English
Active Speaker System
B
C
to a wall outlet
Do gniazda ściennego
to R OUT jack of the left speaker
Do gniazda R OUT lewego głośnika
Left speaker (front)
Lewy głośnik (przód)
POWER indicator
Wskaźnik POWER
to AUDIO OUT
Do gniazda AUDIO OUT
Right speaker (rear)
Prawy głośnik (tył)
Left speaker (rear)
Lewy głośnik (tył)
Polski
Przed rozpoczęciem eksploatacji
urządzenia dokładnie przeczytaj
instrukcję obsługi i zachowaj ją w
celu uzyskania dalszych informacji.
OSTRZEŻENIE
Aby zapobiec niebezpieczeństwu
pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym nie narażaj
niniejszego urządzenia na działanie
deszczu lub wilgoci.
Aby uniknąć porażenia prądem
elektrycznym nie otwieraj obudowy.
Naprawy powierzaj tylko
wykwalifikowanemu personelowi
serwisu.
Charakterystyka
Sony SRS-PC57 jest to system
głośnikowy kompaktowych
rozmiarów z wbudowanym
wzmacniaczem mocy. Możesz
podłączyć niniejszy system do
osobistego komputera itp.
•Wyposażone w osłonę
magnetyczną głośniki powinny
mieć niewielki wpływ na obraz
telewizyjny oraz nagrane taśmy
itp. umieszczone w pobliżu
głośników.
•Obwód MEGA BASS, IBB
(Intelligent Bass Boost) pozwala
Ci na uzyskanie potężnych basów
niezależnie od poziomu głośności.
•Moc wyjściowa 5 W + 5 W
•„Przewód dynamicznego
dźwięku” zapewnia bogate i
potężne basy.
Środki ostrożności
•Zasilaj zestaw tylko 15 V prądu
stałego. Do zasilania prądem
zmiennym używaj tylko
znajdującego się w wyposażeniu
adaptera prądu zmiennego. Nie
używaj żadnego innego zasilacza
sieciowego.
•Po zakończeniu eksploatacji
zestawu podczas zasilania
prądem zmiennym, jeśli nie
zamierzasz używać zestawu przez
długi czas odłącz zasilacz
sieciowy od gniazda ściennego.
Przełącznik POWER na lewym
głośniku nie wyłącza zasilacza
sieciowego.
•Nie otwieraj obudowy. Naprawy
powierzaj tylko
wykwalifikowanemu personelowi.
•Nie pozostawiaj zestawu w
pobliżu źródeł ciepła lub w
miejscach narażonych na
bezpośrednie światło słoneczne,
nadmiernie zakurzonych,
wilgotnych lub narażonych na
deszcz lub wstrząsy
mechaniczne.
•Jeśli jakikolwiek przedmiot lub
płyn dostanie się do wnętrza
urządzenia odłącz zasilacz
sieciowy i przed podjęciem
dalszej eksploatacji oddaj zestaw
do sprawdzenia kwalifikowanemu
personelowi.
•Do czyszczenia obudowy nie
używaj alkoholu, benzyny ani
rozcieńczalników.
•Pomimo że zestaw wyposażony
jest w osłonę magnetyczną nie
pozostawiaj przez długi czas
nagranych taśm, zegarków, kart
kredytowych ani dyskietek
komputerowych
wykorzystujących kodowanie
magnetyczne w pobliżu
głośników.
Jeśi obraz na odbiorniku TV lub
monitorze ulega
zniekształceniom magnetycznym
Choć niniejszy zestaw wyposażony
jest w osłonę magnetyczną w
niektórych przypadkach może on
spowodować zniekształcenia
magnetyczne obrazu odbiorników TV/
monitorów komputerów osobistych.
W takim wypadku wyłącz zasilanie
odbiornika TV/monitora i po upływie
od 15 do 30 minut włącz je.
ponownie. Przed wyłączeniem
komputera osobistego upewnij się, że
wprowadziłeś dane do pamięci.
Jeśli sytuacja nie ulegnie poprawie,
odsuń zestaw dalej od obiornika TV/
komputera osobistego. Upewnij się
też, że w pobliżu odbiornika TV/
komputera nie znajdują się przedmioty
wykorzystujące magnesy, takie jak
zamki w drzwiach szafek na sprzęt
audio, stojaki do odbiorników TV,
zabawki itp.
Mogą one spowodować magnetyczne
zniekształcenie obrazu poprzez ich
interferencje z niniejszym zestawem.
Jeśli masz jakiekolwiek pytania lub
problemy dotyczące Twojego
zestawu, na które nie znalazłeś
odpowiedzi w instrukcji obsługi,
skonsultuj się z najbliższym dealerem
firmy Sony.
Źródła zasilania
(patrz rys. A)
Główne źródło zasilania jest
potrzebne w czasie, kiedy system
ten jest używany.
Połączenia
(patrz rys. B)
Podłącz lewy głośnik do źródła
dźwięku.
Gdy podłączysz zestaw do
monofonicznego gniazda radia itp.
dźwięk może dochodzić tylko z
lewego głośnika. W takim wypadku
użyj adaptera wtyku PC-236HG.
Dźwięk dochodzić będzie z
obydwóch głośników.
Aby podłączyć do gniazda
stereofonicznych słuchawek
Używaj znajdującego się w
wyposażeniu dodatkowym
przewodu połączeniowego
RK-G138HG.
Eksploatacja
(patrz rys. C)
Słuchanie dźwięku przez
wbudowany wzmacniacz
mocy
1 Naciśnij przełącznik POWER
($ ON).
Zapala się wskaźnik POWER.
2 Wyreguluj głośność
regulatorem VOLUME.
Po zakończeniu słuchania naciśnij
przełącznik POWER (4 OFF).
Wskaźnik POWER zgaśnie.
Dane techniczne
Sekcja wzmacniacza
Moc wyjściowa
5 W + 5 W
Oporność na wejściu
4,7 kohm (przy 1 kHz)
Sekcja głośników
System
Pełnozakresowy, typu bass-reflex
Głośnik
Pełnozakresowy (z osłoną
magnetyczną) śr. 65 mm
Nominalna oporność
4 ohm
Znamionowa moc wejściowa
5 W
Ogólne
Zasilanie
Gniazdko DC 15 V prądu stałego,
do którego można podłączyć
zasilacz sieciowy z wyposażenia
zestawu.
Wejścia
lewy: wtyk mini stereo (2,0 m)
prawy: wtyk mini mono (1,5 m)
Wymiary
W przybl. 112 × 190 × 125 mm
(szer./wys./głęb.)
Masa
Lewy głośnik: W przybl. 545 g
Prawy głośnik: W przybl. 465 g
Załączone wyposażenie
Zasilacz sieciowy (1)
Wyposażenie dodatkowe
Adapter wtyku PC-236HG
Przewód połączeniowy
RK-G138HG
Konstrukcja i dane techniczne mogą
ulec zmianom bez uprzedzenia.
Znak „CE” na urządzeniu ważny jest
tylko w przypadku wyrobów będących
w sprzedaży w krajach Unii
Europejskiej.
Right speaker (front)
Prawy głośnik (przód)
Before operating the unit, please
read this manual thoroughly and
retain it for future reference.
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do
not expose the unit to rain or
moisture.
To avoid electrical shock, do not
open the cabinet. Refer servicing to
qualified personnel only.
Features
The Sony SRS-PC57 is a compact-
size speaker system with a built-in
power amplifier. This system can
be connected to a personal
computer, etc.
•The magnetically shielded
speakers should have little effect
on a TV screen or recorded tapes,
etc. when placed close to them.
•MEGA BASS, IBB (Intelligent Bass
Boost) circuit enables you to
obtain powerful bass regardless of
the sound volume.
•Power output of 5 W + 5 W
•The “dynamic sound duct”
assures a rich and powerful bass.
Precautions
•Operate the system only on 15 V
DC. For AC operation, use only
the supplied AC power adaptor.
Do not use any other AC power
adaptor.
•After operating the system with
the AC power adaptor, disconnect
the AC power adaptor from the
wall outlet if the system is not to
be used for an extended period of
time. The POWER switch on the
left speaker does not turn the AC
power adaptor off.
•Do not open the cabinet. Refer
servicing to qualified personnel
only.
•Do not leave the system in a
location near heat sources, or in a
place subject to direct sunlight,
excessive dust, moisture, rain or
mechanical shock.
•Should any solid object or liquid
fall into the system, disconnect the
AC power adaptor and have the
system checked by qualified
personnel before operating it any
further.
•Do not use alcohol, benzine, or
thinner to clean the cabinet.
•Although this system is
magnetically shielded, do not
leave recorded tapes, watches,
personal credit cards or floppy
disks using magnetic coding in
front of the system for an
extended period of time.
If the TV picture or monitor
display is magnetically distorted
Although this system is
magnetically shielded, there may be
cases that the picture on some TV
sets/personal computer sets may
become magnetically distorted. In
such a case, turn off the power of
the TV set/personal computer set
once, and after 15 to 30 minutes
turn it on again. For the personal
computer set, take the appropriate
measures such as data storage
before turning it off.
When there seems to be no
improvement, locate the system
further away from the TV set/
personal computer set.
Furthermore, be sure not to place
objects in which magnets are
attached or used near the TV set/
personal computer set, such as
audio racks, TV stands, toys etc.
These may cause magnetic
distortion to the picture due to their
interaction with the system.
If you have any questions or
problems concerning your system
that are not covered in this manual,
please consult your nearest Sony
dealer.
Power Sources
(See fig. A)
The mains power source is required
when the system is used.
Connections (See fig. B)
Connect the left speaker to the
source equipment.
When the system is connected to a
monaural jack of a radio, etc., the
sound may only come through the
left speaker. In such a case, use the
optional Sony plug adaptor
PC-236HG. The sound will come
through both speakers.
To connect to a stereo phone-
type headphones jack
Use the optional RK-G138HG
connecting cord.
How to Use
(See fig. C)
Listening to the sound
through the built-in
amplifier
1 Press the POWER switch ($
ON).
The POWER indicator lights
up.
2 Adjust the VOLUME
control.
After listening, press the POWER
switch (4 OFF).
The POWER indicator goes off.
Specifications
Amplifier section
Power output
5 W + 5 W
Input impedance
4.7 kilohms (at 1 kHz)
Speaker section
System
Full-range, bass reflex type
Speaker unit
Full-range (magnetically shielded):
ø 65 mm (2
5
/8 in.)
Nominal impedance
4 ohms
Rated input power
5 W
General
Power requirement
DC 15 V jack accepts the supplied
AC power adaptor (left speaker
only)
Inputs
Input cord
left: stereo miniplug (2.0 m)
right: monaural miniplug (1.5 m)
Dimensions
Approx. 112 × 190 × 125 mm
(w/h/d) (4
1
/
2
× 7
1
/
2
× 5 in.)
Mass
Left speaker: Approx. 545 g
(1 lb 3 oz.)
Right speaker: Approx. 465 g (1 lb)
Supplied accessory
AC power adaptor (1)
Optional accessories
Plug adaptor PC-236HG
Connecting cord RK-G138HG
Design and specifications are
subject to change without notice.
The CE mark on the unit is valid
only for products marketed in the
European Union.
Personal computer
Komputer osobisty
3-044-671-31 (1)
Operating Instructions
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
(na druhé straně)
Használati útmutató
(a hátoldalon)
Sony Corporation © 2000 Printed in Malaysia
SRS-PC57
A
Left speaker (rear)
Lewy głośnik (tył)
AC power adaptor (supplied)
Zasilacz sieciowy
(w wyposażeniu dodatkowym)
Polarity of the plug
Biegunowość wtyku
Note on the AC power adaptor
Use only the supplied AC power adaptor. Do not use any other AC power adaptor.
Uwaga o zasilaczu sieciowym
Używaj tylko zasilacza sieciowego z wyposażewa.
Nie używaj żadnego innego zasilacza sieciowego.
to DC IN 15 V jack
Do gniazda DC IN 15 V