρτήματος:
1 Α
ντιστοιχίστε το εξάρτημα που λάβατε με την εικόνα στην επόμενη
σελίδα.
2 Μεταβείτε
στη σελίδα που υποδεικνύεται ( #) γι’ αυτό το εξάρτημα.
3 Ολοκ
ληρώστε μόνο τα βήματα αντικατάστασης εξαρτήματος που
αναφέρονται σε αυτή την ενότητα.
Português
IMPORTANTE: Siga estas instruções sobre substituição de peças:
1 C
ompare a peça que você recebeu com a ilustração na próxima
página.
2 V
á para o número da página indicada ( #) para esta peça.
3 Conc
lua apenas as etapas de substituição de peças nesta sessão.
Slovenčina
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Postupujte podľa týchto pokynov na
výmenu dielov:
1 P
orovnajte diel, ktorý ste dostali, s ilustráciou na ďalšej strane.
2 P
rejdite na uvedené číslo strany ( #) pre tento diel.
3 V tej časti postupujte iba podľa krokov na výmenu dielu.
Türkçe
ÖNEMLÝ: Aþaðýdaki parça deðiþtirme yönergelerini uygulayýn:
1 Elinize geçen par
çayı sonraki sayfada yer alan resimle eşleştirin.
2 O
parça için belirtilen ( #) sayfa numarasına gidin.
3 Söz konusu bölümde yalnızca par
ça değiştirme adımlarını
uygulayın.
Bahasa Indonesia
PENTING: Ikuti petunjuk penggantian berikut ini:
1 Samak
an komponen yang Anda terima dengan gambar di
halaman berikutnya.
2 B
uka halaman yang ditunjukkan ( #) untuk komponen tersebut.
3 L
akukan langkah-langkah penggantian yang tertera pada bagian
tersebut.
Româ
IMPORTANT: urmãriþi instrucþiunile de mai jos pentru a efectua
înlocuirea unei piese:
1 C
omparaţi piesa primită cu figura de pe pagina următoare.
2 T
receţi la pagina indicată ( #) pentru piesa respectivă.
3 În s
ecţiunea respectivă trebuie să efectuaţi doar pasul referitor la
piesa respectivă.
Magyar
FONTOS: Kövesse ezeket a cserealkatrészre vonatkozó utasításokat:
1 H
asonlítsa össze a kapott alkatrészt a következő oldalon található
ábrával.
2 L
apozzon az alkatrésznek megfelelő számú oldalra ( #).
3 C
sak az alkatrész cseréjére vonatkozó lépéseket végezze el az
adott részben.
Українська
ВАЖЛИВО! Виконуйте ці інструкції щодо заміни деталей.
1 Порівняйте отриману деталь із зображенням на наступній
сторінці.
2 Перейдіть
до сторінки, вказаної ( #) для цієї деталі.
3 Ви
конуйте лише інструкції щодо заміни деталей у цьому розділі.
Български
ВАЖНО: Следвайте тези инструкции за смяна на части:
1 Проверете дали
получената от вас част съответства на
показаната на илюстрацията на следващата страница.
2 От
идете на посочения за тази част номер на страница ( #).
3 Извърше
те само стъпките за смяна на частта в този раздел.
Angleščina
POMENBNI: Sledite tem navodilom za zamenjavo delov:
1 Pr
imerjajte del, ki ste ga prejeli, z ilustracijo na naslednji strani.
2 P
ojdite na številko, označeno ( #) za ta del.
3 O
pravite samo korake za zamenjavo dela.
Hrvatski
VAŽNO: Slijedite ove upute za izmjenu dijelova:
1 Pronađite dio koji odgovara ilustraciji na sljedećoj stranici.
2 Idit
e na broj stranice ( #) naznačen za taj dio
3 Ob
avite samo korake izmjene dijela iz tog odlomka.
1
2
3
1
CD/DVD Drive 10
CD-/DVD-Laufwerk
Lecteur de CD/DVD
Unidad de CD/DVD
Cd/dvd-drive
Unidade de CD/DVD
Unità CD/DVD
Cd/dvd-drev
CD/DVD-stasjon
CD/DVD-enhet
CD/DVD-asema
Napêd CD/DVD
Дисковод CD/D
VD
Jednotka CD/DVD
МпнЬдб CD/DVD
Unidade de CD/DVD
CD/DVD jednotka
CD/DVD sürücüsü
Drive CD/DVD
Unitate opticã CD/DVD
CD/DVD-meghajtó
Пристрій читання
компакт/DVD-дисків
CD/DVD устройствo
Pogon CD/DVD
CD/DVD pogon
2
Hard Drive 14
Festplatte
Disque dur
Unidad de disco duro
Vaste schijf
Disco rígido
Unità disco rigido
Harddiskdrev
Harddisk
Hårddisk
Kiintolevy
Dysk twardy
Жесткий диск
Pevný disk
Уклзсьт дЯукпт
Unidade de disco rígido
Pevný disk
Sabit sürücü
Drive hard disk
Unitate hard disc
Merevlemez
Жорсткий диск
Харддиск
Trdi disk
Tvrdi disk
3
Memory Modules 17
Speichermodule
Modules mémoire
Módulos de memoria
Geheugenmodules
Módulos de memória
Moduli di memoria
Hukommelsesmoduler
Minnemoduler
Minnesmoduler
Muistimoduulit
Moduy pamiêci
Модули памяти
Pamìtové moduly
МпнЬдет мнЮмзт
Módulos da memória
Pamät’ové moduly
Bellek modülleri
Modul memori
Module de memorie
Memóriamodulok
Модулі пам’яті
Модули памет
Pomnilniški moduli
Memorijski moduli
627129-SK1 3
4
4
Stand 20
Ständer
socle
pie
stand
suporte
base
fod
stativ
stativ
jalusta
podstawa
podstavec
suporte
stojan
stand
dudukan
suport
állvány
підставка
стойка
Stojalo
Postolje
4 627129-SK1
627129-SK1 5
English
WARNING:
Keep your hands away from the moving fan.
Keep fingers and tools clear of the fan when power is applied.
Never open the cover with the power cord attached or power
applied. You may damage your computer or be injured from
the spinning fan blades.
Avoid touching sharp edges inside the computer.
CAUTION: T
his product contains components that are easily damaged by
electrostatic discharge (ESD). To reduce the chance of ESD damage, work over a
non-carpeted floor, use a static dissipative work surface (like a conductive foam
pad), and wear an ESD wrist strap that is connected to a grounded surface, like the
metal frame of the computer.
IMPORTANT: A h
ard disk drive is extremely sensitive to shock and impact. Do not
bang or drop it. Do not touch the circuit board. Static electricity can damage the
drive.
NOTE:
Computer features may vary by model.
Deutsch
ACHTUNG:
Geraten Sie nicht mit den Händen an den sich bewegenden
Lüfter.
Halten Sie Ihre Finger und Werkzeuge vom Lüfter fern, wenn
der Computer eingeschaltet ist.
Öffnen Sie nie die PC-Abdeckung, wenn das Netzkabel
angeschlossen oder der Computer eingeschaltet ist. Sie
könnten Ihren Computer beschädigen oder von den sich
drehenden Lüfterblättern verletzt werden.
Vorsicht vor scharfen Kanten im Gehäuse.
ACHTUNG: Di
eses Produkt enthält Komponenten, die durch elektrostatische
Entladungen leicht beschädigt werden können. Zur Vermeidung von Schäden durch
elektrostatische Entladungen arbeiten Sie nicht auf Teppichboden, verwenden Sie
eine antistatische Unterlage (z. B. eine leitfähige Schaumstoffunterlage) und tragen
Si
e ein Antistatikarmband, das mit einem geerdeten Objekt, wie dem
Metallrahmen des Computers, verbunden ist.
WICHTIG: E
in Festplattenlaufwerk ist extrem erschütterungs- und stoßempfindlich.
Stoßen Sie es nirgends an, und lassen Sie es nicht fallen. Berühren Sie nicht die
Leiterplatte. Statische Elektrizität kann das Laufwerk beschädigen.
HINWEIS: Di
e Merkmale können je nach Modell variieren.
Français
AVERTISSEMENT :
N’approchez pas les mains du ventilateur en mouvement.
N’approchez pas les doigts, ainsi que tout outil, du ventilateur
lorsque l’ordinateur est sous tension.
N’ouvrez jamais le capot lorsque le cordon d’alimentation est
branché ou lorsque l’ordinateur est sous tension. Vous
pourriez endommager votre ordinateur ou être blessé par les
pales du ventilateur en rotation.
Évitez de toucher les bords tranchants à l’intérieur du châssis.
ATTENTION : C
e produit contient des composants qui peuvent être endommagés
facilement par des décharges électrostatiques. Pour diminuer les risques de
dommages par décharges électrostatiques, travaillez au-dessus d’un plancher non
revêtu de moquette, utilisez une surface de travail antistatique (un tapis conducteur
en mousse par exemple), et portez un bracelet antistatique relié à une surface mise
à la terre, comme le cadre métallique de l’ordinateur.
IMPORTANT : Un
disque dur est extrêmement sensible aux chocs. Ne le laissez
pas tomber et ne le heurtez pas. Ne touchez pas la carte de circuit intégré.
L’électricité statique peut endommager le disque.
REMARQUE : L
es caractéristiques de l’ordinateur peuvent varier selon le modèle.
Español
ADVERTENCIA:
Mantenga sus manos alejadas del ventilador en
funcionamiento.
Mantenga los dedos y las herramientas lejos del ventilador
cuando lo encienda.
Nunca abra la cubierta cuando el cable de alimentación esté
conectado o el ventilador esté encendido. Puede dañarlo o
lastimarse con las aspas en movimiento del ventilador.
Evite tocar los bordes filosos ubicados en el interior del
equipo.
PRECAUCIÓN: E
ste producto contiene componentes que se pueden dañar con
facilidad si se someten a descargas electrostáticas (ESD). Para reducir las
posibilidades de daños por ESD, trabaje sobre un piso no alfombrado, utilice una
superficie de trabajo estática disipativa (como una goma espuma conductora) y
use una muñequera contra ESD que esté conectada a una superficie con conexión
a tierra, como el marco de metal de su equipo.
IMPORTANTE: L
a unidad de disco duro es extremadamente sensible a los golpes.
No la golpee ni la deje caer. No toque la tarjeta de circuito. La electricidad estática
puede dañar la unidad.
NOTA: L
as características del equipo pueden variar según el modelo.
Nederlands
WAARSCHUWING:
Houd uw handen uit de buurt van de bewegende ventilator.
Houd uw vingers en gereedschap uit de buurt van de
ventilator wanneer de stroom wordt ingeschakeld.
Open de computer nooit terwijl het netsnoer aangesloten is of
de stroom ingeschakeld is. U kunt de computer beschadigen
of gewond raken door de draaiende ventilatorbladen.
Raak de scherpe randen binnenin de computer niet aan.
LET OP: Dit p
roduct bevat onderdelen die snel beschadigd kunnen raken door
elektrostatische ontlading (ESD). U kunt de kans op schade door een
elektrostatische lading verkleinen door op een vloer zonder vloerbedekking te
werken, een antistatisch werkoppervlak te gebruiken (bijvoorbeeld geleidend
schuim) en een ESD-polsbandje te dragen dat is aangesloten op een geaard
oppervlak, zoals het metalen frame van een computer.
BELANGRIJK: E
en vaste schijf is extreem gevoelig voor schokken. Laat de schijf
niet vallen en sla er niet op. Raak de printplaat niet aan. Statische elektriciteit kan de
schijf onherstelbaar beschadigen.
LET OP: O
nderdelen kunnen per model verschillen.
Português de Portugal
AVISO:
Mantenha as mãos afastadas da ventoinha em
funcionamento.
Mantenha os dedos e ferramentas afastados da ventoinha
quando esta estiver ligada à alimentação.
Nunca abra a tampa com o cabo de alimentação ou com a
alimentação ligados. Pode danificar o computador ou ferir-se
com as lâminas em movimento da ventoinha.
Evite tocar nas extremidades cortantes existentes no interior
do computador.
AVISO: E
ste produto contém componentes que são facilmente danificados por
descarga electrostática (ESD). Para reduzir as possibilidades de danos por ESD,
trabalhe sobre uma superfície não revestida, use uma superfície de trabalho
dissipativa de electricidade estática (como uma almofada de espuma condutora),
e use uma pulseira ESD ligada a uma superfície de terra, como a estrutura de
metal do computador.
IMPORTANTE: Um
a unidade de disco rígido é extremamente sensível ao choque
e ao impacto. Não bata com ela nem a largue. Não toque na placa de circuitos. A
electricidade estática pode danificar a unidade.
NOTA: As
características do computador podem variar consoante o modelo.
6 627129-SK1
Italiano
AVVERTENZA:
Tenere le mani lontane dalla ventola quando questa è in
funzione.
Evitare di toccare la ventola con le dita o con attrezzi quando
il sistema è alimentato.
Non aprire mai il pannello di accesso quando il sistema è
acceso o quando il cavo di alimentazione è collegato. Il
computer potrebbe subire danni oppure le pale rotanti della
ventola potrebbero causare lesioni all’utente.
Non toccare i bordi taglienti presenti all’interno del computer.
ATTENZIONE: Q
uesto prodotto contiene componenti che possono essere
danneggiati facilmente dalle scariche elettrostatiche (ESD). Per ridurre l’eventualità
di danni causati da scariche elettrostatiche (ESD), si raccomanda vivamente di
evitare l’esecuzione di qualunque tipo di operazione su pavimentazioni
tappezzate; utilizzare una superficie di lavoro antistatica (come un tappetino in
schiuma conduttiva) e di indossare un braccialetto ESD connesso a una superficie
provvista di collegamento a terra, come il telaio metallico del computer.
IMPORTANTE: Il di
sco rigido è un componente estremamente sensibile agli urti e
agli impatti. Pertanto, si raccomanda di evitare urti o cadute del disco rigido. Non
toccare i circuiti stampati. L’elettricità statica generata dal contatto con i circuiti può
danneggiare l’unità.
NOTA: L
e caratteristiche del computer possono variare a seconda del modello.
Dansk
ADVARSEL:
Hold hænderne væk fra blæseren, når den er i bevægelse.
Hold fingre og redskaber væk fra blæseren, når strømmen er
sat til.
Åbn aldrig dækslet, mens netledningen eller strømmen er
tilsluttet. Du kan beskadige computeren eller blive kvæstet af
de roterende blæserblade.
Undgå at røre ved skarpe kanter inde i computeren.
FORSIGTIG: Det
te produkt indeholder komponenter, som nemt kan beskadiges af
elektrostatisk afladning (ESD). For at reducere risikoen for ESD-skader bør du
arbejde over et gulv uden gulvtæppe, bruge et arbejdsunderlag, som afleder
statisk elektricitet (f.eks. en ledende skumpude), og bære et antistatisk
håndledsbånd, som er tilsluttet en jordet overflade som f.eks. computerens
metalkabinet.
VIGTIGT: E
n harddisk er ekstremt følsom over for slag og rystelser. S ikke på den,
og tab den ikke. Rør ikke ved printkortet. Statisk elektricitet kan ødelægge disken.
BEMÆRK: C
omputerens egenskaber varierer fra model til model.
Norsk
ADVARSEL:
Hold hendene borte fra den bevegelige viften.
Hold fingrene og verktøyene unna viften når strømmen slås
på.
Aldri åpne dekselet mens strømledningen er koblet til eller
strømmen er slått på. Du kan skade datamaskinen eller skade
deg selv på de roterende viftebladene.
Ikke ta på skarpe kanter inne i datamaskinen.
ADVARSEL: D
ette produktet inneholder komponenter som lett kan bli skadet av
elektrostatisk utlading (ESD). For å redusere risikoen for ESD-skade bør du arbeide
over et gulv uten gulvtæppe, bruke et antistatisk arbeidsunderlag (for eksempel en
ledende skummatte) og ha på deg en antistatisk håndleddsstropp som er koblet til
en jordet overflate (for eksempel datamaskinens metalchassis).
VIKTIG: En har
ddiskstasjon er ekstremt følsom for støt og slag. Ikke slå den eller
slipp den. Ikke ta på kretskortet. Statisk elektrisitet kan skade harddisken.
OBS! F
unksjonene til datamaskinen kan variere beroende på modell.
Svenska
VARNING:
Håll fingrarna borta från den roterande fläkten.
Håll fingrar och verktyg borta från fläkten när ström är
ansluten.
Öppna aldrig panelen när strömmen är ansluten. De
roterande fläktbladen kan leda till personskador eller att
datorn skadas.
Undvik att röra vid vassa kanter inne i datorn.
VIKTIGT:
Denna produkt innehåller komponenter som lätt skadas av elektrostatisk
urladdning (ESD). För att minska risken för ESD-skada bör du arbeta över ett golv
utan matta, använda en antistatisk arbetsyta (t.ex. en ledande skumgummiplatta)
och använda en antistatisk handledsrem som er ansluten till en jordad yta (t.ex.
datorns metallchassi).
VIKTIGT! En hår
ddisk är mycket känslig för slag och stötar. Du får varken slå på
den eller tappa den. Rör inte vid kretskortet. Statisk elektricitet kan skada enheten.
OBS! D
atorns funktioner kan variera beroende på modell.
Suomi
VAROITUS:
Älä koske pyörivään tuulettimeen.
Pidä sormet ja työkalut erillään tuulettimesta, kun virta on
kytketty.
Älä koskaan avaa tietokoneen koteloa, kun virtajohto on
pistorasiassa tai virta kytketty. Tietokone voi vahingoittua, tai
tuulettimen pyörivät siivet voivat aiheuttaa vamman.
Varo tietokoneen sisällä olevia teräviä reunoja.
VAROITUS:
mä tuote sisältää komponentteja, joita staattinen sähköpurkaus
(ESD) voi helposti vahingoittaa. Voit vähentää staattisen sähkön aiheuttaman
vaurion mahdollisuutta, kun työskentelet lattialla jossa ei ole mattoa, käytät
staattista varausta purkavaa työalustaa (kuten johtavaa vaahtomuovialustaa) ja
käytät ranneketta, joka on yhdistetty maadoitettuun pintaan, kuten tietokoneen
metallirunkoon.
TÄRKEÄÄ: K
iintolevyasema on erittäin herkkä iskuille ja kolhuille. Älä kolhi tai
pudota sitä. Älä kosketa piirilevyä. Staattinen sähkö voi vahingoittaa asemaa.
HUOMAUTUS: T
ietokoneen ominaisuudet voivat vaihdella malleittain.
Polski
OSTRZEŻENIE:
Nie wolno zbliżać dłoni do pracującego wentylatora.
Nie wolno zbliżać palców ani narzędzi do wentylatora
podłączonego do źródła zasilania.
Nigdy nie należy otwierać obudowy przy podłączonym kablu
zasilania. Obracające się łopatki wentylatora mogą
spowodować uszkodzenie komputera oraz obrażenia ciała.
Należy unikać dotykania ostrych krawędzi wewnątrz
komputera.
OSTROŻNIE: T
en produkt zawiera podzespoły wrażliwe na wyładowania
elektrostatyczne. Aby ograniczyć ryzyko powstania uszkodzeń spowodowanych
wyładowaniami elektrostatycznymi, należy wykonywać czynności, stojąc na
podłodze bez dywanu, ustawić komputer na powierzchni antystatycznej (np.
podkładce z pianki przewodzącej) i nosić na nadgarstku specjalną bransoletkę
podłączoną do uziemionego przedmiotu, np. do metalowej ramy komputera.
WAŻNE: Dysk twardy jest bardzo wrażliwy na wstrząsy i uderzenia.
Nie wolno go uderzyć ani upuścić. Nie wolno dotykać układu
scalonego. Prąd statyczny może uszkodzić dysk.
UWAGA: Funkcje komputera mogą różnić się w zależności od modelu.
627129-SK1 7
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Не дотрагивайтесь до вращающегося вентилятора.
Держите руки и инструменты в стороне от вентилятора при
включенном электропитании.
Никогда не открывайте крышку системного блока при
включенном электропитании или подключенном шнуре
питания. Это может привести к повреждению компьютера.
Вращающиеся лопасти вентилятора могут нанести травму.
Не дотрагивайтесь до острых краев деталей внутри
компьютера.
ВНИМАНИЕ! Не
которые компоненты данного изделия можно легко повредить
электростатическим разрядом. Чтобы снизить риск такого повреждения, пол не
должен иметь коврового покрытия, работайте на токорассеивающей
поверхности (например, из проводящего пенопласта), используйте
антистатические манжеты, соединенные с заземленной поверхностью, такой
как металлический корпус компьютера.
ВАЖНО! Жес
ткий диск крайне чувствителен к сотрясениям и ударам. Не
ударяйте и не роняйте его. Не прикасайтесь к печатной плате. Статическое
электричество может повредить диск.
ПРИМЕЧАНИЕ. Ф
ункции могут отличаться в зависимости от модели
компьютера.
Čeština
VAROVÁNÍ:
Nepřibližujte ruce k otáčejícímu se ventilátoru.
Nepřibližujte prsty nebo nástroje k zapnutému ventilátoru.
Nikdy neotevírejte kryt, pokud je připojen napájecí kabel
nebo zapnuto napájení. Mohlo by dojít k poškození počítače
nebo poranění rotujícími listy ventilátoru.
Nedotýkejte se ostrých hran uvnitř počítače.
UPOZORNĚNÍ:
Tento produkt obsahuje komponenty, které jsou citlivé na
elektrostatické výboje. Pro snížení rizika poškození elektrostatickým výbojem
pracujte na podlaze bez koberce, používejte antistatický pracovní povrch (např.
vodivou pěnovou podložku) a antistatický náramek připojený k uzemněnému
povrchu, jako je např. kovové šasi počítače.
DŮLEŽITÉ: P
evný disk je velmi citlivý na otřesy a nárazy. Chraňte jej před nárazy a
pády. Nedotýkejte se desky s tištěnými spoji. Statická elektřina by mohla disk
poškodit.
POZNÁMKA: F
unkce se u jednotlivých modelů liší.
Ελληνικά
Προειδοποίηση:
Μην πλησιάζετε τα χέρια σας στον κινούμενο ανεμιστήρα.
Κρατήστε τα δάκτυλα και τα εργαλεία μακριά από τον
ανεμιστήρα όταν υπάρχει παροχή ισχύος.
Μην ανοίγετε ποτέ το κάλυμμα όταν είναι συνδεδεμένο το
καλώδιο ρεύματος ή υπάρχει παροχή ισχύος. Μπορεί να
καταστρέψετε τον υπολογιστή σας ή να τραυματιστείτε από τις
περιστρεφόμενες λεπίδες του ανεμιστήρα.
Αποφύγετε την επαφή με κοφτερές άκρες στο εσωτερικό του
υπολογιστή.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Το προ
ϊόν περιέχει στοιχεία που μπορούν εύκολα να υποστούν βλάβη
από ηλεκτροστατική εκκένωση. Για να μειώσετε την πιθανότητα βλάβης από
ηλεκτροστατική εκκένωση, εργαστείτε σε γυμνό δάπεδο, χρησιμοποιήστε επιφάνεια
εργασίας χωρίς στατικό ηλεκτρισμό (όπως ένα αγώγιμο αφρώδες υπόστρωμα) και
φορέστε περικάρπιο ηλεκτροστατικής εκκένωσης, που συνδέεται σε γειωμένη
επιφάνεια, όπως το μεταλλικό πλαίσιο του υπολογιστή.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο
ι σκληροί δίσκοι είναι εξαιρετικά ευαίσθητα στους κραδασμούς
και τα χτυπήματα. Μην το χτυπήσετε και μην τον ρίχνετε κάτω. Μην αγγίζετε την
πλακέτα κυκλωμάτων. Ο στατικός ηλεκτρισμός μπορεί να καταστρέψει τη μονάδα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο
ι δυνατότητες του υπολογιστή μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το
μοντέλο.
Português
AVISO:
Mantenha suas mãos longe do ventilador.
Mantenha os dedos e ferramentas longe do ventilador
quando o mesmo estiver ligado.
Nunca abra a tampa com o fio de alimentação conectado ou
quando estiver ligado. Você pode danificar seu computador
ou se machucar com as lâminas do ventilados.
Evite tocar em bordas pontiagudas dentro do computador.
AVISO: E
ste produto contém componentes que podem ser facilmente danificados
por descarga eletrostática (ESD - Electrostatic Discharge). Para reduzir o risco de
danos por ESD, não trabalhe sobre carpetes, use uma área de trabalho
antiestática (semelhante a um revestimento de espuma condutora), e utilize uma
pulseira própria para evitar descargas eletrostáticas que esteja conectada a uma
superfície aterrada, como a estrutura metálica do computador.
IMPORTANTE: A
unidade de disco rígido é extremamente sensível a choques e
impacto. Não bata ou derrube a unidade. Não toque na placa de circuito.
Eletricidade estática pode danificar a unidade.
OBSERVAÇÃO: O
s recursos do computador podem variar de acordo com o
modelo.
Slovenčina
VAROVANIE:
Ruky udržiavajte mimo pohybujúceho sa ventilátora.
Prsty a nástroje udržiavajte mimo ventilátora, keď je pod
prúdom.
Kryt nikdy neotvárajte s pripojeným siet’ovým káblom, alebo
keď je zariadenie pod prúdom. Mohli by ste poškodit’ počítač,
alebo by vás mohli otáčajúce sa lopatky ventilátora poranit.
Nedotýkajte sa ostrých hrán vo vnútri počítača.
VÝSTRAHA: T
ento výrobok obsahuje súčiastky, ktoré sa dajú ľahko poškodit’
elektrostatickým výbojom (ESD). Aby ste znížili riziko poškodenia vplyvom ESD,
pracujte na podlahe, na ktorej nie je koberec, používajte antistatický pracovný
povrch (napr. vodivú penovú podložku) a noste ESD pásik na zápästie, ktorý je
pripojený k uzemnenému povrchu, napr. ku kovovému rámu počítača.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Jed
notka pevného disku je mimoriadne citlivá na
otrasy a nárazy. Nebúchajte do nej ani ju nepúšt’ajte na zem. Nedotýkajte sa
obvodovej dosky. Statická elektrina môže poškodit’ jednotku.
POZNÁMKA: F
unkcie počítača sa môžu podľa modelu líšit’.
Türkçe
UYARI:
Ellerinizi soğutma fanından uzak tutun.
Güç uygulandığında parmaklarınızı ve el aletlerini fandan uzak tutun.
Güç kablosu takılı ve güç uygulanmış durumdayken kapağı kesinlikle
açmayı n. Bilgisayarınıza zarar verebilir veya dönen fanın
bıçaklarından zarar görebilirsiniz.
Bilgisayarın içindeki keskin kenarlara dokunmayın.
DİKK
AT: Bu ürün, elektrostatik boşalmadan (ESD) kolayca zarar görebilecek
bileşenler içermektedir. ESD'den zarar görme riskini azaltmak için halısız bir
zemin üzerinde çalışın, statik kaybedici bir çalışma yüzeyi kullanın (iletken köpük
altlık gibi) ve bilgisayarın metal kasası gibi topraklanmış bir yüzeye bağlı bir ESD
bilekliği takın.
ÖNEMLİ: S
abit disk sürücüsü, darbe ve çarpmalara karşı aşırı duyarlıdır.
Sürücüyü çarpmayın veya düşürmeyin. Devre kartına dokunmayın. Statik elektrik,
sürücüye zarar verebilir.
NOT: Bilg
isayar özellikleri modele göre değişebilir.
8 627129-SK1
Bahasa Indonesia
PERINGATAN:
Jauhkan tangan dari kipas yang sedang berputar.
Jauhkan jari dan perkakas dari kipas ketika kipas terhubung
ke listrik.
Jangan pernah buka penutup kabel daya yang terpasang
atau tersambung ke listrik. Komputer dapat rusak atau Anda
terluka akibat putaran kipas.
Jangan sentuh bagian yang berujung tajam di dalam
komputer.
AWAS: Pr
oduk ini mengandung komponen yang mudah rusak oleh medan
elektrostatik (ESD). Untuk mengurangi kerusakan akibat ESD, kerjakan di lantai
tanpa karpet, gunakan tempat kerja dengan permukaan yang menyerap medan
listrik statis (seperti alas dengan bantalan busa konduktif), serta kenakan gelang
tangan anti-statik ESD yang tersambung ke ground, seperti rangka komputer dari
logam.
PENTING: H
ard disk sangat sensitif terhadap guncangan dan benturan. Jangan
lempar atau jatuhkan hard disk. Jangan sentuh bidang sirkuit. Listrik statis dapat
merusak drive.
CATATAN: F
itur komputer dapat bervariasi tergantung model.
Româ
ATENŢIE:
Nu aşezaţi mâinile în apropierea ventilatorului aflat în
funcţiune.
Nu aşezaţi degetele şi alte obiecte în apropierea ventilatorului
atunci când aparatul este conectat la sursa de alimentare.
Nu deschideţi capacul când cablul de alimentare este conectat
sau când sursa de alimentare este activată. Acest fapt poate
duce la defectarea calculatorului sau poate cauza leziuni
provocate de lamele ventilatorului aflat în rotire.
Evitaţi atingerea colţurilor ascuţite din interiorul calculatorului.
ATENŢIE: aces
t produs conţine piese componente care se pot deteriora uşor din
cauza descărcărilor electrostatice (ESD). Pentru a scădea riscul producerii unui
asemenea eveniment, vă recomandăm să utilizaţi aparatul pe o suprafaţă
neacoperită cu covor, şi utilizaţi o suprafaţă de disipaţie (precum o suprafaţă
acoperită cu spumă cu capacitate conductoare), şi purtaţi o curea rezistentă la
descărcările electrice conectată la o suprafaţă pământată, precum cadrul metalic
al calculatorului.
IMPORTANT: u
nitatea hard disc este foarte sensibilă la şocuri şi la lovituri. Evitaţi
lovirea sau căderea acesteia. Nu atingeţi placa cu circuite. Electricitatea statică
poate cauza deteriorarea unităţii.
NOTĂ: c
aracteristicile calculatorului pot varia în funcţie de model.
Magyar
FIGYELMEZTETÉS:
Tartsa távol a kezeit a mozgó ventilátortól.
Az ujjai és a szerszámok ne legyenek a ventilátor közelében,
amikor a tápellátást bekapcsolja.
Soha ne nyissa ki a házat úgy, hogy a tápkábel csatlakozik,
vagy a tápellátás be van kapcsolva. A forgó ventilátorlapátok
kárt tehetnek a számítógépben, vagy személyi sérülést
okozhatnak.
Óvakodjon a számítógép belseje éles éleitől.
VIGYÁZAT: E
z a termék olyan alkatrészeket tartalmaz, amelyeknnyen
tönkremehetnek az elektromos kisüléstől (ESD). Az ESD okozta károk
lehetőségének csökkentése érdekében szőnyeg nélküli padlón dolgozzon,
használjon sztatikus disszipációra képes munkafelületet (például egy vezetőhab-
alátétet), és viseljen ESD-csuklópántot, amely egy földelt felülethez csatlakozik,
ldául a számítógép fémházához.
FONTOS: A m
erevlemez-meghajtó különösen érzékeny a rázkódásra és ütésre. Ne
üsse hozzá semmihez, és ne ejtse le. Ne érintse meg a meghajtó áramköri lapját. A
sztatikus elektromosság tönkreteheti a meghajtót.
MEGJEGYZÉS: A s
zámítógép tulajdonságai modellenként változhatnak.
Українська
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Не торкайтеся руками працюючого вентилятора.
Не тримайте пальці та інструменти на вентиляторі під час
увімкнення живлення.
Ніколи не відкривайте кришку, коли підключено шнур
живлення або ввімкнуто живлення. Ви можете пошкодити
свій комп’ютер або отримати травму від лопатей
вентилятора.
Не торкайтеся гострих країв у середині комп’ютера.
УВАГА! Це
й продукт містить компоненти, чутливі до електростатичного заряду.
Щоб зменшити ризик пошкодження електростатичним зарядом, працюйте на
підлозі без килима, використовуйте струморозсіювальну робочу поверхню
(наприклад, струмопровідний мат) і одягайте браслет для зняття
електростатичного заряду, який підключається до заземленої поверхні,
наприклад металевої рами комп’ютера.
ВАЖЛИВО! Ж
орсткий диск дуже чутливий до струсів і ударів. Не стукайте ним
і не кидайте його. Не торкайтеся монтажної плати. Статичний струм може
пошкодити диск.
ПРИМІТКА. Ха
рактеристики комп’ютера відрізняються залежно від моделі.
Български
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Пазете ръцете си надалече от движещия се вентилатор.
Не доближавайте пръстите си и инструментите
довентилатора при включване на захранването.
Никога не отваряйте капака при включен към мрежовото
гнездо щепсел или при включено захранване. Можете да
повредите компютъра си или да бъдете наранени от
въртящата се перка на вентилатора.
Не докосвайте острите ръбове във вътрешността на
компютъра.
ВНИМАНИЕ: Т
ози продукт съдържа компоненти, които могат да се повредят
лесно в следствие на електростатичен разряд (ESD). За да намалите
възможността за повреда от електростатичен разряд, работете на не-покрит с
килим под, използвайте отвеждаща статичното.
ВАЖНО: Ха
рддискът е изключително чувстителен към удари и сътресения. Не
го удряйте и изпускайте. Не докосвайте печатната платка. Статичното
електричество може да повреди дисковото устройство.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ф
ункциите на компютъра могат да бъдат различни при
различните модели.
627129-SK1 9
Angleščina
OPOZORILO:
Ne približujte rok delujočemu ventilatorju.
Ko je ventilator vklopljen, se ne približujte s prsti ali orodjem.
Nikoli ne odpirajte pokrova, ko je napajalni kabel priključen
in naprava pod napetostjo. V nasprotnem lahko pride do
poškodb računalnika ali telesnih poškodb zaradi vrtečih
lopatic ventilatorja.
Ne dotikajte se ostrih robov v notranjosti računalnika.
POZOR: T
a izdelek vsebuje komponente, ki se lahko poškodujejo zaradi
elektrostatične izpraznitve (ESD). Da bi zmanjšali tveganje, da pride do
elektrostatične izpraznitve, delajte na tleh brez preproge, uporabite antistatično
delovno podlogo (npr. penasto podlogo) in si nadenite zapestnico za odvod
statične elektrike, ki je povezana na ozemljeno površino, denimo kovinski okvir
računalnika.
POMEMBNO:
Trdi disk je izredno občutljiv na udarce in tresljaje. Ne udarjajte po
njem in ne dovolite, da pade. Ne dotikajte se vezja. Statična elektrika lahko
poškoduje pogon.
OPOMBA: Las
tnosti računalnika se lahko pri posameznih modelih razlikujejo.
Hrvatski
UPOZORENJE:
Ne približavajte ruke ventilatoru koji radi.
Ne približavajte se prstima ili altom ventilatoru kada je
uključen u struju.
Nikada ne otvarajte pokrov kada je strujni kabel priključen ili
računalo uključeno. Možete oštetiti računalo ili zadobiti
ozlijede od vrtećeg ventilatora.
Izbjegavajte dodirivanje oštrih rubova unutar računala.
OPREZ: O
vaj proizvod sadrži komponente koje su osjetljive na elektrostatski
izboje. Za umanjivanje mogućnosti stvaranja elektrostatskog izboja radite na podu
bez tepiha, koristite radnu podlogu koja rasipa elektrostatski naboj i nosite
narukvicu protiv elektrostatskih izboja spojenu na uzemljenu površinu poput
metalnog okvira računala.
VAŽNO:
Tvrdi disk izuzetno je osjetljiv na trzaje i udarce. Ne udarajte ga i ne
bacajte ga. Ne dodirujte sklopovsku ploču. Statički elektricitet može oštetiti pogon.
NAPOMENA: Zn
ačajke računala ovise o modelu.
10 627129-SK1
CD/DVD Drive
CD-/DVD-
Laufwerk
Lecteur de CD/
DVD
Unidad de CD/
DVD
Cd/dvd-drive
Unidade de CD/
DVD
Unità CD/DVD
Cd/dvd-drev
CD/DVD-stasjon
CD/DVD-enhet
CD/DVD-asema
Napêd CD/DVD
Дисковод CD/
DVD
Jednotka CD/
DVD
Μονάδα CD/DVD
Unidade de CD/
DVD
CD/DVD
jednotka
CD/DVD
sürücüsü
Drive CD/DVD
Unitate opticã
CD/DVD
CD/DVD-
meghajtó
Пристрій
читання
компакт/
DVDдисків
CD/DVD
устройствo
Pogon CD/DVD
CD/DVD pogon
1 2
3 4
5 6
7 8
627129-SK1 11
CD/DVD Drive
CD-/DVD-
Laufwerk
Lecteur de CD/
DVD
Unidad de CD/
DVD
Cd/dvd-drive
Unidade de CD/
DVD
Unità CD/DVD
Cd/dvd-drev
CD/DVD-stasjon
CD/DVD-enhet
CD/DVD-asema
Napêd CD/DVD
Дисковод CD/
DVD
Jednotka CD/
DVD
Μονάδα CD/DVD
Unidade de CD/
DVD
CD/DVD
jednotka
CD/DVD
sürücüsü
Drive CD/DVD
Unitate opticã
CD/DVD
CD/DVD-
meghajtó
Пристрій
читання
компакт/
DVDдисків
CD/DVD
устройствo
Pogon CD/DVD
CD/DVD pogon
9 10
11 12
13 14
12 627129-SK1
CD/DVD Drive
CD-/DVD-
Laufwerk
Lecteur de CD/
DVD
Unidad de CD/
DVD
Cd/dvd-drive
Unidade de CD/
DVD
Unità CD/DVD
Cd/dvd-drev
CD/DVD-stasjon
CD/DVD-enhet
CD/DVD-asema
Napêd CD/DVD
Дисковод CD/
DVD
Jednotka CD/
DVD
Μονάδα CD/DVD
Unidade de CD/
DVD
CD/DVD
jednotka
CD/DVD
sürücüsü
Drive CD/DVD
Unitate opticã
CD/DVD
CD/DVD-
meghajtó
Пристрій
читання
компакт/
DVDдисків
CD/DVD
устройствo
Pogon CD/DVD
CD/DVD pogon
15 16
17 18
19 20
21 22
627129-SK1 13
CD/DVD Drive
CD-/DVD-
Laufwerk
Lecteur de CD/
DVD
Unidad de CD/
DVD
Cd/dvd-drive
Unidade de CD/
DVD
Unità CD/DVD
Cd/dvd-drev
CD/DVD-stasjon
CD/DVD-enhet
CD/DVD-asema
Napêd CD/DVD
Дисковод CD/
DVD
Jednotka CD/
DVD
Μονάδα CD/DVD
Unidade de CD/
DVD
CD/DVD
jednotka
CD/DVD
sürücüsü
Drive CD/DVD
Unitate opticã
CD/DVD
CD/DVD-
meghajtó
Пристрій
читання
компакт/
DVDдисків
CD/DVD
устройствo
Pogon CD/DVD
CD/DVD pogon
23 24
25
14 627129-SK1
Hard Drive
Festplatte
Disque dur
Unidad de disco
duro
Vaste schijf
Disco rígido
Unità disco
rigido
Harddiskdrev
Harddisk
Hårddisk
Kiintolevy
Dysk twardy
Жесткий диск
Pevný disk
Σκληρός δίσκος
Unidade de disco
rígido
Pevný disk
Sabit sürücü
Drive hard disk
Unitate hard disc
Merevlemez
Жорсткий диск
Харддиск
Trdi disk
Tvrdi disk
1 2
3 4
5 6
7 8
627129-SK1 15
Hard Drive
Festplatte
Disque dur
Unidad de disco
duro
Vaste schijf
Disco rígido
Unità disco
rigido
Harddiskdrev
Harddisk
Hårddisk
Kiintolevy
Dysk twardy
Жесткий диск
Pevný disk
Σκληρός δίσκος
Unidade de disco
rígido
Pevný disk
Sabit sürücü
Drive hard disk
Unitate hard disc
Merevlemez
Жорсткий диск
Харддиск
Trdi disk
Tvrdi disk
9 10
11 12
13 14
15 16
16 627129-SK1
Hard Drive
Festplatte
Disque dur
Unidad de disco
duro
Vaste schijf
Disco rígido
Unità disco
rigido
Harddiskdrev
Harddisk
Hårddisk
Kiintolevy
Dysk twardy
Жесткий диск
Pevný disk
Σκληρός δίσκος
Unidade de disco
rígido
Pevný disk
Sabit sürücü
Drive hard disk
Unitate hard disc
Merevlemez
Жорсткий диск
Харддиск
Trdi disk
Tvrdi disk
17 18
19 20
21 22
23
627129-SK1 17
Memory
Modules
Speichermodule
Modules
mémoire
Módulos de
memoria
Geheugenmodul
es
Módulos de
memória
Moduli di
memoria
Hukommelsesmo
duler
Minnemoduler
Minnesmoduler
Muistimoduulit
Moduły pamięci
Модули памяти
Pamìto
moduly
Μονάδες μνήμης
Módulos da
memória
Pamätové
moduly
Bellek modülleri
Modul memori
Module de
memorie
Memóriamodul
k
Модулі пам’яті
Модули памет
Pomnilniški
moduli
Memorijski
moduli
1 2
3 4
5 6
7 8
18 627129-SK1
Memory
Modules
Speichermodule
Modules
mémoire
Módulos de
memoria
Geheugenmodul
es
Módulos de
memória
Moduli di
memoria
Hukommelsesmo
duler
Minnemoduler
Minnesmoduler
Muistimoduulit
Moduły pamięci
Модули памяти
Pamìto
moduly
Μονάδες μνήμης
Módulos da
memória
Pamätové
moduly
Bellek modülleri
Modul memori
Module de
memorie
Memóriamodul
k
Модулі пам’яті
Модули памет
Pomnilniški
moduli
Memorijski
moduli
9 10
11 12
13 14
627129-SK1 19
Memory
Modules
Speichermodule
Modules
mémoire
Módulos de
memoria
Geheugenmodul
es
Módulos de
memória
Moduli di
memoria
Hukommelsesmo
duler
Minnemoduler
Minnesmoduler
Muistimoduulit
Moduły pamięci
Модули памяти
Pamìto
moduly
Μονάδες μνήμης
Módulos da
memória
Pamätové
moduly
Bellek modülleri
Modul memori
Module de
memorie
Memóriamodul
k
Модулі пам’яті
Модули памет
Pomnilniški
moduli
Memorijski
moduli
15 16
17 18
19 20
20 627129-SK1
Stand
Ständer
socle
pie
stand
suporte
base
fod
stativ
stativ
jalusta
podstawa
podstavec
suporte
stojan
stand
dudukan
suport
állvány
підставка
стойка
Stojalo
Postolje
1 2
3 4
5 6
7 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

HP Omni 100-5100it Desktop PC Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka