ESAB Aristo®Mig U400 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

CZ
Valid for serial no. 322--xxx--xxxx, 334--xxx--xxxx,
347--xxx--xxxx, 445--xxx--xxxx, 524--xxx--xxxx
0459 419 001 CZ 060228
AristoMig U400
Návod k pou¾ívání
TOCj
-- 2 --
Výrobce si vyhrazuje právo na zmìnu údajû bez edcházejiciho upozomìni.
1POKYNY 3...........................................................
2 BEZPEÈNOST 3......................................................
3 ÚVOD 5.............................................................
3.1 Vybavení 5..................................................................
4TECHNICKÉÚDAJE 5.................................................
5INSTALACE 7........................................................
5.1 Pokyny ke zvedání 7..........................................................
5.2 Umístìní 7..................................................................
5.3 Napájení ze 7............................................................
5.4 Koncový odpor 8.............................................................
6OBSLUHA 9..........................................................
6.1 Pøipojovací sta a ovládací prvky 9..............................................
6.2 Zapínání napájecího zdroje 10...................................................
6.3 Ovládání ventilátoru 10.........................................................
6.4 Ochrana proti pøehøátí 10.......................................................
6.5 Chladicí jednotka 10...........................................................
6.6 Dálkové ovláda zaøízení 11.....................................................
DRBA 11............................................................
7.1 Èi¹tìní vzduchového filtru 11....................................................
7.2 Doplòo vání chladi kapaliny 11..................................................
8 VYHLEDÁVÁNÍ ZÁVAD 12..............................................
9 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLÙ 12...................................
SCHEMA 14.............................................................
OBJEDNACÍ ÈÍSLO 17....................................................
SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLÙ 18...........................................
SPOTØEBNÍ DÍLY 19......................................................
bu20d1ja
-- 3 --
1POKYNY
POTVRZENÍ O SHO
ESAB Welding Equipment AB, 695 81 Laxå, ©védsko, potvrzuje pod vlastní zodpovìdností, ¾e zdroj
proudu ke sváøe AristoMig U400 od èísla série 322 zcela odpovídá nor IEC/EN 60974--1 dle podmínek
ve smìrnicích (73/23/EEG) sdodatkem(93/68/EEG) anormìEN 50199 dlepodmínekvesmìrnicích
(89/336/ EEG) sdodatkem(93/68/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Henry Selenius
Vice President
ESAB Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
Laxå 2003--06--24
2 BEZPEÈNOST
U¾ivatelé sváøecího zaøízení ESAB mají koneènou odpovìdnost za zaji¹tìní, ¾e ka¾dý, kdo pracuje na
tomto zaøízení nebo v jeho blízkosti, dodr¾uje echna relevant bezpeènostní opatøení. Bezpeènostní
opatøení mu splòovat po¾adavky, které se ka tohoto druhu sváøecího zaøízení. Vedle standardních
bezpeènostních opatøení, která se vztahují na toto pracovi¹tì, dodr¾ujte i sledující doporuèení.
Ve¹keré práce mu provádìt za¹kolený personál, který je s provozem tohoto sváøecího zaøízení dùkladnì
seznámen. Nespráv pou¾ívání tohoto zaøízení ¾e vést k nebezpeèm situacím, které mohou mít za
sledek zranìní obsluhy a pkození zaøízení.
1. Ka¾dý, kdo pou¾ívá toto sváøecí zaøízení, mu t seznámen:
S s jeho obsluhou,
S s umístìním nouzového vypíne,
S s jeho funkcí,
S s pøíslu¹nými bezpeènostními opatøeními,
S se sváøením.
2. Obsluha musí zajistit, aby:
S se pøi spu¹ tohoto zaøíze v jeho pracovním prostoru nenacházela ¾ád neautorizovaná
osoba,
S i zapáleném oblouku nebyl nikdo bez íslu¹né ochrany.
3. Pracovi¹tì musí být:
S vhodné pro da úèel,
S bez prùvanu.
4. Pocky osobní ochrany:
S v¾dy noste doporuèené ochranné pomùcky, jako jsou ochranné brýle, nehoøla odìv a ochranné
rukavice;
S nenoste v olné doplòky, jako jsou ¹ály, n áramky, krou¾ky atp., o kte byste se mohli zachytit nebo
si jimi zpùsobit popáleniny.
5. V¹eobecná bezpeènostní opatøení:
S ujiste se, ¾e zpìt vodiè je bezpeènì pøipojen,
S práci na vysokonapì»ovém zaøízení smí provádìt pouze kvalifikovaný elektrikáø,
S po ruce musí být jasnì oznaèe hasi zaøízení, mazání.
S Mazání a údr¾ba zaøízení se nesmí provádìt za provozu.
CZ
bu20d1ja
-- 4 --
SVÁØENÍ A ØEZÁ OBLOUKEM ®E BÝT VA©EMU ZDRAVÍ A ZDRA JINÝCH OSOB
NEBEZPEÈNÉ. PØI SVÁØENÍ DODR®UJTE BEZPEÈNOSTNÍ OPATØENÍ. VY®ÁDEJTE SI
BEZPEÈNOSTNÍ EDPISY SVÉHO ZAMÌSTNAVATELE, KTERÉ BY MÌLY VYCHÁZET Z
UPOZORNÌNÍ ROBCE NA NEBEZPEÈÍ.
ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM - mù¾e zpùsobit smrt
S Nainstalujte a uzemnìte sváøecí jednotku v souladu s pøíslu¹nými pøedpisy.
S Nedotýkejte se ¾ivých èástí elektrického obvodu ani elektrod nechránìnou poko¾kou, vlhkými ruk avicemi ani
vlhkým odìvem.
S Izolujte se od uzemnìní a od sváøeného pøedmìtu.
S Ujistìte se, ¾e va¹e pracovní poloha je bezpeèná.
KOUØ A PLYNY - mohou být zdraví nebezpeèné
S Dr¾te svoji hlavu stranou od plynných zplodin sváøení.
S Pou¾ívejte ventilaci, odsávání u oblouku nebo obojí, aby se plynné zplodiny sváøení nedostaly do oblasti
va¹eho dýchání a do celého prostoru.
PAPRSKY ELEKTRICKÉHO OBLOUKU - mohou zpùsobit poranìní oèí a popálení poko¾ky
S Chraòte svùj zrak a tìlo. Pou¾ívejte správné ochranné ¹títy a ochranné brýle a noste ochranný odìv.
S Chraòte osoby v okolí ochrannými ¹títy nebo vhodnými závìsy.
NEBEZPEÈÍ PO®ÁRU
S Jiskry (spr¹ky ¾havého kovu) mohou zpùsobit po¾ár. Zajistìte, aby v blízkosti nebyly ¾ádné hoølavé
materiály.
HLUK - nadmìrný hluk mù¾e po¹kodit sluch
S Chraòte svoje u¹i. Noste tlumièe nebo jinou ochranu sluchu.
S Varujte osoby v okolí pøed tímto nebezpeèím.
VADNÁ FUNKCE - v pøípadì vadné funkce si pøiv olejte na pomoc odborníka.
PØED INSTALACÍ A POU®ÍVÁNÍM SI TENTO NÁVOD K OBSLUZE PROSTUDUJTE A UJISTÌTE SE, ®E MU ROZUMÍTE.
CHRAÒTE SEBE I OSTATNÍ!
VÝSTRAHA
Spoleènost ESAB vám mù¾e poskytnout ve¹keré ochranné prostøedky pro
sváøeèské práce a pøídavná zaøízení.
VÝSTRAHA!
ed instalací a pou¾itím zaøízení si tento vod k obsluze
prostudujte a ujistìte se, ¾e mu dobøe rozumíte.
Nepou¾ívejte tento napáje zdroj pro rozmrazování potrubí.
VÝSTRAHA!
Tento výrobek je urèen pouze pro sváøení obloukem.
CZ
bu20d1ja
-- 5 --
Nevyhazujte elektrická zaøízení s normálním odpadem!
Podle ustanovení evropské smìrnice 2002/96/ES o Odpadním elektrickém a
elektronickém vybavení a její implementace v souladu s tuzemskými zákony se musí
elektrické vybavení, které dosáhlo konce své ¾ivotnosti, shroma¾dovat samostatne a vracet
do zaøízení na ekologickou recyklaci. Jako vlastník vybavení musíte získat informace o
schválených sbìrných systémech od va¹eho místního zastupitelstva.
Dodr¾ováním této evrops smernice zlep¹íte ¾ivotní prostøedí a lids zdraví!
VOD
AristoMig U400 je na pájecí zdroj pro svaøování MIG/MAG / TIG, který lze pou¾ít t aké pro
svaøování MMA.
Tento napájecí zdroj je urèen pro pou¾ití se zaøízeními k podává drátu AristoFeed 30-4
nebo AristoFeed 48-4.
Ve¹kerá nastavení se provádìjí na zaøízení k podávání drátu nebo na o vládací skøíòce
AristoPendant U8 .
Príslu¾enství k výrobku ESAB lze nalézt na stranì 19.
3.1 Vybavení
Napájecí zdroj AristoMig U400 se dodává vybave koncovým odporem, 5m pøipoje
zpìtného kabelu a návodem k obsluze.
4TECHNICKÉÚDAJE
AristoMig u400
Síové napìtí 400 V, ±10 %, 3 50 Hz
Primární proud
I
max.
MIG/MAG
I
max.
MMA
I
max.
TIG
36 A
38 A
29 A
Pøíkon bez zatí¾ení v úsporném re¾imu, 6,5 min. po svaøová
60 W
Rozsah napìtí/proudu
MIG/MAG
MIG/MAG, M2
MMA
TIG
8-- 60 V / 16--400 A
8-- 42 A
16-- 400 A
4 -- 400 A
Pøípustné zatí¾ení pro MIG/MAG
35% pracovní cyklus
60% pracovní cyklus
100% pracovní cyklus
400 A / 34 V
320 A / 30 V
250 A / 27 V
Pøípustné zatí¾ení pro MMA
35% pracovní cyklus
60% pracovní cyklus
100% pracovní cyklus
400 A / 36 V
320 A / 33 V
250 A / 30 V
Pøípustné zatí¾ení pro TIG
35% pracovní cyklus
60% pracovní cyklus
100% pracovní cyklus
400 A / 26 V
320 A / 23 V
250 A / 20 V
Úèiník pøi maximálním proudu 0.65
CZ
bu20d1ja
-- 6 --
AristoMig u400
Úèinnost pøi maximálním proudu 85 %
Napì naprázdno
MIG/MAG
MMA
TIG
55 -- 70 V
78 -- 90 V
78 -- 90 V
Provozní teplota -- 1 0 +40˚C
Soustavný váený akustický tlak (A) <70 db
Rozmìry, dx¹xv
s chladi jednotkou
625 x 394 x 496 mm
625 x 394 x 776 mm
Hmotnost
s chladi jednotkou
61 kg
81 kg
Tøída izolace H
Tøída krytí IP 23
Tøída pou¾ití
Chladicí jednotka
Chladicí výkon 2500 W pøi 40˚C teplotního rozdílu a ptoku 1,5
l/min.
Chladicí kapalina 50 % voda / 50 % glykol
Mno¾ství chladicí kapaliny 5,5 l
Maximální prùtoèné mno¾ství vody 2,0 l/min.
Maximální pet vodou chlazených svaøovacích
pistolí/hoøákù, které lze pøipojit
dvì svovací pistole MIG nebo jeden hák TIG a
jedna svaøovací pistole MIG
Zatì¾ova cyklus
Zatì¾ovací cyklus specifikuje èas jako procento desetiminutového intervalu, bìhem kterého ¾ete
svovat pøi konkrét tì¾i.
Tøída krytí
Kód IP oznaèuje tøídu elektrického krytí, tj. stupeò ochrany proti vniknutí pevných pøed nebo vody.
Zaøízení oznaèené IP 23 je urèeno pro vnitøní a venkovní pou¾ití.
Tøída pou¾ití
Symbol udává, ¾e tento napájecí zdroj je urèen pro pou¾ití v oblastech se zvý¹eným elektrickým
nebezpeèím.
CZ
bu20d1ja
-- 7 --
5INSTALACE
Instalaci by mìl provádìt profesionální pracovník.
VÝSTRAHA!
Tento výrobek je urèen pro prùmyslové pou¾i. V domácím prostøedí mù¾e zpùsobit ru¹ení rádiového
pøíjmu. Je na odpovìdnosti u¾ivatele, aby pøijal pøimìøe ochranná opatøení.
Poznámka!
ipojte napájeí zdroj k elektrické ti se »ovou impedan 0.200 ohmù nebo ni¾¹í. Je-li »ová
impedance vy¹¹í, existuje riziko blikání osvìtlovacích tìles.
5.1 Pokyny ke zvedá
S napájecím zdrojem S vozíkem a napájecím zdrojem S vozíkem 2 a napájecím
zdrojem
5.2 Umístìní
Umístìte svaøovací napájecí zdroj tak, aby jeho vstupním a výstupním otvorùm chladicího
vzduchu nic nepøeká¾elo.
5.3 Napájení ze sítì
Zkontrolujte, zda je jednotka pøipojena ke správnému sí”ovému
napìtí a zda je chránìna správnì dimenzovanými pojistkami.
Pøipoje k ochrannému zemnícímu vodièi musí být provedeno v
souladu s pøedpisy.
Typový ¹títek s údaji o pøipojovaném napájení.
CZ
bu20d1ja
-- 8 --
Doporuèe zatí¾itelnost pojistek a minimální prùøezy vodièù
AristoMig U400 400 V 3µ 50 Hz
Sí”o napìtí 400 V
Prùøez napájecího kabelu,
mm
2
4G4
Fázový proud, I eff. 22 A
Pojistka
proti rázovému pøepì
Typ C MCB
25 A
32 A
Poznámka:
Prùøez kabelu a zatí¾itelnost pojistky odpovídají ¹védským pøedpisùm. V jiných zemích nemusí
vyhovovat: pøesvìdète se, zda prùøez kabelu a za¾itelnost pojistek odpovídají pøíslu¹ným rodním
pøedpim.
5.4 Koncový odpor
Aby nedocházelo k ru¹ení spojù, mu t konce sbìrnice
CAN opaeny koncovými odpory.
Sbìrnice CAN je jedním koncem pøipojena k ovládacímu
panelu, kde je koncový odpor vestavìn. Druhým koncem je
sbìrnice pøipojena k napájecímu zdroji a tento konec mu
být opatøen koncovým odporem, jak je znázornìno vpravo.
CZ
bu20d1ja
-- 9 --
6OBSLUHA
eobecné bezpeènostní edpisy pro manipulaci s tímto zaøízením jsou
uvedeny na stranì 3. Pøed pou¾itím zaøízení si je dùklad prostudujte!
6.1 Pøipojovací místa a ovládací prvky
1 Pøipojení chladicí vody z háku TIG -
ÈERVENÉ
10 kontrolka - napáje ZAP (ON)
2 Pøípojka s ELP* pro chladicí vodu do háku
TIG - MOD
11 Oran¾ová kontrolka - pøehøátí
3 Plnicí otvor chladi vody 12 Pojistka 4 AT
4 Konektor pro pøipoje kabelu sváøeho
proudu (+) pøi svaøová MMA nebo zpìtného
kabelu pøi svaøování TIG.
13 Konektor pro pøipoje ovládacího kabelu k
zaøízení k podávání drátu nebo ke koncovému
odporu
5 Konektor pro adaptér dálkového ovládání 14 Pøipojení plynové hadice
6 Konektor pro pøipoje zpìtného kabelu (-)
nebo kabelu sváøeho proudu pøi svaøování
TIG
15 Konektor pro pøipoje sváøecího proudu k
zaøízení k podává drátu
7 ipojení signálu startu ze sváøecího háku 16 Pøípojka chladicí vody do zaøízení k podávání
drátu - MODRÁ
8 Pøipojení plynu do hoøáku TIG 17 Pøípojka chladicí vody ze zaøízení k podávání
drátu - ÈERVENÁ
9 Hlavní sí”ový vypínaè, 0 / 1 / START
* ESP = inteligentní èerpadlo spoleènosti ESAB, viz bod 6.5
CZ
bu20d1ja
-- 1 0 --
6.2 Zapínání napájecího zdroje
Zapnìte sí”ové napájení otoèením vypínaèe (7) do polohy ”START”. Uvolnìte vypínaè a ten
se vrátí do polohy ”1”.
Jestli¾e se ”o najení bìhem svaøování pøeru¹í a následnì obnoví, napájecí zdroj
zùstane vypnutý, dokud se vypínaè znovu ruènì nenastaví do polohy ”START”.
Zaøízení se vypíná nastavením vypínaèe do polohy ”0”.
Kdy¾ dojde k výpadku napájení nebo se napáje zdroj vypne normálním zpùsobem, data
svaøování zùstanou ulo¾ena, tak¾e budou pøi pøí¹tím spu¹tìní zaøíze k dispozici.
6.3 Ovládání ventilátoru
Ventilátory napájecího zdroje zùstanou v chodu 6,5 minuty po ukonèe svaøová a zaøízení
se pøepne do úsporného re¾imu. Ventilátory se opìt zapnou, jakmile znovu zaène sváøení.
i hodnotách sváøecího proudu do 144 A ventilátory bì¾í se sní¾enou rychlostí a i vy¹¹ích
hodnotách s plnou rychlostí.
6.4 Ochrana proti ehøátí
Napájecí zdroj má dvì vyna obvody, které vypnou sváøecí proud a rozsvítí oran¾ovou
kontrolku na pøední stranì zaøízení, jakmile vnitøní teplota dosáhne pøíli¹ vysoké hodnoty.
Kdy¾ teplota klesne, vypínací obvody se automaticky nastaví do výchozího stavu.
6.5 Chladicí jednotka
Pøípojka vody (sváøení TIG)
Chladicí jednotka je vybavena systémem detekce vody ELP (ESAB Logic Pump), kte
kontroluje pøipoje vodních hadic.
Hlav vypínaè napájecího zdroje On/Off (Zap/Vyp) musí být pøi pøipojování vodou
chlazeného hoøáku TIG v poloze ”0 (Off - Vyp).
Kdy¾ je vodou chlazený hoøák TIG pøipojen, vodní èerpadlo se automaticky zapne, jakmile se
hlavní vypínaè On/Off (Zap/Vyp) nastaví do polohy ”START” nebo kdy¾ zaène svaøování.
Po svaøování èerpadlo zùstává v chodu 6,5 minuty a pak se pøepne do úsporného re¾imu.
Funkce i svaøování
Kdy¾ chce sváø sváøet, stiskne spou¹tìcí spín svaøova pistole. Najecí zdroj se
zapne, spus se podávání drátu a zapne se èerpadlo chladicí vody.
Kdy¾ chce sváø sváøení vypnout, uvolní spou¹tìcí spínaè svaøovací pistole. Sváøení se
pøeru¹í, ale èerpadlo chladi vody zùstane 6,5 minuty v chodu a potom se zaøízení p øepne
do úsporného re¾imu.
Ochrana prùtoku vody
Pøi ztrátì chladicí kapaliny ochrana prùtoku vody pøeru¹í sváøecí proud a zobrazí chybovou
zprávu na ovládacím panelu. Ochrana prùtoku vody je souèás pøíslu¹enství.
CZ
bu20d1ja
-- 1 1 --
6.6 Dálkové ovládací zaøízení
Verze programu v AristoPendant U8 musí být 1.20 nebo vy¹¹í. Aby dálkové ovládání
fungovalo správnì, stroje Aristo s vestavìnými ovládacími panely musí mít verzi programu
1.21 nebo vy¹¹í.
Kdy¾ je pøipojen lko ovladaè, napájecí zdroj a podavaè drátu jsou v re¾imu dálkového
ovládání, tlaèítka a otoèné regulátory jsou zablokované. Funkce lze nastavovat pouze
prostøednictvím dálkového ovladaèe.
Pokud se nemá pou¾ívat dálkový ovladaè, musí se odpojit o d napájecího zdroje/podavaèe
drátu, jinak zùstane v re¾imu dálkového ovládání.
Pokud se dálko ovláda zaøízení pou¾ívá k nastavování hodnot napìtí, pøi svaøová MMA
se tato funkce zmì na nastavování hodnot proudu.
Více informací o zaøízení dálkového ovládání najdete v návodu k pou¾ití ovládacího panelu.
DRBA
Pravidelná údr¾ba je pro zaji¹tìní bezpeènosti a spolehlivosti dùle¾itá.
Údr¾bu musí provádìt odborník.
Pouze osoby s odpovídajícími elektrotechnickými znalostmi (oprávnìný personál)
mohou odstraòovat bezpeènost ¹títky.
Poznámka:
Závazky ze záruky dodavatele ztrácejí platnost, jestli¾e se zákazník bìhem záruèní
doby pokusí libovolným zpùsobem zasahovat do robku za úèelem odstranìní jakékoliv
závady.
7.1 Èi¹tìní vzduchového filtru
S Uvolnìte kryt s prachovým filtrem (1).
S Odklopte kryt (2).
S Vyjmìte prachový filtr (3).
S Profouknìte ho stlaèeným vzduchem za
sní¾eného tlaku.
S Nasaïte filtr jemnìj¹í sí”kou pro ti krytu
(2).
S Vra”te kryt s filtrem na pùvod místo.
7.2 Doplòování chladicí kapaliny
Doporuèujeme smìs 50/50 % vody a etylenglykolu.
Chladicí kapalinu doplòujte do úrovnì plnicího otvoru.
CZ
bu20d1ja
-- 1 2 --
8 VYHLEDÁVÁ VAD
Ne¾ si vy¾ádáte pomoc autorizovaného servisního technika, proveïte tyto doporuèené
kontroly.
Druh závady Zákrok
Není oblouk S Zkontrolujte, zda je zapnut vypínaè sí”ového napájení.
S Zkontrolujte správnost pøipojení kabelu sváøeho proudu a
zpìtného kabelu.
S Zkontrolujte, zda je nastavena správná hodnota proudu.
S Zkontrolujte, zda se nevypnul nadproudový vypínaè.
hem svaøování do¹lo k pøeru¹ení
sváøecího proudu.
S Zkontrolujte, zda se neuvedly do chodu vypínací obvody ochrany
proti tepelnému pøetí¾ení (indikováno oran¾ovou kontrolkou na
pøedním panelu).
S Zkontrolujte pojistky napájení ze tì.
Vypína obvody ochrany proti
tepelnému etí¾ení se èasto
uvádìjí do chodu.
S Zkontrolujte, zda se neucpal vzduchový filtr.
S Pøesvìdète se, zda nejsou pøekroèeny pøedepsané hodnoty
najecího zdroje (tj. ¾e zaøízení není pøetí¾eno).
Nízký søecí výkon. S Zkontrolujte správnost pøipoje kabelu sváøeho proudu a
zpìtného kabelu.
S Zkontrolujte, zda je nastavena správná hodnota proudu.
S Zkontrolujte, zda jsou pou¾ity správné elektrody.
S Zkontrolujte pojistky napájení ze tì.
9 OBJEDNÁVÁNÍ NÁHRADNÍCH DÍLÙ
AristoMig U400 je nav¾ena a zkou¹ena v souladu s mezinárodními a evropskými normami
IEC/EN 60974--1 aEN50199. Servisní jednotka, která provedla servisní zákrok nebo
opravu, za povinnost zajistit, aby výrobek stále vyhovoval uvedeným normám.
Opravy a elektrické práce musí provádìt autorizovaný servisní technik ESAB
Pou¾ívejte pouze originální náhradní díly ESAB.
Náhrad díly si mù¾ete objednat u nejbli¾¹ího prodejce spoleènosti ESAB; viz poslední
stránku této publikace.
CZ
p
-- 1 3 --
Schema
bu20e11a
-- 1 4 --
bu20e11a
-- 1 5 --
bu20e11a
-- 1 6 --
Cooling unit
AristoMig U400
Edition 060228
Objednací èíslo
bu20o11a
-- 1 7 --
1.
Ordering no. Denomination Type Notes
0458 625 885 Welding power source AristoMig U400 with cooling unit
0458 625 884 Welding power source AristoMig U400 without cooling unit
0459 419 990 Spare part list AristoMig U400
The spare parts list is available on the Internet at www .esab.com
Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can
both search for and download instruction manuals and spare parts lists.
AristoMig U400
Edition 060228
Seznam náhradních dílù Seznam náhradních dílù
-- 1 8 --
ba37s
Item Ordering no. Denomination
1 0458 398 001 Filter
2 0458 383 001 Front grill
AristoMig U400
Edition 060228
Spotøební díly
-- 1 9 --
ba37a11a
Trolley forAristoMig ...................... 0458 530 880
Trolley 2 for AristoMig (for feeder with
counterbalance device and/or 2 gas bottles) .
0458 603 880
Guidepin............................... 0458 731 880
Autotransformer TUA2 ................... 0459 145 880
Handle (1 piece) with mounting screws . . 0459 307 881
AristoMig U400
Edition 060228
-- 2 0 --
ba37a11a
Feeder stand ............................ 0458 522 880
Remote control adapter RA12 12pole ....
For analogue remote controls to CAN based
equipment.
0459 491 910
RemotecontrolunitMTA1CAN ..........
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 880
RemotecontrolunitM110ProgCAN......
Choice of on of 10 programs
MIG/MAG: voltage deviation
TIG and MMA: current deviation
0459 491 882
RemotecontrolunitAT1CAN ............
MMA and TIG: current
0459 491 883
RemotecontrolunitAT1CFCAN .........
MMA and TIG: rough and fine setting of
current.
0459 491 884
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB Aristo®Mig U400 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre