Dell Inspiron 519 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Inspiron™
Gyors referencia kézikönyv
DCMF modell
Megjegyzések, figyelmeztetések és
óvintézkedések
MEGJEGYZÉS:
A „MEGJEGYZÉSEK” a számítógép hatékonyabb használatát elősegítő
fontos tudnivalókat tartalmaznak.
FIGYELMEZTETÉS:
A „FIGYELEM” hardver-meghibásodás vagy adatvesztés
potenciális lehetőségére hívja fel a figyelmet, egyben közli a probléma elkerülésének
módját.
VIGYÁZAT! Az „ÓVINTÉZKEDÉSEK” esetleges tárgyi és személyi sérülésekre,
illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
____________________
A dokumentumban közölt információk külön értesítés nélkül is megváltozhatnak.
© 2008 Dell Inc. Minden jog fenntartva.
A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon
sokszorosítani.
A szövegben használt védjegyek: Dell, a DELL logó, DellConnect, Inspiron és YOURS IS HERE a
Dell Inc védjegyei; az Intel, Celeron, Core ésPentium az Intel Corporation védjegye; az AMD,
AMD Athlon, és Phenom az Advanced Micro Devices, Inc. bejegyzett védjegye; a HyperTransport a
HyperTransport Technology Consortium bejegyzett védjegye; a Microsoft, Windows, Windows Vista, és
Windows Vista start gomb a Microsoft Corporation védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült
Álamokban és/vagy más országokban; Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában levő védjegy és
amit a Dell Inc. lincensz alatt használ; Blu-ray Disc a Blu-ray Disc Association védjegye.
Más védjegyek és kereskedelmi nevek is szerepelhetnek ebben a dokumentumban a védjegyekre és
nevekre igényt tartó entitásokra, vagy termékeikre való hivatkozásképpen. A Dell Inc. a sajátja
kivételével lemond minden védjegyekkel vagy bejegyzett védjegyekkel kapcsolatos tulajdonosi jogról.
DCMF modell
2008. június A.sz. GN015 Mód. A01
Tartalomjegyzék
3
Tartalomjegyzék
1 Az Ön Dell™ Inspiron™ 518/519 számítógépéről
.
7
Elölnézet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Hátulnézet
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Hátlapon elhelyezett csatlakozók
. . . . . . . . . . . . . .
9
2 A számítógép összeállítása
. . . . . . . . . . . . . .
11
A számítógép elhelyezése zárt szekrényben
. . . . . . . . .
11
Csatlakozás az Internethez
. . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Internetkapcsolat beállítása
. . . . . . . . . . . . . . .
13
Információk átvitele az új számítógépre
. . . . . . . . . . .
15
3 Műszaki adatok
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
4 Hibaelhárítás
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Hibakereső eszközök
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Hangkódok
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Rendszerüzenetek
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Szoftver és hardver problémák hibaelhárítása a
Windows Vista
®
operációs rendszerben
. . . . . . . . .
32
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Problémák megoldása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Tápellátással kapcsolatos problémák
. . . . . . . . . . .
36
Memóriaproblémák
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
Lefagyások és szoftver problémák
. . . . . . . . . . . .
39
4
Tartalomjegyzék
5 Az operációs rendszer újratelepítése
. . . . . . . .
43
Illesztőprogramok
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
Mik az illesztőprogramok?
. . . . . . . . . . . . . . . .
43
Az illesztőprogramok megkeresése
. . . . . . . . . . . .
43
Az illesztőprogramok és segédprogramok
újratelepítése
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
A
Drivers and Utilities
adathordozó használata
. . . . . . .
45
Az operációs rendszer visszaállítása
. . . . . . . . . . . .
46
A Microsoft
Windows
Rendszer-visszaállítás
használata
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
A Dell Factory Image Restore (Dell gyári lemezkép
visszaállítása) használata.
. . . . . . . . . . . . . . . .
48
Az Operating System (Operációs rendszer) adathordozó
használata
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
6 Információkeresés
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
7 Segítségkérés
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
Segítség
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
Műszaki támogatás és ügyfélszolgálat
. . . . . . . . . .
54
DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
Online Szolgáltatások
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
AutoTech Service
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Automatizált rendelési állapot szolgáltatás
. . . . . . . .
55
Problémák a rendeléssel
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Termékinformáció
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
Eszközök visszaküldése garanciális javításra vagy
visszafizetésre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
Telefonhívás előtti teendők
. . . . . . . . . . . . . . . . .
57
Kapcsolatfelvétel a Dell-lel
. . . . . . . . . . . . . . . . .
59
Tartalomjegyzék
5
A Függelék
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
FCC nyilatkozat USA)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
FCC „B” osztály
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
61
A Macrovision termékére vonatkozó nyilatkozat
. . . . . .
62
Tárgymutató
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
6
Tartalomjegyzék
Az Ön Dell™ Inspiron™ 518/519 számítógépéről
7
Az Ön Dell™ Inspiron™ 518/519
számítógépéről
MEGJEGYZÉS:
Bővebb információkért a számítógép portjairól és csatlakozóiról
lásd „Műszaki adatok”, 17. oldal.
Elölnézet
1
USB 2.0 csatlakozók (2)
2
optikai meghajtó
3
optikai-meghajtó panel
4
opcionális optikai meghajtó kidobás
gombja
5
USB 2.0 csatlakozók (2)
6
a fülhallgató csatlakozóaljzata
7
a mikrofon csatlakozóaljzata
8
tápellátás gomb
9
meghajtó működésjelző fény
10
előlapi ajtó fogantyú
11
FlexBay meghajtó
12
opcionális optikai-meghajtótér
13
Szervízcimke (a ház tetején
és elején található)
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
4
8
Az Ön Dell™ Inspiron™ 518/519 számítógépéről
Hátulnézet
1
hálózati csatlakozóaljzat
2
feszültségválasztó kapcsoló
3
tápegység jelzőfény
4
hátlapon elhelyezett csatlakozók
5
bővítőkártya nyílások (4)
6
lakatgyűrűk
7
biztonsági kábel nyílása
1
2
3
4
5
7
6
Az Ön Dell™ Inspiron™ 518/519 számítógépéről
9
Hátlapon elhelyezett csatlakozók
1
IEEE 1394-es csatlakozóaljzat
2
kapcsolat integritását jelző fény
3
hálózati adapter csatlakozója
4
hálózat üzemjelzője
5
központi/mélynyomó csatalkozó
6
bemeneti csatlakozóaljzat
7
első L/R vonal-kimenet csatlakozó
8
mikrofon
9
oldalsó L/R térhatású csatlakozó
10
hátsó L/R térhatású csatlakozó
11
USB 2.0 csatlakozók (4)
12
VGA videó csatlakozó
2
3
9
8
4
5
6
7
11
12
10
1
10
Az Ön Dell™ Inspiron™ 518/519 számítógépéről
A számítógép összeállítása
11
A számítógép összeállítása
A számítógép elhelyezése zárt szekrényben
Ha a számítógépet a levegő áramlását korlátozó zárt szekrénybe telepíti, az
negatívan befolyásolja a teljesítményét, és a számítógép túlmelegedését
okozhatja. Ha a számítógépet zárt szekrénybe telepíti, kövesse az alábbi
előírásokat:
FIGYELMEZTETÉS:
A jelen kézikönyvben ismertetett üzemi hőmérséklet a maximális
környezeti hőmérsékletet jelenti. A szoba környezeti hőmérsékletét kell figyelembe venni,
ha a számítógépet zárt szekrénybe telepíti. H például a szobahőmérséklet 25°C, a
számítógéptől függően csak egy 5°-10°C-os hőmérsékleti tartomány áll rendelkezésre,
mielőtt a számítógép elérné a maximális működési hőmérsékletet. A számítógép műszaki
adatai részletesen itt olvashatók: „Műszaki adatok”, 17. oldal.
Hagyjon minimum körülbelül 10 cm szabad helyet a számítógép minden
szellőzőnyílással ellátott oldala mellett, hogy biztosítható legyen a
megfelelő szellőzés.
Ha a zárt szekrény ajtóval rendelkezik, az olyan legyen, hogy a levegő
áramlásának legalább 30 százalékát átengedje (elöl és hátul).
FIGYELMEZTETÉS:
A számítógépet ne helyezze szellőzés nélküli zárt szekrénybe.
Megfelelő szellőzés hiányában a számítógép túlhevülhet, és csökkenhet a teljesítménye.
12
A számítógép összeállítása
Ha a számítógépet asztal sarkán vagy asztal alatt helyezi el, hagyjon
legalább 5 cm szabad helyet a számítógép háta és a fal között annak
érdekében, hogy biztosítható legyen a megfelelő szellőzés.
A számítógép összeállítása
13
Csatlakozás az Internethez
MEGJEGYZÉS:
Az internetszolgáltatók és ajánlataik országonként változnak.
Az internethez való csatlakozáshoz szüksége van egy modemes vagy hálózati
kapcsolatra, valamint egy internetszolgáltatóra. Internetszolgáltatója egyet vagy
többet tesz elérhetővé a következő internetkapcsolati lehetőségek közül:
DSL kapcsolatot, mely nagy sebességű internet elérést biztosítanak a már
meglévő telefonvonalon vagy mobiltelefon hálózaton keresztül. DSL-
kapcsolat esetén egyidejűleg használhatja az internetelérést és a
telefonvonalat.
Kábelmodemes kapcsolatot, mely nagy sebességű internet elérést
biztosítanak a helyi kábeltelevíziós hálózaton keresztül.
Műholdas modemkapcsolatot, mely nagy sebességű internet elérést
biztosítanak a műholdas televízióhálózaton keresztül.
Betárcsázós kapcsolatot, mely telefonvonalon keresztül biztosít
internetelérést. A betárcsázós kapcsolatok lényegesen lassúbbak a DSL
vagy kábeles (vagy műholdas) modemkapcsolatoknál.
Vezeték nélküli hálózati (LAN) kapcsolatot, mely Bluetooth
®
vezeték
nélküli technológiát használva biztosít internet elérést.
Amennyiben betárcsázós kapcsolatot használ, csatlakoztassa a telefonvonalat a
számítógép modemcsatlakozójába és a telefon fali aljzatába, mielőtt megkezdi
az internetkapcsolat beállítását. Amennyiben DSL vagy kábel/műholdas
modemkapcsolatot használ, kérjen útmutatást a beállításhoz
internetszolgáltatójától.
Internetkapcsolat beállítása
Internetkapcsolat beállítása az internetszolgáltató asztalon található ikonjával:
1
Mentsen el, és zárjon be minden nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó
alkalmazásból.
2
Duplán kattintson az internetszolgáltató
ikonjára a Microsoft
®
Windows
®
asztalon.
3
A beállítás elvégzéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Amennyiben nincs internetszolgáltató-ikon a munkaasztalon, vagy ha másik
internetszolgáltatón keresztül akar internet kapcsolatot beállítani, akkor végezze
el a következő részből az Ön által használt operációs rendszerre vonatkozó
lépéseket.
14
A számítógép összeállítása
MEGJEGYZÉS:
Ha problémája van az internethez való csatlakozással, lásd a
Dell Technology Útmutatót
. Amennyiben nem tud kapcsolódni az internethez, de a
múltban sikeresen csatlakozott, akkor esetleg szolgáltatójánál van szolgáltatásleállás.
Lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával a szolgáltatás állapotának ellenőrzése
céljából, vagy próbálja meg újra a csatlakozást később.
MEGJEGYZÉS:
Készítse elő az internetszolgáltatótól kapott információkat. Amennyiben
nincsen internetszolgáltatója, a Kapcsolódás az internethez varázsló segítségével
kereshet egyet.
1
Mentsen el, és zárjon be minden nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó
alkalmazásból.
2
Kattintson a Windows Vista Start gombra ™, majd a
Vezérlőpult
elemre.
3
A
Hálózat és internet
elemnél válassza a
Csatlakozás az internethez
lehetőséget.
Megjelenik a
Csatlakozás az internethez
ablak.
4
A kívánt csatlakozási módtól függően kattintson a
Szélessávú (PPPoE)
vagy a
Telefonos kapcsolat
elemre:
Válassza a
Szélessávú
elemet, ha DSL- vagy műholdas modem,
kábeltelevíziós modem vagy Bluetooth vezeték nélküli technológia
használatával kíván csatlakozni az internetre.
Válassza a
Telefonos kapcsolat
elemet, ha telefonos modemet vagy
ISDN-kapcsolatot használ.
MEGJEGYZÉS:
Amennyiben nem tudja, hogy milyen csatlakozástípust
válasszon, kattintson a
Segítség a választáshoz
gombra, vagy lépjen kapcsolatba
internetszolgáltatójával.
5
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és a beállítás befejezéséhez
használja az internetszolgáltatójától kapott beállítási információkat.
6
Mentsen el, és zárjon be minden nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó
alkalmazásból.
7
Kattintson a Windows Vista Start gombra , majd a
Vezérlőpult
elemre.
8
A
Hálózat és internet
elemnél válassza a
Csatlakozás az internethez
lehetőséget.
Megjelenik a
Csatlakozás az internethez
ablak.
A számítógép összeállítása
15
9
A kívánt csatlakozási módtól függően kattintson a
Szélessávú (PPPoE)
vagy a
Telefonos kapcsolat
elemre:
Válassza a
Szélessávú
elemet, ha DSL- vagy műholdas modem,
kábeltelevíziós modem vagy Bluetooth vezeték nélküli technológia
használatával kíván csatlakozni az internetre.
Válassza a
Telefonos kapcsolat
elemet, ha telefonos modemet vagy
ISDN-kapcsolatot használ.
MEGJEGYZÉS:
Amennyiben nem tudja, hogy milyen csatlakozástípust
válasszon, kattintson a
Segítség a választáshoz
gombra, vagy lépjen kapcsolatba
internetszolgáltatójával.
10
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és a beállítás befejezéséhez
használja az internetszolgáltatójától kapott beállítási információkat.
Információk átvitele az új számítógépre
Az operációs rendszer különféle „varázslói” segítséget nyújtanak abban, hogy a
fájlokat és egyéb adatokat egyik számítógépről a másikra, például a
régi
számítógépről az
új
számítógépre másolja. Információ átvitele új számítógépre a
Windows Vista
®
varázsló segítségével:
1
Kattintson a Windows Vista Start gombra , majd kattintson
következőre:
Fájlok és beállítások átvitele
Windows Áttelepítő indítása
.
2
A
Felhasználói fiók felügyelete
párbeszédablakban kattintson a
Folytatás
gombra.
3
Kattintson az
Új átvitel indítása
vagy a
Folyamatban lévő átvitel
folytatása
lehetőségre.
Kövesse a
Windows Áttelepítő
varázsló képernyőn megjelenő utasításait.
16
A számítógép összeállítása
Műszaki adatok
17
Műszaki adatok
MEGJEGYZÉS:
A kínált opciók régiónként eltérőek lehetnek. Ha a számítógép
konfigurációjáról bővebb információt szeretne, kattintson a
Start
Súgó és támogatás
menüpontra, és válassza a számítógép adatainak megtekintését.
Processzor Inspiron 518 Inspiron 519
Típus
•Intel
®
Core™ 2 Quad processzor
Intel Core 2 Duo processzor
Intel Pentium
®
Dual-Core
processzor
•Intel Celeron
®
processor
AMD Atholon™
64/ LE/ 64 X2/ X2 BE
AMD Phenom™
X2/ X4/ X2 GE/ triple core
L2 gyorstár Legalább 512 KB adatlöket,
nyolcutas visszaíró SRAM
Legtöbb 2 MB
AMD Athlon 64 X2 két
magos processzoroknál
Legtöbb 512 KB
AMD Athlon 64
processzoroknak
Legtöbb 4 MB AMD
Phenom processzoroknak
DRAM busz
szélesség
Nem alkalmazható 64 bit csatornánként
A számítógép adatai Inspiron 518 Inspiron 519
Rendszer lapkakészlet Intel G33 és ICH9 AMD RS780 és SB700
RAID támogatás RAID 1 (tükrözés) Nem alkalmazható
Adatbusz szélesség 64 bit Nem alkalmazható
DRAM busz szélesség 64 bit Nem alkalmazható
Processzor cím
busz szélesség
32 bit 16 bit fel/le
HyperTransport™ kapcsolat
Flash EPROM 8 MB 8 MB
18
Műszaki adatok
Bővítőbusz Inspiron 518 Inspiron 519
Busz típusa PCI 2.3
PCI Express 1.0A
SATA 1.0 és 2.0
USB 2.0
PCI 2.3
PCI Express 2.0
SATA 1.0 és 2.0
USB 2.0
Busz sebessége
PCI
133 MB/s 133 MB/s
PCI Express
x1 bővítőhely kétirányú
sebesség — 500 MB/s
x16 bővítőhely kétirányú
sebesség — 8 GB/s
x1 bővítőhely kétirányú
sebesség — 1 GB/s
x16 bővítőhely kétirányú
sebesség — 16 GB/s
SATA
1,5 Gb/s és 3,0 Gb/s 1,5 Gb/s és 3,0 Gb/s
USB Nagysebesség — 480 Mb/s
Teljes sebesség — 12 Mb/s
Alacsony sebesség —
1,2 Mb/s
•Nagysebesség
480 Mb/s
Teljes sebesség —
12 Mb/s
Alacsony sebesség —
1,2 Mb/s
PCI
Csatlakozók
Csatlakozó mérete
Csatlakozó
maximális
adatszélessége
Egy
124 érintkezős
32 bit
Egy
124 érintkezős
32 bit
PCI Express
Csatlakozó
Csatlakozó mérete
Csatlakozó
maximális
adatszélessége
Kettő x1
36 érintkezős
1 PCI Express sáv
Kettő x1
36 érintkezős
1 PCI Express sáv
PCI Express
Csatlakozó
Csatlakozó mérete
Csatlakozó
maximális
adatszélessége
1 db x16-os
164 érintkezős
16 PCI Express sáv
1 db x16-os
164 érintkezős
16 PCI Express sáv
Műszaki adatok
19
Memória Inspiron 518/519
Memóriamodul csatlakozó négy, felhasználó által elérhető DDR2
foglalat
Memóriamodul kapacitásai 512 MB, 1 GB és 2 GB
Memória típusa 667 MHz, 800 MHz Non-ECC DDR2
SDRAM
Minimális memóriaméret 512 MB
Maximális memóriaméret 4 GB
Meghajtók Inspiron 518/519
Kívülről elérhető: 1 db 3,5"-es meghajtótér
2 db 5,25"-es meghajtó-beépítőhely
Belülről elérhető: 2 db 3,5"-es meghajtó-beépítőhely
Rendelkezésre álló eszközök Két drb 3,5"-es ATA merevlemez meghajtó
Két 5,25"-es SATA DVD-ROM/ DVD+/-RW
super multi meghajtó / Blu-ray Disc
meghajtó / Blu-ray Disc RW meghajtó
Egy 3,5"-es USB kártyaolvasó/Bluetooth
kártyaolvasó
20
Műszaki adatok
Csatlakozók Inspiron 518/519
Külső csatlakozók:
Audio
ALC888 (7.1 audio csatorna)
Vonal bemeneti csatlakozó — Használja a kék
bemeneti csatlkakozót lejátszó/rögzítő egység
csatlakoztatásához úgy mint mikrofon,
kazettás lejátszó, CD lejátszó vagy
videolejátszó.
Beépített hangkártyával rendelkező
számítógépen használja a kártya
csatlakozóaljzatát.
Előlapi L/R vonal kimeneti csatlakozó —
Használja a zöld vonal kimeneti csatlakozót
fejhallgató csatlakozására és a legtöbb
beépített erősítőt tartalmazó hangszóró.
Beépített hangkártyával rendelkező
számítógépen használja a kártya
csatlakozóaljzatát.
Mikrofon csatlakozó — Használja a rózsaszín
csatlakozót saját mikrofon csatlakoztatásához
hang vagy zene bevitelére egy hang vagy
telefonprogramba.
Beépített hangkártyával rendelkező
számítógépen használja a kártya
csatlakozóaljzatát.
Középső/mélynyomó csatalkozó — Használja
a narancs csatlakozót mélynyomó
csatlakoztatásához.
Hátsó L/R hangszóró csatlakozó — Használja
a fekete térhatású csatlakozót többcsatornás
hangszórók csatalkoztatásához
Oldalsó L/R térhatású csatlakozó —
Használja a szürke csatlakozót hogy 7.1-es
hangszórórendszert használjon a
számítógéppel.
Beépített hangkártyával rendelkező
számítógépen használja a kártya
csatlakozóaljzatát.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Dell Inspiron 519 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Táto príručka je tiež vhodná pre